diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 3188147df..6b6787bfc 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 10.1.1 (Unreleased) +## 10.1.1 (2023-02-15) - #1851: Sort open groupchats alphabetically - #2240: Ad-Hoc command result form not shown diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT index d5d0d583e..d0f9f3591 100644 --- a/COPYRIGHT +++ b/COPYRIGHT @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 10.1.0 + * Version: 10.1.1 * * Copyright: JC Brand 2013-2018 * Except for 3rd party dependencies. diff --git a/Makefile b/Makefile index 6ed082cbd..2b80491b4 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -66,7 +66,7 @@ serve_bg: node_modules dist/converse-no-dependencies.js: src webpack/webpack.common.js webpack/webpack.nodeps.js @converse/headless node_modules npm run nodeps -GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=10.1.0 dist/converse-no-dependencies.js -c +GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=10.1.1 dist/converse-no-dependencies.js -c src/i18n/converse.pot: dist/converse-no-dependencies.js $(GETTEXT) 2>&1 > /dev/null; exit $$?; diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index b774f8ab6..77042d2f0 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2018, JC Brand' # built documents. # # The short X.Y version. -version = '10.1.0' +version = '10.1.1' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '10.1.0' +release = '10.1.1' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst index a922ffa6c..32822a5d5 100644 --- a/docs/source/quickstart.rst +++ b/docs/source/quickstart.rst @@ -56,16 +56,16 @@ might break when a new backwards-incompatible version of Converse is released. To load a specific version of Converse you can put the version in the URL: -* https://cdn.conversejs.org/10.1.0/dist/converse.min.js -* https://cdn.conversejs.org/10.1.0/dist/converse.min.css +* https://cdn.conversejs.org/10.1.1/dist/converse.min.js +* https://cdn.conversejs.org/10.1.1/dist/converse.min.css You can include these two URLs inside the ** element of your website via the *script* and *link* tags: .. code-block:: html - - + + Option 2: Download the builds from Github diff --git a/jslicenses.html b/jslicenses.html index b6795893b..56ceeacae 100644 --- a/jslicenses.html +++ b/jslicenses.html @@ -11,17 +11,17 @@ - - + + - + - + @@ -66,7 +66,7 @@
- converse.min.js + converse.min.js MPL-2.0 diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 3a524dde6..f40cebe95 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -2,7 +2,7 @@ "short_name": "Converse", "name": "Converse Chat", "description": "Messaging Freedom", - "version": "10.1.0", + "version": "10.1.1", "categories": ["social"], "icons": [ { diff --git a/mobile.html b/mobile.html index 8eb4df5e4..afedc533e 100644 --- a/mobile.html +++ b/mobile.html @@ -19,9 +19,9 @@ - + - + diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 03f406a01..1e9b483ad 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "name": "converse.js", - "version": "10.1.0", + "version": "10.1.1", "lockfileVersion": 2, "requires": true, "packages": { "": { "name": "converse.js", - "version": "10.1.0", + "version": "10.1.1", "license": "MPL-2.0", "workspaces": [ "src/headless" @@ -16831,7 +16831,8 @@ } }, "src/headless": { - "version": "10.1.0", + "name": "@converse/headless", + "version": "10.1.1", "license": "MPL-2.0", "dependencies": { "@converse/openpromise": "^0.0.1", diff --git a/package.json b/package.json index b99d06a04..58776074c 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "10.1.0", + "version": "10.1.1", "description": "Browser based XMPP chat client", "browser": "dist/converse.js", "module": "src/converse.js", diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js index 3ddf72d59..a5bfe9b09 100644 --- a/src/headless/core.js +++ b/src/headless/core.js @@ -79,7 +79,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update'); Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data'); Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml'); -_converse.VERSION_NAME = "v10.1.0"; +_converse.VERSION_NAME = "v10.1.1"; Object.assign(_converse, Events); diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json index 6a570b118..ca3c1c7e4 100644 --- a/src/headless/package.json +++ b/src/headless/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "@converse/headless", - "version": "10.1.0", + "version": "10.1.1", "description": "Converse.js Headless build", "author": { "name": "JC Brand", diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 27fdd6b5b..23983f7de 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -428,128 +428,128 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -557,151 +557,169 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "الرسائل الجديدة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "إخفاء" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "نفّذ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -709,16 +727,16 @@ msgstr "" "المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " "أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -726,7 +744,7 @@ msgstr "" "المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -734,57 +752,57 @@ msgstr "" "المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "انتماء جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "" "متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " "الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -804,492 +822,513 @@ msgstr "" "الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " "ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "الأوامر التي عثر عليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" "عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +#, fuzzy +msgid "Executing" +msgstr "نفّذ" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "عامل التصفية" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "الصورة: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "إزالة مِن المراسِلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "تحميل الملف:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "إدراج وجه مبتسم" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "ارسل الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "إبدأ مكالمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "اغلق هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1298,929 +1337,929 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "user@domain" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "الإعلانات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "زائر" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "user@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "سبب اختياري للدعوة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "إدارة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "إدارة هذه الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "مغادرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "تصغير" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "تصغير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "قد غاب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "صار مُتّصلا الآن" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "إشعار مِن %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s قال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "مُتّصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "رسالة الحالة الخاصة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "اختيار الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2228,342 +2267,344 @@ msgid "" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "البحث عن فِرق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "الفِرَق" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "هذا المراسل غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "إخفاء" + #~ msgid "Unbookmark" #~ msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 0508eae35..0cb48f740 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kiiryth X \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,742 +17,759 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -760,474 +777,492 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +msgid "Executing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 msgid "Older versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "No older versions found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1236,890 +1271,890 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 msgid "Reset Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 msgid "New password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Your new password has been set" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2127,334 +2162,333 @@ msgid "" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 msgid "Group" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index eb14fe36a..8dc142d01 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Obšívač \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " @@ -129,109 +129,109 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "Předměty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "Zvířata a příroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "Jídlo a nápoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "Samolepky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -240,31 +240,31 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,52 +442,52 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -496,77 +496,77 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -582,226 +582,244 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "Vykonat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresa" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -809,135 +827,141 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "Nalezené příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "Vypsat dostupné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -946,370 +970,386 @@ msgstr "" "Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " "vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +#, fuzzy +msgid "Executing" +msgstr "Vykonat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " +"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "Filtrovat" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Název pro tuto záložku:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "Nepovinný důvod" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "Odvolat" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "Obrázek: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Profilový obrázek uživatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "Nahrává se soubor:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhledávání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1323,635 +1363,635 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořte si účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "uživatel@doména" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "Zavřít tato oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "Oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Udělit uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Volitelná nápověda" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Skrýt téma skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Skrýt téma v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zničit místnost" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "Zmenšeno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Zmenšeno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "se připojil/a" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s říká" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "Připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "Pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "Osobní stavová zpráva" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "Změnit chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1959,158 +1999,158 @@ msgstr "" "Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " "vašich chatových zprávách." -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Žádné heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "Žádné heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2120,7 +2160,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2129,11 +2169,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2141,24 +2181,24 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2167,7 +2207,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2176,7 +2216,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2185,26 +2225,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -2212,66 +2252,66 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2282,57 +2322,57 @@ msgstr "" "dešifrovat." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2340,7 +2380,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2349,15 +2389,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2365,265 +2405,267 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID skupinového chatu je neplatné." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Skupiny" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "Tento kontakt je připojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "Tento kontakt je odpojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Tento kontakt je nedostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "Tento kontakt je pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "Odpojen/a" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Skrýt" + #, fuzzy #~ msgid "Unbookmark" #~ msgstr "Záložky" diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index 9c30d1aa9..55197cb37 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "میزبان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s آفلاین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s آنلاین است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 #, fuzzy msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -109,119 +109,119 @@ msgstr "" "اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط " "کارساز که %2$s هست می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "لبخند ها و شکلک ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "فعالیت عا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "اشیا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "حیوانات و طبیعت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "نماد ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "پرچم ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 #, fuzzy msgid "Stickers" msgstr "استیکر ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,195 +229,195 @@ msgid "" msgstr "" "خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s مدیر شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -425,347 +425,365 @@ msgstr "" "لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا " "لقب دیگری را انتخاب کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "رمز اشتباه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "این گروه ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمی‌دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "گزارشات گروه فعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "شما از این گروه محروم شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "شما از این گروه بیرون شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "مخاطبین درحال انتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "درخواست به مخاطبان" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "گروه بندی نشده" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -773,210 +791,235 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +msgid "Executing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "نشان گذاری این گروه" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "نام این نشان:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "ثبت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " "مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -984,271 +1027,265 @@ msgstr "" "آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " "پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 msgid "Older versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1257,895 +1294,895 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "تو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 msgid "Reset Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 msgid "New password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2153,338 +2190,337 @@ msgid "" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 #, fuzzy msgid "Already have a chat account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "ثبت نام حساب کاربری:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "از اینجا وارد شوید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "ساختن حساب کاربری" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 msgid "Group" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "" diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po index e9f903945..36f2fa5ce 100644 --- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "छोड़ें" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -775,498 +793,517 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +msgid "Executing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "सम्भालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 msgid "Older versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1275,914 +1312,914 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 msgid "Reset Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 msgid "New password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2190,340 +2227,339 @@ msgid "" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 msgid "Group" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index 618d2c72b..93c62e53e 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 02:17+0000\n" "Last-Translator: eapo \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "भूमिका:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -763,479 +780,497 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +msgid "Executing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "No older versions found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "शोध परिणाम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1244,898 +1279,898 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "संकेतशब्द" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 msgid "Timeout error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Your new password has been set" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2143,336 +2178,335 @@ msgid "" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 msgid "Group" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 msgid "Click to toggle contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index f9a37bed2..ea4856dfb 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 09:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " @@ -133,111 +133,111 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -278,169 +278,169 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -448,50 +448,50 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -500,76 +500,76 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -585,32 +585,32 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -618,118 +618,137 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "D’acòrdi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "Escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "Adreça XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -738,19 +757,19 @@ msgstr "" "dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " "d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " "conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -758,7 +777,7 @@ msgstr "" "Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " "ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -767,55 +786,55 @@ msgstr "" "los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " "proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "Ròtle novèl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "Cambiar l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "Afiliacion novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -827,7 +846,7 @@ msgstr "" "implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " "pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -837,131 +856,137 @@ msgstr "" "dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " "los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -969,114 +994,135 @@ msgstr "" "Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " "desvolopament del navegador per mai de detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +msgid "Executing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " +"desvolopament del navegador per mai de detalhs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "Salvagardar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " "vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1085,255 +1131,249 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "Tirar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "Imatge : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "Mandadís de fichièr :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1348,633 +1388,633 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "Membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Aquesta sala existís pas mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Rason facultativa pel convit" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "Quitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "Reduch" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "s’es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "s’es connectat" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Notificacion de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s ditz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "Messatge d’estat personal" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "cambiar vòstre estat de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrar e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1982,157 +2022,157 @@ msgstr "" "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " "mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Cap de senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "Cap de senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "Desconnexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2142,7 +2182,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2151,12 +2191,12 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2164,13 +2204,13 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -2178,13 +2218,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2193,7 +2233,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2203,7 +2243,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2212,94 +2252,94 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2310,57 +2350,57 @@ msgstr "" "deschifrats sus aqueste periferic." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2368,7 +2408,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en " "linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2377,15 +2417,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2393,265 +2433,264 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Dintrar dins una nòva sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grops" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "Aqueste contacte es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "Aqueste contacte es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "Aqueste contacte es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index 2cc5957f8..227c48057 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n" "Last-Translator: Wie Paw \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " @@ -132,61 +132,61 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." @@ -194,45 +194,45 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -241,32 +241,32 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -274,219 +274,219 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s oddalił się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -495,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -580,30 +580,30 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -611,114 +611,134 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "" +"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " +"konfiguracyjnego." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "Czapki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "ID zajęte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -727,18 +747,18 @@ msgstr "" "innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " "właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " "użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -746,7 +766,7 @@ msgstr "" "Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " "Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -754,55 +774,55 @@ msgstr "" "Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " "role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "Zmień przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "Nowa przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -815,7 +835,7 @@ msgstr "" "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " "użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -825,123 +845,129 @@ msgstr "" "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "Znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "Lista dostępnych poleceń" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "Nie znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -949,84 +975,106 @@ msgstr "" "Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " "informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +#, fuzzy +msgid "Executing" +msgstr "Uruchom" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " +"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "Zaznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " "kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -1034,271 +1082,265 @@ msgstr "" "Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " "że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "Pokaż media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "Ukryj media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Cancel Editing" msgstr "Przestań edytować" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "Wycofaj" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "Obraz: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "Przesyłany plik:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "Pokaż mniej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "Wstaw emotkę" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "Ukryj uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "Pokaż uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "Detale" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " "zostać wysłana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1314,616 +1356,616 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 #, fuzzy msgid "Connection URL" msgstr "Łączę się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "Zamknij ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "Gość" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " "konfiguracyjnego." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "użytkownik@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ukryj temat czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "Pokaż temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "Ukryj temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuj ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "Zminimalizowane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "Zminimalizuj ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "wyłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "połączył się" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Powiadomienie od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s powiedział" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "Dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "Dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "Osobisty komunikat o statusie" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "Zmień status czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "Zapisz i Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1931,95 +1973,95 @@ msgstr "" "Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " "Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Bez hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "Bez hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "Komendy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -2027,60 +2069,60 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Zmiana ustawień" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2090,7 +2132,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2099,11 +2141,11 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2111,13 +2153,13 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -2125,12 +2167,12 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ " "nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2139,7 +2181,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2149,7 +2191,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2158,16 +2200,16 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -2175,77 +2217,77 @@ msgstr "" "Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być " "anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2256,57 +2298,57 @@ msgstr "" "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2314,7 +2356,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2323,15 +2365,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2339,266 +2381,268 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "Kontakt jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "Kontakt jest połączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "Kontakt jest niepołączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Kontakt jest niedostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "Kontakt jest nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ukryj" + #~ msgid "Unbookmark" #~ msgstr "Odznacz" diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index 007c0e12d..51452cad3 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 06:49+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " "%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " @@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " "para membros." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou na sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s saiu da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s são agora moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s não são mais moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s foram dadas a palavra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s foram silenciados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,49 +442,49 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -493,76 +493,76 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -578,31 +578,31 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -610,114 +610,133 @@ msgstr "" "O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode " "recarregar a página para solicitá-los novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "" +"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "Meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "Pedidos de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #, fuzzy msgid "Add to Contacts" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço de XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "Identificação do ocupante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -726,18 +745,18 @@ msgstr "" "outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " "proprietário)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " "para vários utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -745,7 +764,7 @@ msgstr "" "Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -753,55 +772,55 @@ msgstr "" "Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "Alterar função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "Nova Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "Alterar afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "Nova afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "Mostrar utilizadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -814,7 +833,7 @@ msgstr "" "é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " "utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -824,73 +843,73 @@ msgstr "" "certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " "administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliação alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "Função alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -899,21 +918,21 @@ msgstr "" "deixado o grupo." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Erro: número de argumentos inválido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -921,28 +940,34 @@ msgstr "" "Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " "executem comandos específicos neles." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "Comandos encontrados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "Lista de comandos disponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "Nenhum comando encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -950,85 +975,107 @@ msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " "programador para obter mais detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +#, fuzzy +msgid "Executing" +msgstr "Executar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " +"programador para obter mais detalhes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Marcar esta sala de conversação" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" "Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " "inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -1036,271 +1083,265 @@ msgstr "" "Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " "suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" "Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "Retração de mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "Mostrar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "Ocultar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Cancel Editing" msgstr "Anular edição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "Retirar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "Imagem: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 #, fuzzy msgid "Older versions" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 #, fuzzy msgid "No older versions found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "Versão atual" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "Remover como contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "A enviar ficheiro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "Tentar de novo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "Procurar resultados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir emojis" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "Iniciar chamada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "Ocultar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "Mostrar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1315,241 +1356,241 @@ msgstr "" "os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " "aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "Conexão URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "Criando uma conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "utilizador@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "Feche estes comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "Comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Change nickname" msgstr "Alterar Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um apelido para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 #, fuzzy msgid "Participant" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "Limpar a área de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "Feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha o seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "A carregar o formulário de configuração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" @@ -1557,375 +1598,375 @@ msgstr "" "entrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Esta sala de conversação já não existe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 msgid "XMPP address" msgstr "Endereço XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "Não anónimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " "endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "Não moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "Utilizadores On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Motivo opcional para o convite" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ocultar o tópico do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Este grupo está nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "Mostrar tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "Ocultar assunto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Oculte o tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderar este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Deixe e feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizar este bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "ficou offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "Este contato saiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "Ficou on-line" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Mensagem de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s diz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "Fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "Mensagem de estado pessoal" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "Alterar o estado do chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "A sua foto de perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1933,96 +1974,96 @@ msgstr "" "Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " "do seu nome em suas mensagens de bate-papo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Sem palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "Sem palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #, fuzzy msgid "Timeout error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #, fuzzy msgid "Your new password has been set" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -2030,59 +2071,59 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2091,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2100,13 +2141,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2114,7 +2155,7 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" @@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Erro: não foi possível descriptografar um ficheiro criptografado recebido " "porque não foi possível descarregá-lo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -2130,13 +2171,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não " "temos o endereço XMPP para aquele utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2145,7 +2186,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -2153,7 +2194,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo " "tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2162,15 +2203,15 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -2178,77 +2219,77 @@ msgstr "" "Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as " "mensagens criptografadas OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma " "mensagem criptografada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2259,57 +2300,57 @@ msgstr "" "descriptografadas neste aparelho." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "Criar a sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2317,7 +2358,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2326,15 +2367,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2342,264 +2383,266 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Entrar em uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "Endereço do Servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupos" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "Off-line" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + #~ msgid "Unbookmark" #~ msgstr "Excluir de favoritos" diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 35aacf3b2..cfa4b0ff4 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: bashl \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29896 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33503 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33510 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33519 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:33521 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49817 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49819 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38524 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49821 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38596 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47709 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47713 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38604 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47722 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38868 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38872 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38874 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39687 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39707 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39728 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -110,125 +110,125 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40375 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40441 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40460 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40523 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: " "\"%1$s\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40525 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44786 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44787 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44788 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46358 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46367 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47711 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47718 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47720 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48037 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48711 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48741 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших " "аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48731 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников " "группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48753 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -237,32 +237,32 