From 1ed233d0118847bb4f966779289769a71218dcf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Murgl Gurgl Date: Tue, 20 Jun 2017 19:04:00 +0000 Subject: [PATCH 01/39] Translated using Weblate (German) Currently translated at 88.2% (241 of 273 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ --- locale/de/LC_MESSAGES/converse.po | 168 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po index a366bd7b9..ef0e83694 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-23 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-23 16:55+0000\n" -"Last-Translator: JC Brand \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-20 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Murgl Gurgl \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n" "domain: converse\n" "lang: de\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Der Name für das Lesezeichen:" #: src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" +msgstr "Diesem Raum automatisch betreten?" #: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "What should your nickname for this room be?" -msgstr "" +msgstr "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?" #: src/converse-bookmarks.js:140 src/converse-controlbox.js:516 #: src/converse-muc.js:1226 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Persönliche Nachricht" #: src/converse-chatview.js:132 src/converse-muc.js:416 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Senden" #: src/converse-chatview.js:342 msgid "me" @@ -102,10 +102,12 @@ msgid "" "A very large message has been received.This might be due to an attack meant " "to degrade the chat performance.Output has been shortened." msgstr "" +"Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem " +"Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt." #: src/converse-chatview.js:390 msgid "Typing from another device" -msgstr "" +msgstr "Schreibt von einem anderen Gerät" #: src/converse-chatview.js:392 msgid "is typing" @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "tippt" #: src/converse-chatview.js:397 msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "" +msgstr "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät" #: src/converse-chatview.js:399 msgid "has stopped typing" @@ -155,11 +157,11 @@ msgstr "Alle Nachrichten löschen" #: src/converse-chatview.js:721 msgid "Insert a smiley" -msgstr "" +msgstr "Smiley einfügen" #: src/converse-chatview.js:722 msgid "Start a call" -msgstr "" +msgstr "Beginne ein Gespräch" #: src/converse-controlbox.js:202 src/converse-core.js:727 #: src/converse-rosterview.js:91 @@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "Verbindung wiederherstellen" #: src/converse-core.js:418 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "" +msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden." #: src/converse-core.js:498 msgid "Connection error" @@ -327,14 +329,15 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" #: src/converse-core.js:512 msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "" +"Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: " #: src/converse-core.js:1077 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " -msgstr "" +msgstr "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von " #: src/converse-core.js:1229 msgid "This client does not allow presence subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht" #: src/converse-core.js:1302 msgid "Click to hide these contacts" @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Schließen" #: src/converse-minimize.js:179 src/converse-minimize.js:510 msgid "Minimize this chat box" -msgstr "" +msgstr "Minimiere dieses Gesprächsfenster" #: src/converse-minimize.js:329 msgid "Click to restore this chat" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an" #: src/converse-muc.js:258 msgid "The room configuration has changed" -msgstr "" +msgstr "Die Raumkonfiguration hat sich geändert" #: src/converse-muc.js:259 msgid "Room logging is now enabled" @@ -413,6 +416,8 @@ msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" +"Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder " +"erlaubt und du kein Mitglied bist" #: src/converse-muc.js:272 msgid "" @@ -466,11 +471,11 @@ msgstr "Nachricht" #: src/converse-muc.js:460 msgid "Close and leave this room" -msgstr "" +msgstr "Schließe und verlasse diesen Raum" #: src/converse-muc.js:461 msgid "Configure this room" -msgstr "" +msgstr "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen" #: src/converse-muc.js:506 msgid "Hide the list of occupants" @@ -478,7 +483,7 @@ msgstr "Teilnehmerliste ausblenden" #: src/converse-muc.js:900 msgid "Error: the \"" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Das \"" #: src/converse-muc.js:912 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen" #: src/converse-muc.js:962 msgid "Change user's affiliation to admin" -msgstr "" +msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator" #: src/converse-muc.js:963 msgid "Ban user from room" @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern" #: src/converse-muc.js:967 msgid "Kick user from room" -msgstr "Werfe einen Benutzer aus dem Raum" +msgstr "Werfe Benutzer aus dem Raum" #: src/converse-muc.js:968 msgid "Write in 3rd person" @@ -511,11 +516,11 @@ msgstr "In der dritten Person schreiben" #: src/converse-muc.js:969 msgid "Grant membership to a user" -msgstr "" +msgstr "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft" #: src/converse-muc.js:970 msgid "Remove user's ability to post messages" -msgstr "" +msgstr "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden" #: src/converse-muc.js:971 msgid "Change your nickname" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "Spitznamen ändern" #: src/converse-muc.js:972 msgid "Grant moderator role to user" -msgstr "" +msgstr "Gebe Benutzer Moderatorrechte" #: src/converse-muc.js:973 msgid "Grant ownership of this room" @@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "Besitzrechte an diesem Raum vergeben" #: src/converse-muc.js:974 msgid "Revoke user's membership" -msgstr "" +msgstr "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers" #: src/converse-muc.js:975 msgid "Set room subject" @@ -539,31 +544,31 @@ msgstr "Chatraum Thema festlegen" #: src/converse-muc.js:976 msgid "Set room subject (alias for /subject)" -msgstr "" +msgstr "Setze Raumthema (alias für /subject)" #: src/converse-muc.js:977 msgid "Allow muted user to post messages" -msgstr "" +msgstr "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden" #: src/converse-muc.js:1549 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" +"Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle " +"einen Anderen." #: src/converse-muc.js:1566 -#, fuzzy msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Spitznamen ändern" +msgstr "Wähle deinen Spitznamen" #: src/converse-muc.js:1567 src/converse-muc.js:2316 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: src/converse-muc.js:1568 -#, fuzzy msgid "Enter room" -msgstr "Offener Raum" +msgstr "Betrete Raum" #: src/converse-muc.js:1587 msgid "This chatroom requires a password" @@ -578,9 +583,8 @@ msgid "Submit" msgstr "Abschicken" #: src/converse-muc.js:1703 -#, fuzzy msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s" +msgstr "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s." #: src/converse-muc.js:1706 msgid "The reason given is: \"%1$s\"." @@ -592,20 +596,19 @@ msgstr "Die angegebene Begründung lautet: \"" #: src/converse-muc.js:1733 msgid " has left the room. \"" -msgstr "" +msgstr " hat den Raum verlassen. \"" #: src/converse-muc.js:1735 -#, fuzzy msgid " has left the room" -msgstr "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" +msgstr " hat den Raum verlassen" #: src/converse-muc.js:1743 msgid " has joined the room. \"" -msgstr "" +msgstr " hat den Raum betreten. \"" #: src/converse-muc.js:1745 msgid " has joined the room." -msgstr "" +msgstr " ist dem Raum beigetreten." #: src/converse-muc.js:1780 msgid "You are not on the member list of this room." @@ -624,9 +627,8 @@ msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen." #: src/converse-muc.js:1792 -#, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." -msgstr "Ungültiger Spitzname" +msgstr "Ungültiger Spitzname." #: src/converse-muc.js:1796 msgid "This room does not (yet) exist." @@ -641,9 +643,8 @@ msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" geändert" #: src/converse-muc.js:1983 -#, fuzzy msgid "Click to mention " -msgstr "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" +msgstr "Drücke um zu erwähnen " #: src/converse-muc.js:1984 msgid "This user is a moderator." @@ -675,11 +676,11 @@ msgstr "Versteckt" #: src/converse-muc.js:2079 msgid "Message archiving" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten Archivierung" #: src/converse-muc.js:2080 msgid "Members only" -msgstr "" +msgstr "Nur Mitglieder" #: src/converse-muc.js:2081 src/converse-muc.js:2451 msgid "Moderated" @@ -690,18 +691,16 @@ msgid "Non-anonymous" msgstr "Nicht anonym" #: src/converse-muc.js:2083 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "Offener Raum" +msgstr "Offen" #: src/converse-muc.js:2084 -#, fuzzy msgid "Password protected" -msgstr "Passwort: " +msgstr "Passwort geschützt" #: src/converse-muc.js:2085 msgid "Persistent" -msgstr "" +msgstr "Dauerhaft" #: src/converse-muc.js:2086 src/converse-muc.js:2455 msgid "Public" @@ -712,9 +711,8 @@ msgid "Semi-anonymous" msgstr "Teils anonym" #: src/converse-muc.js:2088 -#, fuzzy msgid "Temporary" -msgstr "Vorübergehender Raum" +msgstr "Vorübergehend" #: src/converse-muc.js:2089 src/converse-muc.js:2458 msgid "Unmoderated" @@ -722,77 +720,70 @@ msgstr "Unmoderiert" #: src/converse-muc.js:2090 msgid "Unsecured" -msgstr "" +msgstr "Ungeschützt" #: src/converse-muc.js:2091 -#, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" -msgstr "Dieser Raum ist nicht anonym" +msgstr "Dieser Raum ist nicht suchbar" #: src/converse-muc.js:2092 msgid "Messages are archived on the server" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten werden auf dem Server archiviert" #: src/converse-muc.js:2093 -#, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" -msgstr "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht" +msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich" #: src/converse-muc.js:2094 -#, fuzzy msgid "This room is being moderated" -msgstr "Dieser Benutzer ist ein Moderator" +msgstr "Dieser Raum ist moderiert" #: src/converse-muc.js:2095 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen" #: src/converse-muc.js:2096 -#, fuzzy msgid "Anyone can join this room" -msgstr "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" +msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten" #: src/converse-muc.js:2097 -#, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort" #: src/converse-muc.js:2098 msgid "This room persists even if it's unoccupied" -msgstr "" +msgstr "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen" #: src/converse-muc.js:2099 -#, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" -msgstr "Dieser Raum ist nicht anonym" +msgstr "Dieser Raum ist per Suche auffindbar" #: src/converse-muc.js:2100 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen" #: src/converse-muc.js:2101 msgid "This room will disappear once the last person leaves" -msgstr "" +msgstr "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat" #: src/converse-muc.js:2102 -#, fuzzy msgid "This room is not being moderated" -msgstr "Dieser Raum ist nicht anonym" +msgstr "Dieser Raum ist unmoderiert" #: src/converse-muc.js:2103 -#, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" -msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort" +msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort" #: src/converse-muc.js:2238 msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " -msgstr "" +msgstr "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \"%2$s\" einzuladen. " #: src/converse-muc.js:2239 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" +"Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden." #: src/converse-muc.js:2315 msgid "Room name" @@ -830,9 +821,8 @@ msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: src/converse-muc.js:2445 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Server" +msgstr "Server:" #: src/converse-muc.js:2446 msgid "Occupants:" @@ -875,21 +865,20 @@ msgstr "%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen. Begründung: \"%3$s\"" #. XXX: workaround for Prosody which doesn't give type "headline" #: src/converse-notification.js:138 src/converse-notification.js:144 msgid "Notification from %1$s" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigung von %1$s" #: src/converse-notification.js:146 src/converse-notification.js:156 #: src/converse-notification.js:159 msgid "%1$s says" -msgstr "" +msgstr "%1$s sagt" #: src/converse-notification.js:190 -#, fuzzy msgid "has come online" -msgstr "Dieser Kontakt ist offline" +msgstr "kam online" #: src/converse-notification.js:205 msgid "wants to be your contact" -msgstr "" +msgstr "will dein Kontakt sein" #: src/converse-otr.js:139 msgid "Re-establishing encrypted session" @@ -928,21 +917,25 @@ msgstr "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus." #: src/converse-otr.js:329 msgid "Your messages are not encrypted anymore" -msgstr "" +msgstr "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt" #: src/converse-otr.js:331 msgid "" "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been " "verified." msgstr "" +"Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des " +"Kontaktes wurde noch nicht bestätigt." #: src/converse-otr.js:333 msgid "Your contact's identify has been verified." -msgstr "" +msgstr "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt." #: src/converse-otr.js:335 msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same." msgstr "" +"Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche " +"tun." #: src/converse-otr.js:345 msgid "Your message could not be sent" @@ -968,6 +961,15 @@ msgid "" "If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click " "Cancel." msgstr "" +"Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von " +"diesem Chat\n" +"\n" +"Fingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\n" +"\n" +"Fingerabdruck für %1$s: %4$s\n" +"\n" +"Wenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, " +"andernfalls Abbrechen." #: src/converse-otr.js:392 msgid "" From ea04b117246272003d2006de690af2711f4a249e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Tue, 27 Jun 2017 09:29:46 +0200 Subject: [PATCH 02/39] Try to fix what appears to be a timing bug --- src/converse-core.js | 2 +- src/converse-muc.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/converse-core.js b/src/converse-core.js index 625274c0e..30ca0972a 100755 --- a/src/converse-core.js +++ b/src/converse-core.js @@ -760,8 +760,8 @@ // by browser. _converse.connection.flush(); - _converse.initSession(); _converse.setUserJid(); + _converse.initSession(); _converse.enableCarbons(); // If there's no xmppstatus obj, then we were never connected to diff --git a/src/converse-muc.js b/src/converse-muc.js index c77132517..1114bec75 100755 --- a/src/converse-muc.js +++ b/src/converse-muc.js @@ -1717,7 +1717,7 @@ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); if (_.isNil(item)) { return; } var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.bare_jid)) { + if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.connection.jid)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { From c11a1b40e881fe934a52cd15c7ea9d9ed63cb055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Tue, 27 Jun 2017 12:56:50 +0200 Subject: [PATCH 03/39] muc: bugfix, presence referring to current user doesn't have a jid attr --- src/converse-muc.js | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/converse-muc.js b/src/converse-muc.js index 1114bec75..078893db0 100755 --- a/src/converse-muc.js +++ b/src/converse-muc.js @@ -1715,9 +1715,8 @@ * (XMLElement) pres: A stanza. */ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); - if (_.isNil(item)) { return; } - var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.connection.jid)) { + var is_self = pres.querySelector("status[code='110']"); + if (is_self && !_.isNil(item)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { From ea4c490283f006653df6070bb89159d1107fb99f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Tue, 27 Jun 2017 13:02:40 +0200 Subject: [PATCH 04/39] bookmarks: bugfix, `deferred` might be null --- src/converse-bookmarks.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/converse-bookmarks.js b/src/converse-bookmarks.js index e27e8800b..47d15ddb8 100644 --- a/src/converse-bookmarks.js +++ b/src/converse-bookmarks.js @@ -344,7 +344,7 @@ window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); _converse.log('Error while fetching bookmarks'); _converse.log(iq); - if (!_.isUndefined(deferred)) { + if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); } } From 857c5ccdb350103c0a08e409cc254ce60b53309b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Mon, 3 Jul 2017 09:57:11 +0200 Subject: [PATCH 05/39] Reset bookmarks when logging out --- src/converse-bookmarks.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/converse-bookmarks.js b/src/converse-bookmarks.js index 47d15ddb8..f26612bc0 100644 --- a/src/converse-bookmarks.js +++ b/src/converse-bookmarks.js @@ -48,6 +48,7 @@ clearSession: function () { this.__super__.clearSession.apply(this, arguments); if (!_.isUndefined(this.bookmarks)) { + this.bookmarks.reset(); this.bookmarks.browserStorage._clear(); } }, From f81a94baf1f9cc5c98212da66af445e319d473d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 11:03:13 +0200 Subject: [PATCH 06/39] Move `updateSettings` to the private API. Also add an API method for exposing new promises. Update the plugin and API documentation, specifically concerning the above changes. --- CHANGES.md | 28 +++++-- docs/source/configuration.rst | 6 +- docs/source/developer_api.rst | 116 ++++++++++++++++++++++++++++- docs/source/plugin_development.rst | 72 ++++++++++++++++-- docs/source/quickstart.rst | 2 +- docs/source/setup.rst | 2 +- spec/converse.js | 2 +- src/converse-bookmarks.js | 4 +- src/converse-chatview.js | 2 +- src/converse-controlbox.js | 2 +- src/converse-core.js | 27 ++++--- src/converse-dragresize.js | 2 +- src/converse-inverse.js | 2 +- src/converse-mam.js | 2 +- src/converse-minimize.js | 2 +- src/converse-muc.js | 7 +- src/converse-notification.js | 2 +- src/converse-otr.js | 2 +- src/converse-ping.js | 2 +- src/converse-register.js | 2 +- src/converse-rosterview.js | 2 +- src/converse-vcard.js | 2 +- 22 files changed, 240 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index c326315f5..e73d485e9 100755 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -2,23 +2,30 @@ ## 3.1.0 (Unreleased) -- Support for [XMPP-0313 Message Archive Management](https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html) - has been upgraded to version 2. [jcbrand] +### API changes +- Deprecate the `updateSettings` method in favour of + `_converse.settings.update`. [jcbrand] +- Add a new API method `_converse.promises.add` for exposing promises to be + used with `_converse.waitUntil`. [jcbrand] +- The `message` event now returns a data object with `stanza` and + `chatbox` attributes, instead of just the stanza. [jcbrand] + +### New Plugins - New non-core plugin `converse-singleton` which ensures that no more than one chat is visible at any given time. Used in the mobile build: `converse-mobile.js` and makes the unread messages counter possible there. [jcbrand] - New non-core plugin `converse-roomslist`, which shows a list of open rooms in the `Rooms` tab of the control box. [jcbrand] -- Show unread messages for minimized chats. [jcbrand] -- New configuration setting for `converse-bookmarks`: + +### New configuration settings +- New setting for `converse-bookmarks`: [hide_open_bookmarks](https://conversejs.org/docs/html/configurations.html#hide-open-bookmarks) It is meant to be set to `true` when using `converse-roomslist` so that open rooms aren't listed twice (in the rooms list and the bookmarks list). [jcbrand] -- API change: the `message` event now returns a data object with `stanza` and - `chatbox` attributes, instead of just the stanza. [jcbrand] -- Render nickname form when entering a room via invitation. [jcbrand] + +### Github tickets resolved - #567 Unreaded message count reset on page load [novokrest] - #575 Logging out from converse.js doesn't clear the connection status from the sessionStorage [jcbrand] @@ -30,6 +37,13 @@ - #890 Message carbons not sent out after reconnection [jcbrand] - #894 Room affiliation lost when connection jid and room presence jid are of different case [Rayzen] +### Miscellaneous + +- Support for [XMPP-0313 Message Archive Management](https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html) + has been upgraded to version 2. [jcbrand] +- Show unread messages for minimized chats. [jcbrand] +- Render nickname form when entering a room via invitation. [jcbrand] + ## 3.0.2 (2017-04-23) *Dependency updates*: diff --git a/docs/source/configuration.rst b/docs/source/configuration.rst index 8efe7783a..c2f96551e 100644 --- a/docs/source/configuration.rst +++ b/docs/source/configuration.rst @@ -26,10 +26,10 @@ After you have configured *Converse.js*, you'll have to regenerate the minified JS file so that it will include the new settings. Please refer to the :ref:`minification` section for more info on how to do this. -.. _`configuration-variables`: +.. _`configuration-settings`: -Configuration variables -======================= +Configuration settings +====================== authentication -------------- diff --git a/docs/source/developer_api.rst b/docs/source/developer_api.rst index 30a0e9569..9a2f64515 100644 --- a/docs/source/developer_api.rst +++ b/docs/source/developer_api.rst @@ -55,6 +55,8 @@ can call them. Public methods therefore don't expose any sensitive or closured data. To do that, you'll need to create a plugin, which has access to the private API method. +.. _`initialize`: + initialize ---------- @@ -63,7 +65,7 @@ initialize Publich API method which initializes converse.js. This method must always be called when using converse.js. -The `initialize` method takes a map of :ref:`configuration-variables`. +The `initialize` method takes a map of :ref:`configuration-settings`. Example: @@ -133,6 +135,22 @@ that might be running in the page. time-constriaints these limitations are ignored in the examples below. For a fuller picture, refer to the section :ref:`events-API` as well. +emit +---- + +This method allows you to emit events, which can be listened to via +``_converse.api.listen.on`` or ``_converse.api.listen.once``. + +For example: + +.. code-block:: javascript + + _converse.emit('foo-completed'); + +Additionally, if a promise has been registered under the same name +(via ``_converse.api.promises.add``), then that promise will also be resolved +when calling ``emit``. + send ---- @@ -155,7 +173,6 @@ For example, to send a message stanza: } }); - .. _`waituntil-grouping`: waitUntil @@ -202,7 +219,7 @@ Converse.js supports the *Message Archive Management* (`XEP-0313 `_) protocol, through which it is able to query an XMPP server for archived messages. -See also the **message_archiving** option in the :ref:`configuration-variables` section, which you'll usually +See also the **message_archiving** option in the :ref:`configuration-settings` section, which you'll usually want to in conjunction with this API. query @@ -880,10 +897,101 @@ Lets you close open chat rooms. You can call this method without any arguments to close all open chat rooms, or you can specify a single JID or an array of JIDs. +.. _`promises-grouping`: + +The **promises** grouping +------------------------- + +Converse.js and its plugins emit various events which you can listen to via the +:refs:`listen-grouping`. + +These events can also be turned into promises, and by default some already +are. + +The core events, which are also promises are: + +* cachedRoster +* chatBoxesFetched +* connected +* pluginsInitialized +* roster +* rosterContactsFetched +* rosterGroupsFetched +* rosterInitialized +* statusInitialized + +The various plugins might also provide promises, and they do this by using the +``promises.add`` api method. + +add(promises) +~~~~~~~~~~~~~ + +By calling ``promises.add``, a new promise is made available for other code or +plugins to depend on via the ``_converse.api.waitUntil`` method. + +This method accepts either a string or list of strings which specify the +promise(s) to be added. + +For example: + +.. code-block:: javascript + + converse.plugins.add('myplugin', { + initialize: function () { + this._converse.api.promises.add('foo-completed'); + } + }); + +Generally, it's the responsibility of the plugin which adds the promise to +also resolve it. + +This is done by calling ``_converse.api.emit``, which not only resolve the +promise, but also emit an event with the same name (which can be listened to +via ``_converse.api.listen``). + +For example: + +.. code-block:: javascript + + _converse.api.emit('foo-completed'); + + The **settings** grouping ------------------------- -This grouping allows you to get or set the configuration settings of converse.js. +This grouping allows access to the configuration settings of converse.js. + +.. _`settings-update`: + +update(settings) +~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Allows new configuration settings to be specified, or new default values for +existing configuration settings to be specified. + +For example: + +.. code-block:: javascript + + converse.plugins.add('myplugin', { + initialize: function () { + this._converse.api.settings.update({ + 'enable_foo': true + }); + } + }); + +The user can then override the default value of the configuration setting when +calling `converse.initialize`. + +For example: + +.. code-block:: javascript + + converse.initialize({ + 'enable_foo': false + }); + get(key) ~~~~~~~~ diff --git a/docs/source/plugin_development.rst b/docs/source/plugin_development.rst index 6593e0295..3a2243e1a 100644 --- a/docs/source/plugin_development.rst +++ b/docs/source/plugin_development.rst @@ -126,7 +126,6 @@ Here's an example of the plugin shown above wrapped inside a UMD module: }); - Accessing 3rd party libraries ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ @@ -198,11 +197,36 @@ If the setting :ref:`strict_plugin_dependencies` is set to true, an error will be raised if the plugin is not found, thereby making them non-optional. +Extending converse.js's configuration settings +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Converse.js comes with various :ref:`configuration-settings`_ that can be used to +modify its functionality and behavior. + +All configuration settings have default values which can be overridden when +`converse.initialize` (see :ref:`initialize`_) gets called. + +Plugins often need their own additional configuration settings and you can add +these settings with the `_converse.api.settings.update` method (see +:ref:`settings-update`_). + +Exposing promises +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Converse.js has a ``waitUntil`` API method (see :ref:`waituntil-grouping`_) +which allows you to wait for various promises to resolve before executing a +piece of code. + +You can add new promises for your plugin by calling +``_converse.api.promises.add`` (see :ref:`promises-grouping`_). + +Generally, your plugin will then also be responsible for making sure these +promises are resolved. You do this by calling ``_converse.api.emit``, which not +only resolves the plugin but will also emit an event with the same name. A full example plugin --------------------- - .. code-block:: javascript (function (root, factory) { @@ -237,20 +261,58 @@ A full example plugin // method on any plugin (if it exists) as soon as the plugin has // been loaded. + var _converse = this._converse; + // Inside this method, you have access to the closured // _converse object, from which you can get any configuration // options that the user might have passed in via // converse.initialize. These values are stored in the // "user_settings" attribute. - // Let's assume the user might pass in a custom setting, like so: + // We can also specify new configuration settings for this + // plugin, or override the default values of existing + // configuration settings. This is done like so: + + _converse.api.settings.update({ + 'initialize_message': 'Initialized', // New configuration setting + 'auto_subscribe': true, // New default value for an + // existing "core" configuration setting + }); + + // The user can then pass in values for the configuration + // settings when `converse.initialize` gets called. + // For example: // // converse.initialize({ // "initialize_message": "My plugin has been initialized" // }); // - // Then we can alert that message, like so: - alert(this._converse.user_settings.initialize_message); + // And the configuration setting is then available via the + // `user_settings` attribute: + + // alert(this._converse.user_settings.initialize_message); + + // Besides `_converse.api.settings.update`, there is also a + // `_converse.api.promises.add` method, which allows you to + // add new promises that your plugin is obligated to fulfill. + + // This method takes a string or a list of strings which + // represent the promise names. + + _converse.api.promises.add('operationCompleted'); + + // Your plugin should then, when appropriate, resolve the + // promise by calling `_converse.api.emit`, which will also + // emit an event with the same name as the promise. + // For example: + // _converse.api.emit('operationCompleted'); + // + // Other plugins can then either listen for the event + // `operationCompleted` like so: + // `_converse.api.listen.on('operationCompleted', function { ... });` + // + // or they can wait for the promise to be fulfilled like so: + // `_converse.api.waitUntil('operationCompleted', function { ... });` }, // Optional dependencies are other plugins which might be diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst index 933380e48..614c23d49 100644 --- a/docs/source/quickstart.rst +++ b/docs/source/quickstart.rst @@ -42,7 +42,7 @@ Initializing Converse.js ------------------------ You'll then need to initialize Converse.js with configuration settings relevant to your requirements. -Refer to the :ref:`configuration-variables` section for info on all the available configuration settings. +Refer to the :ref:`configuration-settings` section for info on all the available configuration settings. To quickly get started, you can put the following Javascript code at the bottom of your page (after the closing ** element):: diff --git a/docs/source/setup.rst b/docs/source/setup.rst index a03dfc6a1..a3e31e8fa 100644 --- a/docs/source/setup.rst +++ b/docs/source/setup.rst @@ -212,7 +212,7 @@ your authentication backend, since you could then configure your XMPP server to use that as well. To prebind you will require a BOSH-enabled XMPP server for converse.js to connect to -(see the :ref:`bosh-service-url` under :ref:`configuration-variables`) +(see the :ref:`bosh-service-url` under :ref:`configuration-settings`) as well as a BOSH client in your web application (written for example in Python, Ruby or PHP) that will set up an authenticated BOSH session, which converse.js can then attach to. diff --git a/spec/converse.js b/spec/converse.js index 21f06442d..336f0f875 100644 --- a/spec/converse.js +++ b/spec/converse.js @@ -326,7 +326,7 @@ {'play_sounds': true}, function (_converse) { - expect(_.keys(_converse.api.settings)).toEqual(["get", "set"]); + expect(_.keys(_converse.api.settings)).toEqual(["update", "get", "set"]); expect(_converse.api.settings.get("play_sounds")).toBe(true); _converse.api.settings.set("play_sounds", false); expect(_converse.api.settings.get("play_sounds")).toBe(false); diff --git a/src/converse-bookmarks.js b/src/converse-bookmarks.js index f26612bc0..167961844 100644 --- a/src/converse-bookmarks.js +++ b/src/converse-bookmarks.js @@ -194,10 +194,12 @@ // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_bookmarks: true, hide_open_bookmarks: false }); + // Promises exposed by this plugin + _converse.api.promises.add('bookmarksInitialized'); _converse.Bookmark = Backbone.Model; diff --git a/src/converse-chatview.js b/src/converse-chatview.js index ee024808b..876eb13a4 100644 --- a/src/converse-chatview.js +++ b/src/converse-chatview.js @@ -76,7 +76,7 @@ var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 32, chatview_avatar_width: 32, show_toolbar: true, diff --git a/src/converse-controlbox.js b/src/converse-controlbox.js index 7456add81..bf854c9b8 100644 --- a/src/converse-controlbox.js +++ b/src/converse-controlbox.js @@ -191,7 +191,7 @@ var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_logout: true, default_domain: undefined, show_controlbox_by_default: false, diff --git a/src/converse-core.js b/src/converse-core.js index 30ca0972a..477872339 100755 --- a/src/converse-core.js +++ b/src/converse-core.js @@ -2154,15 +2154,6 @@ this.chatboxviews = new this.ChatBoxViews({model: this.chatboxes}); }; - var updateSettings = function (settings) { - /* Helper method which gets put on the plugin and allows it to - * add more user-facing config settings to converse.js. - */ - utils.merge(_converse.default_settings, settings); - utils.merge(_converse, settings); - utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); - }; - this.initPlugins = function () { // If initialize gets called a second time (e.g. during tests), then we // need to re-apply all plugins (for a new converse instance), and we @@ -2175,7 +2166,7 @@ _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': updateSettings, + 'updateSettings': _converse.api.settings.update, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -2212,6 +2203,9 @@ _converse.connection.disconnect(); }, }, + 'emit': function () { + _converse.emit.apply(_converse, arguments); + }, 'user': { 'jid': function () { return _converse.connection.jid; @@ -2249,6 +2243,11 @@ }, }, 'settings': { + 'update': function (settings) { + utils.merge(_converse.default_settings, settings); + utils.merge(_converse, settings); + utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); + }, 'get': function (key) { if (_.includes(_.keys(_converse.default_settings), key)) { return _converse[key]; @@ -2264,6 +2263,14 @@ } } }, + 'promises': { + 'add': function (promises) { + promises = _.isArray(promises) ? promises : [promises] + _.each(promises, function (promise) { + _converse.promises[promise] = new $.Deferred(); + }); + } + }, 'contacts': { 'get': function (jids) { var _transform = function (jid) { diff --git a/src/converse-dragresize.js b/src/converse-dragresize.js index 6fc32c723..dabeff9b5 100644 --- a/src/converse-dragresize.js +++ b/src/converse-dragresize.js @@ -335,7 +335,7 @@ */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_dragresize: true, }); diff --git a/src/converse-inverse.js b/src/converse-inverse.js index c9cb20dcf..04cacc71e 100644 --- a/src/converse-inverse.js +++ b/src/converse-inverse.js @@ -97,7 +97,7 @@ }, initialize: function () { - this.updateSettings({ + this._converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 44, chatview_avatar_width: 44, hide_open_bookmarks: true, diff --git a/src/converse-mam.js b/src/converse-mam.js index 3308da625..1fdde0f37 100644 --- a/src/converse-mam.js +++ b/src/converse-mam.js @@ -205,7 +205,7 @@ */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ archived_messages_page_size: '50', message_archiving: undefined, // Supported values are 'always', 'never', 'roster' (https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html#prefs) message_archiving_timeout: 8000, // Time (in milliseconds) to wait before aborting MAM request diff --git a/src/converse-minimize.js b/src/converse-minimize.js index f6f3b8d5d..9c265dbce 100644 --- a/src/converse-minimize.js +++ b/src/converse-minimize.js @@ -312,7 +312,7 @@ _converse.templates.trimmed_chat = tpl_trimmed_chat; _converse.templates.chats_panel = tpl_chats_panel; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ no_trimming: false, // Set to true for phantomjs tests (where browser apparently has no width) }); diff --git a/src/converse-muc.js b/src/converse-muc.js index 078893db0..bcc25115c 100755 --- a/src/converse-muc.js +++ b/src/converse-muc.js @@ -330,7 +330,7 @@ // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_muc: true, allow_muc_invitations: true, auto_join_on_invite: false, @@ -347,10 +347,7 @@ 'toggle_occupants': true }, }); - - _.extend(_converse.promises, { - 'roomsPanelRendered': new $.Deferred() - }); + _converse.api.promises.add('roomsPanelRendered'); _converse.openChatRoom = function (settings) { /* Opens a chat room, making sure that certain attributes diff --git a/src/converse-notification.js b/src/converse-notification.js index 1ec5b53ba..911e45684 100644 --- a/src/converse-notification.js +++ b/src/converse-notification.js @@ -28,7 +28,7 @@ _converse.supports_html5_notification = "Notification" in window; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ notify_all_room_messages: false, show_desktop_notifications: true, show_chatstate_notifications: false, diff --git a/src/converse-otr.js b/src/converse-otr.js index 128b5bd6d..93d489f90 100644 --- a/src/converse-otr.js +++ b/src/converse-otr.js @@ -459,7 +459,7 @@ var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_otr: true, cache_otr_key: false, use_otr_by_default: false diff --git a/src/converse-ping.js b/src/converse-ping.js index 2a0bc3664..83d58e288 100644 --- a/src/converse-ping.js +++ b/src/converse-ping.js @@ -25,7 +25,7 @@ */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ ping_interval: 180 //in seconds }); diff --git a/src/converse-register.js b/src/converse-register.js index fd45a9243..112188aad 100644 --- a/src/converse-register.js +++ b/src/converse-register.js @@ -112,7 +112,7 @@ _converse.templates.registration_form = tpl_registration_form; _converse.templates.registration_request = tpl_registration_request; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_registration: true, domain_placeholder: __(" e.g. conversejs.org"), // Placeholder text shown in the domain input on the registration form providers_link: 'https://xmpp.net/directory.php', // Link to XMPP providers shown on registration page diff --git a/src/converse-rosterview.js b/src/converse-rosterview.js index 8d387d815..1843554c6 100644 --- a/src/converse-rosterview.js +++ b/src/converse-rosterview.js @@ -75,7 +75,7 @@ __ = _converse.