- converse.min.js
+ converse.min.js
MPL-2.0
diff --git a/manifest.json b/manifest.json
index 3a524dde6..f40cebe95 100644
--- a/manifest.json
+++ b/manifest.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"short_name": "Converse",
"name": "Converse Chat",
"description": "Messaging Freedom",
- "version": "10.1.0",
+ "version": "10.1.1",
"categories": ["social"],
"icons": [
{
diff --git a/mobile.html b/mobile.html
index 8eb4df5e4..afedc533e 100644
--- a/mobile.html
+++ b/mobile.html
@@ -19,9 +19,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index 03f406a01..1e9b483ad 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.0",
+ "version": "10.1.1",
"lockfileVersion": 2,
"requires": true,
"packages": {
"": {
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.0",
+ "version": "10.1.1",
"license": "MPL-2.0",
"workspaces": [
"src/headless"
@@ -16831,7 +16831,8 @@
}
},
"src/headless": {
- "version": "10.1.0",
+ "name": "@converse/headless",
+ "version": "10.1.1",
"license": "MPL-2.0",
"dependencies": {
"@converse/openpromise": "^0.0.1",
diff --git a/package.json b/package.json
index b99d06a04..58776074c 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "10.1.0",
+ "version": "10.1.1",
"description": "Browser based XMPP chat client",
"browser": "dist/converse.js",
"module": "src/converse.js",
diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js
index 3ddf72d59..a5bfe9b09 100644
--- a/src/headless/core.js
+++ b/src/headless/core.js
@@ -79,7 +79,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update');
Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data');
Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml');
-_converse.VERSION_NAME = "v10.1.0";
+_converse.VERSION_NAME = "v10.1.1";
Object.assign(_converse, Events);
diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json
index 6a570b118..ca3c1c7e4 100644
--- a/src/headless/package.json
+++ b/src/headless/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@converse/headless",
- "version": "10.1.0",
+ "version": "10.1.1",
"description": "Converse.js Headless build",
"author": {
"name": "JC Brand",
diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
index 27fdd6b5b..23983f7de 100644
--- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand \n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "أشياء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "حيوانات وطبيعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "طعام وشراب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "ملصقات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
#, fuzzy
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "لقد تم طرد %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -428,128 +428,128 @@ msgstr ""
"إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، "
"يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "الكلمة السرية خاطئة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -557,151 +557,169 @@ msgstr ""
"تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت "
"لست عضوًا فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "جهات إتصالي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "المُراسلون المُعلّقون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "طلبات التراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "بدون فريق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr "نفّذ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "الإسم المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "عنوان XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr "الانتماء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -709,16 +727,16 @@ msgstr ""
"المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء "
"أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -726,7 +744,7 @@ msgstr ""
"المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -734,57 +752,57 @@ msgstr ""
"المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع "
"المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr "الدورالجديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
#, fuzzy
msgid "Change affiliation"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr "انتماء جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -795,7 +813,7 @@ msgstr ""
"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور "
"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -804,492 +822,513 @@ msgstr ""
"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات "
"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr "أدوات الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr "الأوامر التي عثر عليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#, fuzzy
+msgid "Executing"
+msgstr "نفّذ"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "الصورة: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "الإسم الكامل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "عنوان الرابط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "تحميل الملف:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "أعد المحاولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "إدراج وجه مبتسم"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr "ارسل الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "إبدأ مكالمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
#, fuzzy
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
#, fuzzy
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "رسالة مخفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "حذف الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr "اغلق هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "كتابة لشخص ثالث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "اظهار هذه القائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1298,929 +1337,929 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "الإعلانات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "كاتب الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "عنوان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "خفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "الأعضاء فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "غير مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "ليس تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "المستخدِدون المتصلون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "مفتوحة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "دائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "عمومية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "مجهولة نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "مُؤقّتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr "user@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "سبب اختياري للدعوة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "إعداد فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr "إدارة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "إدارة هذه الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr "مغادرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "كلمة السر : "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "تصغير"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr "تصغير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "قد غاب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "صار مُتّصلا الآن"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "إشعار مِن %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s قال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "مُتّصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "حفظ وإغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "أنا %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "غير موثوق فيه"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "بصمات أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "اختيار الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2228,342 +2267,344 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "إنشاء حساب :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "تسجيل حساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "إنشئ حسابك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " مثال conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "اسم المحادثة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "عنوان فريق المحادثة"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "التفاصيل :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "المشتركون :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "الميزات :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "يتطلّب المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "تستلزم دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "غير مجهولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "ليست تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "عنوان الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "الفِرَق"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "إنّ المُراسَل مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "هذا المراسل غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "كثيرة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "تمديد فترة الغياب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "إخفاء"
+
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية"
diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
index 0508eae35..0cb48f740 100644
--- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Kiiryth X \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,742 +17,759 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -760,474 +777,492 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+msgid "Executing"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1236,890 +1271,890 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
msgid "Click to load missing messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Your new password has been set"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2127,334 +2162,333 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
index eb14fe36a..8dc142d01 100644
--- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Obšívač \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s je připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -108,20 +108,20 @@ msgstr ""
"Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, "
"což je %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -129,109 +129,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "Předměty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zvířata a příroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "Jídlo a nápoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "Vlajky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "Samolepky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -240,31 +240,31 @@ msgstr ""
"Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně "
"důvod."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro "
"členy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože "
"nepodporuje registraci."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je "
"poskytnuta neplatná forma dat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,52 +442,52 @@ msgstr ""
"Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, "
"prosím vyberte si jinou."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -496,77 +496,77 @@ msgstr ""
"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
"důvod: „%3$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat "
"změnil na pouze pro členy a vy nejste členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -582,226 +582,244 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která "
"jej hostuje, vypíná"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "Čekající kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "Požadavky o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "Neseskupené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP adresa"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
#, fuzzy
msgid "New Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
#, fuzzy
msgid "Change affiliation"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -809,135 +827,141 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr "Nalezené příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr "Vypsat dostupné příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr "Nenalezeny žádné příkazy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -946,370 +970,386 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#, fuzzy
+msgid "Executing"
+msgstr "Vykonat"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
+"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Název pro tuto záložku:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr "Nepovinný důvod"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr "Odvolat"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "Obrázek: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "Odstranit z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek uživatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "Nahrává se soubor:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "Tahle zpráva byla upravena"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "Vložit emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "Začít hovor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "Skrytá zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "Psát ve třetí osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "Zobrazit tohle menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1323,635 +1363,635 @@ msgstr ""
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořte si účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "uživatel@doména"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Chatové kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zavřít tato oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "Oznámení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Vstoupit do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prosím vyberte si přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Tento uživatel je moderátorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Psát ve 3. osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Poskytnout uživateli členství"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Udělit uživateli roli moderátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tématu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP adresa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Pouze pro členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
"psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Heslo nevyžadováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Není moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "Připojení uživatelé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Trvalý"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Volitelná nápověda"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Skrýt téma skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Tento skupinový chat je moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Nastavit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr "Zobrazit téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "Skrýt téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Skrýt téma v záhlaví"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Zničit místnost"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "Zmenšeno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Zmenšeno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "se připojil/a"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s říká"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce být vaším kontaktem"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "Pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "Připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "Pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobní stavová zpráva"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "Změnit chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1959,158 +1999,158 @@ msgstr ""
"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
"vašich chatových zprávách."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Žádné heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Žádné heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Chyba časového limitu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jsem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2120,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její "
"informace OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2129,11 +2169,11 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený "
"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2141,24 +2181,24 @@ msgstr ""
"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient "
"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2167,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v "
"tomto skupinovém chatu již možné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2176,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat "
"má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2185,26 +2225,26 @@ msgstr ""
"Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který "
"nepodporuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -2212,66 +2252,66 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu "
"zašifrovanou pomocí OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "Nedůvěryhodné"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Otisky OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Zařízení bez otisku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2282,57 +2322,57 @@ msgstr ""