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48808 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48835 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48920 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48913 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Messages from strangers are rejected" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49186 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49188 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49224 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -270,169 +270,169 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49226 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49468 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49823 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49825 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49827 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49829 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49831 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49833 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49841 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49844 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s печатает" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49846 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49848 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49850 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49852 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49854 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49856 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49858 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s были даны голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49860 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s отключены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50159 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50161 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50163 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50167 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50201 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50207 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50213 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50335 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -440,123 +440,123 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50360 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50367 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50374 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50377 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50392 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50395 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50398 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50401 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Вам запрещено заходить в этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50404 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "При попытке зайти в комнату произошла ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51349 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51356 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52996 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52997 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52998 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52999 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53000 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53001 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53002 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53003 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53004 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53005 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53009 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53010 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53013 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53014 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53022 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53015 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53016 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53017 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -564,36 +564,36 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53018 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80333 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95790 -#: dist/converse-no-dependencies.js:106325 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:115172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:116381 -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53556 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53611 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -601,113 +601,131 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" +msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 +msgid "A timeout occurred" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59501 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64369 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64616 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65282 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65283 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65284 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65285 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64695 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90372 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101201 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 msgid "OK" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69054 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105759 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121796 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122135 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71275 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71866 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73916 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 msgid "Add to Contacts" msgstr "Добавить в контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103753 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108714 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112532 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123855 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:76018 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88716 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98031 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107422 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107761 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112870 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125741 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74814 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Hats" msgstr "Шапки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 msgid "Occupant Id" msgstr "Входящий ID" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74156 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -716,19 +734,19 @@ msgstr "" "других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " "или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74762 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74764 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " "многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74769 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -736,7 +754,7 @@ msgstr "" "Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " "права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74771 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -745,57 +763,57 @@ msgstr "" "изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " "владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74773 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность " "\"изгнанный\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74783 msgid "Change role" msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74784 msgid "New Role" msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76285 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74797 msgid "Change affiliation" msgstr "Изменить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74798 msgid "New affiliation" msgstr "Новая принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74816 msgid "No users with that role found." msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74214 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112872 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74215 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74819 msgid "Show users" msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74820 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -807,7 +825,7 @@ msgstr "" "явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74821 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -817,73 +835,73 @@ msgstr "" "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75596 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Ошибка тайм-аута" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75598 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75600 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75610 msgid "Affiliation changed" msgstr "Принадлежность изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75635 msgid "Role changed" msgstr "Роль изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75642 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:75245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75849 msgid "Moderator Tools" msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76275 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76278 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75676 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125737 msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76284 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76288 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76289 msgid "replacement@example.org" msgstr "replace@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75689 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80294 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80370 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80398 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109130 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76451 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -891,21 +909,21 @@ msgstr "" "Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75953 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76557 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76575 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76618 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76619 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -913,27 +931,33 @@ msgstr "" "Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " "выполнять ad-hoc команды." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76620 msgid "Commands found" msgstr "Найдены команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76621 msgid "List available commands" msgstr "Список доступных команд" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76019 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76623 msgid "No commands found" msgstr "Комманд не найдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76964 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76659 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77982 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Извините, произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:76973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77991 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78098 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -941,84 +965,106 @@ msgstr "" "К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " "консоли разработчика" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77560 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 +#, fuzzy +msgid "Executing" +msgstr "Выполнить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " +"console for details" +msgstr "" +"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " +"консоли разработчика" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 +msgid "Error: unexpected result" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Добавить эту комнату в закладки" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:77561 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78641 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124621 msgid "Bookmark" msgstr "Добавить в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78673 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78723 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77644 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123848 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124635 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127529 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:78395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79475 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Закладка для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79501 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79503 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79504 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78425 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112398 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81328 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " "потеряно. Вы уверены?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80288 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81440 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -1026,268 +1072,262 @@ msgstr "" "Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " "удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80289 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80365 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81473 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81412 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81416 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80410 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81490 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Message Retraction" msgstr "Удаление сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81495 msgid "Optional reason" msgstr "Необязательная причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81503 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Show media" msgstr "Показать медиа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81619 msgid "Hide media" msgstr "Скрыть медиа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Cancel Editing" msgstr "Отменить редактирование" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81650 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81673 msgid "Retract" msgstr "Отозвать" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80705 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81934 msgid "Image: " msgstr "Изображение: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:88452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88791 msgid "Older versions" msgstr "Старые версии" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "No older versions found" msgstr "Старых версий не найдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88793 msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:88615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88954 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89037 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89044 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89056 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112868 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88718 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112869 msgid "Full Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Фото пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112875 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88816 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127433 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89812 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89505 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127415 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89890 msgid "Uploading file:" msgstr "Загружаеммый файл:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89913 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90403 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90410 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90412 msgid "Show less" msgstr "Показать меньше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90866 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91207 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92537 msgid "Search results" msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92563 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93381 msgid "Insert emojis" msgstr "Вставить смайлы" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94001 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94198 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94437 msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94452 msgid "Hide participants" msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94453 msgid "Show participants" msgstr "Показать участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94474 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94491 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94493 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109031 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94862 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94874 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95287 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95072 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103476 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95073 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103477 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96128 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104006 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104357 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97430 -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98343 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1302,609 +1342,609 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98344 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98348 msgid "Connection URL" msgstr "URL-адрес подключения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98349 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" "URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98350 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98355 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98359 msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98360 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98369 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98373 msgid "user@domain" msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98383 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98384 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98156 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125738 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99336 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101202 msgid "Close these announcements" msgstr "Закрыть эти объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 msgid "Click to open this server message" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101826 msgid "Announcements" msgstr "Объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102466 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Нажмите, чтобы загрузить отсутствующие сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Change nickname" msgstr "Изменить никнейм" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104093 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите ник для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104094 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104359 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105006 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105011 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105012 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105013 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:104690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105029 msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105030 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105031 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105032 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105033 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participant" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105071 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Clear the chat area" msgstr "Очистить окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Close this groupchat" msgstr "Закрыть групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109107 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 -#: dist/converse-no-dependencies.js:107780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108119 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Register your nickname" msgstr "Зарегистрируйте свой