__, ___ = _converse.___; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_chat_pending_contacts: true, allow_contact_removal: true, show_toolbar: true, diff --git a/src/converse-vcard.js b/src/converse-vcard.js index eac26ca80..7e0f9c36b 100644 --- a/src/converse-vcard.js +++ b/src/converse-vcard.js @@ -56,7 +56,7 @@ * loaded by converse.js's plugin machinery. */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ use_vcards: true, }); From 5ab169313620340fd7f2f74089ac643bb57d8d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 11:33:55 +0200 Subject: [PATCH 07/39] logging: Add deprecation warning for `updateSettings` and also use the Strophe.LogLevel levels for logging in general. --- spec/chatbox.js | 5 ++-- src/converse-bookmarks.js | 4 ++-- src/converse-chatview.js | 2 +- src/converse-core.js | 44 ++++++++++++++++++++++++------------ src/converse-mam.js | 18 ++++++++++----- src/converse-muc.js | 4 +++- src/converse-notification.js | 2 +- src/converse-otr.js | 2 +- src/converse-register.js | 9 +++++--- src/converse-rosterview.js | 2 +- src/converse-vcard.js | 8 +++++-- 11 files changed, 66 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/spec/chatbox.js b/spec/chatbox.js index 2bad69f1b..478ed1d4a 100644 --- a/spec/chatbox.js +++ b/spec/chatbox.js @@ -775,7 +775,8 @@ _converse.chatboxes.onMessage(msg); expect(_converse.log).toHaveBeenCalledWith( - "onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: dummy@localhost/some-other-resource", "info"); + "onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: dummy@localhost/some-other-resource", + Strophe.LogLevel.INFO); expect(_converse.chatboxes.getChatBox).not.toHaveBeenCalled(); _converse.filter_by_resource = false; @@ -819,7 +820,7 @@ _converse.chatboxes.onMessage(msg); expect(_converse.log.calledWith( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: localhost", - "info" + Strophe.LogLevel.INFO )).toBeTruthy(); expect(utils.isHeadlineMessage.called).toBeTruthy(); expect(utils.isHeadlineMessage.returned(true)).toBeTruthy(); diff --git a/src/converse-bookmarks.js b/src/converse-bookmarks.js index 167961844..2015a98e7 100644 --- a/src/converse-bookmarks.js +++ b/src/converse-bookmarks.js @@ -289,7 +289,7 @@ }, onBookmarkError: function (iq) { - _converse.log("Error while trying to add bookmark", "error"); + _converse.log("Error while trying to add bookmark", Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); // We remove all locally cached bookmarks and fetch them // again from the server. @@ -345,7 +345,7 @@ onBookmarksReceivedError: function (deferred, iq) { window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); - _converse.log('Error while fetching bookmarks'); + _converse.log('Error while fetching bookmarks', Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); diff --git a/src/converse-chatview.js b/src/converse-chatview.js index 876eb13a4..6014adc68 100644 --- a/src/converse-chatview.js +++ b/src/converse-chatview.js @@ -705,7 +705,7 @@ try { this.model.destroy(); } catch (e) { - _converse.log(e); + _converse.log(e, Strophe.LogLevel.ERROR); } this.remove(); _converse.emit('chatBoxClosed', this); diff --git a/src/converse-core.js b/src/converse-core.js index 477872339..201541e24 100755 --- a/src/converse-core.js +++ b/src/converse-core.js @@ -144,16 +144,21 @@ } else { logger = console; } - if (_converse.debug) { - if (level === 'error') { - logger.log('ERROR: '+txt); - } else { - logger.log(txt); + if (level === Strophe.LogLevel.ERROR) { + logger.log('ERROR: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.WARN) { + logger.log('WARNING: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.FATAL) { + logger.log('FATAL: '+txt); + } else if (_converse.debug) { + if (level === Strophe.LogLevel.DEBUG) { + logger.log('DEBUG: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.INFO) { + logger.log('INFO: '+txt); } } }; - _converse.initialize = function (settings, callback) { "use strict"; settings = !_.isUndefined(settings) ? settings : {}; @@ -184,7 +189,7 @@ // Logging Strophe.log = function (level, msg) { _converse.log(level+' '+msg, level); }; - Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, 'error'); }; + Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }; // Add Strophe Namespaces Strophe.addNamespace('CARBONS', 'urn:xmpp:carbons:2'); @@ -657,7 +662,9 @@ .c('enable', {xmlns: Strophe.NS.CARBONS}); this.connection.addHandler(function (iq) { if (iq.querySelectorAll('error').length > 0) { - _converse.log('ERROR: An error occured while trying to enable message carbons.'); + _converse.log( + 'An error occured while trying to enable message carbons.', + Strophe.LogLevel.ERROR); } else { this.session.save({carbons_enabled: true}); _converse.log('Message carbons have been enabled.'); @@ -1133,7 +1140,7 @@ }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to add "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); deferred.resolve(err); } ); @@ -1583,7 +1590,7 @@ if (_converse.filter_by_resource && (to_resource && to_resource !== _converse.resource)) { _converse.log( 'onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: '+to_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } else if (utils.isHeadlineMessage(message)) { @@ -1592,7 +1599,7 @@ // wrong type ('chat'), so we need to filter them out here. _converse.log( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: "+from_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } @@ -1658,7 +1665,8 @@ }; } else if (!_converse.allow_non_roster_messaging) { _converse.log('Could not get roster item for JID '+bare_jid+ - ' and allow_non_roster_messaging is set to false', 'error'); + ' and allow_non_roster_messaging is set to false', + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } return this.create(_.assignIn({ @@ -2166,7 +2174,15 @@ _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': _converse.api.settings.update, + 'updateSettings': function () { + _converse.log( + "(DEPRECATION) "+ + "The `updateSettings` method has been deprecated. "+ + "Please use `_converse.api.settings.update` instead.", + Strophe.LogLevel.WARN + ) + _converse.api.settings.update.apply(_converse, arguments); + }, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -2298,7 +2314,7 @@ 'open': function (jids, attrs) { var chatbox; if (_.isUndefined(jids)) { - _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", "error"); + _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", Strophe.LogLevel.ERROR); return null; } else if (_.isString(jids)) { chatbox = _converse.getViewForChatBox( diff --git a/src/converse-mam.js b/src/converse-mam.js index 1fdde0f37..8df198200 100644 --- a/src/converse-mam.js +++ b/src/converse-mam.js @@ -90,7 +90,8 @@ if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (this.disable_mam) { @@ -107,7 +108,7 @@ this.clearSpinner(); _converse.log( "Error or timeout while trying to fetch "+ - "archived messages", "error"); + "archived messages", Strophe.LogLevel.ERROR); }.bind(this) ); }, @@ -171,7 +172,8 @@ if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (!this.model.get('mam_enabled')) { @@ -191,7 +193,7 @@ that.clearSpinner(); _converse.log( "Error while trying to fetch archived messages", - "error"); + Strophe.LogLevel.WARN); } ); } @@ -308,9 +310,13 @@ _converse.onMAMError = function (iq) { if ($(iq).find('feature-not-implemented').length) { - _converse.log("Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this browser"); + _converse.log( + "Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this server", + Strophe.LogLevel.WARN); } else { - _converse.log("An error occured while trying to set archiving preferences."); + _converse.log( + "An error occured while trying to set archiving preferences.", + Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); } }; diff --git a/src/converse-muc.js b/src/converse-muc.js index bcc25115c..c07406ebc 100755 --- a/src/converse-muc.js +++ b/src/converse-muc.js @@ -2689,7 +2689,9 @@ } else if (_.isObject(room)) { _converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick); } else { - _converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', 'error'); + _converse.log( + 'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', + Strophe.LogLevel.ERROR); } }); }; diff --git a/src/converse-notification.js b/src/converse-notification.js index 911e45684..3355446c0 100644 --- a/src/converse-notification.js +++ b/src/converse-notification.js @@ -148,7 +148,7 @@ if (_.isUndefined(_converse.roster)) { _converse.log( "Could not send notification, because roster is undefined", - "error"); + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } roster_item = _converse.roster.get(from_jid); diff --git a/src/converse-otr.js b/src/converse-otr.js index 93d489f90..1343995db 100644 --- a/src/converse-otr.js +++ b/src/converse-otr.js @@ -351,7 +351,7 @@ } else { this.showHelpMessages(['Encryption error occured: '+msg], 'error'); } - _converse.log("OTR ERROR:"+msg); + _converse.log("OTR ERROR:"+msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }, startOTRFromToolbar: function (ev) { diff --git a/src/converse-register.js b/src/converse-register.js index 112188aad..ae533da02 100644 --- a/src/converse-register.js +++ b/src/converse-register.js @@ -304,7 +304,10 @@ Strophe.Status.CONFLICT ], status)) { - _converse.log('Problem during registration: Strophe.Status is: '+status); + _converse.log( + 'Problem during registration: Strophe.Status is: '+status, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); this.cancelRegistration(); if (error) { this.giveFeedback(error, 'error'); @@ -534,7 +537,7 @@ this.fields[_var.toLowerCase()] = $(field).children('value').text(); } else { // TODO: other option seems to be type="fixed" - _converse.log("WARNING: Found field we couldn't parse"); + _converse.log("Found field we couldn't parse", Strophe.LogLevel.WARN); } }.bind(this)); this.form_type = 'xform'; @@ -554,7 +557,7 @@ query = query[0]; } if (stanza.getAttribute("type") === "error") { - _converse.log("Registration failed."); + _converse.log("Registration failed.", Strophe.LogLevel.ERROR); error = stanza.getElementsByTagName("error"); if (error.length !== 1) { _converse.connection._changeConnectStatus(Strophe.Status.REGIFAIL, "unknown"); diff --git a/src/converse-rosterview.js b/src/converse-rosterview.js index 1843554c6..9095e3de0 100644 --- a/src/converse-rosterview.js +++ b/src/converse-rosterview.js @@ -671,7 +671,7 @@ }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to remove "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); } ); } diff --git a/src/converse-vcard.js b/src/converse-vcard.js index 7e0f9c36b..bb0d0f572 100644 --- a/src/converse-vcard.js +++ b/src/converse-vcard.js @@ -42,7 +42,10 @@ bare_jid, _.partial(_converse.createRequestingContactFromVCard, presence), function (iq, jid) { - _converse.log("Error while retrieving vcard for "+jid); + _converse.log( + "Error while retrieving vcard for "+jid, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); _converse.createRequestingContactFromVCard(presence, iq, jid); } ); @@ -148,7 +151,8 @@ }, function () { _converse.log( - "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard" + "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard", + Strophe.LogLevel.ERROR ); } ); From 6e67bdfdb558d1951b49ad42748d5f214a8f816f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 11:40:54 +0200 Subject: [PATCH 08/39] roomslist: Less confusing code by using promises --- src/converse-roomslist.js | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/converse-roomslist.js b/src/converse-roomslist.js index 78b9c534d..be84b52c1 100644 --- a/src/converse-roomslist.js +++ b/src/converse-roomslist.js @@ -163,13 +163,16 @@ {'model': _converse.chatboxes} ); }; - _converse.on('bookmarksInitialized', initRoomsListView); - _converse.on('roomsPanelRendered', function () { - if (_converse.allow_bookmarks) { - return; - } - initRoomsListView(); - }); + + $.when(_converse.api.waitUntil('chatBoxesFetched'), + _converse.api.waitUntil('roomsPanelRendered')).then( + function () { + if (_converse.allow_bookmarks) { + _converse.api.waitUntil('bookmarksInitialized').then(initRoomsListView); + } else { + initRoomsListView(); + } + }); var afterReconnection = function () { if (_.isUndefined(_converse.rooms_list_view)) { From a36e8a63ce0deb3060e483b87cdb9ce3ade6d601 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 09:55:40 +0000 Subject: [PATCH 09/39] Fix test when not running on localhost --- spec/chatbox.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/spec/chatbox.js b/spec/chatbox.js index 478ed1d4a..724fe4e5e 100644 --- a/spec/chatbox.js +++ b/spec/chatbox.js @@ -1250,7 +1250,7 @@ expect(view.sendMessage).toHaveBeenCalled(); var msg = view.$el.find('.chat-content').find('.chat-message').last().find('.chat-msg-content'); expect(msg.html()).toEqual( - ''); message += "?param1=val1¶m2=val2"; test_utils.sendMessage(view, message); @@ -1261,7 +1261,7 @@ expect(view.sendMessage).toHaveBeenCalled(); var msg = view.$el.find('.chat-content').find('.chat-message').last().find('.chat-msg-content'); expect(msg.html()).toEqual( - '') done(); From c4222376682ad2d2ec543b434665c68f3907c37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 09:59:55 +0000 Subject: [PATCH 10/39] New release: 3.1.0 --- CHANGES.md | 2 +- Makefile | 4 +- bower.json | 2 +- css/converse.css | 7 +- css/inverse.css | 7 +- dist/converse-mobile.js | 337 ++++++++++++++--------- dist/converse-no-dependencies.js | 184 ++++++++----- dist/converse.js | 358 ++++++++++++++++--------- dist/inverse.js | 356 +++++++++++++++--------- dist/locales.js | 34 +-- docs/source/conf.py | 4 +- index.html | 2 +- locale/af/LC_MESSAGES/converse.json | 44 ++- locale/af/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/ca/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/ca/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/converse.pot | 322 +++++++++++----------- locale/de/LC_MESSAGES/converse.json | 218 +++++++++------ locale/de/LC_MESSAGES/converse.po | 325 +++++++++++----------- locale/es/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/es/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json | 48 ++-- locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/he/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/he/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/id/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/id/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/it/LC_MESSAGES/converse.json | 44 ++- locale/it/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/ja/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/ja/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/pl/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json | 42 ++- locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json | 34 +-- locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po | 320 +++++++++++----------- package.json | 2 +- sass/_chatrooms.scss | 3 +- sass/_controlbox.scss | 3 + sass/_core.scss | 2 +- src/start.frag | 2 +- 52 files changed, 4113 insertions(+), 3815 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index e73d485e9..86e169872 100755 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 3.1.0 (Unreleased) +## 3.1.0 ((2017-07-05)) ### API changes - Deprecate the `updateSettings` method in favour of diff --git a/Makefile b/Makefile index bd6e666cd..ea13a8b71 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -59,7 +59,7 @@ serve_bg: dev ######################################################################## ## Translation machinery -GETTEXT = xgettext --keyword=__ --keyword=___ --from-code=UTF-8 --output=locale/converse.pot src/*.js --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=3.0.2 -c +GETTEXT = xgettext --keyword=__ --keyword=___ --from-code=UTF-8 --output=locale/converse.pot src/*.js --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=3.1.0 -c .PHONY: pot pot: @@ -87,7 +87,7 @@ release: sed -ri s/v[0-9]\+\.[0-9]\+\.[0-9]\+\.tar\.gz/v$(VERSION)\.tar\.gz/ index.html sed -ri s/version\ =\ \'[0-9]\+\.[0-9]\+\.[0-9]\+\'/version\ =\ \'$(VERSION)\'/ docs/source/conf.py sed -ri s/release\ =\ \'[0-9]\+\.[0-9]\+\.[0-9]\+\'/release\ =\ \'$(VERSION)\'/ docs/source/conf.py - sed -ri "s/(Unreleased)/(`date +%Y-%m-%d`)/" docs/CHANGES.md + sed -ri "s/(Unreleased)/(`date +%Y-%m-%d`)/" CHANGES.md make pot make po make po2json diff --git a/bower.json b/bower.json index 78a9c0282..a9a12dfd4 100644 --- a/bower.json +++ b/bower.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "name": "converse.js", "description": "Web-based XMPP/Jabber chat client written in javascript", - "version": "3.0.2", + "version": "3.1.0", "license": "MPL-2.0", "devDependencies": {}, "dependencies": {}, diff --git a/css/converse.css b/css/converse.css index 9cbd46e4c..fdccf4294 100644 --- a/css/converse.css +++ b/css/converse.css @@ -1350,7 +1350,7 @@ #converse-embedded-chat form.pure-form.converse-form, #conversejs form.pure-form.converse-form { background: white; - padding: 0 1em; } + padding: 1em; } #converse-embedded-chat form.pure-form.converse-form legend, #conversejs form.pure-form.converse-form legend { color: #818479; } @@ -1835,6 +1835,8 @@ #conversejs #controlbox { margin-right: 1em; } + #conversejs #controlbox .pure-form.converse-form { + padding: 0; } @media screen and (max-width: 480px) { #conversejs #controlbox { margin: 0; } } @@ -2532,7 +2534,8 @@ #converse-embedded-chat .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chatroom-form-container, #conversejs .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chatroom-form-container { background-color: white; - border-radius: 4px; + border-bottom-left-radius: 4px; + border-bottom-right-radius: 4px; border: 0; color: #818479; font-size: 14px; diff --git a/css/inverse.css b/css/inverse.css index a428de9fd..5db70508f 100644 --- a/css/inverse.css +++ b/css/inverse.css @@ -1350,7 +1350,7 @@ #converse-embedded-chat form.pure-form.converse-form, #conversejs form.pure-form.converse-form { background: white; - padding: 0 1em; } + padding: 1em; } #converse-embedded-chat form.pure-form.converse-form legend, #conversejs form.pure-form.converse-form legend { color: #818479; } @@ -1919,6 +1919,8 @@ body { #conversejs #controlbox { margin-right: 1em; } + #conversejs #controlbox .pure-form.converse-form { + padding: 0; } @media screen and (max-width: 480px) { #conversejs #controlbox { margin: 0; } } @@ -2657,7 +2659,8 @@ body { #converse-embedded-chat .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chatroom-form-container, #conversejs .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chatroom-form-container { background-color: white; - border-radius: 7px; + border-bottom-left-radius: 7px; + border-bottom-right-radius: 7px; border: 0; color: #818479; font-size: 16px; diff --git a/dist/converse-mobile.js b/dist/converse-mobile.js index 809af2f16..516494a35 100644 --- a/dist/converse-mobile.js +++ b/dist/converse-mobile.js @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 3.0.2 + * Version: 3.1.0 */ /* jshint ignore:start */ @@ -32239,55 +32239,55 @@ define('text',['module'], function (module) { }); -define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Kletskamerboekmerke"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om hierdie kontak te verwyder"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te aanvaar"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te weier"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Feu clic per eliminar aquest contacte"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Gemerkte Zimmer"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu abzulehnen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Diesem Raum automatisch betreten?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n "Senden"\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n "Schreibt von einem anderen Gerät"\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Smiley einfügen"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Beginne ein Gespräch"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimiere dieses Gesprächsfenster"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die Raumkonfiguration hat sich geändert"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und du kein Mitglied bist"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Schließe und verlasse diesen Raum"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fehler: Das \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Gebe Benutzer Moderatorrechte"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Setze Raumthema (alias für /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wähle deinen Spitznamen"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betrete Raum"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum verlassen. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " hat den Raum verlassen"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum betreten. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " ist dem Raum beigetreten."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Ungültiger Spitzname."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Drücke um zu erwähnen "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Nachrichten Archivierung"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Nur Mitglieder"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Offen"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Passwort geschützt"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Dauerhaft"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Vorübergehend"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Ungeschützt"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht suchbar"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Nachrichten werden auf dem Server archiviert"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist moderiert"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Jeder kann diesen Raum betreten"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist per Suche auffindbar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist unmoderiert"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert kein Passwort"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \\"%2$s\\" einzuladen. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Server:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Benachrichtigung von %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sagt"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "kam online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "will dein Kontakt sein"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des Kontaktes wurde noch nicht bestätigt."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von diesem Chat\\n\\nFingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\\n\\nFingerabdruck für %1$s: %4$s\\n\\nWenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, andernfalls Abbrechen."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Salons en marques-page"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Cliquez pour supprimer ce contact"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour accepter la demande de ce contact"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour refuser la demande de ce contact"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Partner törlése"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének elfogadása"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének megtagadása"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik untuk menghapus teman ini"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Stanza Salvate"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clicca per rimuovere questo contatto"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Clicca per accettare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先を削除"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klikk for å fjerne denne kontakten"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om contact te verwijderen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Kliknij aby usunąć kontakt"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klknij aby zaakceptować życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Kliknij aby odrzucić życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clique para remover o contato"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Удалить контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы принять запрос этого контакта"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб видалити цей контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "点击移除联系人"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); /* * This file specifies the language dependencies. @@ -48494,16 +48494,21 @@ return Backbone.BrowserStorage; } else { logger = console; } - if (_converse.debug) { - if (level === 'error') { - logger.log('ERROR: '+txt); - } else { - logger.log(txt); + if (level === Strophe.LogLevel.ERROR) { + logger.log('ERROR: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.WARN) { + logger.log('WARNING: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.FATAL) { + logger.log('FATAL: '+txt); + } else if (_converse.debug) { + if (level === Strophe.LogLevel.DEBUG) { + logger.log('DEBUG: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.INFO) { + logger.log('INFO: '+txt); } } }; - _converse.initialize = function (settings, callback) { "use strict"; settings = !_.isUndefined(settings) ? settings : {}; @@ -48534,7 +48539,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // Logging Strophe.log = function (level, msg) { _converse.log(level+' '+msg, level); }; - Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, 'error'); }; + Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }; // Add Strophe Namespaces Strophe.addNamespace('CARBONS', 'urn:xmpp:carbons:2'); @@ -49007,7 +49012,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; .c('enable', {xmlns: Strophe.NS.CARBONS}); this.connection.addHandler(function (iq) { if (iq.querySelectorAll('error').length > 0) { - _converse.log('ERROR: An error occured while trying to enable message carbons.'); + _converse.log( + 'An error occured while trying to enable message carbons.', + Strophe.LogLevel.ERROR); } else { this.session.save({carbons_enabled: true}); _converse.log('Message carbons have been enabled.'); @@ -49110,8 +49117,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; // by browser. _converse.connection.flush(); - _converse.initSession(); _converse.setUserJid(); + _converse.initSession(); _converse.enableCarbons(); // If there's no xmppstatus obj, then we were never connected to @@ -49483,7 +49490,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to add "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); deferred.resolve(err); } ); @@ -49933,7 +49940,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; if (_converse.filter_by_resource && (to_resource && to_resource !== _converse.resource)) { _converse.log( 'onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: '+to_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } else if (utils.isHeadlineMessage(message)) { @@ -49942,7 +49949,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // wrong type ('chat'), so we need to filter them out here. _converse.log( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: "+from_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } @@ -50008,7 +50015,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; }; } else if (!_converse.allow_non_roster_messaging) { _converse.log('Could not get roster item for JID '+bare_jid+ - ' and allow_non_roster_messaging is set to false', 'error'); + ' and allow_non_roster_messaging is set to false', + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } return this.create(_.assignIn({ @@ -50504,15 +50512,6 @@ return Backbone.BrowserStorage; this.chatboxviews = new this.ChatBoxViews({model: this.chatboxes}); }; - var updateSettings = function (settings) { - /* Helper method which gets put on the plugin and allows it to - * add more user-facing config settings to converse.js. - */ - utils.merge(_converse.default_settings, settings); - utils.merge(_converse, settings); - utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); - }; - this.initPlugins = function () { // If initialize gets called a second time (e.g. during tests), then we // need to re-apply all plugins (for a new converse instance), and we @@ -50525,7 +50524,15 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': updateSettings, + 'updateSettings': function () { + _converse.log( + "(DEPRECATION) "+ + "The `updateSettings` method has been deprecated. "+ + "Please use `_converse.api.settings.update` instead.", + Strophe.LogLevel.WARN + ) + _converse.api.settings.update.apply(_converse, arguments); + }, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -50562,6 +50569,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.connection.disconnect(); }, }, + 'emit': function () { + _converse.emit.apply(_converse, arguments); + }, 'user': { 'jid': function () { return _converse.connection.jid; @@ -50599,6 +50609,11 @@ return Backbone.BrowserStorage; }, }, 'settings': { + 'update': function (settings) { + utils.merge(_converse.default_settings, settings); + utils.merge(_converse, settings); + utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); + }, 'get': function (key) { if (_.includes(_.keys(_converse.default_settings), key)) { return _converse[key]; @@ -50614,6 +50629,14 @@ return Backbone.BrowserStorage; } } }, + 'promises': { + 'add': function (promises) { + promises = _.isArray(promises) ? promises : [promises] + _.each(promises, function (promise) { + _converse.promises[promise] = new $.Deferred(); + }); + } + }, 'contacts': { 'get': function (jids) { var _transform = function (jid) { @@ -50641,7 +50664,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; 'open': function (jids, attrs) { var chatbox; if (_.isUndefined(jids)) { - _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", "error"); + _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", Strophe.LogLevel.ERROR); return null; } else if (_.isString(jids)) { chatbox = _converse.getViewForChatBox( @@ -51347,6 +51370,8 @@ var _ = function (input, o) { // Setup + this.isOpened = false; + this.input = $(input); this.input.setAttribute("autocomplete", "off"); this.input.setAttribute("aria-autocomplete", "list"); @@ -51359,7 +51384,7 @@ var _ = function (input, o) { autoFirst: false, data: _.DATA, filter: _.FILTER_CONTAINS, - sort: _.SORT_BYLENGTH, + sort: o.sort === false ? false : _.SORT_BYLENGTH, item: _.ITEM, replace: _.REPLACE }, o); @@ -51388,47 +51413,55 @@ var _ = function (input, o) { // Bind events - $.bind(this.input, { - "input": this.evaluate.bind(this), - "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), - "keydown": function(evt) { - var c = evt.keyCode; + this._events = { + input: { + "input": this.evaluate.bind(this), + "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), + "keydown": function(evt) { + var c = evt.keyCode; - // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: - // Enter / Esc / Up / Down - if(me.opened) { - if (c === 13 && me.selected) { // Enter - evt.preventDefault(); - me.select(); + // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: + // Enter / Esc / Up / Down + if(me.opened) { + if (c === 13 && me.selected) { // Enter + evt.preventDefault(); + me.select(); + } + else if (c === 27) { // Esc + me.close({ reason: "esc" }); + } + else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow + evt.preventDefault(); + me[c === 38? "previous" : "next"](); + } } - else if (c === 27) { // Esc - me.close({ reason: "esc" }); - } - else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow - evt.preventDefault(); - me[c === 38? "previous" : "next"](); + } + }, + form: { + "submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" }) + }, + ul: { + "mousedown": function(evt) { + var li = evt.target; + + if (li !== this) { + + while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { + li = li.parentNode; + } + + if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click + evt.preventDefault(); + me.select(li, evt.target); + } } } } - }); + }; - $.bind(this.input.form, {"submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" })}); - - $.bind(this.ul, {"mousedown": function(evt) { - var li = evt.target; - - if (li !== this) { - - while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { - li = li.parentNode; - } - - if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click - evt.preventDefault(); - me.select(li, evt.target); - } - } - }}); + $.bind(this.input, this._events.input); + $.bind(this.input.form, this._events.form); + $.bind(this.ul, this._events.ul); if (this.input.hasAttribute("list")) { this.list = "#" + this.input.getAttribute("list"); @@ -51478,7 +51511,7 @@ _.prototype = { }, get opened() { - return !this.ul.hasAttribute("hidden"); + return this.isOpened; }, close: function (o) { @@ -51487,6 +51520,7 @@ _.prototype = { } this.ul.setAttribute("hidden", ""); + this.isOpened = false; this.index = -1; $.fire(this.input, "awesomplete-close", o || {}); @@ -51494,6 +51528,7 @@ _.prototype = { open: function () { this.ul.removeAttribute("hidden"); + this.isOpened = true; if (this.autoFirst && this.index === -1) { this.goto(0); @@ -51502,16 +51537,39 @@ _.prototype = { $.fire(this.input, "awesomplete-open"); }, + destroy: function() { + //remove events from the input and its form + $.unbind(this.input, this._events.input); + $.unbind(this.input.form, this._events.form); + + //move the input out of the awesomplete container and remove the container and its children + var parentNode = this.container.parentNode; + + parentNode.insertBefore(this.input, this.container); + parentNode.removeChild(this.container); + + //remove autocomplete and aria-autocomplete attributes + this.input.removeAttribute("autocomplete"); + this.input.removeAttribute("aria-autocomplete"); + + //remove this awesomeplete instance from the global array of instances + var indexOfAwesomplete = _.all.indexOf(this); + + if (indexOfAwesomplete !== -1) { + _.all.splice(indexOfAwesomplete, 1); + } + }, + next: function () { var count = this.ul.children.length; - - this.goto(this.index < count - 1? this.index + 1 : -1); + this.goto(this.index < count - 1 ? this.index + 1 : (count ? 0 : -1) ); }, previous: function () { var count = this.ul.children.length; + var pos = this.index - 1; - this.goto(this.selected? this.index - 1 : count - 1); + this.goto(this.selected && pos !== -1 ? pos : count - 1); }, // Should not be used, highlights specific item without any checks! @@ -51528,6 +51586,9 @@ _.prototype = { lis[i].setAttribute("aria-selected", "true"); this.status.textContent = lis[i].textContent; + // scroll to highlighted element in case parent's height is fixed + this.ul.scrollTop = lis[i].offsetTop - this.ul.clientHeight + lis[i].clientHeight; + $.fire(this.input, "awesomplete-highlight", { text: this.suggestions[this.index] }); @@ -51574,9 +51635,13 @@ _.prototype = { }) .filter(function(item) { return me.filter(item, value); - }) - .sort(this.sort) - .slice(0, this.maxItems); + }); + + if (this.sort !== false) { + this.suggestions = this.suggestions.sort(this.sort); + } + + this.suggestions = this.suggestions.slice(0, this.maxItems); this.suggestions.forEach(function(text) { me.ul.appendChild(me.item(text, value)); @@ -51615,7 +51680,7 @@ _.SORT_BYLENGTH = function (a, b) { }; _.ITEM = function (text, input) { - var html = input === '' ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); + var html = input.trim() === "" ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); return $.create("li", { innerHTML: html, "aria-selected": "false" @@ -51718,6 +51783,18 @@ $.bind = function(element, o) { } }; +$.unbind = function(element, o) { + if (element) { + for (var event in o) { + var callback = o[event]; + + event.split(/\s+/).forEach(function(event) { + element.removeEventListener(event, callback); + }); + } + } +}; + $.fire = function(target, type, properties) { var evt = document.createEvent("HTMLEvents"); @@ -52033,7 +52110,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 32, chatview_avatar_width: 32, show_toolbar: true, @@ -52662,7 +52739,7 @@ return __p try { this.model.destroy(); } catch (e) { - _converse.log(e); + _converse.log(e, Strophe.LogLevel.ERROR); } this.remove(); _converse.emit('chatBoxClosed', this); @@ -53177,7 +53254,7 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_muc: true, allow_muc_invitations: true, auto_join_on_invite: false, @@ -53194,10 +53271,7 @@ return __p 'toggle_occupants': true }, }); - - _.extend(_converse.promises, { - 'roomsPanelRendered': new $.Deferred() - }); + _converse.api.promises.add('roomsPanelRendered'); _converse.openChatRoom = function (settings) { /* Opens a chat room, making sure that certain attributes @@ -54562,9 +54636,8 @@ return __p * (XMLElement) pres: A stanza. */ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); - if (_.isNil(item)) { return; } - var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.bare_jid)) { + var is_self = pres.querySelector("status[code='110']"); + if (is_self && !_.isNil(item)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { @@ -55540,7 +55613,9 @@ return __p } else if (_.isObject(room)) { _converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick); } else { - _converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', 'error'); + _converse.log( + 'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', + Strophe.LogLevel.ERROR); } }); }; @@ -55801,6 +55876,7 @@ return __p clearSession: function () { this.__super__.clearSession.apply(this, arguments); if (!