"dešifrovat."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Již máte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registrace účtu:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "Přihlaste se zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Sehnat registrační formulář"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Vytvořit svůj účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2340,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím "
"zkuste to s jiným poskytovatelem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2349,15 +2389,15 @@ msgstr ""
"Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
"existuje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "Nyní vás přihlašujeme"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "Úspěšně zaregistrováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2365,265 +2405,267 @@ msgstr ""
"Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, "
"které jste zadal/a, kvůli správnosti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " např. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "Toto pole je vyžadováno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Přidat se"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "jmeno@conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "Název skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID skupinového chatu je neplatné."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "Účastníci:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "Vlastnosti:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "Vyžaduje ověření"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Vyžaduje pozvání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Neanonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "Trvalé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serveru"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.priklad.cz"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr "Nalezené skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "Skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Přidat nový skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Skupiny"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Tento kontakt byl již přidán"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "Tento kontakt je připojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "Tento kontakt je odpojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Tento kontakt je nedostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "Tento kontakt je pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovat dle stavu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "Hovorný/á"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "Na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "Odpojen/a"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Skrýt"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Záložky"
diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
index 9c30d1aa9..55197cb37 100644
--- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: Greek \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language-Team: Persian 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "میزبان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s آفلاین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s آنلاین است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
#, fuzzy
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -109,119 +109,119 @@ msgstr ""
"اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط "
"کارساز که %2$s هست می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "لبخند ها و شکلک ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت عا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "اشیا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "حیوانات و طبیعت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "نماد ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "پرچم ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
#, fuzzy
msgid "Stickers"
msgstr "استیکر ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -229,195 +229,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s در حال نوشتن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s رفت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s وارد گروه شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s از گروه خارج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s مدیر شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s بیصدا شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -425,347 +425,365 @@ msgstr ""
"لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا "
"لقب دیگری را انتخاب کنید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "رمز اشتباه است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "این گروه ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمیدهد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "گزارشات گروه فعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه محروم شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "شما از این گروه بیرون شدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "مخاطبین درحال انتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "درخواست به مخاطبان"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "گروه بندی نشده"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "پیام های جدید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "مخاطبین"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -773,210 +791,235 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+msgid "Executing"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "نشان گذاری این گروه"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "نام این نشان:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "ثبت"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا "
"مطمئنید ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -984,271 +1027,265 @@ msgstr ""
"آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت "
"پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "سرور مقصد پیدا نشد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1257,895 +1294,895 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
msgid "Click to load missing messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "تو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
msgid "XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "خطای اتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "یک گروه جدید ساخته شد"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2153,338 +2190,337 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
#, fuzzy
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "حساب کاربری دارید؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "ثبت نام حساب کاربری:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "از اینجا وارد شوید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "ساختن حساب کاربری"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "حذف گروه از نشان ها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
index e9f903945..36f2fa5ce 100644
--- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language-Team: Hindi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "छोड़ें"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -775,498 +793,517 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+msgid "Executing"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "सम्भालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
msgid "Older versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "इमोजी डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1275,914 +1312,914 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "यूज़रनेम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
msgid "Reset Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
msgid "New password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2190,340 +2227,339 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
index 618d2c72b..93c62e53e 100644
--- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 02:17+0000\n"
"Last-Translator: eapo \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language-Team: Marathi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "ठीक आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
msgid "Add to Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -763,479 +780,497 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+msgid "Executing"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "हा संदेश मागे घ्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "No older versions found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "रीफ्रेश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "शोध परिणाम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "शोधा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1244,898 +1279,898 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "विषय लेखक"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "संकेतशब्द"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
msgid "Timeout error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Your new password has been set"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "विश्वासु"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "अविश्वासू"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2143,336 +2178,335 @@ msgid ""
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "सामील व्हा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
msgid "Group"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
index f9a37bed2..ea4856dfb 100644
--- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) \n"
"Language-Team: Occitan 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s es passat fòra linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s es en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre "
"servidor, que es %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -133,111 +133,111 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a "
"respondut : « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys e emocions"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animals e natura"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "Beure e manjar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "Pegasolets"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de "
"messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres "
"arguments"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres "
"paramètres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -246,31 +246,31 @@ msgstr ""
"Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de "
"l’utilizaire e la rason d’un biais opcional."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
"membres."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -278,169 +278,169 @@ msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas "
"l’enregistrament."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid "
"es estat enviat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subjècte tirat per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s es estat forabandit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s es estat expulsat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -448,50 +448,50 @@ msgstr ""
"L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un "
"diferent."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -500,76 +500,76 @@ msgstr ""
"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
"seguent : « %3$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Aquesta sala es ara semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Aquesta es ara complètament anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als "
"membres e sètz pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -585,32 +585,32 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser "
"arrestat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste "
"marcapagina."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -618,118 +618,137 @@ msgstr ""
"Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. "
"Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr ""
+"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "Mos contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactes en espèra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandas de contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sens grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "Messatges novèls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "D’acòrdi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "Escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adreça XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#, fuzzy
msgid "Roles"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -738,19 +757,19 @@ msgstr ""
"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
"d’afiliacions."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
"conversacion multi-utilizaires moderada."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -758,7 +777,7 @@ msgstr ""
"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -767,55 +786,55 @@ msgstr ""
"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
"proprietaris."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr "Cambiar lo ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr "Ròtle novèl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr "Cambiar l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr "Afiliacion novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -827,7 +846,7 @@ msgstr ""
"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -837,131 +856,137 @@ msgstr ""
"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Afiliacion cambiada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr "Ròtle cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Aisinas de moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -969,114 +994,135 @@ msgstr ""
"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+msgid "Executing"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
+"desvolopament del navegador per mai de detalhs"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "Salvagardar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
"vertadièrament ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Avètz de nòus messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -1085,255 +1131,249 @@ msgstr ""
"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Show media"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
#, fuzzy
msgid "Hide media"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr "Tirar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "Imatge : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "Suprimir aqueste contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complèt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "Mandadís de fichièr :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "Aqueste messatge es estat modificat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir un emoji"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractèrs demorants pel messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar lo messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "Aviar una sonada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Tampar e quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "Messatge rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "Avètz de nòus messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "Escafar los messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar aqueste menú"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1348,633 +1388,633 @@ msgstr ""
"en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es "
"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Avètz pas de compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "utilizaire@domeni"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contactes de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "Dobrir la discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
#, fuzzy
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Dintrar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Volgatz causir un escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Aqueste utilizaire es moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "Membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "Visitaire"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Escafar la zòna de conversacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
#, fuzzy
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, fuzzy, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "Adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Conservacion dels messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Membres solament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Cap de senhal pas requesit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "Utilizaires en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida per senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Persistenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Temporari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Rason facultativa pel convit"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "Senhal : "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "Sosmetre"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "Reduch"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Reduch"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "s’es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "s’es connectat"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notificacion de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s ditz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "En linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "Messatge d’estat personal"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