ник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105939 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:105756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106095 msgid "Loading configuration form" msgstr "Загрузка формы конфигурации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106663 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." -#: dist/converse-no-dependencies.js:106378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106717 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:106384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106723 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Эта комната больше не существует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:106385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106724 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107450 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107454 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:107147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107486 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107487 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107497 msgid "XMPP address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107498 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107499 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107500 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107501 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107163 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124193 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107503 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107504 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107505 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124195 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107507 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107169 -#: dist/converse-no-dependencies.js:125382 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125740 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107509 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107510 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107511 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107512 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107513 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107514 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107515 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107177 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124197 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107517 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107518 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107519 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107520 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107521 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107183 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123819 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124199 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107184 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123820 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124200 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107524 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107186 -#: dist/converse-no-dependencies.js:123821 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107525 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124201 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107526 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107188 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107527 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107736 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Информация конференции от %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:107419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:108727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109066 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107420 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107759 msgid "user@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:107423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107762 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Необязательная причина приглашения" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:107598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107937 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108409 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Скрыть тему группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108410 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109032 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109042 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109043 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109054 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Измените никнейм, используемый в данном групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109067 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Show topic" msgstr "Показать тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109079 msgid "Hide topic" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109080 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Скрыть тему в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109094 msgid "Moderate" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109095 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Модерировать этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109106 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109119 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109120 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109128 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109180 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:108842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109181 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:108843 -#: dist/converse-no-dependencies.js:112576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:109182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112915 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110450 msgid "Minimized" msgstr "Свёрнуто" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:110716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111055 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110865 -#: dist/converse-no-dependencies.js:110883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111222 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111205 msgid "Minimize this chat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:110884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111223 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Свернуть этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112150 msgid "has gone offline" msgstr "вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112152 msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112154 msgid "is busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112156 msgid "has come online" msgstr "появился в сети" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111852 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112197 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Уведомление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:111871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112210 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s говорит" -#: dist/converse-no-dependencies.js:111979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112318 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:112056 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112395 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127538 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127537 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112058 -#: dist/converse-no-dependencies.js:127177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127535 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112399 msgid "Away for long" msgstr "Давно отсутствует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112400 msgid "Personal status message" msgstr "Личное сообщение" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:112238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 msgid "Change chat status" msgstr "Изменить статус чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112735 msgid "Your profile picture" msgstr "Ваше изображение профиля" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112873 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112874 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1912,88 +1952,89 @@ msgstr "" "Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " "отображаются рядом с вашим именем в чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:112537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112876 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112877 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" msgstr "Новые пароли должны совпадать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:112579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 msgid "Confirm new password" msgstr "Подтвердите новый пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 msgid "Timeout error" msgstr "Ошибка timeout" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" -msgstr "Ваш сервер ответил неизвестной ошибкой, проверьте подробности в консоли" +msgstr "" +"Ваш сервер ответил неизвестной ошибкой, проверьте подробности в консоли" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 msgid "Timeout error while trying to set your password" msgstr "Ошибка соединения при попытке установить пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:113140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 msgid "You are not allowed to change your password" msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Your new password has been set" msgstr "Ваш новый пароль установлен" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114045 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:113780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114119 msgid "About" msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113781 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114120 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:113789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114128 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -2001,59 +2042,59 @@ msgstr "" "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " "вам %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:113790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114129 