_.isUndefined(this.bookmarks)) { + this.bookmarks.reset(); this.bookmarks.browserStorage._clear(); } }, @@ -55946,10 +56022,12 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_bookmarks: true, hide_open_bookmarks: false }); + // Promises exposed by this plugin + _converse.api.promises.add('bookmarksInitialized'); _converse.Bookmark = Backbone.Model; @@ -56039,7 +56117,7 @@ return __p }, onBookmarkError: function (iq) { - _converse.log("Error while trying to add bookmark", "error"); + _converse.log("Error while trying to add bookmark", Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); // We remove all locally cached bookmarks and fetch them // again from the server. @@ -56095,9 +56173,9 @@ return __p onBookmarksReceivedError: function (deferred, iq) { window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); - _converse.log('Error while fetching bookmarks'); + _converse.log('Error while fetching bookmarks', Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); - if (!_.isUndefined(deferred)) { + if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); } } @@ -56820,7 +56898,7 @@ return __p __ = _converse.__, ___ = _converse.___; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_chat_pending_contacts: true, allow_contact_removal: true, show_toolbar: true, @@ -57416,7 +57494,7 @@ return __p }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to remove "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); } ); } @@ -57898,7 +57976,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_logout: true, default_domain: undefined, show_controlbox_by_default: false, @@ -58826,7 +58904,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (this.disable_mam) { @@ -58843,7 +58922,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { this.clearSpinner(); _converse.log( "Error or timeout while trying to fetch "+ - "archived messages", "error"); + "archived messages", Strophe.LogLevel.ERROR); }.bind(this) ); }, @@ -58907,7 +58986,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (!this.model.get('mam_enabled')) { @@ -58927,7 +59007,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { that.clearSpinner(); _converse.log( "Error while trying to fetch archived messages", - "error"); + Strophe.LogLevel.WARN); } ); } @@ -58941,7 +59021,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ archived_messages_page_size: '50', message_archiving: undefined, // Supported values are 'always', 'never', 'roster' (https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html#prefs) message_archiving_timeout: 8000, // Time (in milliseconds) to wait before aborting MAM request @@ -59044,9 +59124,13 @@ Strophe.RSM.prototype = { _converse.onMAMError = function (iq) { if ($(iq).find('feature-not-implemented').length) { - _converse.log("Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this browser"); + _converse.log( + "Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this server", + Strophe.LogLevel.WARN); } else { - _converse.log("An error occured while trying to set archiving preferences."); + _converse.log( + "An error occured while trying to set archiving preferences.", + Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); } }; @@ -59132,7 +59216,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { _converse.supports_html5_notification = "Notification" in window; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ notify_all_room_messages: false, show_desktop_notifications: true, show_chatstate_notifications: false, @@ -59252,7 +59336,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (_.isUndefined(_converse.roster)) { _converse.log( "Could not send notification, because roster is undefined", - "error"); + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } roster_item = _converse.roster.get(from_jid); @@ -67037,7 +67121,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { } else { this.showHelpMessages(['Encryption error occured: '+msg], 'error'); } - _converse.log("OTR ERROR:"+msg); + _converse.log("OTR ERROR:"+msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }, startOTRFromToolbar: function (ev) { @@ -67145,7 +67229,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_otr: true, cache_otr_key: false, use_otr_by_default: false @@ -67289,7 +67373,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ ping_interval: 180 //in seconds }); @@ -67556,7 +67640,7 @@ return __p _converse.templates.registration_form = tpl_registration_form; _converse.templates.registration_request = tpl_registration_request; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_registration: true, domain_placeholder: __(" e.g. conversejs.org"), // Placeholder text shown in the domain input on the registration form providers_link: 'https://xmpp.net/directory.php', // Link to XMPP providers shown on registration page @@ -67748,7 +67832,10 @@ return __p Strophe.Status.CONFLICT ], status)) { - _converse.log('Problem during registration: Strophe.Status is: '+status); + _converse.log( + 'Problem during registration: Strophe.Status is: '+status, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); this.cancelRegistration(); if (error) { this.giveFeedback(error, 'error'); @@ -67978,7 +68065,7 @@ return __p this.fields[_var.toLowerCase()] = $(field).children('value').text(); } else { // TODO: other option seems to be type="fixed" - _converse.log("WARNING: Found field we couldn't parse"); + _converse.log("Found field we couldn't parse", Strophe.LogLevel.WARN); } }.bind(this)); this.form_type = 'xform'; @@ -67998,7 +68085,7 @@ return __p query = query[0]; } if (stanza.getAttribute("type") === "error") { - _converse.log("Registration failed."); + _converse.log("Registration failed.", Strophe.LogLevel.ERROR); error = stanza.getElementsByTagName("error"); if (error.length !== 1) { _converse.connection._changeConnectStatus(Strophe.Status.REGIFAIL, "unknown"); @@ -68256,7 +68343,10 @@ return __p bare_jid, _.partial(_converse.createRequestingContactFromVCard, presence), function (iq, jid) { - _converse.log("Error while retrieving vcard for "+jid); + _converse.log( + "Error while retrieving vcard for "+jid, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); _converse.createRequestingContactFromVCard(presence, iq, jid); } ); @@ -68270,7 +68360,7 @@ return __p * loaded by converse.js's plugin machinery. */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ use_vcards: true, }); @@ -68362,7 +68452,8 @@ return __p }, function () { _converse.log( - "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard" + "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard", + Strophe.LogLevel.ERROR ); } ); diff --git a/dist/converse-no-dependencies.js b/dist/converse-no-dependencies.js index bfd465a93..2190b3145 100644 --- a/dist/converse-no-dependencies.js +++ b/dist/converse-no-dependencies.js @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 3.0.2 + * Version: 3.1.0 */ /* jshint ignore:start */ @@ -5288,7 +5288,7 @@ define('text',['module'], function (module) { }); -define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Feu clic per eliminar aquest contacte"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); /* Lo-Dash Template Loader v1.0.1 * Copyright 2015, Tim Branyen (@tbranyen). @@ -6618,16 +6618,21 @@ return __p } else { logger = console; } - if (_converse.debug) { - if (level === 'error') { - logger.log('ERROR: '+txt); - } else { - logger.log(txt); + if (level === Strophe.LogLevel.ERROR) { + logger.log('ERROR: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.WARN) { + logger.log('WARNING: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.FATAL) { + logger.log('FATAL: '+txt); + } else if (_converse.debug) { + if (level === Strophe.LogLevel.DEBUG) { + logger.log('DEBUG: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.INFO) { + logger.log('INFO: '+txt); } } }; - _converse.initialize = function (settings, callback) { "use strict"; settings = !_.isUndefined(settings) ? settings : {}; @@ -6658,7 +6663,7 @@ return __p // Logging Strophe.log = function (level, msg) { _converse.log(level+' '+msg, level); }; - Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, 'error'); }; + Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }; // Add Strophe Namespaces Strophe.addNamespace('CARBONS', 'urn:xmpp:carbons:2'); @@ -7131,7 +7136,9 @@ return __p .c('enable', {xmlns: Strophe.NS.CARBONS}); this.connection.addHandler(function (iq) { if (iq.querySelectorAll('error').length > 0) { - _converse.log('ERROR: An error occured while trying to enable message carbons.'); + _converse.log( + 'An error occured while trying to enable message carbons.', + Strophe.LogLevel.ERROR); } else { this.session.save({carbons_enabled: true}); _converse.log('Message carbons have been enabled.'); @@ -7234,8 +7241,8 @@ return __p // by browser. _converse.connection.flush(); - _converse.initSession(); _converse.setUserJid(); + _converse.initSession(); _converse.enableCarbons(); // If there's no xmppstatus obj, then we were never connected to @@ -7607,7 +7614,7 @@ return __p }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to add "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); deferred.resolve(err); } ); @@ -8057,7 +8064,7 @@ return __p if (_converse.filter_by_resource && (to_resource && to_resource !== _converse.resource)) { _converse.log( 'onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: '+to_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } else if (utils.isHeadlineMessage(message)) { @@ -8066,7 +8073,7 @@ return __p // wrong type ('chat'), so we need to filter them out here. _converse.log( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: "+from_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } @@ -8132,7 +8139,8 @@ return __p }; } else if (!_converse.allow_non_roster_messaging) { _converse.log('Could not get roster item for JID '+bare_jid+ - ' and allow_non_roster_messaging is set to false', 'error'); + ' and allow_non_roster_messaging is set to false', + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } return this.create(_.assignIn({ @@ -8628,15 +8636,6 @@ return __p this.chatboxviews = new this.ChatBoxViews({model: this.chatboxes}); }; - var updateSettings = function (settings) { - /* Helper method which gets put on the plugin and allows it to - * add more user-facing config settings to converse.js. - */ - utils.merge(_converse.default_settings, settings); - utils.merge(_converse, settings); - utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); - }; - this.initPlugins = function () { // If initialize gets called a second time (e.g. during tests), then we // need to re-apply all plugins (for a new converse instance), and we @@ -8649,7 +8648,15 @@ return __p _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': updateSettings, + 'updateSettings': function () { + _converse.log( + "(DEPRECATION) "+ + "The `updateSettings` method has been deprecated. "+ + "Please use `_converse.api.settings.update` instead.", + Strophe.LogLevel.WARN + ) + _converse.api.settings.update.apply(_converse, arguments); + }, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -8686,6 +8693,9 @@ return __p _converse.connection.disconnect(); }, }, + 'emit': function () { + _converse.emit.apply(_converse, arguments); + }, 'user': { 'jid': function () { return _converse.connection.jid; @@ -8723,6 +8733,11 @@ return __p }, }, 'settings': { + 'update': function (settings) { + utils.merge(_converse.default_settings, settings); + utils.merge(_converse, settings); + utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); + }, 'get': function (key) { if (_.includes(_.keys(_converse.default_settings), key)) { return _converse[key]; @@ -8738,6 +8753,14 @@ return __p } } }, + 'promises': { + 'add': function (promises) { + promises = _.isArray(promises) ? promises : [promises] + _.each(promises, function (promise) { + _converse.promises[promise] = new $.Deferred(); + }); + } + }, 'contacts': { 'get': function (jids) { var _transform = function (jid) { @@ -8765,7 +8788,7 @@ return __p 'open': function (jids, attrs) { var chatbox; if (_.isUndefined(jids)) { - _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", "error"); + _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", Strophe.LogLevel.ERROR); return null; } else if (_.isString(jids)) { chatbox = _converse.getViewForChatBox( @@ -9145,7 +9168,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 32, chatview_avatar_width: 32, show_toolbar: true, @@ -9774,7 +9797,7 @@ return __p try { this.model.destroy(); } catch (e) { - _converse.log(e); + _converse.log(e, Strophe.LogLevel.ERROR); } this.remove(); _converse.emit('chatBoxClosed', this); @@ -10517,7 +10540,7 @@ return __p __ = _converse.__, ___ = _converse.___; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_chat_pending_contacts: true, allow_contact_removal: true, show_toolbar: true, @@ -11113,7 +11136,7 @@ return __p }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to remove "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); } ); } @@ -11595,7 +11618,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_logout: true, default_domain: undefined, show_controlbox_by_default: false, @@ -13123,7 +13146,7 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_muc: true, allow_muc_invitations: true, auto_join_on_invite: false, @@ -13140,10 +13163,7 @@ return __p 'toggle_occupants': true }, }); - - _.extend(_converse.promises, { - 'roomsPanelRendered': new $.Deferred() - }); + _converse.api.promises.add('roomsPanelRendered'); _converse.openChatRoom = function (settings) { /* Opens a chat room, making sure that certain attributes @@ -14508,9 +14528,8 @@ return __p * (XMLElement) pres: A stanza. */ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); - if (_.isNil(item)) { return; } - var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.bare_jid)) { + var is_self = pres.querySelector("status[code='110']"); + if (is_self && !_.isNil(item)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { @@ -15486,7 +15505,9 @@ return __p } else if (_.isObject(room)) { _converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick); } else { - _converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', 'error'); + _converse.log( + 'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', + Strophe.LogLevel.ERROR); } }); }; @@ -15747,6 +15768,7 @@ return __p clearSession: function () { this.__super__.clearSession.apply(this, arguments); if (!_.isUndefined(this.bookmarks)) { + this.bookmarks.reset(); this.bookmarks.browserStorage._clear(); } }, @@ -15892,10 +15914,12 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_bookmarks: true, hide_open_bookmarks: false }); + // Promises exposed by this plugin + _converse.api.promises.add('bookmarksInitialized'); _converse.Bookmark = Backbone.Model; @@ -15985,7 +16009,7 @@ return __p }, onBookmarkError: function (iq) { - _converse.log("Error while trying to add bookmark", "error"); + _converse.log("Error while trying to add bookmark", Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); // We remove all locally cached bookmarks and fetch them // again from the server. @@ -16041,9 +16065,9 @@ return __p onBookmarksReceivedError: function (deferred, iq) { window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); - _converse.log('Error while fetching bookmarks'); + _converse.log('Error while fetching bookmarks', Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); - if (!_.isUndefined(deferred)) { + if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); } } @@ -16436,13 +16460,16 @@ return __p {'model': _converse.chatboxes} ); }; - _converse.on('bookmarksInitialized', initRoomsListView); - _converse.on('roomsPanelRendered', function () { - if (_converse.allow_bookmarks) { - return; - } - initRoomsListView(); - }); + + $.when(_converse.api.waitUntil('chatBoxesFetched'), + _converse.api.waitUntil('roomsPanelRendered')).then( + function () { + if (_converse.allow_bookmarks) { + _converse.api.waitUntil('bookmarksInitialized').then(initRoomsListView); + } else { + initRoomsListView(); + } + }); var afterReconnection = function () { if (_.isUndefined(_converse.rooms_list_view)) { @@ -16548,7 +16575,8 @@ return __p if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (this.disable_mam) { @@ -16565,7 +16593,7 @@ return __p this.clearSpinner(); _converse.log( "Error or timeout while trying to fetch "+ - "archived messages", "error"); + "archived messages", Strophe.LogLevel.ERROR); }.bind(this) ); }, @@ -16629,7 +16657,8 @@ return __p if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (!this.model.get('mam_enabled')) { @@ -16649,7 +16678,7 @@ return __p that.clearSpinner(); _converse.log( "Error while trying to fetch archived messages", - "error"); + Strophe.LogLevel.WARN); } ); } @@ -16663,7 +16692,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ archived_messages_page_size: '50', message_archiving: undefined, // Supported values are 'always', 'never', 'roster' (https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html#prefs) message_archiving_timeout: 8000, // Time (in milliseconds) to wait before aborting MAM request @@ -16766,9 +16795,13 @@ return __p _converse.onMAMError = function (iq) { if ($(iq).find('feature-not-implemented').length) { - _converse.log("Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this browser"); + _converse.log( + "Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this server", + Strophe.LogLevel.WARN); } else { - _converse.log("An error occured while trying to set archiving preferences."); + _converse.log( + "An error occured while trying to set archiving preferences.", + Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); } }; @@ -16868,7 +16901,10 @@ return __p bare_jid, _.partial(_converse.createRequestingContactFromVCard, presence), function (iq, jid) { - _converse.log("Error while retrieving vcard for "+jid); + _converse.log( + "Error while retrieving vcard for "+jid, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); _converse.createRequestingContactFromVCard(presence, iq, jid); } ); @@ -16882,7 +16918,7 @@ return __p * loaded by converse.js's plugin machinery. */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ use_vcards: true, }); @@ -16974,7 +17010,8 @@ return __p }, function () { _converse.log( - "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard" + "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard", + Strophe.LogLevel.ERROR ); } ); @@ -17424,7 +17461,7 @@ return __p } else { this.showHelpMessages(['Encryption error occured: '+msg], 'error'); } - _converse.log("OTR ERROR:"+msg); + _converse.log("OTR ERROR:"+msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }, startOTRFromToolbar: function (ev) { @@ -17532,7 +17569,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_otr: true, cache_otr_key: false, use_otr_by_default: false @@ -17755,7 +17792,7 @@ return __p _converse.templates.registration_form = tpl_registration_form; _converse.templates.registration_request = tpl_registration_request; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_registration: true, domain_placeholder: __(" e.g. conversejs.org"), // Placeholder text shown in the domain input on the registration form providers_link: 'https://xmpp.net/directory.php', // Link to XMPP providers shown on registration page @@ -17947,7 +17984,10 @@ return __p Strophe.Status.CONFLICT ], status)) { - _converse.log('Problem during registration: Strophe.Status is: '+status); + _converse.log( + 'Problem during registration: Strophe.Status is: '+status, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); this.cancelRegistration(); if (error) { this.giveFeedback(error, 'error'); @@ -18177,7 +18217,7 @@ return __p this.fields[_var.toLowerCase()] = $(field).children('value').text(); } else { // TODO: other option seems to be type="fixed" - _converse.log("WARNING: Found field we couldn't parse"); + _converse.log("Found field we couldn't parse", Strophe.LogLevel.WARN); } }.bind(this)); this.form_type = 'xform'; @@ -18197,7 +18237,7 @@ return __p query = query[0]; } if (stanza.getAttribute("type") === "error") { - _converse.log("Registration failed."); + _converse.log("Registration failed.", Strophe.LogLevel.ERROR); error = stanza.getElementsByTagName("error"); if (error.length !== 1) { _converse.connection._changeConnectStatus(Strophe.Status.REGIFAIL, "unknown"); @@ -18254,7 +18294,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ ping_interval: 180 //in seconds }); @@ -18353,7 +18393,7 @@ return __p _converse.supports_html5_notification = "Notification" in window; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ notify_all_room_messages: false, show_desktop_notifications: true, show_chatstate_notifications: false, @@ -18473,7 +18513,7 @@ return __p if (_.isUndefined(_converse.roster)) { _converse.log( "Could not send notification, because roster is undefined", - "error"); + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } roster_item = _converse.roster.get(from_jid); @@ -18986,7 +19026,7 @@ return __p _converse.templates.trimmed_chat = tpl_trimmed_chat; _converse.templates.chats_panel = tpl_chats_panel; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ no_trimming: false, // Set to true for phantomjs tests (where browser apparently has no width) }); @@ -19548,7 +19588,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_dragresize: true, }); diff --git a/dist/converse.js b/dist/converse.js index 563219e59..990330395 100644 --- a/dist/converse.js +++ b/dist/converse.js @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 3.0.2 + * Version: 3.1.0 */ /* jshint ignore:start */ @@ -32239,55 +32239,55 @@ define('text',['module'], function (module) { }); -define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Kletskamerboekmerke"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om hierdie kontak te verwyder"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te aanvaar"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te weier"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Feu clic per eliminar aquest contacte"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Gemerkte Zimmer"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu abzulehnen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Diesem Raum automatisch betreten?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n "Senden"\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n "Schreibt von einem anderen Gerät"\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Smiley einfügen"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Beginne ein Gespräch"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimiere dieses Gesprächsfenster"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die Raumkonfiguration hat sich geändert"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und du kein Mitglied bist"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Schließe und verlasse diesen Raum"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fehler: Das \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Gebe Benutzer Moderatorrechte"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Setze Raumthema (alias für /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wähle deinen Spitznamen"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betrete Raum"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum verlassen. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " hat den Raum verlassen"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum betreten. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " ist dem Raum beigetreten."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Ungültiger Spitzname."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Drücke um zu erwähnen "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Nachrichten Archivierung"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Nur Mitglieder"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Offen"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Passwort geschützt"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Dauerhaft"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Vorübergehend"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Ungeschützt"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht suchbar"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Nachrichten werden auf dem Server archiviert"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist moderiert"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Jeder kann diesen Raum betreten"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist per Suche auffindbar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist unmoderiert"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert kein Passwort"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \\"%2$s\\" einzuladen. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Server:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Benachrichtigung von %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sagt"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "kam online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "will dein Kontakt sein"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des Kontaktes wurde noch nicht bestätigt."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von diesem Chat\\n\\nFingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\\n\\nFingerabdruck für %1$s: %4$s\\n\\nWenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, andernfalls Abbrechen."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Salons en marques-page"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Cliquez pour supprimer ce contact"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour accepter la demande de ce contact"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour refuser la demande de ce contact"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Partner törlése"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének elfogadása"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének megtagadása"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik untuk menghapus teman ini"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Stanza Salvate"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clicca per rimuovere questo contatto"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Clicca per accettare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先を削除"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klikk for å fjerne denne kontakten"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om contact te verwijderen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Kliknij aby usunąć kontakt"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klknij aby zaakceptować życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Kliknij aby odrzucić życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clique para remover o contato"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Удалить контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы принять запрос этого контакта"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб видалити цей контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "点击移除联系人"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); /* * This file specifies the language dependencies. @@ -48494,16 +48494,21 @@ return Backbone.BrowserStorage; } else { logger = console; } - if (_converse.debug) { - if (level === 'error') { - logger.log('ERROR: '+txt); - } else { - logger.log(txt); + if (level === Strophe.LogLevel.ERROR) { + logger.log('ERROR: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.WARN) { + logger.log('WARNING: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.FATAL) { + logger.log('FATAL: '+txt); + } else if (_converse.debug) { + if (level === Strophe.LogLevel.DEBUG) { + logger.log('DEBUG: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.INFO) { + logger.log('INFO: '+txt); } } }; - _converse.initialize = function (settings, callback) { "use strict"; settings = !_.isUndefined(settings) ? settings : {}; @@ -48534,7 +48539,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // Logging Strophe.log = function (level, msg) { _converse.log(level+' '+msg, level); }; - Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, 'error'); }; + Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }; // Add Strophe Namespaces Strophe.addNamespace('CARBONS', 'urn:xmpp:carbons:2'); @@ -49007,7 +49012,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; .c('enable', {xmlns: Strophe.NS.CARBONS}); this.connection.addHandler(function (iq) { if (iq.querySelectorAll('error').length > 0) { - _converse.log('ERROR: An error occured while trying to enable message carbons.'); + _converse.log( + 'An error occured while trying to enable message carbons.', + Strophe.LogLevel.ERROR); } else { this.session.save({carbons_enabled: true}); _converse.log('Message carbons have been enabled.'); @@ -49110,8 +49117,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; // by browser. _converse.connection.flush(); - _converse.initSession(); _converse.setUserJid(); + _converse.initSession(); _converse.enableCarbons(); // If there's no xmppstatus obj, then we were never connected to @@ -49483,7 +49490,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to add "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); deferred.resolve(err); } ); @@ -49933,7 +49940,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; if (_converse.filter_by_resource && (to_resource && to_resource !== _converse.resource)) { _converse.log( 'onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: '+to_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } else if (utils.isHeadlineMessage(message)) { @@ -49942,7 +49949,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // wrong type ('chat'), so we need to filter them out here. _converse.log( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: "+from_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } @@ -50008,7 +50015,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; }; } else if (!_converse.allow_non_roster_messaging) { _converse.log('Could not get roster item for JID '+bare_jid+ - ' and allow_non_roster_messaging is set to false', 'error'); + ' and allow_non_roster_messaging is set to false', + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } return this.create(_.assignIn({ @@ -50504,15 +50512,6 @@ return Backbone.BrowserStorage; this.chatboxviews = new this.ChatBoxViews({model: this.chatboxes}); }; - var updateSettings = function (settings) { - /* Helper method which gets put on the plugin and allows it to - * add more user-facing config settings to converse.js. - */ - utils.merge(_converse.default_settings, settings); - utils.merge(_converse, settings); - utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); - }; - this.initPlugins = function () { // If initialize gets called a second time (e.g. during tests), then we // need to re-apply all plugins (for a new converse instance), and we @@ -50525,7 +50524,15 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': updateSettings, + 'updateSettings': function () { + _converse.log( + "(DEPRECATION) "+ + "The `updateSettings` method has been deprecated. "+ + "Please use `_converse.api.settings.update` instead.", + Strophe.LogLevel.WARN + ) + _converse.api.settings.update.apply(_converse, arguments); + }, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -50562,6 +50569,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.connection.disconnect(); }, }, + 'emit': function () { + _converse.emit.apply(_converse, arguments); + }, 'user': { 'jid': function () { return _converse.connection.jid; @@ -50599,6 +50609,11 @@ return Backbone.BrowserStorage; }, }, 'settings': { + 'update': function (settings) { + utils.merge(_converse.default_settings, settings); + utils.merge(_converse, settings); + utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); + }, 'get': function (key) { if (_.includes(_.keys(_converse.default_settings), key)) { return _converse[key]; @@ -50614,6 +50629,14 @@ return Backbone.BrowserStorage; } } }, + 'promises': { + 'add': function (promises) { + promises = _.isArray(promises) ? promises : [promises] + _.each(promises, function (promise) { + _converse.promises[promise] = new $.Deferred(); + }); + } + }, 'contacts': { 'get': function (jids) { var _transform = function (jid) { @@ -50641,7 +50664,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; 'open': function (jids, attrs) { var chatbox; if (_.isUndefined(jids)) { - _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", "error"); + _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", Strophe.LogLevel.ERROR); return null; } else if (_.isString(jids)) { chatbox = _converse.getViewForChatBox( @@ -51021,7 +51044,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 32, chatview_avatar_width: 32, show_toolbar: true, @@ -51650,7 +51673,7 @@ return __p try { this.model.destroy(); } catch (e) { - _converse.log(e); + _converse.log(e, Strophe.LogLevel.ERROR); } this.remove(); _converse.emit('chatBoxClosed', this); @@ -52393,7 +52416,7 @@ return __p __ = _converse.__, ___ = _converse.___; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_chat_pending_contacts: true, allow_contact_removal: true, show_toolbar: true, @@ -52989,7 +53012,7 @@ return __p }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to remove "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); } ); } @@ -53471,7 +53494,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_logout: true, default_domain: undefined, show_controlbox_by_default: false, @@ -54681,6 +54704,8 @@ var _ = function (input, o) { // Setup + this.isOpened = false; + this.input = $(input); this.input.setAttribute("autocomplete", "off"); this.input.setAttribute("aria-autocomplete", "list"); @@ -54693,7 +54718,7 @@ var _ = function (input, o) { autoFirst: false, data: _.DATA, filter: _.FILTER_CONTAINS, - sort: _.SORT_BYLENGTH, + sort: o.sort === false ? false : _.SORT_BYLENGTH, item: _.ITEM, replace: _.REPLACE }, o); @@ -54722,47 +54747,55 @@ var _ = function (input, o) { // Bind events - $.bind(this.input, { - "input": this.evaluate.bind(this), - "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), - "keydown": function(evt) { - var c = evt.keyCode; + this._events = { + input: { + "input": this.evaluate.bind(this), + "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), + "keydown": function(evt) { + var c = evt.keyCode; - // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: - // Enter / Esc / Up / Down - if(me.opened) { - if (c === 13 && me.selected) { // Enter - evt.preventDefault(); - me.select(); + // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: + // Enter / Esc / Up / Down + if(me.opened) { + if (c === 13 && me.selected) { // Enter + evt.preventDefault(); + me.select(); + } + else if (c === 27) { // Esc + me.close({ reason: "esc" }); + } + else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow + evt.preventDefault(); + me[c === 38? "previous" : "next"](); + } } - else if (c === 27) { // Esc - me.close({ reason: "esc" }); - } - else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow - evt.preventDefault(); - me[c === 38? "previous" : "next"](); + } + }, + form: { + "submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" }) + }, + ul: { + "mousedown": function(evt) { + var li = evt.target; + + if (li !== this) { + + while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { + li = li.parentNode; + } + + if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click + evt.preventDefault(); + me.select(li, evt.target); + } } } } - }); + }; - $.bind(this.input.form, {"submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" })}); - - $.bind(this.ul, {"mousedown": function(evt) { - var li = evt.target; - - if (li !== this) { - - while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { - li = li.parentNode; - } - - if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click - evt.preventDefault(); - me.select(li, evt.target); - } - } - }}); + $.bind(this.input, this._events.input); + $.bind(this.input.form, this._events.form); + $.bind(this.ul, this._events.ul); if (this.input.hasAttribute("list")) { this.list = "#" + this.input.getAttribute("list"); @@ -54812,7 +54845,7 @@ _.prototype = { }, get opened() { - return !this.ul.hasAttribute("hidden"); + return this.isOpened; }, close: function (o) { @@ -54821,6 +54854,7 @@ _.prototype = { } this.ul.setAttribute("hidden", ""); + this.isOpened = false; this.index = -1; $.fire(this.input, "awesomplete-close", o || {}); @@ -54828,6 +54862,7 @@ _.prototype = { open: function () { this.ul.removeAttribute("hidden"); + this.isOpened = true; if (this.autoFirst && this.index === -1) { this.goto(0); @@ -54836,16 +54871,39 @@ _.prototype = { $.fire(this.input, "awesomplete-open"); }, + destroy: function() { + //remove events from the input and its form + $.unbind(this.input, this._events.input); + $.unbind(this.input.form, this._events.form); + + //move the input out of the awesomplete container and remove the container and its children + var parentNode = this.container.parentNode; + + parentNode.insertBefore(this.input, this.container); + parentNode.removeChild(this.container); + + //remove autocomplete and aria-autocomplete attributes + this.input.removeAttribute("autocomplete"); + this.input.removeAttribute("aria-autocomplete"); + + //remove this awesomeplete instance from the global array of instances + var indexOfAwesomplete = _.all.indexOf(this); + + if (indexOfAwesomplete !== -1) { + _.all.splice(indexOfAwesomplete, 1); + } + }, + next: function () { var count = this.ul.children.length; - - this.goto(this.index < count - 1? this.index + 1 : -1); + this.goto(this.index < count - 1 ? this.index + 1 : (count ? 0 : -1) ); }, previous: function () { var count = this.ul.children.length; + var pos = this.index - 1; - this.goto(this.selected? this.index - 1 : count - 1); + this.goto(this.selected && pos !== -1 ? pos : count - 1); }, // Should not be used, highlights specific item without any checks! @@ -54862,6 +54920,9 @@ _.prototype = { lis[i].setAttribute("aria-selected", "true"); this.status.textContent = lis[i].textContent; + // scroll to highlighted element in case parent's height is fixed + this.ul.scrollTop = lis[i].offsetTop - this.ul.clientHeight + lis[i].clientHeight; + $.fire(this.input, "awesomplete-highlight", { text: this.suggestions[this.index] }); @@ -54908,9 +54969,13 @@ _.prototype = { }) .filter(function(item) { return me.filter(item, value); - }) - .sort(this.sort) - .slice(0, this.maxItems); + }); + + if (this.sort !