#, fuzzy
msgid "Your profile picture"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrar e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1982,157 +2022,157 @@ msgstr ""
"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Cap de senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Cap de senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "Desconnexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Soi %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2142,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las "
"informacions OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2151,12 +2191,12 @@ msgstr ""
"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor "
"alonhat de %1$s es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2164,13 +2204,13 @@ msgstr ""
"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre "
"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
@@ -2178,13 +2218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2193,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent "
"serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2203,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas "
"compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2212,94 +2252,94 @@ msgstr ""
"Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza "
"un client qu’es pas compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge "
"chifrat amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "Fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas fisable"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Detadas clau OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
"periferics"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "O seleccionar tot"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2310,57 +2350,57 @@ msgstr ""
"deschifrats sus aqueste periferic."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Causir un autre provesidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Avètz ja un compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "Creacion del compte :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "Connectatz-vos aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Creatz vòstre compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2368,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en "
"linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2377,15 +2417,15 @@ msgstr ""
"Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur "
"qu’existís ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "Corrèctament enregistrat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2393,265 +2433,264 @@ msgstr ""
"Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar "
"que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " per exemple conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "Aqueste camp es requesit"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Rejónher"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreça de la sala"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristicas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "Demanda una autentificacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Demanda una invitacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Pas anonime"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "Adreça del servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas trobadas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajustar una sala novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grops"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "Aqueste contacte es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "Aqueste contacte es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "Aqueste contacte es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Aqueste contacte es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Aqueste contacte es absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "Aqueste contacte es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar per nom de contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar per nom de grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar per estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "Cap"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "Pas legit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "Charraire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
index 2cc5957f8..227c48057 100644
--- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Wie Paw \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s rozłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s jest dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane "
"przez serwer."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
"Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój "
"serwer, który wynosi %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -132,61 +132,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony i emocje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "Działania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zwierzęta i przyroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "Żywność i napoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
@@ -194,45 +194,45 @@ msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -241,32 +241,32 @@ msgstr ""
"Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie "
"powód."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko "
"dla członków."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -274,219 +274,219 @@ msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie "
"obsługuje rejestracji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, "
"dostarczono nieprawidłowy formularz danych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temat ustawiony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s oddalił się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił czat groupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
#, fuzzy
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -495,76 +495,76 @@ msgstr ""
"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
"następujący powód: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat "
"tylko dla członków i nie jesteś członkiem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -580,30 +580,30 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest "
"zamykana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -611,114 +611,134 @@ msgstr ""
"Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, "
"aby poprosić o nie ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr ""
+"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
+"konfiguracyjnego."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "Oczekujące kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "Prośby o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie zgrupowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "Nowe wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr "Uruchom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr "Przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr "Czapki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr "ID zajęte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -727,18 +747,18 @@ msgstr ""
"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
"właściciela)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
"użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -746,7 +766,7 @@ msgstr ""
"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -754,55 +774,55 @@ msgstr ""
"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr "Zmiana roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr "Nowa rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr "Zmień przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr "Nowa przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr "Pokaż użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -815,7 +835,7 @@ msgstr ""
"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
"użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -825,123 +845,129 @@ msgstr ""
"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Zmiana przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr "Zmieniono rolę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Narzędzia moderatora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr "Znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr "Lista dostępnych poleceń"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr "Nie znaleziono polecenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -949,84 +975,106 @@ msgstr ""
"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#, fuzzy
+msgid "Executing"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe "
+"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr "Zaznacz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
"kontynuować. Jesteś pewien?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1034,271 +1082,265 @@ msgstr ""
"Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i "
"że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr "Wycofanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr "Pokaż media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr "Ukryj media"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Przestań edytować"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr "Wycofaj"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "Obraz: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr ""
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "Usuń kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "Przesyłany plik:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr "Pokaż mniej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "Wstaw emotkę"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr "Ukryj uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr "Pokaż uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Wybierz plik do wysłania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "Detale"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "Ukryta wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "Opcjonalna wskazówka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła "
"zostać wysłana"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "Usuń wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr "Zamknij ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "Pokaż to menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1314,616 +1356,616 @@ msgstr ""
"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "To jest zaufane urządzenie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
#, fuzzy
msgid "Connection URL"
msgstr "Łączę się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nie masz konta na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "użytkownik@domena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakty czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "Przełącz czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr "Zamknij ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
#, fuzzy
msgid "Change nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Wyczyść obszar czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Zamknij ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Pisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Uczyń właścicielem pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zarejestruj swój nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza "
"konfiguracyjnego."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
"Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tematu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
#, fuzzy
msgid "XMPP address"
msgstr "Adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Możliwości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
"pisanie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Hasło nie jest wymagane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Nie moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "Dostępni użytkownicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Chronione hasłem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Trwały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr "użytkownik@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ukryj temat czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr "Pokaż temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "Ukryj temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderuj ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "Zminimalizowane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizuj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "wyłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "uciekł"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "połączył się"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Powiadomienie od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s powiedział"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce być twoim kontaktem"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "Nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "Dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "Dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "Zmień status czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr "Twoje zdjęcie profilowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "Zapisz i Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1931,95 +1973,95 @@ msgstr ""
"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Bez hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bez hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr "Komendy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2027,60 +2069,60 @@ msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Zmiana ustawień"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jestem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2090,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2099,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, "
"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2111,13 +2153,13 @@ msgstr ""
"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. "
"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2125,12 +2167,12 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ "
"nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2139,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie "
"będzie już możliwy w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2149,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2158,16 +2200,16 @@ msgstr ""
"Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, "
"który nie obsługuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2175,77 +2217,77 @@ msgstr ""
"Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być "
"anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać "
"zaszyfrowane wiadomości OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "Niezaufany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Odciski palców OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2256,57 +2298,57 @@ msgstr ""
"mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Wybierz innego dostawcę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Masz już konto na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "Rejestracja Konta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Utwórz własne konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2314,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
"innego dostawcę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2323,15 +2365,15 @@ msgstr ""
"Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
"pewien, że on istnieje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "Teraz loguję się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "Zarejestrowany pomyślnie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2339,266 +2381,268 @@ msgstr ""
"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych "
"które zostały wprowadzone."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " np. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adres pokoju"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
#, fuzzy
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "Uczestnicy:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "Właściwości:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "Wymaga uwierzytelnienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Wymaga zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "Niemoderowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "Adres serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.domena.pl"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Znalezione pokoje:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "Rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Dodaj nową grupę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupy"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ten kontakt został już dodany"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "Kontakt jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "Kontakt jest połączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "Kontakt jest niepołączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Kontakt jest niedostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "Kontakt jest nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruj według nazwy grupy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruj według stanu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "Gotowy do rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "Dłuższa nieobecność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "Rozłączony"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ukryj"