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:113940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:114310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114649 msgid "online" msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114641 msgid "busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114643 msgid "away for long" msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114645 msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114647 msgid "offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114663 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114695 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114699 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114706 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:114368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114707 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115163 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115502 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115504 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2071,12 +2112,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115506 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115519 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2084,7 +2125,7 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115750 msgid "" "Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " "downloaded" @@ -2092,7 +2133,7 @@ msgstr "" "Ошибка: не удалось расшифровать полученный зашифрованный файл, так как его " "не удалось загрузить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:115617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115956 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -2100,11 +2141,11 @@ msgstr "" "К сожалению, не удалось расшифровать полученное сообщение OMEMO, поскольку у " "нас нет адреса XMPP этого пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:115682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116021 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116652 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116716 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr "" "комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116718 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2131,15 +2172,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116731 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116732 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116735 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -2147,75 +2188,75 @@ msgstr "" "Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен " "быть для пользователей и не анонимным" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116737 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Шифрование OMEMO не поддерживается" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116761 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное " "сообщение OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:116612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116951 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116952 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:116621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116960 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:116622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116961 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117509 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117513 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117514 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117522 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117523 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117524 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117186 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117525 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117534 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:117535 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" -#: dist/converse-no-dependencies.js:117772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118111 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:117799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:118138 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2226,57 +2267,57 @@ msgstr "" "расшифрованы на этом девайсе." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:121768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122107 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122149 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122109 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:121811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122150 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122111 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122134 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122142 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122143 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122148 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122155 msgid "Create your account" msgstr "Создать учетную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:121817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122156 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122501 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122512 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2284,7 +2325,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122538 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2293,15 +2334,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122682 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122304 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122684 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:122407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122787 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2309,261 +2350,263 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:122960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123340 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123856 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123860 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:123700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124080 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Войти в новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124139 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:123808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124188 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124189 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Адрес группового чата XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124190 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123811 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124191 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124192 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124194 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124196 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124198 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124202 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124222 msgid "Show groupchats" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124223 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:123847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:124251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124637 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124469 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:124110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124490 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124530 msgid "Groupchats found" msgstr "Найдены групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124538 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124633 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:124254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124653 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124654 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124655 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124656 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "Показать чаты в закладках" -#: dist/converse-no-dependencies.js:124864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125736 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125739 msgid "Group" msgstr "Группа" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:125589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125947 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126046 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125710 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126068 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126161 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:125831 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126189 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 msgid "Click to toggle contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:125834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126192 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126838 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126839 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126840 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126841 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Недоступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126842 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Надолго отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126843 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126863 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:126528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126886 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127384 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127027 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127385 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127482 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127530 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127531 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127532 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127533 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127534 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127536 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127539 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" -#: dist/converse-no-dependencies.js:127182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:127540 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Скрыть" + #~ msgid "Unbookmark" #~ msgstr "Удалить из закладок" diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po index 6a930e271..e8137a4d0 100644 --- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)