== false) { + this.suggestions = this.suggestions.sort(this.sort); + } + + this.suggestions = this.suggestions.slice(0, this.maxItems); this.suggestions.forEach(function(text) { me.ul.appendChild(me.item(text, value)); @@ -54949,7 +55014,7 @@ _.SORT_BYLENGTH = function (a, b) { }; _.ITEM = function (text, input) { - var html = input === '' ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); + var html = input.trim() === "" ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); return $.create("li", { innerHTML: html, "aria-selected": "false" @@ -55052,6 +55117,18 @@ $.bind = function(element, o) { } }; +$.unbind = function(element, o) { + if (element) { + for (var event in o) { + var callback = o[event]; + + event.split(/\s+/).forEach(function(event) { + element.removeEventListener(event, callback); + }); + } + } +}; + $.fire = function(target, type, properties) { var evt = document.createEvent("HTMLEvents"); @@ -55450,7 +55527,7 @@ define("awesomplete", (function (global) { // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_muc: true, allow_muc_invitations: true, auto_join_on_invite: false, @@ -55467,10 +55544,7 @@ define("awesomplete", (function (global) { 'toggle_occupants': true }, }); - - _.extend(_converse.promises, { - 'roomsPanelRendered': new $.Deferred() - }); + _converse.api.promises.add('roomsPanelRendered'); _converse.openChatRoom = function (settings) { /* Opens a chat room, making sure that certain attributes @@ -56835,9 +56909,8 @@ define("awesomplete", (function (global) { * (XMLElement) pres: A stanza. */ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); - if (_.isNil(item)) { return; } - var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.bare_jid)) { + var is_self = pres.querySelector("status[code='110']"); + if (is_self && !_.isNil(item)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { @@ -57813,7 +57886,9 @@ define("awesomplete", (function (global) { } else if (_.isObject(room)) { _converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick); } else { - _converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', 'error'); + _converse.log( + 'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', + Strophe.LogLevel.ERROR); } }); }; @@ -58074,6 +58149,7 @@ return __p clearSession: function () { this.__super__.clearSession.apply(this, arguments); if (!_.isUndefined(this.bookmarks)) { + this.bookmarks.reset(); this.bookmarks.browserStorage._clear(); } }, @@ -58219,10 +58295,12 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_bookmarks: true, hide_open_bookmarks: false }); + // Promises exposed by this plugin + _converse.api.promises.add('bookmarksInitialized'); _converse.Bookmark = Backbone.Model; @@ -58312,7 +58390,7 @@ return __p }, onBookmarkError: function (iq) { - _converse.log("Error while trying to add bookmark", "error"); + _converse.log("Error while trying to add bookmark", Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); // We remove all locally cached bookmarks and fetch them // again from the server. @@ -58368,9 +58446,9 @@ return __p onBookmarksReceivedError: function (deferred, iq) { window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); - _converse.log('Error while fetching bookmarks'); + _converse.log('Error while fetching bookmarks', Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); - if (!_.isUndefined(deferred)) { + if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); } } @@ -58763,13 +58841,16 @@ return __p {'model': _converse.chatboxes} ); }; - _converse.on('bookmarksInitialized', initRoomsListView); - _converse.on('roomsPanelRendered', function () { - if (_converse.allow_bookmarks) { - return; - } - initRoomsListView(); - }); + + $.when(_converse.api.waitUntil('chatBoxesFetched'), + _converse.api.waitUntil('roomsPanelRendered')).then( + function () { + if (_converse.allow_bookmarks) { + _converse.api.waitUntil('bookmarksInitialized').then(initRoomsListView); + } else { + initRoomsListView(); + } + }); var afterReconnection = function () { if (_.isUndefined(_converse.rooms_list_view)) { @@ -58956,7 +59037,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (this.disable_mam) { @@ -58973,7 +59055,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { this.clearSpinner(); _converse.log( "Error or timeout while trying to fetch "+ - "archived messages", "error"); + "archived messages", Strophe.LogLevel.ERROR); }.bind(this) ); }, @@ -59037,7 +59119,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (!this.model.get('mam_enabled')) { @@ -59057,7 +59140,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { that.clearSpinner(); _converse.log( "Error while trying to fetch archived messages", - "error"); + Strophe.LogLevel.WARN); } ); } @@ -59071,7 +59154,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ archived_messages_page_size: '50', message_archiving: undefined, // Supported values are 'always', 'never', 'roster' (https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html#prefs) message_archiving_timeout: 8000, // Time (in milliseconds) to wait before aborting MAM request @@ -59174,9 +59257,13 @@ Strophe.RSM.prototype = { _converse.onMAMError = function (iq) { if ($(iq).find('feature-not-implemented').length) { - _converse.log("Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this browser"); + _converse.log( + "Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this server", + Strophe.LogLevel.WARN); } else { - _converse.log("An error occured while trying to set archiving preferences."); + _converse.log( + "An error occured while trying to set archiving preferences.", + Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); } }; @@ -59347,7 +59434,10 @@ Strophe.RSM.prototype = { bare_jid, _.partial(_converse.createRequestingContactFromVCard, presence), function (iq, jid) { - _converse.log("Error while retrieving vcard for "+jid); + _converse.log( + "Error while retrieving vcard for "+jid, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); _converse.createRequestingContactFromVCard(presence, iq, jid); } ); @@ -59361,7 +59451,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { * loaded by converse.js's plugin machinery. */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ use_vcards: true, }); @@ -59453,7 +59543,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { }, function () { _converse.log( - "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard" + "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard", + Strophe.LogLevel.ERROR ); } ); @@ -67142,7 +67233,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { } else { this.showHelpMessages(['Encryption error occured: '+msg], 'error'); } - _converse.log("OTR ERROR:"+msg); + _converse.log("OTR ERROR:"+msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }, startOTRFromToolbar: function (ev) { @@ -67250,7 +67341,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_otr: true, cache_otr_key: false, use_otr_by_default: false @@ -67473,7 +67564,7 @@ return __p _converse.templates.registration_form = tpl_registration_form; _converse.templates.registration_request = tpl_registration_request; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_registration: true, domain_placeholder: __(" e.g. conversejs.org"), // Placeholder text shown in the domain input on the registration form providers_link: 'https://xmpp.net/directory.php', // Link to XMPP providers shown on registration page @@ -67665,7 +67756,10 @@ return __p Strophe.Status.CONFLICT ], status)) { - _converse.log('Problem during registration: Strophe.Status is: '+status); + _converse.log( + 'Problem during registration: Strophe.Status is: '+status, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); this.cancelRegistration(); if (error) { this.giveFeedback(error, 'error'); @@ -67895,7 +67989,7 @@ return __p this.fields[_var.toLowerCase()] = $(field).children('value').text(); } else { // TODO: other option seems to be type="fixed" - _converse.log("WARNING: Found field we couldn't parse"); + _converse.log("Found field we couldn't parse", Strophe.LogLevel.WARN); } }.bind(this)); this.form_type = 'xform'; @@ -67915,7 +68009,7 @@ return __p query = query[0]; } if (stanza.getAttribute("type") === "error") { - _converse.log("Registration failed."); + _converse.log("Registration failed.", Strophe.LogLevel.ERROR); error = stanza.getElementsByTagName("error"); if (error.length !== 1) { _converse.connection._changeConnectStatus(Strophe.Status.REGIFAIL, "unknown"); @@ -68064,7 +68158,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ ping_interval: 180 //in seconds }); @@ -68163,7 +68257,7 @@ return __p _converse.supports_html5_notification = "Notification" in window; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ notify_all_room_messages: false, show_desktop_notifications: true, show_chatstate_notifications: false, @@ -68283,7 +68377,7 @@ return __p if (_.isUndefined(_converse.roster)) { _converse.log( "Could not send notification, because roster is undefined", - "error"); + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } roster_item = _converse.roster.get(from_jid); @@ -68796,7 +68890,7 @@ return __p _converse.templates.trimmed_chat = tpl_trimmed_chat; _converse.templates.chats_panel = tpl_chats_panel; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ no_trimming: false, // Set to true for phantomjs tests (where browser apparently has no width) }); @@ -69358,7 +69452,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_dragresize: true, }); diff --git a/dist/inverse.js b/dist/inverse.js index aa5d4b22d..563fd6637 100644 --- a/dist/inverse.js +++ b/dist/inverse.js @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 3.0.2 + * Version: 3.1.0 */ /* jshint ignore:start */ @@ -32239,55 +32239,55 @@ define('text',['module'], function (module) { }); -define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Kletskamerboekmerke"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om hierdie kontak te verwyder"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te aanvaar"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakversoek te weier"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!af',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "af"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Boekmerk hierdie kletskamer"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Die naam vir hierdie boekmerk:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Stoor"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Kanseleer"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Klik om die boekmerklys te skakel"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boekmerk \\"%1$s\\" verwyder?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Verwyder hierdie boekmerk"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om hierdie kletskamer te open"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "U het ongelese boodskappe"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Sluit hierdie kletskas"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlike boodskap"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ek"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "\'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk \'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tik tans"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "het opgehou tik"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "het weggegaan"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Vertoon hierdie keuselys"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwyder boodskappe"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "is nou aflyn"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "is besig"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Vee alle boodskappe uit"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Voeg \'n emotikon by"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Begin \'n oproep"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Gebruikersnaam:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wagwoord:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Klik hier om anoniem aan te meld"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Meld aan"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Gebruikersnaam"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "gebruiker@bediener"\n ],\n "password": [\n null,\n "wagwoord"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Teken in"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ek is %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik om jou klets-status te verander"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Doelgemaakte status"\n ],\n "online": [\n null,\n "aangemeld"\n ],\n "busy": [\n null,\n "besig"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "vir lank afwesig"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwesig"\n ],\n "offline": [\n null,\n "afgemeld"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Aangemeld"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Besig"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwesig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Afgemeld"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Meld af"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg \'n kontak by"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaknaam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Soek"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "bv. gebruiker@voorbeeld.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Voeg by"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevind"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om as kletskontak by te voeg"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Klets"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Herkonnekteer"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Fout tydens verbinding"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbind tans"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Besig om te bekragtig"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Bekragtiging het gefaal"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbinding het gefaal"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Jammer, \'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klik om hierdie kontakte te verskuil"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Maak hierdie kletskas toe"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimeer hierdie kletskas"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klik om hierdie klets te herstel"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Geminimaliseer"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Hierdie vertrek is nie anoniem nie"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die kamer instellings het verander"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Kamer log is nou aangeskakel"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Kamer log is nou afgeskakel"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "\'n Nuwe kamer is geskep"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Jy is uit die kamer geskop"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie \'n lid is nie"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s is verban"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s se bynaam het verander"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s is uitgeskop"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s is verwyder a.g.v \'n verandering van affiliasie"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s is nie \'n lid nie, en dus verwyder"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "U bynaam is verander na: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Boodskap"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Sluit en verlaat hierdie kletskamer"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Konfigureer hierdie kletskamer"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Verskuil die lys van deelnemers"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fout: die \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Verander die gebruiker se affiliasie na admin"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Verander gebruiker se rol na lid"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skryf in die derde persoon"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Verleen lidmaatskap aan \'n gebruiker"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Verander u bynaam"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Verleen moderator rol aan gebruiker"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Verleen eienaarskap van hierdie kamer"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Herroep gebruiker se lidmaatskap"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Stel onderwerp vir kletskamer"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. \'n ander een."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Kies asb. u bynaam"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bynaam"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wagwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Dien in"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die gegewe rede is: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer verlaat.\\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " het die kletskamer verlaat"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " het die kamer binnegekom.\\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " het die kamer bygetree."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Jy is uit die kamer verban."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Geen bynaam verskaf nie."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Klik om te noem "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker is \'n moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Deelnemers"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Nooi uit"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Eienskappe"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verskuil"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Boodskap-argivering"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Slegs lede"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereer"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nie-anoniem"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Wagwoord"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Blywend"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Deels anoniem"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Ongemodereer"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Onversekerd"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Boodskappe word op die bediener gestoor"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word gemodereer"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Hierdie kletskamer benodig \'n wagwoord"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Slegs moderators kan u Jabber ID sien"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Hiedie kletskamer benodig nie \'n wagwoord nie"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "U is op die punt om %1$s na die kletskamer \\"%2$s\\" uit te nooi. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "U mag na keuse \'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Kamer naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Bediener"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Betree kletskamer"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Wys kletskamers"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Kletskamers"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen kletskamers op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Kletskamers op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrywing:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Bediener:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Eienskappe:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Benodig magtiging"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Benodig \'n uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Oop kletskamer"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanente kamer"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tydelike kamer"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Kennisgewing van %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sê"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "het aanlyn gekom"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "wil jou kontak wees"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Herstel versleutelde sessie"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genereer private sleutel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\\n\\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "U boodskappe is nie meer versleutel nie"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "U gespreksmaat se identiteit is bevestig."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "U boodskap kon nie gestuur word nie"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onversleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ons het \'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \\n\\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\\n\\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\\n\\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Daar sal van u verwag word om \'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\\n\\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is u sekuriteitsvraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Ongeldige verifikasiemetode verskaf"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beëindig versleutelde gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Verfris versleutelde gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Begin versleutelde gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Bevestig met vingerafdrukke"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Bevestig met SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is hierdie?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nie-privaat"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "onbevestig"\n ],\n "verified": [\n null,\n "privaat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "afgesluit"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " bv. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "U XMPP-verskaffer se domein naam:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Haal die registrasie form"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"\n ],\n "here": [\n null,\n "hier"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registreer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met \'n ander verskaffer."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Vra tans die XMPP-bediener vir \'n registrasie vorm"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Iets het fout geloop tydens koppeling met \\"%1$s\\". Is u seker dat dit bestaan?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "U word nou aangemeld"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Suksesvol geregistreer"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Terug"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Hierdie persoon is besig"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Hierdie persoon is aanlyn"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Hierdie persoon is aflyn"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Hierdie persoon is onbeskikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hierdie persoon is vir lank afwesig"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Hierdie persoon is afwesig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groepe"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "My kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Hangende kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontak versoeke"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ongegroepeer"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtreer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Kletsstand"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Enige"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Geselserig"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Weg vir langer"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om met hierdie kontak te klets"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Naam"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Jammer, \'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Feu clic per eliminar aquest contacte"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ca',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "ca"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Desa"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancel·la"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra més informació d\'aquesta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Feu clic per obrir aquesta sala"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Tanca aquest quadre del xat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Missatge personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "jo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "està escrivint"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha deixat d\'escriure"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ha marxat"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra aquest menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Elimina els missatges"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest quadre del xat?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s\'ha desconnectat"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "està ocupat"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Esborra tots els missatges"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insereix una cara somrient"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inicia una trucada"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactes"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d\'usuari XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "usuari@servidor"\n ],\n "password": [\n null,\n "contrasenya"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Inicia la sessió"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estic %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Feu clic aquí per escriure un missatge d\'estat personalitzat"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Feu clic per canviar l\'estat del xat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Estat personalitzat"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línia"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupat"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent durant una estona"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "desconnectat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línia"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupat"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconnectat"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Tanca la sessió"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Feu clic per afegir contactes nous al xat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Afegeix un contacte"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom del contacte"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Afegeix"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "No s\'ha trobat cap usuari"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Feu clic per afegir com a contacte del xat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Canvia de xat"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "S\'està establint la connexió"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "S\'està efectuant l\'autenticació"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Error d\'autenticació"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar afegir "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Aquest client no admet les subscripcions de presència"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Feu clic per amagar aquests contactes"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimitza aquest quadre del xat"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Feu clic per restaurar aquest xat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimitzat"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala no és anònima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Aquesta sala no mostra membres no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registre de la sala està habilitat"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registre de la sala està deshabilitat"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és parcialment anònima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Aquesta sala ara és totalment anònima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "S\'ha creat una sala nova"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Se us ha expulsat d\'aquesta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala a causa d\'un canvi d\'afiliació"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Se us ha eliminat d\'aquesta sala perquè s\'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Missatge"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Amaga la llista d\'ocupants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Error: el \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquesta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Error: no s\'ha pogut executar l\'ordre"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Canvia el rol de l\'usuari a ocupant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulsa l\'usuari de la sala"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Escriu en tercera persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Atorga una afiliació a un usuari"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Canvieu el vostre àlies"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Atorga el rol de moderador a l\'usuari"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Atorga la propietat d\'aquesta sala"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Revoca l\'afiliació de l\'usuari"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Àlies"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contrasenya:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Envia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "El motiu indicat és: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema definit per %1$s en: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupants"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Amagat"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderada"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No és anònima"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semianònima"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "No moderada"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom de la sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Uneix-me a la sala"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra les sales"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Sales"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "No hi ha cap sala a %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Sales a %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripció:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupants:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Característiques:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Cal autenticar-se"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Cal tenir una invitació"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Obre la sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "S\'està tornant a establir la sessió xifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "S\'està generant la clau privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "És possible que el navegador no respongui."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Sol·licitud d\'autenticació de %1$s\\n\\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No s\'ha pogut verificar la identitat d\'aquest usuari."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "S\'està intercanviant la clau privada amb el contacte."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Els vostres missatges ja no estan xifrats"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "S\'ha verificat la identitat del contacte."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "No s\'ha pogut enviar el missatge"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge sense xifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Hem rebut un missatge xifrat il·legible"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d\'aquest xat.\\n\\nEmpremta de l\'usuari %2$s: %3$s\\n\\nEmpremta de %1$s: %4$s\\n\\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D\'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\\n\\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se\'n verificarà la identitat."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quina és la vostra pregunta de seguretat?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "S\'ha indicat un esquema d\'autenticació no vàlid"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats, però no s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Els vostres missatges estan xifrats i s\'ha verificat el contacte."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalitza la conversa xifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualitza la conversa xifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Comença la conversa xifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica amb empremtes"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica amb SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Què és això?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "sense xifrar"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sense verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificat"\n ],\n "finished": [\n null,\n "acabat"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "p. ex. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Obtingues un formulari de registre"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"\n ],\n "here": [\n null,\n "aquí"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registre"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "S\'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "S\'està iniciant la vostra sessió"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registre correcte"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Torna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Aquest contacte està ocupat"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Aquest contacte està en línia"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Aquest contacte està desconnectat"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Aquest contacte no està disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Aquest contacte està absent durant un període prolongat"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Aquest contacte està absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grups"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Els meus contactes"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactes pendents"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Sol·licituds de contacte"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sense agrupar"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Feu clic per conversar amb aquest contacte"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Segur que voleu eliminar aquest contacte?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "S\'ha produït un error en intentar eliminar "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Gemerkte Zimmer"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu abzulehnen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!de',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "de"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Lesezeichen setzen"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Der Name für das Lesezeichen:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Diesem Raum automatisch betreten?