+
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Odznacz"
diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
index 007c0e12d..51452cad3 100644
--- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 06:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, "
"tente novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: "
"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -113,19 +113,19 @@ msgstr ""
"O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu "
"servidor, que é %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
@@ -134,103 +134,103 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do "
"seu servidor: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "\"Smileys\" e emoções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "Viagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animais e natureza"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "Comida e bebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "Bandeiras"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "Autocolantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -239,32 +239,32 @@ msgstr ""
"Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e "
"opcionalmente a razão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr ""
"Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só "
"para membros."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -272,169 +272,169 @@ msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não "
"suporta o registo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o "
"formulário de dados fornecido é inválido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Topico definido por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Topico limpo por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s é agora um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s está mudo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou na sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s são agora moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s não são mais moderadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s foram dadas a palavra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s foram silenciados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "O apelido de %1$s foi alterado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso por %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s não está mais banido desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -442,49 +442,49 @@ msgstr ""
"O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha "
"outro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
"O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -493,76 +493,76 @@ msgstr ""
"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
"seguinte motivo: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Foi banido desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Foi expulso desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente "
"membros e você não é um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -578,31 +578,31 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi "
"encerrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -610,114 +610,133 @@ msgstr ""
"O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode "
"recarregar a página para solicitá-los novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr ""
+"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "Meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "Pedidos de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "Desagrupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "Endereço de XMPP"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr "Chapéus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr "Identificação do ocupante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -726,18 +745,18 @@ msgstr ""
"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou "
"proprietário)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado "
"para vários utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -745,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -753,55 +772,55 @@ msgstr ""
"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar "
"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr "Alterar função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr "Nova Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr "Razão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr "Alterar afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr "Nova afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar utilizadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -814,7 +833,7 @@ msgstr ""
"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do "
"utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -824,73 +843,73 @@ msgstr ""
"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, "
"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Afiliação alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr "Função alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr "utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -899,21 +918,21 @@ msgstr ""
"deixado o grupo."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "O seu apelido é \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -921,28 +940,34 @@ msgstr ""
"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados "
"executem comandos específicos neles."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr "Comandos encontrados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr "Lista de comandos disponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr "Nenhum comando encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -950,85 +975,107 @@ msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
"programador para obter mais detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#, fuzzy
+msgid "Executing"
+msgstr "Executar"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do "
+"programador para obter mais detalhes"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Marcar esta sala de conversação"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
"inicialização?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nome para o favorito:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1036,271 +1083,265 @@ msgstr ""
"Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não "
"suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr "Retração de mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr "Motivo opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr "Mostrar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr "Ocultar mídia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Anular edição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr "Retirar"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "Imagem: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
#, fuzzy
msgid "Older versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
#, fuzzy
msgid "No older versions found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr "Versão atual"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "Remover como contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "A enviar ficheiro:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "Tentar de novo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "Esta mensagem foi editada"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "Procurar resultados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir emojis"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Carateres restantes da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "Iniciar chamada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr "Ocultar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr "Mostrar participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "Mensagem oculta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "Dica Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "Você tem mensagens não lidas"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "Remover mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr "Feche esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar o menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1315,241 +1356,241 @@ msgstr ""
"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Este é um aparelho confiável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr "Conexão URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "Criando uma conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "utilizador@domínio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "Alternar bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr "Feche estes comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "Comunicados"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Change nickname"
msgstr "Alterar Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Escolha um apelido para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Por favor escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Esse utilizador é o moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Mudar o utilizador para administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Limpar a área de bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar utilizador da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Subscrever como utilizador membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Transformar utilizador em moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr "Escolha o seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir tópico do bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr "A carregar o formulário de configuração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr ""
@@ -1557,375 +1598,375 @@ msgstr ""
"entrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
msgid "XMPP address"
msgstr "Endereço XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Arquivando mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Apenas membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
"para escrever"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Não anónimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
"endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Não moderada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "Utilizadores On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Sala aberta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Motivo opcional para o convite"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Ocultar o tópico do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Este grupo está nos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registre um nome para esse bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "Ocultar assunto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Oculte o tópico no rótulo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Moderar este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Deixe e feche este grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "Palavra-passe: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimizar este bate papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "ficou offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "Este contato saiu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "Ficou on-line"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Mensagem de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "Quer ser seu contato"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "Fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "Fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "Mensagem de estado pessoal"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "Alterar o estado do chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr "A sua foto de perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "Salvar e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1933,96 +1974,96 @@ msgstr ""
"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Sem palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password"
msgstr "Sem palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "Seu Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
"qualquer saída de erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2030,59 +2071,59 @@ msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s "
"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Estou %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2091,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer "
"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2100,13 +2141,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor "
"remoto para %1$s não pôde ser encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro "
"inesperado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2114,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. "
"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
@@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"Erro: não foi possível descriptografar um ficheiro criptografado recebido "
"porque não foi possível descarregá-lo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2130,13 +2171,13 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não "
"temos o endereço XMPP para aquele utilizador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2145,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado "
"não será mais possível neste grouchat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -2153,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo "
"tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2162,15 +2203,15 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente "
"que não suporta a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2178,77 +2219,77 @@ msgstr ""
"Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as "
"mensagens criptografadas OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma "
"mensagem criptografada OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "Confiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "Desconfiado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Impressões digitais OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
"aparelhos OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2259,57 +2300,57 @@ msgstr ""
"descriptografadas neste aparelho."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Escolha um provedor diferente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Já tem uma conta de conversação?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registo de conta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "Inicie a sessão aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Inserir formulário de inscrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Criar a sua conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2317,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da "
"conta. Experimente com um provedor diferente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2326,15 +2367,15 @@ msgstr ""
"Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
"que ele existe?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "Agora você logou"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2342,264 +2383,266 @@ msgstr ""
"O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você "
"digitou para verificar a exatidão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ex. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nome@conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "Endereço da groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "Endereço da sala"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Entrar em uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requer autenticação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requer um convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Não anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "Sala permanente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sem moderação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do Servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.exemplo.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas encontradas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupos"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Este contacto já foi adicionado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contato está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contato está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contato está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contato está indisponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contato está ausente por um longo período"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contato está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nome de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nome do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "Conversar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausência Longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Excluir de favoritos"
diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
index 35aacf3b2..cfa4b0ff4 100644
--- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n"
"Last-Translator: bashl \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:29478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:29896
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33029
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33503
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33093
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33510
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33102
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33519
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:33104
+#: dist/converse-no-dependencies.js:33521
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38520
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49817
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49826
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49819
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38524
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38869
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49821
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38596
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38597
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47709
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38599
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47713
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38604
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38605
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47731
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38606
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47722
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38868
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38872
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:38873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:38874
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s зашел в сеть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39687
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39707
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:39727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:39728
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -110,125 +110,125 @@ msgstr ""
"Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на "
"сервере(%2$s)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40375
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40440
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40441
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40460
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40523
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: "
"\"%1$s\""
msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:40524
+#: dist/converse-no-dependencies.js:40525
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Смайлы и эмоции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
msgid "People"
msgstr "Люди"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
msgid "Activities"
msgstr "Занятия"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44779
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
msgid "Animals and nature"
msgstr "Животные и природа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
msgid "Food and drink"
msgstr "Еда и напитки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44783
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44786
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44787
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:44788
msgid "Stickers"
msgstr "Наклейки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46358
#, javascript-format
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:46376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46367
#, javascript-format
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47711
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47718
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:47729
+#: dist/converse-no-dependencies.js:47720
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48037
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48711
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48730
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48723
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48741
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших "
"аргументов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48738
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48731
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников "
"группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48753
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -237,32 +237,32 @@ msgstr ""
"Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним "
"и (опционально) причину."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48808
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:48920
+#: dist/converse-no-dependencies.js:48913
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
msgstr "Messages from strangers are rejected"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49186
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49188
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
"только для участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49231
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49224
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -270,169 +270,169 @@ msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он "
"не поддерживает регистрацию."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49233
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49226
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как "
"предоставлена неверная форма данных."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49468
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тема очищена %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49823
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49825
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49827
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49836
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49829
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49838
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49831
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s получил право голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49833
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s был приглушён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49841
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49851
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49844
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s печатает"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49853
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49846
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49855
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49848
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49850
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49852
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49854
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49856
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49865
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49858
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s были даны голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:49867
+#: dist/converse-no-dependencies.js:49860
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s отключены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s был забанен %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50159
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s был забанен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50161
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s был выгнан %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50163
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s был выкинут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50165
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50167
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50192
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50185
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50197
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50190
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50195
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50208
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50201
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50207
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50220
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50213
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50342
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50335
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -440,123 +440,123 @@ msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, "
"выберите другой."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50360
msgid "Password incorrect"
msgstr "Неверный пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50367
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50374
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50377
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50392
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Эта комната не существует (пока)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50395
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50398
msgid "Remote server not found"
msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50401
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
msgstr "Вам запрещено заходить в этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:50411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:50404
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
msgstr "При попытке зайти в комнату произошла ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51349
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:51363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:51356
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52996
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Этот групповой чат не анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52997
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52998
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:52999
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Изменена конфигурация группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53000
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь включено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53001
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53002
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53003
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53004
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53005
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Появился новый групповой чат"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53009
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53010
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53013
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53015
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Вас исключили из группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53016
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53024
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53017
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -564,36 +564,36 @@ msgstr ""
"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
"приглашению\" и вы не были приглашены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53018
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80333
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80337
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80424
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95790
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106325
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115170
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116381
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81413
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81504
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115509
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53556
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid "Timeout Error"
msgstr "Ошибка времени ожидания"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53618
+#: dist/converse-no-dependencies.js:53611
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -601,113 +601,131 @@ msgstr ""
"Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете "
"перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58897
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
+msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
+msgid "A timeout occurred"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58910
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59501
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64369
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64025
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64616
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65282
msgid "My contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65283
msgid "Pending contacts"
msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65284
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на авторизацию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65285
msgid "Ungrouped"
msgstr "Несгруппированные"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:64695
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90033
+#: dist/converse-no-dependencies.js:65286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67873
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67874
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94534
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100862
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94873
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101201
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
msgid "OK"
msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:69054
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105759
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121796
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:69645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71872
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122135
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71275
-msgid "Hide"
-msgstr "Скрыть"
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71276
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71866
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73916
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Добавить в контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88719
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103753
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108714
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112532
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123475
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109053
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123855
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76018
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88716
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98031
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107422
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112531
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89055
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98370
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112870
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125741
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74210
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74814
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Hats"
msgstr "Шапки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73926
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Occupant Id"
msgstr "Входящий ID"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74760
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -716,19 +734,19 @@ msgstr ""
"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
"или владельцем."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74762
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74764
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
"многопользовательском чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74769
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -736,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
"права всех других пользователей."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74771
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -745,57 +763,57 @@ msgstr ""
"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
"владельцев."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74169
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74773
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность "
"\"изгнанный\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74783
msgid "Change role"
msgstr "Изменить роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74784
msgid "New Role"
msgstr "Новая роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74181
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74195
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74785
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76285
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74193
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74797
msgid "Change affiliation"
msgstr "Изменить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74194
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74798
msgid "New affiliation"
msgstr "Новая принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74211
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74815
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74816
msgid "No users with that role found."
msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74817
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74214
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88721
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112533
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112872
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74819
msgid "Show users"
msgstr "Показать пользователей"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74820
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -807,7 +825,7 @@ msgstr ""
"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74821
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -817,73 +835,73 @@ msgstr ""
"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74992
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75596
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Ошибка тайм-аута"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74994
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75598
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75600
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75006
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75610
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Принадлежность изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75031
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
msgid "Role changed"
msgstr "Роль изменена"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75036
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75640
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75038
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75642
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75245
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75849
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Инстурменты модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76275
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76278
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75676
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76280
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125737
msgid "name@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76284
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76288
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76289
msgid "replacement@example.org"
msgstr "replace@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75689
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80294
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80370
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80398
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108791
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76293
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81450
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109130
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75847
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76451
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
@@ -891,21 +909,21 @@ msgstr ""
"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат."
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75953
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76557
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76575
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76618
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr "На чем вы хотите запускать команды?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76619
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
@@ -913,27 +931,33 @@ msgstr ""
"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям "
"выполнять ad-hoc команды."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76620
msgid "Commands found"
msgstr "Найдены команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76621
msgid "List available commands"
msgstr "Список доступных команд"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76623
msgid "No commands found"
msgstr "Комманд не найдено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76964
+#. harmony default export
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76659
+#, javascript-format
+msgid "Download file \"%1$s\""
+msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77982
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Извините, произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78098
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -941,84 +965,106 @@ msgstr ""
"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"консоли разработчика"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77560
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124234
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
+#, fuzzy
+msgid "Executing"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
+"console for details"
+msgstr ""
+"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
+"консоли разработчика"
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
+msgid "Error: unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77561
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78757
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124621
msgid "Bookmark"
msgstr "Добавить в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78673
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77643
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124235
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78723
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77644
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78724
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124635
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Зайти в чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77668
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78748
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127529
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79475
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79500
#, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Закладка для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78421
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79501
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79502
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79503
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78424
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79504
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78425
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105758
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106097
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112398
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80248
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81328
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет "
"потеряно. Вы уверены?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80288
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81440
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -1026,268 +1072,262 @@ msgstr ""
"Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать "
"удаление и что это сообщение может быть не удалено везде."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80289
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80365
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81369
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81445
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81473
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80332
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81412
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80336
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81416
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80410
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81490
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Message Retraction"
msgstr "Удаление сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81495
msgid "Optional reason"
msgstr "Необязательная причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81503
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Show media"
msgstr "Показать медиа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81619
msgid "Hide media"
msgstr "Скрыть медиа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Отменить редактирование"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81650
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80593
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81673
msgid "Retract"
msgstr "Отозвать"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:80705
-#, javascript-format
-msgid "Download file \"%1$s\""
-msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81595
+#: dist/converse-no-dependencies.js:81934
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88791
msgid "Older versions"
msgstr "Старые версии"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "No older versions found"
msgstr "Старых версий не найдено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88793
msgid "Current version"
msgstr "Текущая версия"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88954
msgid "Message versions"
msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89037
msgid "Remove as contact"
msgstr "Удалить из контактов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88705
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89044
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88717
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112868
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88718
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112530
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112869
msgid "Full Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88720
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94277
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89059
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94616
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Фото пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88722
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112875
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88816
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127075
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89155
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127433
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89812
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89505
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127415
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89890
msgid "Uploading file:"
msgstr "Загружаеммый файл:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89913
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90064
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This message has been edited"
msgstr "Это сообщение было отредактированно"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90410
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90412
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90866
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90868
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91207
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s удалил это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92198
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92537
msgid "Search results"
msgstr "Поиск результатов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92563
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93381
msgid "Insert emojis"
msgstr "Вставить смайлы"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94001
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Осталось символов сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93859
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94198
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94098
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94437
msgid "Start a call"
msgstr "Инициировать звонок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94113
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94452
msgid "Hide participants"
msgstr "Скрыть участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94453
msgid "Show participants"
msgstr "Показать участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94135
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94474
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94152
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94491
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94154
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94493
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94522
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94861
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109031
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94862
msgid "See more information about this person"
msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94874
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95287
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Hidden message"
msgstr "Скрытое сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95072
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103137
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103476
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:103477
msgid "Optional hint"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96128
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104006
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104018
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96224
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104345
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104357
msgid "You have unread messages"
msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Remove messages"
msgstr "Удалить сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Close this chat"
msgstr "Закрыть этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
msgid "Write in the third person"
msgstr "Писать от третьего лица"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97430
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:97769
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Show this menu"
msgstr "Показать это меню"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98004
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98343
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -1302,609 +1342,609 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
"OMEMO НЕ доступно."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98005
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98344
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Это доверенное устройство"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98348
msgid "Connection URL"
msgstr "URL-адрес подключения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98010
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98349
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
msgstr ""
"URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98350
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98016
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98355
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98359
msgid "Create an account"
msgstr "Создать учётную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98360
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98369
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98034
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98373
msgid "user@domain"
msgstr "пользователь@домен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98044
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98383
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98384
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98156
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107421
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125738
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Контакты в чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99336
msgid "Toggle chat"
msgstr "Включить чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100863
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101202
msgid "Close these announcements"
msgstr "Закрыть эти объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101817
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101487
+#: dist/converse-no-dependencies.js:101826
msgid "Announcements"
msgstr "Объявления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:102127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:102466
msgid "Click to load missing messages"
msgstr "Нажмите, чтобы загрузить отсутствующие сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Change nickname"
msgstr "Изменить никнейм"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103754
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104093