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Speichern"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Abbrechen"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Zum Aus-/Einklappen klicken"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Dieses Lesezeichen entfernen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mehr Information über diesen Raum zeigen"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Sie haben ungelesene Nachrichten"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Das Chat-Fenster schließen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persönliche Nachricht"\n ],\n "Send": [\n null,\n "Senden"\n ],\n "me": [\n null,\n "Ich"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n "Schreibt von einem anderen Gerät"\n ],\n "is typing": [\n null,\n "tippt"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "tippt nicht mehr"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "ist jetzt abwesend"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Dieses Menü anzeigen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Nachrichten entfernen"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "ist offline gegangen"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "ist beschäftigt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Alle Nachrichten löschen"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Smiley einfügen"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Beginne ein Gespräch"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakte"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Benutzername:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passwort:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Hier klicken um anonym anzumelden"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Benutzername"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "Benutzer@Server"\n ],\n "password": [\n null,\n "passwort"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Anmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ich bin %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Hier klicken um Status zu ändern"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statusnachricht"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "beschäftigt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "länger abwesend"\n ],\n "away": [\n null,\n "abwesend"\n ],\n "offline": [\n null,\n "abgemeldet"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Beschäftigt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Abwesend"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Abgemeldet"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Abmelden"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Kontakt hinzufügen"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Name des Kontakts"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Suche"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "z.B. benutzer@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hinzufügen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Keine Benutzer gefunden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat ein-/ausblenden"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Verbindung wiederherstellen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Verbindungsfehler"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbindungsaufbau"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentifizierung"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authentifizierung gescheitert"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Verbindung fehlgeschlagen"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Schließen"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Minimiere dieses Gesprächsfenster"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimiert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht anonym"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Die Raumkonfiguration hat sich geändert"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt teils anonym"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dieser Raum ist jetzt anonym"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ein neuer Raum wurde erstellt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und du kein Mitglied bist"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s ist verbannt worden"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s\'s Spitzname hat sich geändert"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s wurde hinausgeworfen"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Nachricht"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Schließe und verlasse diesen Raum"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Teilnehmerliste ausblenden"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Fehler: Das \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Werfe Benutzer aus dem Raum"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "In der dritten Person schreiben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Spitznamen ändern"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Gebe Benutzer Moderatorrechte"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Besitzrechte an diesem Raum vergeben"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Chatraum Thema festlegen"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Setze Raumthema (alias für /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wähle deinen Spitznamen"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Spitzname"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Betrete Raum"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passwort: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Abschicken"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\"%1$s\\"."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Die angegebene Begründung lautet: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum verlassen. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " hat den Raum verlassen"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " hat den Raum betreten. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " ist dem Raum beigetreten."\n ],\n "You are not on the member list of this room.": [\n null,\n "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."\n ],\n "You have been banned from this room.": [\n null,\n "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."\n ],\n "No nickname was specified.": [\n null,\n "Kein Spitzname festgelegt."\n ],\n "You are not allowed to create new rooms.": [\n null,\n "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."\n ],\n "Your nickname doesn\'t conform to this room\'s policies.": [\n null,\n "Ungültiger Spitzname."\n ],\n "This room does not (yet) exist.": [\n null,\n "Dieser Raum existiert (noch) nicht."\n ],\n "This room has reached its maximum number of occupants.": [\n null,\n "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat das Thema zu \\"%2$s\\" geändert"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Drücke um zu erwähnen "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Dieser Benutzer ist ein Moderator."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Teilnehmer"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Einladen"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Funktionen"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Versteckt"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Nachrichten Archivierung"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Nur Mitglieder"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderiert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nicht anonym"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Offen"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Passwort geschützt"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Dauerhaft"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Öffentlich"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Teils anonym"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Vorübergehend"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Unmoderiert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Ungeschützt"\n ],\n "This room is not publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist nicht suchbar"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Nachrichten werden auf dem Server archiviert"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist moderiert"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Jeder kann diesen Raum betreten"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert ein Passwort"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen"\n ],\n "This room is publicly searchable": [\n null,\n "Dieser Raum ist per Suche auffindbar"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Dieser Raum ist unmoderiert"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Dieser Raum erfordert kein Passwort"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \\"%2$s\\" einzuladen. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Raumname"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Raum betreten"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Räume anzeigen"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Räume"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Keine Räume auf %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Räume auf %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschreibung:"\n ],\n "Server:": [\n null,\n "Server:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Teilnehmer:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funktionen:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Authentifizierung erforderlich"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Einladung erforderlich"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Offener Raum"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Dauerhafter Raum"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Vorübergehender Raum"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s hat Sie in den Raum \\"%2$s\\" eingeladen. Begründung: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Benachrichtigung von %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s sagt"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "kam online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "will dein Kontakt sein"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generiere privaten Schlüssel."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ihr Browser könnte langsam reagieren."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Authentifizierungsanfrage von %1$s\\n\\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des Kontaktes wurde noch nicht bestätigt."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von diesem Chat\\n\\nFingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\\n\\nFingerabdruck für %1$s: %4$s\\n\\nWenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, andernfalls Abbrechen."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n ""\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Was ist das?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "unverschlüsselt"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nicht verifiziert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifiziert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "erledigt"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " z. B. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n "Zurück"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist beschäftigt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Dieser Kontakt ist abwesend"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppen"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meine Kontakte"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Unbestätigte Kontakte"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktanfragen"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ungruppiert"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!es',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "es"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Guardar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar más información en esta sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Haga click para abrir esta sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensaje personal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "yo"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar este menú"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escribir en tercera persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Eliminar mensajes"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contactos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Contraseña:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Iniciar sesión"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Registrar"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estoy %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Haga click para cambiar su estatus de chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personalizar estatus"\n ],\n "online": [\n null,\n "en línea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente por mucho tiempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En línea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Desconectado"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Haga click para agregar nuevos contactos al chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Agregar un contacto"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nombre de contacto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Búsqueda"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Agregar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Sin usuarios encontrados"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Haga click para agregar como contacto de chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconectando"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "La autenticación falló"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Haga click para eliminar este contacto"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Esta sala no es para usuarios anónimos"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Esta sala no muestra los miembros no disponibles"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está habilitado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "El registro de la sala ahora está deshabilitado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es semi-anónima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Esta sala ahora es completamente anónima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nueva sala ha sido creada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Usted ha sido bloqueado de esta sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Usted ha sido expulsado de esta sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensaje"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apodo"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esta sala de chat requiere una contraseña."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Contraseña: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Tema fijado por %1$s a: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Ocupantes"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Oculto"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "No anónimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pública"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anónimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sin moderar"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nombre de sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Servidor"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostrar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sin salas en %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas en %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descripción"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Características:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Autenticación requerida"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requiere una invitación"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Abrir sala"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporal"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Re-estableciendo sesión cifrada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generando llave privada"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Su navegador podría dejar de responder por un momento"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "No se pudo verificar la identidad de este usuario"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Sus mensajes han dejado de cifrarse"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Su mensaje no se pudo enviar"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje sin cifrar"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Se recibío un mensaje cifrado corrupto"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\\n\\nSu identificador es, %2$s: %3$s\\n\\nEl identificador de %1$s es: %4$s\\n\\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Introduzca su pregunta de seguridad"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Esquema de autenticación inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar sesión cifrada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualizar sesión cifrada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar sesión cifrada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar con identificadores"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "¿Qué es esto?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "texto plano"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "sin verificar"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contacto está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contacto está en línea"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contacto está desconectado"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contacto no está disponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contacto está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mis contactos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contactos pendientes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitudes de contacto"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Haga click para conversar con este contacto"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Salons en marques-page"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Cliquez pour supprimer ce contact"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour accepter la demande de ce contact"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Cliquez pour refuser la demande de ce contact"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!fr',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n > 1;",\n "lang": "fr"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Marquer ce salon"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nom de ce marque-page :"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Enregistrer"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuler"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir la liste des salons"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Supprimer ce marque-page"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Afficher davantage d’informations sur ce salon"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Cliquer pour ouvrir ce salon"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Vous avez de nouveaux messages"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Message personnel"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "moi"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "écrit"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "a arrêté d’écrire"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "est parti"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Afficher ce menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Effacer les messages"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "est occupé"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Supprimer tous les messages"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Insérer une émoticône"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Démarrer un appel"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacts"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nom d’utilisateur XMPP :"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Mot de passe :"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Cliquez ici pour se connecter anonymement"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Se connecter"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "utilisateur@serveur"\n ],\n "password": [\n null,\n "Mot de passe"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "S’inscrire"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Je suis %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Cliquez pour changer votre statut"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Statut personnel"\n ],\n "online": [\n null,\n "en ligne"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupé"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "absent pour une longue durée"\n ],\n "away": [\n null,\n "absent"\n ],\n "offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Online": [\n null,\n "En ligne"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupé"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Absent"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Déconnecté"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Se déconnecter"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Ajouter un contact"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nom du contact"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Rechercher"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "e.g. utilisateur@exemple.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Ajouter"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Aucun utilisateur trouvé"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Cliquer pour ajouter aux contacts"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Ouvrir IM"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Reconnexion"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Erreur de connexion"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connexion"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authentification"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "L’authentification a échoué"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "La connexion a échoué"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Cliquez pour cacher ces contacts"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Fermer cette fenêtre"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Réduire cette fenêtre de discussion"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Cliquez pour afficher cette discussion"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Réduit(s)"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est pas anonyme"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Le logging du salon est activé"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Le logging du salon est désactivé"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Ce salon n’est plus anonyme"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant semi-anonyme"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ce salon est maintenant entièrement anonyme"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Un nouveau salon a été créé"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Vous avez été banni de ce salon"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Vous avez été expulsé de ce salon"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s a été banni"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "L’alias de %1$s a changé"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s a été expulsé"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Votre alias a été modifié en : %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Message"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Fermer et quitter ce salon"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configurer ce salon"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Cacher la liste des participants"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Erreur : \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bannir l’utilisateur du salon"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en participant"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Expulser l’utilisateur du salon"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Écrire à la troisième personne"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Autoriser l’utilisateur à être membre"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Retirer le droit d’envoyer des messages"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Changer votre alias"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Accorder la propriété à ce salon"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Révoquer l’utilisateur des membres"\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Indiquer le sujet du salon"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Veuillez choisir votre alias"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Alias"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entrer dans le salon"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Mot de passe : "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Soumettre"\n ],\n "This action was done by %1$s.": [\n null,\n "L’action a été réalisée par %1$s."\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n "La raison indiquée est : « %1$s »."\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La raison indiquée est : \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " a quitté le salon. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " a quitté le salon"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " a rejoint le salon. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " a rejoint le salon."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Cliquer pour citer "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Cet utilisateur est un modérateur."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Inviter"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Caractéristiques"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Masqué"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivage du message"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Membres uniquement"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Modéré"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonyme"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Ouvrir"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Protégé par mot de passe"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistant"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Public"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonyme"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporaire"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non modéré"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non sécurisé"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Les messages sont archivés sur le serveur"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Ce salon est restreint aux membres uniquement"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Ce salon est modéré"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "N’importe qui peut rejoindre ce salon"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n "Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Ce salon n’est pas modéré"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nom du salon"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serveur"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Rejoindre"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Afficher les salons"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salons"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Aucun salon dans %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salons dans %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Description :"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Participants :"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Caractéristiques :"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Nécessite une authentification"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Nécessite une invitation"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ouvrir un salon"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Salon permanent"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Salon temporaire"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notification depuis %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dit"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "s’est déconnecté"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "veut être votre contact"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Rétablissement d’une session chiffrée"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Génération de la clé privée."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Votre navigateur pourrait ne plus répondre."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Demande d’authentification de %1$s\\n\\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Échange de la clef privée avec le contact."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Vos messages ne sont plus chiffrés"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L’identité de votre contact a été vérifiée."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Votre message ne peut pas être envoyé"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Un message non chiffré a été reçu"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Un message chiffré illisible a été reçu"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\\n\\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\\n\\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\\n\\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\\n\\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Quelle est votre question de sécurité ?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schéma d’authentification fourni non valide"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Terminer la conversation chiffrée"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Actualiser la conversation chiffrée"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Démarrer une conversation chiffrée"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Vérifier par empreintes de sécurité"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Vérifier par Question/Réponse"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Qu’est-ce que c’est ?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "chiffré"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non vérifié"\n ],\n "verified": [\n null,\n "vérifié"\n ],\n "finished": [\n null,\n "terminé"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " e.g. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Votre domaine XMPP :"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Récupération du formulaire d’enregistrement"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"\n ],\n "here": [\n null,\n "ici"\n ],\n "Register": [\n null,\n "S’enregistrer"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \\"%1$s\\". Existe-t-il vraiment ?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "En cours de connexion"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Enregistré avec succès"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Retourner"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Ce contact est occupé"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Ce contact est connecté"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Ce contact est déconnecté"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Ce contact est indisponible"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Ce contact est absent"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Groupes"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mes contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contacts en attente"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Demandes de contacts"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Sans groupe"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtrer"\n ],\n "State": [\n null,\n "Status"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Aucun"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Cliquez pour discuter avec ce contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nom"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!he',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "he"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "שמור"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "ביטול"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "הצג עוד מידע אודות חדר זה"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "לחץ כדי לפתוח את חדר זה"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "הודעה אישית"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "אני"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "מקליד(ה) כעת"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "חדל(ה) להקליד"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "נעדר(ת)"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "הצג את תפריט זה"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "כתוב בגוף השלישי"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "הסר הודעות"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "כבר לא מקוון"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "עסוק(ה) כעת"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "טהר את כל ההודעות"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "הכנס סמיילי"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "התחל שיחה"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "אנשי קשר"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "שם משתמש XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "סיסמה:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "כניסה"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "password": [\n null,\n "סיסמה"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "התחברות"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "מצבי כעת הינו %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "מצב מותאם"\n ],\n "online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "נעדר לזמן מה"\n ],\n "away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Online": [\n null,\n "מקוון"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "עסוק"\n ],\n "Away": [\n null,\n "נעדר"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "לא מקוון"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "התנתקות"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "הוסף איש קשר"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "שם איש קשר"\n ],\n "Search": [\n null,\n "חיפוש"\n ],\n "Add": [\n null,\n "הוסף"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "לא נמצאו משתמשים"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "הפעל שיח"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "כעת מתחבר"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "כעת מאמת"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "אימות נכשל"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "ממוזער"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "חדר זה אינו אנונימי"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מופעל כעת"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "יומן חדר הינו מנוטרל כעת"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "חדר חדש נוצר"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "נאסרת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "נבעטת מתוך חדר זה"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."\n ],\n "Message": [\n null,\n "הודעה"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "שנה סינוף משתמש למנהל"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "אסור משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "בעט משתמש מתוך חדר"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "כתוב בגוף שלישי"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "הענק חברות למשתמש"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "שנה את השם כינוי שלך"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "הענק תפקיד אחראי למשתמש"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "הענק בעלות על חדר זה"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "שלול חברות משתמש"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "שם כינוי"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "חדר שיחה זה מצריך סיסמה"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "סיסמה: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "שלח"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "הסיבה שניתנה היא: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "נוכחים"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "הזמנה"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "נסתר"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "מבוקר"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "לא-אנונימי"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "פומבי"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "אנונימי-למחצה"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "לא מבוקר"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "שם חדר"\n ],\n "Server": [\n null,\n "שרת"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "הצטרף לחדר"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "הצג חדרים"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "חדרים"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "אין חדרים על %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "חדרים על %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "תיאור:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "נוכחים:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "תכונות:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "מצריך אישור"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "מצריך הזמנה"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "חדר פתוח"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "חדר צמיתה"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "חדר זמני"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "בסס מחדש ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "כעת מפיק מפתח פרטי."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "בקשת אימות מאת %1$s\\n\\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "זהות האיש קשר שלך אומתה."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\\n\\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\\n\\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\\n\\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\\n\\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "מהי שאלת האבטחה שלך?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "מהי התשובה לשאלת האבטחה?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "סופקה סכימת אימות שגויה"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "סיים ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "רענן ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "התחל ישיבה מוצפנת"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "אמת בעזרת טביעות אצבע"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "אמת בעזרת SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "מה זה?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "לא מוצפנת"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "לא מאומתת"\n ],\n "verified": [\n null,\n "מאומתת"\n ],\n "finished": [\n null,\n "מוגמרת"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " למשל conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "שם מתחם של ספק XMPP שלך:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "משוך טופס הרשמה"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"\n ],\n "here": [\n null,\n "כאן"\n ],\n "Register": [\n null,\n "הירשם"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \\"%1$s\\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "כעת מחבר אותך פנימה"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "נרשם בהצלחה"\n ],\n "Return": [\n null,\n "חזור"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "איש קשר זה עסוק"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "איש קשר זה מקוון"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "איש קשר זה אינו מקוון"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "איש קשר זה לא זמין"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "איש קשר זה הינו נעדר"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "קבוצות"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "האנשי קשר שלי"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "אנשי קשר ממתינים"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "בקשות איש קשר"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "ללא קבוצה"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"\n ],\n "Name": [\n null,\n "שם"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Partner törlése"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének elfogadása"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Partner felvételének megtagadása"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!hu',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "hu"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Ment"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Mégsem"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "További információk a csevegőszobáról"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Belépés a csevegőszobába"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "A csevegés bezárása"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Személyes üzenet"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Én"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "gépel..."\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "már nem gépel"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "távol van"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mutasd a menüt"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "kijelentkezett"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Üzenetek törlése"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Hangulatjel beszúrása"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Hívás indítása"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kapcsolatok"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP/Jabber azonosító:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Jelszó:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "felhasznalo@szerver"\n ],\n "password": [\n null,\n "jelszó"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Belépés"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "%1$s vagyok"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Egyedi státusz üzenet írása"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Saját státusz beállítása"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Egyedi státusz"\n ],\n "online": [\n null,\n "elérhető"\n ],\n "busy": [\n null,\n "elfoglalt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "hosszú ideje távol"\n ],\n "away": [\n null,\n "távol"\n ],\n "offline": [\n null,\n "nem elérhető"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Foglalt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Nem elérhető"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Kilépés"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Új csevegőpartner hozzáadása"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Új partner felvétele"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Partner neve"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Keresés"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Hozzáad"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nincs felhasználó"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Felvétel a csevegőpartnerek közé"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Csevegőablak"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kapcsolódás"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Azonosítás"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Azonosítási hiba"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "A csevegő partnerek elrejtése"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "A csevegés minimalizálása"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "A csevegés visszaállítása"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimalizálva"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba NEM névtelen"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "A szobába a belépés lehetséges"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "A szobába a belépés szünetel"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most félig névtelen"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ez a szoba most teljesen névtelen"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Létrejött egy új csevegőszoba"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Ki lettél tíltva ebből a szobából"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Ki lettél dobva ebből a szobából"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Üzenet"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "A résztvevők listájának elrejtése"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Hiba: a \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Hiba: A parancs nem értelmezett"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "A felhasználó adminisztrátorrá tétele"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "A felhasználó taggá tétele"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Írjon egyes szám harmadik személyben"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Tagság megadása a felhasználónak"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "A felhasználó nem küldhet üzeneteket"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Becenév módosítása"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Moderátori jog adása a felhasználónak"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "A szoba tulajdonjogának megadása"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Tagság megvonása a felhasználótól"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Becenév"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Jelszó: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Küldés"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Az indok: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "A következő témát állította be %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Jelenlevők"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Meghívás"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Rejtett"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderált"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "NEM névtelen"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Nyílvános"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Félig névtelen"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Moderálatlan"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) \\"%2$s\\" csevegőszobába. "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Szoba neve"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Szerver"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Csatlakozás"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Létező szobák"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Szobák"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Leírás:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Jelenlevők:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Tulajdonságok:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Azonosítás szükséges"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Meghívás szükséges"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Nyitott szoba"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Állandó szoba"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ideiglenes szoba"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat újraépítése"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Privát kulcs generálása"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Azonosítási kérés érkezett: %1$s\\n\\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "A felhasználó ellenőrzése sikertelen."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Privát kulcs cseréje..."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "A csevegőpartnere hitelesítve lett."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Az üzenet elküldése nem sikerült"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Titkosítatlan üzenet érkezett"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ujjlenyomatok megerősítése.\\n\\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\\n\\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\\n\\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\\n\\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Mi legyen a biztonsági kérdés?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Érvénytelen hitelesítési séma."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított kapcsolat vége"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "A titkosított kapcsolat frissítése"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Titkosított beszélgetés indítása"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Ellenőrzés újjlenyomattal"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Ellenőrzés SMP-vel"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Mi ez?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "titkosítatlan"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "nem hitelesített"\n ],\n "verified": [\n null,\n "hitelesített"\n ],\n "finished": [\n null,\n "befejezett"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "pl. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Az XMPP szolgáltató domain neve:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"\n ],\n "here": [\n null,\n "itt"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Regisztráció"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Hiba történt a(z) \\"%1$s\\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Belépés..."\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Sikeres regisztráció"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Visza"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Elfoglalt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Elérhető"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Nincs bejelentkezve"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Elérhetetlen"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Hosszabb ideje távol"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Távol"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Csoportok"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Kapcsolataim"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Függőben levő kapcsolatok"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kapcsolatnak jelölés"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Nincs csoportosítva"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Név"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik untuk menghapus teman ini"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!id',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "id"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Simpan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Batal"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Tampilkan informasi ruangan ini"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik untuk membuka ruangan ini"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Pesan pribadi"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "saya"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Tampilkan menu ini"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Hapus pesan"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Teman"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Kata sandi:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Masuk"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Saya %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik untuk menulis status kustom"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik untuk mengganti status"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status kustom"\n ],\n "online": [\n null,\n "terhubung"\n ],\n "busy": [\n null,\n "sibuk"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "lama tak di tempat"\n ],\n "away": [\n null,\n "tak di tempat"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Terhubung"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Sibuk"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Pergi"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Tak Terhubung"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan teman baru"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Tambah teman"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nama teman"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cari"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Tambah"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Pengguna tak ditemukan"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik untuk menambahkan sebagai teman"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Menyambung"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Melakukan otentikasi"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Otentikasi gagal"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini tidak anonim"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang semi-anonim"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ruangan ini sekarang anonim"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Ruangan baru telah dibuat"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Anda telah dicekal dari ruangan ini"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Anda telah ditendang dari ruangan ini"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Pesan"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Nama panggilan"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ruangan ini membutuhkan kata sandi"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Kata sandi: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Kirim"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Tersembunyi"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Dimoderasi"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Tidak anonim"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Umum"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonim"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Tak dimoderasi"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nama ruangan"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Perlihatkan ruangan"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Ruangan"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Tak ada ruangan di %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Ruangan di %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Keterangan:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Penghuni:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Fitur:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Membutuhkan otentikasi"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Membutuhkan undangan"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Ruangan terbuka"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Ruangan permanen"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Ruangan sementara"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Menyambung kembali sesi terenkripsi"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Pesan anda tidak lagi terenkripsi"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Pesan anda tak dapat dikirim"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\\n\\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\\n\\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\\n\\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Apakah pertanyaan keamanan anda?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Skema otentikasi salah"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Sudahi percakapan terenkripsi"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Setel ulang percakapan terenkripsi"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Mulai sesi terenkripsi"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan sidik jari"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifikasi menggunakan SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Apakah ini?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "tak dienkripsi"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "tak diverifikasi"\n ],\n "verified": [\n null,\n "diverifikasi"\n ],\n "finished": [\n null,\n "selesai"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Teman ini sedang sibuk"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Teman ini terhubung"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Teman ini tidak terhubung"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Teman ini tidak tersedia"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Teman ini tidak di tempat"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Teman saya"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Teman yang menunggu"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Permintaan pertemanan"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n "Stanza Salvate"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clicca per rimuovere questo contatto"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Clicca per accettare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!it',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "it"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n "Salva questa stanza"\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n "Nome per questo bookmark:"\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n "Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n "Qual è il nickname per questa stanza?"\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salva"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annulla"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n "Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."\n ],\n "Click to toggle the bookmarks list": [\n null,\n "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"\n ],\n "Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \\"%1$s\\"?"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n "Rimuovi questo bookmark"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostra più informazioni su questa stanza"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Clicca per aprire questa stanza"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Hai messaggi non letti"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Chiudi questa chat"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Messaggio personale"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "me"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n "Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L\'output è stato accorciato."\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "sta scrivendo"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "ha smesso di scrivere"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "si è allontanato"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostra questo menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Rimuovi messaggi"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "è andato offline"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "è occupato"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Pulisci tutti i messaggi"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Inserisci uno smiley"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Inizia una chiamata"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatti"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Password:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Clicca per entrare anonimo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entra"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Username"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "Password"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Accesso"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Sono %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clicca per cambiare il tuo stato"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Stato personalizzato"\n ],\n "online": [\n null,\n "in linea"\n ],\n "busy": [\n null,\n "occupato"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "assente da molto"\n ],\n "away": [\n null,\n "assente"\n ],\n "offline": [\n null,\n "offline"\n ],\n "Online": [\n null,\n "In linea"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Occupato"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Assente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Non in linea"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logo out"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Aggiungi contatti"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome del contatto"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Cerca"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "es. user@example.org"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Aggiungi"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nessun utente trovato"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clicca per aggiungere il contatto alla chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Attiva/disattiva chat"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Riconnessione"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n "La connessione è caduta, attendi la riconnessione."\n ],\n "Connection error": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server.": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server."\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Connessione in corso"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticazione in corso"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autenticazione fallita"\n ],\n "Connection failed": [\n null,\n "Errore di connessione"\n ],\n "An error occurred while connecting to the chat server: ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante la connessione al server. "\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Clicca per nascondere questi contatti"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Chiudi questo box"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Riduci questo chat box"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Clicca per ripristinare questa chat"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Ridotto"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Questa stanza non è anonima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Questa stanza non mostra i membri non disponibili"\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n "La configurazione della stanza è cambiata"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "La registrazione è abilitata nella stanza"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "La registrazione è disabilitata nella stanza"\n ],\n "This room is now no longer anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è non-anonima"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è semi-anonima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Questa stanza è completamente-anonima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Una nuova stanza è stata creata"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Sei stato bandito da questa stanza"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Sei stato espulso da questa stanza"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."\n ],\n "%1$s has been banned": [\n null,\n "%1$s è stato bannato"\n ],\n "%1$s\'s nickname has changed": [\n null,\n "%1$s nickname è cambiato"\n ],\n "%1$s has been kicked out": [\n null,\n "%1$s è stato espulso"\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n "%1$s è stato rimosso in quanto non membro"\n ],\n "Your nickname has been automatically set to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"\n ],\n "Your nickname has been changed to: %1$s": [\n null,\n "Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Messaggio"\n ],\n "Close and leave this room": [\n null,\n "Chiudi e lascia questa stanza"\n ],\n "Configure this room": [\n null,\n "Configura questa stanza"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Nascondi la lista degli occupanti"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Errore: il \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Errore: impossibile eseguire il comando"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Bandisci utente dalla stanza"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Espelli utente dalla stanza"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Scrivi in terza persona"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all\'utente"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Cambia il tuo nickname"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject": [\n null,\n "Cambia oggetto della stanza"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n "Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Abilita l\'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Scegli il tuo nickname"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Soprannome"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Entra nella stanza"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Password: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Invia"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "La ragione data è: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n " ha lasciato la stanza. \\""\n ],\n " has left the room": [\n null,\n " ha lasciato la stanza"\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n " è entrato nella stanza. \\""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n " è entrato nella stanza."\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topic impostato da %1$s a: %2$s"\n ],\n "Click to mention ": [\n null,\n "Clicca per citare "\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Questo utente è un moderatore."\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Occupanti"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invita"\n ],\n "Features": [\n null,\n "Impostazioni"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Nascosta"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n "Archivio Messaggi"\n ],\n "Members only": [\n null,\n "Solo membri"\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderata"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Non-anonima"\n ],\n "Open": [\n null,\n "Aperta"\n ],\n "Password protected": [\n null,\n "Con Password"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n "Persistente"\n ],\n "Public": [\n null,\n "Pubblica"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonima"\n ],\n "Temporary": [\n null,\n "Temporanea"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Non moderata"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n "Non Sicura"\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n "Messaggi sono archiviati sul server"\n ],\n "This room is restricted to members only": [\n null,\n "Questa stanza è ristretta ai soli membri"\n ],\n "This room is being moderated": [\n null,\n "Questa stanza è moderata"\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n "Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "Anyone can join this room": [\n null,\n "Chiunque può collegarsi a questa stanza"\n ],\n "This room requires a password before entry": [\n null,\n "Questa stanza richiede una password"\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n "Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not being moderated": [\n null,\n "Questa stanza non è moderata"\n ],\n "This room does not require a password upon entry": [\n null,\n "Questa stanza non richiede una password"\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Stai per invitare %1$s nella stanza \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell\'invito."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome stanza"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Entra nella Stanza"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostra stanze"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Stanze"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Nessuna stanza su %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Stanze su %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrizione:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Utenti presenti:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Funzionalità:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Richiede autenticazione"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Richiede un invito"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Stanza aperta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stanza permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Stanza temporanea"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Notifica da %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s dice"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "è online"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "vuole essere un tuo contatto"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Ristabilisci sessione criptata"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generazione chiave private in corso."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Il tuo browser potrebbe bloccarsi."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Non posso verificare l\'identità dell\'utente."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Scambio la chiave privata col contatto."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono più criptati"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono ora criptati ma l\'identità del tuo contatto non è verificata."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "L\'identità del contatto è verificata."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Il tuo messaggio non può essere spedito"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual è la tua domanda di sicurezza?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema di autenticazione non valido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n ""\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Fine della conversazione criptata"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Aggiorna conversazione criptata"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Inizio conversazione criptata"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifica con fingerprints"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifica con SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Che cos\'è?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "non criptato"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "non verificato"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificato"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finito"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " es. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Nome del dominio del provider XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Modulo di registrazione"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"\n ],\n "here": [\n null,\n "qui"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registra"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrazione riuscita"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Ritorna"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Questo contatto è occupato"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Questo contatto è online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Questo contatto è offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Questo contatto non è disponibile"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Il contatto è away da un lungo periodo"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Questo contatto è away"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Gruppi"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "I miei contatti"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contatti in attesa"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Richieste dei contatti"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Senza Gruppo"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtri"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stato"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Ogni"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Chatty"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Away estesa"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clicca per parlare con questo contatto"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nome"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先を削除"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ja',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",\n "lang": "JA"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "キャンセル"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "この談話室についての詳細を見る"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "クリックしてこの談話室を開く"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "私"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "このメニューを表示"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "第三者に書く"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "メッセージを削除"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "相手先"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "ログイン"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "サインイン"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "私はいま %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "状況メッセージを入力するには、ここをクリック"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "クリックして、在席状況を変更"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "独自の在席状況"\n ],\n "online": [\n null,\n "在席"\n ],\n "busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "不在"\n ],\n "away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Online": [\n null,\n "オンライン"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "取り込み中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "離席中"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "オフライン"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "クリックして新しいチャットの相手先を追加"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "相手先を追加"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "名前"\n ],\n "Search": [\n null,\n "検索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "追加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "ユーザーが見つかりません"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "クリックしてチャットの相手先として追加"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "接続中です"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "認証中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "認証に失敗"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "この談話室は非匿名です"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外にも見えます"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "この談話室はメンバー以外には見えません"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "談話室の記録を取りはじめます"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "談話室の記録を止めます"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま半匿名です"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "この談話室はただいま匿名です"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新しい談話室が作成されました"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "この談話室から締め出されました"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "この談話室から蹴り出されました"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "分掌の変更のため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "メッセージ"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "ニックネーム"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "この談話室にはパスワードが必要です"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "パスワード:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "送信"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s が話題を設定しました: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "非表示"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "発言制限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公開談話室"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "発言制限なし"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "談話室の名前"\n ],\n "Server": [\n null,\n "サーバー"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "談話室一覧を見る"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "談話室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s に談話室はありません"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s の談話室一覧"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "説明: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "入室者:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特徴:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "認証の要求"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "招待の要求"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "開放談話室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "常設談話室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "臨時談話室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "暗号化セッションの再接続"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "このユーザーの本人性を検証できませんでした。"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "メッセージはもう暗号化されません"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "メッセージを送信できませんでした"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "暗号化されていないメッセージを受信しました"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "読めない暗号化メッセージを受信しました"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\\n\\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\\n\\n%1$s の鍵指紋: %4$s\\n\\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "秘密の質問はなんですか?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "秘密の質問の答はなんですか?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "認証の方式が正しくありません"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を終了"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話をリフレッシュ"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "暗号化された会話を開始"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "鍵指紋で検証"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "SMP で検証"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "これは何ですか?