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Выберите ник для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:103755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104094
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104020
+#: dist/converse-no-dependencies.js:104359
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105006
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104672
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105011
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104673
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105012
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104674
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105013
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104690
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105029
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105030
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105031
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105032
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104694
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105033
msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participant"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:104732
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105071
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Дать права администратора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Очистить окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Закрыть групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109107
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Удалить пользователя из комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Писать в третьем лице"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Сделать пользователя участником"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Запретить отправку сообщений"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108119
msgid "Change your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Предоставить права модератора пользователю"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Register your nickname"
msgstr "Зарегистрируйте свой ник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Установить тему комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:105939
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:105756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106095
msgid "Loading configuration form"
msgstr "Загрузка формы конфигурации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106663
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106717
msgid ""
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106384
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106723
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Эта комната больше не существует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:106385
+#: dist/converse-no-dependencies.js:106724
#, javascript-format
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107450
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Это действие было выполнено %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107454
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107486
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107487
msgid "Topic author"
msgstr "Автор темы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107497
msgid "XMPP address"
msgstr "XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107159
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107498
msgid "Message archiving"
msgstr "Архивация сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107160
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107499
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107161
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107500
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107162
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107501
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107163
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107502
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124193
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107164
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107503
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107504
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107166
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107505
msgid "Members only"
msgstr "Только для членов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107167
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107506
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124195
msgid "Moderated"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107168
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107507
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
"для написания сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107169
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107508
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125740
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107509
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107171
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107510
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107511
msgid "Not anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107512
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107513
msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107514
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107515
msgid "Online users"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107177
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124197
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107517
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107518
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107519
msgid "Password protected"
msgstr "Пароль защищён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107520
msgid "Persistent"
msgstr "Стойкий"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107521
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107183
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123819
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107522
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124199
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107184
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124200
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107524
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107186
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123821
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124201
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107187
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107526
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107188
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107527
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107736
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Информация конференции от %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107419
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108727
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107758
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109066
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107759
msgid "user@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107423
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107762
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Необязательная причина приглашения"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:107598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:107937
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108070
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108409
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Скрыть тему группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:108410
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109032
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108703
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109042
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108704
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109043
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109054
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Измените никнейм, используемый в данном групповом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108728
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109067
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Show topic"
msgstr "Показать тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108740
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109079
msgid "Hide topic"
msgstr "Скрыть тему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109080
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr "Скрыть тему в заголовке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108755
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109094
msgid "Moderate"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108756
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109095
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Модерировать этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108767
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109106
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109119
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109120
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109128
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109180
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109181
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:108843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:109182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112915
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110111
+#: dist/converse-no-dependencies.js:110450
msgid "Minimized"
msgstr "Свёрнуто"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111055
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110865
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110883
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111204
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111222
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111205
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Свернуть окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:110884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:111223
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Свернуть этот групповой чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112150
msgid "has gone offline"
msgstr "вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111813
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112152
msgid "has gone away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111815
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112154
msgid "is busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112156
msgid "has come online"
msgstr "появился в сети"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111852
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111858
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112191
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112197
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Уведомление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111860
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111868
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112199
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112207
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112210
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s говорит"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:111979
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112318
msgid "wants to be your contact"
msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112056
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112395
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127538
msgid "Away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112057
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127179
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127537
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112058
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127535
msgid "Online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112060
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112399
msgid "Away for long"
msgstr "Давно отсутствует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112400
msgid "Personal status message"
msgstr "Личное сообщение"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
msgid "Change chat status"
msgstr "Изменить статус чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112735
msgid "Your profile picture"
msgstr "Ваше изображение профиля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112873
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112874
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -1912,88 +1952,89 @@ msgstr ""
"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
"отображаются рядом с вашим именем в чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112876
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112877
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112577
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match"
msgstr "Новые пароли должны совпадать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112578
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:112579
+#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113101
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
msgid "Timeout error"
msgstr "Ошибка timeout"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
-msgstr "Ваш сервер ответил неизвестной ошибкой, проверьте подробности в консоли"
+msgstr ""
+"Ваш сервер ответил неизвестной ошибкой, проверьте подробности в консоли"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113134
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Ошибка соединения при попытке установить пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "Ваш сервер не поддерживает in-band сброс пароля"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113138
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Your new password has been set"
msgstr "Ваш новый пароль установлен"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
msgid "Your Profile"
msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113706
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114045
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114119
msgid "About"
msgstr "Подробнее"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114120
msgid "Commands"
msgstr "Команды"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113789
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114128
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2001,59 +2042,59 @@ msgstr ""
"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
"вам %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113790
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114129
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:113940
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114279
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114300
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114310
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114649
msgid "online"
msgstr "на связи"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114641
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114643
msgid "away for long"
msgstr "отошёл надолго"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114306
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114645
msgid "away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114308
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114647
msgid "offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114663
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114356
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114695
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114360
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114699
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114367
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114706
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Я %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:114368
+#: dist/converse-no-dependencies.js:114707
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Изменить ваш статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115163
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115502
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s "
"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115165
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115504
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2071,12 +2112,12 @@ msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115506
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115519
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2084,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более "
"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115750
msgid ""
"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be "
"downloaded"
@@ -2092,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"Ошибка: не удалось расшифровать полученный зашифрованный файл, так как его "
"не удалось загрузить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:115956
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
"XMPP address for that user."