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "暗号化されていません"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "検証されていません"\n ],\n "verified": [\n null,\n "検証されました"\n ],\n "finished": [\n null,\n "完了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "この相手先は取り込み中です"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "この相手先は在席しています"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "この相手先はオフラインです"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "この相手先は不通です"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "この相手先は不在です"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "この相手先は離席中です"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "相手先一覧"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中の相手先"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "会話に呼び出し"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "クリックしてこの相手先とチャット"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klikk for å fjerne denne kontakten"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nb',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",\n "lang": "nb"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Lagre"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Avbryt"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Vis mer informasjon om dette rommet"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klikk for å åpne dette rommet"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Personlig melding"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "meg"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "skriver"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "har stoppet å skrive"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Viser denne menyen"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Fjern meldinger"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Fjern alle meldinger"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Start en samtale"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakter"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Brukernavn:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Logg inn"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Innlogging"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jeg er %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klikk for å endre din meldingsstatus"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Personlig status"\n ],\n "online": [\n null,\n "pålogget"\n ],\n "busy": [\n null,\n "opptatt"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "borte lenge"\n ],\n "away": [\n null,\n "borte"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Pålogget"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Opptatt"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Borte"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Avlogget"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Logg Av"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klikk for å legge til nye meldingskontakter"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Legg til en Kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Kontaktnavn"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Søk"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Legg Til"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Ingen brukere funnet"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klikk for å legge til som meldingskontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Endre chatten"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Kobler til igjen"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Kobler til"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Godkjenner"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Godkjenning mislyktes"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Klikk for å skjule disse kontaktene"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Klikk for å gjenopprette denne samtalen"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimert"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er ikke anonymt"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Romlogging er nå aktivert"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Romlogging er nå deaktivert"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå semi-anonymt"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Dette rommet er nå totalt anonymt"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Et nytt rom har blitt opprettet"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Du har blitt utestengt fra dette rommet"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Du ble kastet ut av dette rommet"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Melding"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Feil: kunne ikke utføre kommandoen"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Utesteng bruker fra rommet"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Kast ut bruker fra rommet"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Skriv i tredjeperson"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Endre ditt kallenavn"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Tillat stumme brukere å skrive meldinger"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Kallenavn"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Dette rommet krever et passord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Passord:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Send"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Årsaken som er oppgitt er: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Invitér"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Skjult"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderert"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Ikke-Anonym"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Alle"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi-anonymt"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Umoderert"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Romnavn"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Vis Rom"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rom"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Ingen rom på %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Rom på %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beskrivelse:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Brukere her:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Egenskaper:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Krever Godkjenning"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Krever en invitasjon"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Åpent Rom"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Permanent Rom"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Midlertidig Rom"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Gjenopptar kryptert økt"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Genererer privat nøkkel"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Din nettleser kan bli uresponsiv"\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Godkjenningsforespørsel fra %1$s\\n\\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Bytter private nøkler med kontakt"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke kryptert lenger."\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Din kontakts identitet har blitt verifisert."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Beskjeden din kunne ikke sendes"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en ukryptert beskjed"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Vi mottok en uleselig melding"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\\n\\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Avslutt kryptert økt"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Last inn kryptert samtale på nytt"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start en kryptert samtale"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verifiser med Avtrykk"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verifiser med SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Hva er dette?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ukryptertß"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "uverifisert"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verifisert"\n ],\n "finished": [\n null,\n "ferdig"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Din XMPP-tilbyders domenenavn:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Hent registreringsskjema"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"\n ],\n "here": [\n null,\n "her"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Registrér deg"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \\"%1$s\\". Er du sikker på at denne eksisterer?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Logger deg inn"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Registrering var vellykket"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Tilbake"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Denne kontakten er opptatt"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakten er pålogget"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakten er avlogget"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakten er utilgjengelig"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakten er borte for en lengre periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakten er borte"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupper"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mine Kontakter"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakter som venter på godkjenning"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Kontaktforespørsler"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Ugrupperte"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klikk for å chatte med denne kontakten"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Klik om contact te verwijderen"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!nl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=n != 1;",\n "lang": "nl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Opslaan"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Annuleren"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Toon meer informatie over deze room"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Klik om room te openen"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Persoonlijk bericht"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ikzelf"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Toon dit menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Schrijf in de 3de persoon"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Verwijder bericht"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n ""\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contacten"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Wachtwoord:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Aanmelden"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Ik ben %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Klik hier om custom status bericht te maken"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Klik hier om status te wijzigen"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n ""\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "bezet"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "afwezig lange tijd"\n ],\n "away": [\n null,\n "afwezig"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Bezet"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Afwezig"\n ],\n "Offline": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Klik om nieuwe contacten toe te voegen"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Voeg contact toe"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Contact naam"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Zoeken"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Toevoegen"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Geen gebruikers gevonden"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Klik om contact toe te voegen"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n ""\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Verbinden"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Authenticeren"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Authenticeren mislukt"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Deze room is niet annoniem"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n ""\n ],\n "The room configuration has changed": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n ""\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n ""\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu semie annoniem"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Deze room is nu volledig annoniem"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Een nieuwe room is gemaakt"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Je bent verbannen uit deze room"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Je bent uit de room gegooid"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n ""\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed because of an affiliation change": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has been removed for not being a member": [\n null,\n ""\n ],\n "Message": [\n null,\n "Bericht"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Bijnaam"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Chatroom heeft een wachtwoord"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Wachtwoord: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Indienen"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Verborgen"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Gemodereerd"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Niet annoniem"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiek"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi annoniem"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niet gemodereerd"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Room naam"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Toon rooms"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Rooms"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Geen room op %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Room op %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Beschrijving"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Deelnemers:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Functies:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Verificatie vereist"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Veriest een uitnodiging"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Open room"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Blijvend room"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Tijdelijke room"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Bezig versleutelde sessie te herstellen"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n ""\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Je berichten zijn niet meer encrypted"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Je bericht kon niet worden verzonden"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "We ontvingen een unencrypted bericht "\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n ""\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n ""\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Wat is jou sericury vraag?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Wat is het antwoord op de security vraag?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n ""\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Beeindig encrypted gesprek"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Ververs encrypted gesprek"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Start encrypted gesprek"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n ""\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n ""\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Wat is dit?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "ongecodeerde"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niet geverifieerd"\n ],\n "verified": [\n null,\n "geverifieerd"\n ],\n "finished": [\n null,\n "klaar"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Contact is bezet"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Contact is online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Contact is offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Contact is niet beschikbaar"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Contact is afwezig voor lange periode"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Conact is afwezig"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Mijn contacts"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Conacten in afwachting van"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Contact uitnodiging"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Klik om te chatten met contact"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Kliknij aby usunąć kontakt"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Klknij aby zaakceptować życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Kliknij aby odrzucić życzenie nawiązania kontaktu"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pl',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "pl"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Zachowaj"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Anuluj"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Pokaż więcej informacji o pokoju"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Kliknij aby wejść do pokoju"\n ],\n "You have unread messages": [\n null,\n "Masz nieprzeczytane wiadomości"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Zamknij okno rozmowy"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Wiadomość osobista"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "ja"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "pisze"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "przestał pisać"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "uciekł"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Pokaż menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Usuń wiadomości"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "wyłączył się"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Wyczyść wszystkie wiadomości"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Wstaw uśmieszek"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Zadzwoń"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Kontakty"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "Nazwa użytkownika XMPP:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "Username": [\n null,\n "Nazwa użytkownika"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "użytkownik@serwer"\n ],\n "password": [\n null,\n "hasło"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Zaloguj się"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Jestem %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Kliknij aby wpisać nowy status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Kliknij aby zmienić status rozmowy"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Własny status"\n ],\n "online": [\n null,\n "dostępny"\n ],\n "busy": [\n null,\n "zajęty"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "dłużej nieobecny"\n ],\n "away": [\n null,\n "nieobecny"\n ],\n "offline": [\n null,\n "rozłączony"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Dostępny"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Zajęty"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Nieobecny"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Rozłączony"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Wyloguj się"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Kliknij aby dodać nowe kontakty"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Dodaj kontakt"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nazwa kontaktu"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Szukaj"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Dodaj"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Nie znaleziono użytkowników"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Kliknij aby dodać jako kontakt"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Przełącz rozmowę"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Przywracam połączenie"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Łączę się"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autoryzuję"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Autoryzacja nie powiodła się"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w czasie próby dodania "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Kliknij aby schować te kontakty"\n ],\n "Close this box": [\n null,\n "Zamknij okno"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Zminimalizuj okno czatu"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Kliknij aby powrócić do rozmowy"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Zminimalizowany"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Pokój nie jest anonimowy"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Pokój stał się półanonimowy"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Pokój jest teraz w pełni anonimowy"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Został utworzony nowy pokój"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Jesteś niemile widziany w tym pokoju"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Zostałeś wykopany z pokoju"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Wiadomość"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Ukryj listę rozmówców"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Błąd: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Przyznaj prawa administratora"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Zablokuj dostępu do pokoju"\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Wykop z pokoju"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Pisz w trzeciej osobie"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Przyznaj członkowstwo "\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Zmień ksywkę"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Przyznaj prawa moderatora"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Uczyń właścicielem pokoju"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Usuń z listy członków"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n "Wybierz proszę ksywkę"\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Ksywka"\n ],\n "Enter room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Pokój rozmów wymaga podania hasła"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Hasło:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Wyślij"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Podana przyczyna to: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"\n ],\n "This user is a moderator.": [\n null,\n "Ten człowiek jest moderatorem"\n ],\n "This user can send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"\n ],\n "This user can NOT send messages in this room.": [\n null,\n "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Uczestników"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Zaproś"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Ukryty"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderowany"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Nieanonimowy"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Publiczny"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Półanonimowy"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Niemoderowany"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nazwa pokoju"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Serwer"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Wejdź do pokoju"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Pokaż pokoje"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Pokoje"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Brak jest pokojów na %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Pokoje na %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Opis:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Uczestnicy:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Możliwości:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Wymaga autoryzacji"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Wymaga zaproszenia"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Otwarty pokój"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Stały pokój"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Pokój tymczasowy"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n "Powiadomienie od %1$s"\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n "%1$s powiedział"\n ],\n "has come online": [\n null,\n "połączył się"\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n "chce być twoim kontaktem"\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Przywacam sesję szyfrowaną"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Generuję klucz prywatny."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Prośba o autoryzację od %1$s\\n\\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Twoja wiadomość nie została wysłana"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\\n\\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\\n\\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\\n\\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\\n\\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Niewłaściwy schemat autoryzacji"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Zakończ szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Odśwież szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Zweryfikuj za pomocą SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Co to jest?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "nieszyfrowane"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "niezweryfikowane"\n ],\n "verified": [\n null,\n "zweryfikowane"\n ],\n "finished": [\n null,\n "zakończone"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "np. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Domena twojego dostawcy XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Pobierz formularz rejestracyjny"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"\n ],\n "here": [\n null,\n "tutaj"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Zarejestruj się"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \\"%1$s\\". Jesteś pewien że istnieje?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Jesteś logowany"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Szczęśliwie zarejestrowany"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Powrót"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Kontakt jest zajęty"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Kontakt jest połączony"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Kontakt jest niepołączony"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Kontakt jest niedostępny"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Kontakt jest nieobecny"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Grupy"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Moje kontakty"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Kontakty oczekujące"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Zaproszenia do kontaktu"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Niezgrupowane"\n ],\n "Filter": [\n null,\n "Filtr"\n ],\n "State": [\n null,\n "Stan"\n ],\n "Any": [\n null,\n "Dowolny"\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n "Gotowy do rozmowy"\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n "Dłuższa nieobecność"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Nazwa"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Clique para remover o contato"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!pt_BR',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);",\n "lang": "pt_BR"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Salvar"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Cancelar"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Mostrar mais informações nessa sala"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "CLique para abrir a sala"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Mensagem pessoal"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "eu"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Mostrar o menu"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Escrever em terceira pessoa"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Remover mensagens"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Contatos"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Senha:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Entrar"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Conectar-se"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Estou %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Clique aqui para customizar a mensagem de status"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Clique para mudar seu status no chat"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Status customizado"\n ],\n "online": [\n null,\n "online"\n ],\n "busy": [\n null,\n "ocupado"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "ausente a bastante tempo"\n ],\n "away": [\n null,\n "ausente"\n ],\n "Online": [\n null,\n "Online"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Ocupado"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Ausente"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Offline"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Clique para adicionar novos contatos ao chat"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Adicionar contato"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Nome do contato"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Procurar"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Adicionar"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Não foram encontrados usuários"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Clique para adicionar como um contato do chat"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Alternar bate-papo"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Conectando"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Autenticando"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Falha de autenticação"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Minimizado"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Essa sala não é anônima"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Agora esta sala mostra membros indisponíveis"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Essa sala não mostra membros indisponíveis"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "O log da sala está ativado"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "O log da sala está desativado"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é semi anônima"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Essa sala agora é totalmente anônima"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Uma nova sala foi criada"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Você foi banido dessa sala"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Você foi expulso dessa sala"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"\n ],\n "Message": [\n null,\n "Mensagem"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Apelido"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Esse chat precisa de senha"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Senha: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Enviar"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Topico definido por %1$s para: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Escondido"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Moderado"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Não anônimo"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Público"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Semi anônimo"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Sem moderação"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Nome da sala"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Server"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Mostar salas"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Salas"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Sem salas em %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Salas em %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Descrição:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Ocupantes:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Recursos:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Requer autenticação"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Requer um convite"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Sala aberta"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Sala permanente"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Sala temporária"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Reestabelecendo sessão criptografada"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Gerando chave-privada."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Seu navegador pode parar de responder."\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Não foi possível verificar a identidade deste usuário."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Suas mensagens não estão mais criptografadas"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Sua mensagem não pode ser enviada"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\\n\\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\\n\\nAssinatura para %1$s: %4$s\\n\\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Qual é a sua pergunta de segurança?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Schema de autenticação fornecido é inválido"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Finalizar conversa criptografada"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Atualizar conversa criptografada"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Iniciar conversa criptografada"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Verificar com assinatura digital"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Verificar com SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "O que é isso?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "não-criptografado"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "não-verificado"\n ],\n "verified": [\n null,\n "verificado"\n ],\n "finished": [\n null,\n "finalizado"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Este contato está ocupado"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Este contato está online"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Este contato está offline"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Este contato está indisponível"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Este contato está ausente por um longo período"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Este contato está ausente"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Meus contatos"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Contados pendentes"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Solicitação de contatos"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Clique para conversar com o contato"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Удалить контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы принять запрос этого контакта"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!ru',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "ru"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Сохранить"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Отменить"\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показать больше информации об этом чате"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Зайти в чат"\n ],\n "Close this chat box": [\n null,\n "Закрыть это окно чата"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Ваше сообщение"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "Я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "набирает текст"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "перестал набирать"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показать это меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Вписать третьего человека"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Удалить сообщения"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "вышел из сети"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистить все сообщения"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n "Вставить смайлик"\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Инициировать звонок"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP Username:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Click here to log in anonymously": [\n null,\n "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Войти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n "user@server"\n ],\n "password": [\n null,\n "пароль"\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вход"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Редактировать произвольный статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Изменить ваш статус"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Произвольный статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на связи"\n ],\n "busy": [\n null,\n "занят"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "отошёл надолго"\n ],\n "away": [\n null,\n "отошёл"\n ],\n "Online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Выйти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Добавить новый чат"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Добавть контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Имя контакта"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Поиск"\n ],\n "Add": [\n null,\n "Добавить"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Пользователи не найдены"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы добавить контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включить чат"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Соединение"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Авторизация"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Не удалось авторизоваться"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n "Возникла ошибка при добавлении "\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n "Программа не поддерживает уведомления о статусе"\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n "Свернуть окно чата"\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Кликните, чтобы развернуть чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Свёрнуто"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Этот чат не анонимный"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Этот чат показывает недоступных собеседников"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Этот чат не показывает недоступных собеседников"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Протокол чата включен"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Протокол чата выключен"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Этот чат частично анонимный"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Этот чат стал полностью анонимный"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Появился новый чат"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам запрещено подключатся к этому чату"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас выкинули из чата"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас удалили из-за изменения прав"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Сообщение"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n "Спрятать список участников"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n "Ошибка: \\""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Ошибка: невозможно выполнить команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Дать права администратора"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Забанить пользователя в этом чате."