@@ -2100,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"К сожалению, не удалось расшифровать полученное сообщение OMEMO, поскольку у "
"нас нет адреса XMPP этого пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:115682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116021
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116313
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116652
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не "
"поддерживается в данной комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116377
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116716
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
@@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116379
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116718
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2131,15 +2172,15 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без "
"поддержки OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116392
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116731
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116393
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116732
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116396
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116735
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
@@ -2147,75 +2188,75 @@ msgstr ""
"Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен "
"быть для пользователей и не анонимным"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116737
msgid "OMEMO encryption is not supported"
msgstr "Шифрование OMEMO не поддерживается"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116761
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное "
"сообщение OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116612
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116951
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116952
msgid "Untrusted"
msgstr "Недоверенный"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116960
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Отпечатки OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:116622
+#: dist/converse-no-dependencies.js:116961
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117170
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117509
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117513
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Устройство без отпечатка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117514
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117183
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117522
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117184
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117523
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117185
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117524
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117186
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117525
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать всё"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117195
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117534
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117196
+#: dist/converse-no-dependencies.js:117535
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118111
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:117799
+#: dist/converse-no-dependencies.js:118138
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2226,57 +2267,57 @@ msgstr ""
"расшифрованы на этом девайсе."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121768
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122107
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Выберите другого провайдера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121769
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122108
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122149
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Уже имеете учётную запись чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121770
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122109
msgid "Account Registration:"
msgstr "Регистрация учётной записи:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121771
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122150
msgid "Log in here"
msgstr "Вход в систему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122111
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122134
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122142
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122143
msgid "here"
msgstr "здесь"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122148
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Получить форму регистрации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122155
msgid "Create your account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:121817
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122156
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122121
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122501
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122132
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122512
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2284,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
"приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122538
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2293,15 +2334,15 @@ msgstr ""
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
"адрес существует?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122302
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122682
msgid "Now logging you in"
msgstr "Осуществляется вход"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122304
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122684
msgid "Registered successfully"
msgstr "Зарегистрирован успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:122787
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2309,261 +2350,263 @@ msgstr ""
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, "
"правильно ли введены значения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:122960
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123340
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " например, conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123856
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123860
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123864
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "например, name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat name"
msgstr "Имя комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:123866
msgid "Groupchat address"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124080
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Войти в новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123759
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124139
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID группового чата недействителен."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124188
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123809
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124189
msgid "Groupchat XMPP Address:"
msgstr "Адрес группового чата XMPP:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124190
msgid "Participants:"
msgstr "Участники:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123811
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124191
msgid "Features:"
msgstr "Свойства:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124192
msgid "Requires authentication"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124194
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Требуется приглашение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123816
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124196
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123818
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124198
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124202
msgid "Unmoderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123842
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124222
msgid "Show groupchats"
msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123843
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124223
msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:123847
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124637
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124469
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124110
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124490
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124530
msgid "Groupchats found"
msgstr "Найдены групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124158
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124538
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124633
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124653
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124654
msgid "Groupchats"
msgstr "Комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124256
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124655
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124257
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124656
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Добавить новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Показать чаты в закладках"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:124864
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125736
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125381
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125739
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125589
+#: dist/converse-no-dependencies.js:125947
msgid "Add a Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126046
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125710
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126068
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Этот контак уже добавлен"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125803
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126161
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125831
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126189
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125832
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125833
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact"
msgstr "Добавть контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:125834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126192
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126480
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126838
msgid "This contact is busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126481
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126839
msgid "This contact is online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126840
msgid "This contact is offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126483
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126841
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126842
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Надолго отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126485
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126843
msgid "This contact is away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126505
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126863
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:126528
+#: dist/converse-no-dependencies.js:126886
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127026
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127384
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127027
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127385
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127124
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127482
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127172
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127530
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Фильтр по имени"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127531
msgid "Filter by group name"
msgstr "Фильтр по названию группы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127532
msgid "Filter by status"
msgstr "Фильтр по статусу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127175
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127533
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127534
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127178
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127536
msgid "Chatty"
msgstr "Болтливый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127181
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127539
msgid "Extended Away"
msgstr "Нет на месте долгое время"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:127182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:127540
msgid "Offline"
msgstr "Не в сети"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Скрыть"
+
#~ msgid "Unbookmark"
#~ msgstr "Удалить из закладок"
diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
index 6a930e271..e8137a4d0 100644
--- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-08 11:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Kim Alvefur \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Uyghur \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)