\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n "Изменить роль пользователя на \\"участник\\""\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Удалить пользователя из чата."\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Сделать пользователя участником"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Запретить отправку сообщений"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Изменить свой псевдоним"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Предоставить права модератора пользователю"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Предоставить права владельца на этот чат"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Отозвать членство пользователя"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Псевдоним"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Для доступа в чат необходим пароль."\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль: "\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Отправить"\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема %2$s устатновлена %1$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Пригласить"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Скрыто"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерируемая"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не анонимная"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публичный"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Частично анонимный"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерируемый"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Имя чата"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Присоединться к чату"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показать чаты"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Чаты"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Нет чатов %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Чаты %1$s:"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Описание:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Участники:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Свойства:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Требуется авторизация"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Требуется приглашение"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Открыть чат"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постоянный чат"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Временный чат"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Восстанавливается зашифрованная сессия"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерируется секретный ключ"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер может зависнуть."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Аутентификационный запрос %1$s\\n\\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не удалось проверить подлинность этого пользователя."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмен секретным ключом с контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваши сообщения больше не шифруются"\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше сообщение не отправлено"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Вы получили незашифрованное сообщение"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\\n\\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nОтпечаток для %1$s: %4$s\\n\\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\\n\\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Введите секретный вопрос"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Ответ на секретный вопрос"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Некоррекная схема аутентификации"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Закончить шифрованную беседу"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Обновить шифрованную беседу"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Начать шифрованный разговор"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Проверить при помощи отпечатков"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Проверить при помощи SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Что это?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "не зашифровано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "не проверено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "проверено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "закончено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n "например, conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Получить форму регистрации"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"\n ],\n "here": [\n null,\n "здесь"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Регистрация"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Что-то пошло не так при установке связи с \\"%1$s\\". Вы уверены, что такой адрес существует?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Осуществляется вход"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Зарегистрирован успешно"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Назад"\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Занят"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "В сети"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Не в сети"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Недоступен"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Надолго отошёл"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Отошёл"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Группы"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Контакты"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Собеседники, ожидающие авторизации"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запросы на авторизацию"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Несгруппированные"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Кликните, чтобы начать общение"\n ],\n "Name": [\n null,\n "Имя"\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n "Возникла ошибка при удалении "\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб видалити цей контакт"\n ],\n "Click to accept this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту"\n ],\n "Click to decline this contact request": [\n null,\n "Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!uk',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);",\n "lang": "uk"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "Зберегти"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "Відміна"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "Показати більше інформації про цю кімату"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "Персональна вісточка"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "я"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n "друкує"\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n "припинив друкувати"\n ],\n "has gone away": [\n null,\n "пішов геть"\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "Показати це меню"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "Писати від третьої особи"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "Видалити повідомлення"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"\n ],\n "has gone offline": [\n null,\n "тепер поза мережею"\n ],\n "is busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "Clear all messages": [\n null,\n "Очистити всі повідомлення"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n "Почати виклик"\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "Контакти"\n ],\n "XMPP Username:": [\n null,\n "XMPP адреса:"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "Ввійти"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "Вступити"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "Я %1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "Клацніть тут, щоб створити власний статус"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "Клацніть, щоб змінити статус в чаті"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "Власний статус"\n ],\n "online": [\n null,\n "на зв\'язку"\n ],\n "busy": [\n null,\n "зайнятий"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "давно відсутній"\n ],\n "away": [\n null,\n "відсутній"\n ],\n "Online": [\n null,\n "На зв\'язку"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "Зайнятий"\n ],\n "Away": [\n null,\n "Далеко"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "Поза мережею"\n ],\n "Log out": [\n null,\n "Вийти"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "Додати контакт"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "Назва контакту"\n ],\n "Search": [\n null,\n "Пошук"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "Додати"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "Жодного користувача не знайдено"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб додати як чат-контакт"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "Включити чат"\n ],\n "Reconnecting": [\n null,\n "Перепід\'єднуюсь"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "Під\'єднуюсь"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "Автентикуюсь"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "Автентикація невдала"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to hide these contacts": [\n null,\n "Клацніть, щоб приховати ці контакти"\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to restore this chat": [\n null,\n "Клацніть, щоб відновити цей чат"\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "Мінімізовано"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "Ця кімната не є анонімною"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната вже показує недоступних учасників"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "Ця кімната не показує недоступних учасників"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер ввімкнено"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "Журналювання кімнати тепер вимкнено"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер напів-анонімна"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "Ця кімната тепер повністю анонімна"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "Створено нову кімнату"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "Вам заблокували доступ до цієї кімнати"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "Вас викинули з цієї кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "Вас видалено з кімнати у зв\'язку зі змінами власності кімнати"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."\n ],\n "Message": [\n null,\n "Повідомлення"\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n "Помилка: Не можу виконати команду"\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n "Призначити користувача адміністратором"\n ],\n "Ban user from room": [\n null,\n "Заблокувати і викинути з кімнати"\n ],\n "Kick user from room": [\n null,\n "Викинути з кімнати"\n ],\n "Write in 3rd person": [\n null,\n "Писати в 3-й особі"\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n "Надати членство користувачу"\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n "Забрати можливість слати повідомлення"\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n "Змінити Ваше прізвисько"\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n "Надати права модератора"\n ],\n "Grant ownership of this room": [\n null,\n "Передати у власність цю кімнату"\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n "Забрати членство в користувача"\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "Прізвисько"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "Ця кімната вимагає пароль"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "Пароль:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "Надіслати"\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n "Причиною вказано: \\""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "Тема встановлена %1$s: %2$s"\n ],\n "Occupants": [\n null,\n "Учасники"\n ],\n "Invite": [\n null,\n "Запросіть"\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "Прихована"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "Модерована"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "Не-анонімні"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "Публічна"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "Напів-анонімна"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "Немодерована"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n "Ви запрошуєте %1$s до чату \\"%2$s\\". "\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."\n ],\n "Room name": [\n null,\n "Назва кімнати"\n ],\n "Server": [\n null,\n "Сервер"\n ],\n "Join Room": [\n null,\n "Приєднатися до кімнати"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "Показати кімнати"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "Кімнати"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "Жодної кімнати на %1$s"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "Кімнати на %1$s"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "Опис:"\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "Присутні:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "Особливості:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "Вимагає автентикації"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "Вимагає запрошення"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "Увійти в кімнату"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "Постійна кімната"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "Тимчасова кімната"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \\"%3$s\\""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "Перевстановлюю криптований сеанс"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "Генерація приватного ключа."\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "Ваш браузер може підвиснути."\n ],\n "Authentication request from %1$s\\n\\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\\n\\n%2$s": [\n null,\n "Запит автентикації від %1$s\\n\\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\\n\\n%2$s"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "Не можу перевірити автентичність цього користувача."\n ],\n "Exchanging private key with contact.": [\n null,\n "Обмін приватним ключем з контактом."\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "Ваші повідомлення більше не криптуються"\n ],\n "Your messages are now encrypted but your contact\'s identity has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."\n ],\n "Your contact\'s identify has been verified.": [\n null,\n "Особу Вашого контакту перевірено."\n ],\n "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [\n null,\n "Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "Ваше повідомлення не може бути надіслане"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "Ми отримали некриптоване повідомлення"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\\n\\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\\n\\nВідбиток для %1$s: %4$s\\n\\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."\n ],\n "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\\n\\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [\n null,\n "Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\\n\\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "Яке Ваше таємне питання?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "Яка відповідь на таємне питання?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "Надана некоректна схема автентикації"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."\n ],\n "Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."\n ],\n "Your messages are encrypted and your contact verified.": [\n null,\n "Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."\n ],\n "Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [\n null,\n "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "Завершити криптовану розмову"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "Оновити криптовану розмову"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "Почати криптовану розмову"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "Перевірити за відбитками"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "Перевірити за SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "Що це?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "некриптовано"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "неперевірено"\n ],\n "verified": [\n null,\n "перевірено"\n ],\n "finished": [\n null,\n "завершено"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n " напр. conversejs.org"\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n "Домен Вашого провайдера XMPP:"\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n "Отримати форму реєстрації"\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"\n ],\n "here": [\n null,\n "тут"\n ],\n "Register": [\n null,\n "Реєстрація"\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n "Щось пішло не так при встановленні зв\'язку з \\"%1$s\\". Ви впевнені, що такий існує?"\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n "Входимо"\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n "Успішно зареєстровано"\n ],\n "Return": [\n null,\n "Вернутися"\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "Цей контакт зайнятий"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "Цей контакт на зв\'язку"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "Цей контакт поза мережею"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "Цей контакт недоступний"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "Цей контакт відсутній тривалий час"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "Цей контакт відсутній"\n ],\n "Groups": [\n null,\n "Групи"\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "Мої контакти"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "Контакти в очікуванні"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "Запити контакту"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n "Негруповані"\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to remove this contact?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ],\n "Are you sure you want to decline this contact request?": [\n null,\n "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"\n ]\n }\n }\n}';}); -define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarked Rooms": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to remove this contact": [\n null,\n "点击移除联系人"\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); +define('text!zh',[],function () { return '{\n "domain": "converse",\n "locale_data": {\n "converse": {\n "": {\n "domain": "converse",\n "lang": "zh"\n },\n "Bookmark this room": [\n null,\n ""\n ],\n "The name for this bookmark:": [\n null,\n ""\n ],\n "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [\n null,\n ""\n ],\n "What should your nickname for this room be?": [\n null,\n ""\n ],\n "Save": [\n null,\n "保存"\n ],\n "Cancel": [\n null,\n "取消"\n ],\n "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.": [\n null,\n ""\n ],\n "Bookmarks": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove this bookmark": [\n null,\n ""\n ],\n "Show more information on this room": [\n null,\n "显示次聊天室的更多信息"\n ],\n "Click to open this room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Personal message": [\n null,\n "私信"\n ],\n "Send": [\n null,\n ""\n ],\n "me": [\n null,\n "我"\n ],\n "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [\n null,\n ""\n ],\n "Typing from another device": [\n null,\n ""\n ],\n "is typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Stopped typing on the other device": [\n null,\n ""\n ],\n "has stopped typing": [\n null,\n ""\n ],\n "Show this menu": [\n null,\n "显示此项菜单"\n ],\n "Write in the third person": [\n null,\n "以第三者身份写"\n ],\n "Remove messages": [\n null,\n "移除消息"\n ],\n "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [\n null,\n "你确定清除此次的聊天记录吗?"\n ],\n "Insert a smiley": [\n null,\n ""\n ],\n "Start a call": [\n null,\n ""\n ],\n "Contacts": [\n null,\n "联系人"\n ],\n "Password:": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Log In": [\n null,\n "登录"\n ],\n "user@server": [\n null,\n ""\n ],\n "Sign in": [\n null,\n "登录"\n ],\n "I am %1$s": [\n null,\n "我现在%1$s"\n ],\n "Click here to write a custom status message": [\n null,\n "点击这里,填写状态信息"\n ],\n "Click to change your chat status": [\n null,\n "点击这里改变聊天状态"\n ],\n "Custom status": [\n null,\n "DIY状态"\n ],\n "online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "busy": [\n null,\n "忙碌"\n ],\n "away for long": [\n null,\n "长时间离开"\n ],\n "away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Online": [\n null,\n "在线"\n ],\n "Busy": [\n null,\n "忙碌中"\n ],\n "Away": [\n null,\n "离开"\n ],\n "Offline": [\n null,\n "离线"\n ],\n "Click to add new chat contacts": [\n null,\n "点击添加新联系人"\n ],\n "Add a contact": [\n null,\n "添加联系人"\n ],\n "Contact name": [\n null,\n "联系人名称"\n ],\n "Search": [\n null,\n "搜索"\n ],\n "e.g. user@example.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Add": [\n null,\n "添加"\n ],\n "No users found": [\n null,\n "未找到用户"\n ],\n "Click to add as a chat contact": [\n null,\n "点击添加为好友"\n ],\n "Toggle chat": [\n null,\n "折叠聊天窗口"\n ],\n "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [\n null,\n ""\n ],\n "Connecting": [\n null,\n "连接中"\n ],\n "Authenticating": [\n null,\n "验证中"\n ],\n "Authentication Failed": [\n null,\n "验证失败"\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to add ": [\n null,\n ""\n ],\n "This client does not allow presence subscriptions": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimize this chat box": [\n null,\n ""\n ],\n "Minimized": [\n null,\n "最小化的"\n ],\n "This room is not anonymous": [\n null,\n "此为非匿名聊天室"\n ],\n "This room now shows unavailable members": [\n null,\n "此聊天室显示不可用用户"\n ],\n "This room does not show unavailable members": [\n null,\n "此聊天室不显示不可用用户"\n ],\n "Room logging is now enabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已启用"\n ],\n "Room logging is now disabled": [\n null,\n "聊天室聊天记录已禁用"\n ],\n "This room is now semi-anonymous": [\n null,\n "此聊天室半匿名"\n ],\n "This room is now fully-anonymous": [\n null,\n "此聊天室完全匿名"\n ],\n "A new room has been created": [\n null,\n "新聊天室已创建"\n ],\n "You have been banned from this room": [\n null,\n "您已被此聊天室禁止入内"\n ],\n "You have been kicked from this room": [\n null,\n "您已被踢出次房间"\n ],\n "You have been removed from this room because of an affiliation change": [\n null,\n "由于关系变化,您已被移除此房间"\n ],\n "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you\'re not a member": [\n null,\n "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"\n ],\n "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [\n null,\n "由于服务不可用,您已被移除此房间。"\n ],\n "Message": [\n null,\n "信息"\n ],\n "Hide the list of occupants": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: the \\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Error: could not execute the command": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user\'s affiliation to admin": [\n null,\n ""\n ],\n "Change user role to occupant": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant membership to a user": [\n null,\n ""\n ],\n "Remove user\'s ability to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "Change your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Grant moderator role to user": [\n null,\n ""\n ],\n "Revoke user\'s membership": [\n null,\n ""\n ],\n "Set room subject (alias for /subject)": [\n null,\n ""\n ],\n "Allow muted user to post messages": [\n null,\n ""\n ],\n "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [\n null,\n ""\n ],\n "Please choose your nickname": [\n null,\n ""\n ],\n "Nickname": [\n null,\n "昵称"\n ],\n "This chatroom requires a password": [\n null,\n "此聊天室需要密码"\n ],\n "Password: ": [\n null,\n "密码:"\n ],\n "Submit": [\n null,\n "发送"\n ],\n "The reason given is: \\"%1$s\\".": [\n null,\n ""\n ],\n "The reason given is: \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has left the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room. \\"": [\n null,\n ""\n ],\n " has joined the room.": [\n null,\n ""\n ],\n "Topic set by %1$s to: %2$s": [\n null,\n "%1$s 设置话题为: %2$s"\n ],\n "Invite": [\n null,\n ""\n ],\n "Hidden": [\n null,\n "隐藏的"\n ],\n "Message archiving": [\n null,\n ""\n ],\n "Members only": [\n null,\n ""\n ],\n "Moderated": [\n null,\n "发言受限"\n ],\n "Non-anonymous": [\n null,\n "非匿名"\n ],\n "Persistent": [\n null,\n ""\n ],\n "Public": [\n null,\n "公开的"\n ],\n "Semi-anonymous": [\n null,\n "半匿名"\n ],\n "Unmoderated": [\n null,\n "无发言限制"\n ],\n "Unsecured": [\n null,\n ""\n ],\n "Messages are archived on the server": [\n null,\n ""\n ],\n "All other room occupants can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room persists even if it\'s unoccupied": [\n null,\n ""\n ],\n "Only moderators can see your Jabber ID": [\n null,\n ""\n ],\n "This room will disappear once the last person leaves": [\n null,\n ""\n ],\n "You are about to invite %1$s to the chat room \\"%2$s\\". ": [\n null,\n ""\n ],\n "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [\n null,\n ""\n ],\n "Room name": [\n null,\n "聊天室名称"\n ],\n "Server": [\n null,\n "服务器"\n ],\n "Show rooms": [\n null,\n "显示所有聊天室"\n ],\n "Rooms": [\n null,\n "聊天室"\n ],\n "No rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上没有聊天室"\n ],\n "Rooms on %1$s": [\n null,\n "%1$s 上的聊天室"\n ],\n "Description:": [\n null,\n "描述: "\n ],\n "Occupants:": [\n null,\n "成员:"\n ],\n "Features:": [\n null,\n "特性:"\n ],\n "Requires authentication": [\n null,\n "需要验证"\n ],\n "Requires an invitation": [\n null,\n "需要被邀请"\n ],\n "Open room": [\n null,\n "打开聊天室"\n ],\n "Permanent room": [\n null,\n "永久聊天室"\n ],\n "Temporary room": [\n null,\n "临时聊天室"\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"": [\n null,\n ""\n ],\n "Notification from %1$s": [\n null,\n ""\n ],\n "%1$s says": [\n null,\n ""\n ],\n "wants to be your contact": [\n null,\n ""\n ],\n "Re-establishing encrypted session": [\n null,\n "重新建立加密会话"\n ],\n "Generating private key.": [\n null,\n "正在生成私钥"\n ],\n "Your browser might become unresponsive.": [\n null,\n "您的浏览器可能会暂时无响应"\n ],\n "Could not verify this user\'s identify.": [\n null,\n "无法验证对方信息。"\n ],\n "Your messages are not encrypted anymore": [\n null,\n "您的消息将不再被加密"\n ],\n "Your message could not be sent": [\n null,\n "您的消息无法送出"\n ],\n "We received an unencrypted message": [\n null,\n "我们收到了一条未加密的信息"\n ],\n "We received an unreadable encrypted message": [\n null,\n "我们收到一条无法读取的信息"\n ],\n "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\\n\\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\\n\\nFingerprint for %1$s: %4$s\\n\\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [\n null,\n "这里是指纹。请与 %1$s 确认。\\n\\n您的 %2$s 指纹: %3$s\\n\\n%1$s 的指纹: %4$s\\n\\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"\n ],\n "What is your security question?": [\n null,\n "您的安全问题是?"\n ],\n "What is the answer to the security question?": [\n null,\n "此安全问题的答案是?"\n ],\n "Invalid authentication scheme provided": [\n null,\n "非法的认证方式"\n ],\n "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [\n null,\n "您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"\n ],\n "End encrypted conversation": [\n null,\n "结束加密的会话"\n ],\n "Refresh encrypted conversation": [\n null,\n "刷新加密的会话"\n ],\n "Start encrypted conversation": [\n null,\n "开始加密的会话"\n ],\n "Verify with fingerprints": [\n null,\n "验证指纹"\n ],\n "Verify with SMP": [\n null,\n "验证SMP"\n ],\n "What\'s this?": [\n null,\n "这是什么?"\n ],\n "unencrypted": [\n null,\n "未加密"\n ],\n "unverified": [\n null,\n "未验证"\n ],\n "verified": [\n null,\n "已验证"\n ],\n "finished": [\n null,\n "结束了"\n ],\n " e.g. conversejs.org": [\n null,\n ""\n ],\n "Your XMPP provider\'s domain name:": [\n null,\n ""\n ],\n "Fetch registration form": [\n null,\n ""\n ],\n "Tip: A list of public XMPP providers is available": [\n null,\n ""\n ],\n "here": [\n null,\n ""\n ],\n "Register": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [\n null,\n ""\n ],\n "Requesting a registration form from the XMPP server": [\n null,\n ""\n ],\n "Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?": [\n null,\n ""\n ],\n "Now logging you in": [\n null,\n ""\n ],\n "Registered successfully": [\n null,\n ""\n ],\n "Return": [\n null,\n ""\n ],\n "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [\n null,\n ""\n ],\n "Retry": [\n null,\n ""\n ],\n "This contact is busy": [\n null,\n "对方忙碌中"\n ],\n "This contact is online": [\n null,\n "对方在线中"\n ],\n "This contact is offline": [\n null,\n "对方已下线"\n ],\n "This contact is unavailable": [\n null,\n "对方免打扰"\n ],\n "This contact is away for an extended period": [\n null,\n "对方暂时离开"\n ],\n "This contact is away": [\n null,\n "对方离开"\n ],\n "Groups": [\n null,\n ""\n ],\n "My contacts": [\n null,\n "我的好友列表"\n ],\n "Pending contacts": [\n null,\n "保留中的联系人"\n ],\n "Contact requests": [\n null,\n "来自好友的请求"\n ],\n "Ungrouped": [\n null,\n ""\n ],\n "Filter": [\n null,\n ""\n ],\n "State": [\n null,\n ""\n ],\n "Any": [\n null,\n ""\n ],\n "Unread": [\n null,\n ""\n ],\n "Chatty": [\n null,\n ""\n ],\n "Extended Away": [\n null,\n ""\n ],\n "Click to chat with this contact": [\n null,\n "点击与对方交谈"\n ],\n "Name": [\n null,\n ""\n ],\n "Sorry, there was an error while trying to remove ": [\n null,\n ""\n ]\n }\n }\n}';}); /* * This file specifies the language dependencies. @@ -48494,16 +48494,21 @@ return Backbone.BrowserStorage; } else { logger = console; } - if (_converse.debug) { - if (level === 'error') { - logger.log('ERROR: '+txt); - } else { - logger.log(txt); + if (level === Strophe.LogLevel.ERROR) { + logger.log('ERROR: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.WARN) { + logger.log('WARNING: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.FATAL) { + logger.log('FATAL: '+txt); + } else if (_converse.debug) { + if (level === Strophe.LogLevel.DEBUG) { + logger.log('DEBUG: '+txt); + } else if (level === Strophe.LogLevel.INFO) { + logger.log('INFO: '+txt); } } }; - _converse.initialize = function (settings, callback) { "use strict"; settings = !_.isUndefined(settings) ? settings : {}; @@ -48534,7 +48539,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // Logging Strophe.log = function (level, msg) { _converse.log(level+' '+msg, level); }; - Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, 'error'); }; + Strophe.error = function (msg) { _converse.log(msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }; // Add Strophe Namespaces Strophe.addNamespace('CARBONS', 'urn:xmpp:carbons:2'); @@ -49007,7 +49012,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; .c('enable', {xmlns: Strophe.NS.CARBONS}); this.connection.addHandler(function (iq) { if (iq.querySelectorAll('error').length > 0) { - _converse.log('ERROR: An error occured while trying to enable message carbons.'); + _converse.log( + 'An error occured while trying to enable message carbons.', + Strophe.LogLevel.ERROR); } else { this.session.save({carbons_enabled: true}); _converse.log('Message carbons have been enabled.'); @@ -49110,8 +49117,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; // by browser. _converse.connection.flush(); - _converse.initSession(); _converse.setUserJid(); + _converse.initSession(); _converse.enableCarbons(); // If there's no xmppstatus obj, then we were never connected to @@ -49483,7 +49490,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to add "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); deferred.resolve(err); } ); @@ -49933,7 +49940,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; if (_converse.filter_by_resource && (to_resource && to_resource !== _converse.resource)) { _converse.log( 'onMessage: Ignoring incoming message intended for a different resource: '+to_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } else if (utils.isHeadlineMessage(message)) { @@ -49942,7 +49949,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; // wrong type ('chat'), so we need to filter them out here. _converse.log( "onMessage: Ignoring incoming headline message sent with type 'chat' from JID: "+from_jid, - 'info' + Strophe.LogLevel.INFO ); return true; } @@ -50008,7 +50015,8 @@ return Backbone.BrowserStorage; }; } else if (!_converse.allow_non_roster_messaging) { _converse.log('Could not get roster item for JID '+bare_jid+ - ' and allow_non_roster_messaging is set to false', 'error'); + ' and allow_non_roster_messaging is set to false', + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } return this.create(_.assignIn({ @@ -50504,15 +50512,6 @@ return Backbone.BrowserStorage; this.chatboxviews = new this.ChatBoxViews({model: this.chatboxes}); }; - var updateSettings = function (settings) { - /* Helper method which gets put on the plugin and allows it to - * add more user-facing config settings to converse.js. - */ - utils.merge(_converse.default_settings, settings); - utils.merge(_converse, settings); - utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); - }; - this.initPlugins = function () { // If initialize gets called a second time (e.g. during tests), then we // need to re-apply all plugins (for a new converse instance), and we @@ -50525,7 +50524,15 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.whitelisted_plugins); _converse.pluggable.initializePlugins({ - 'updateSettings': updateSettings, + 'updateSettings': function () { + _converse.log( + "(DEPRECATION) "+ + "The `updateSettings` method has been deprecated. "+ + "Please use `_converse.api.settings.update` instead.", + Strophe.LogLevel.WARN + ) + _converse.api.settings.update.apply(_converse, arguments); + }, '_converse': _converse }, whitelist, _converse.blacklisted_plugins); _converse.emit('pluginsInitialized'); @@ -50562,6 +50569,9 @@ return Backbone.BrowserStorage; _converse.connection.disconnect(); }, }, + 'emit': function () { + _converse.emit.apply(_converse, arguments); + }, 'user': { 'jid': function () { return _converse.connection.jid; @@ -50599,6 +50609,11 @@ return Backbone.BrowserStorage; }, }, 'settings': { + 'update': function (settings) { + utils.merge(_converse.default_settings, settings); + utils.merge(_converse, settings); + utils.applyUserSettings(_converse, settings, _converse.user_settings); + }, 'get': function (key) { if (_.includes(_.keys(_converse.default_settings), key)) { return _converse[key]; @@ -50614,6 +50629,14 @@ return Backbone.BrowserStorage; } } }, + 'promises': { + 'add': function (promises) { + promises = _.isArray(promises) ? promises : [promises] + _.each(promises, function (promise) { + _converse.promises[promise] = new $.Deferred(); + }); + } + }, 'contacts': { 'get': function (jids) { var _transform = function (jid) { @@ -50641,7 +50664,7 @@ return Backbone.BrowserStorage; 'open': function (jids, attrs) { var chatbox; if (_.isUndefined(jids)) { - _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", "error"); + _converse.log("chats.open: You need to provide at least one JID", Strophe.LogLevel.ERROR); return null; } else if (_.isString(jids)) { chatbox = _converse.getViewForChatBox( @@ -51021,7 +51044,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 32, chatview_avatar_width: 32, show_toolbar: true, @@ -51650,7 +51673,7 @@ return __p try { this.model.destroy(); } catch (e) { - _converse.log(e); + _converse.log(e, Strophe.LogLevel.ERROR); } this.remove(); _converse.emit('chatBoxClosed', this); @@ -52393,7 +52416,7 @@ return __p __ = _converse.__, ___ = _converse.___; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_chat_pending_contacts: true, allow_contact_removal: true, show_toolbar: true, @@ -52989,7 +53012,7 @@ return __p }.bind(this), function (err) { alert(__("Sorry, there was an error while trying to remove "+name+" as a contact.")); - _converse.log(err); + _converse.log(err, Strophe.LogLevel.ERROR); } ); } @@ -53471,7 +53494,7 @@ return __p var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_logout: true, default_domain: undefined, show_controlbox_by_default: false, @@ -54681,6 +54704,8 @@ var _ = function (input, o) { // Setup + this.isOpened = false; + this.input = $(input); this.input.setAttribute("autocomplete", "off"); this.input.setAttribute("aria-autocomplete", "list"); @@ -54693,7 +54718,7 @@ var _ = function (input, o) { autoFirst: false, data: _.DATA, filter: _.FILTER_CONTAINS, - sort: _.SORT_BYLENGTH, + sort: o.sort === false ? false : _.SORT_BYLENGTH, item: _.ITEM, replace: _.REPLACE }, o); @@ -54722,47 +54747,55 @@ var _ = function (input, o) { // Bind events - $.bind(this.input, { - "input": this.evaluate.bind(this), - "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), - "keydown": function(evt) { - var c = evt.keyCode; + this._events = { + input: { + "input": this.evaluate.bind(this), + "blur": this.close.bind(this, { reason: "blur" }), + "keydown": function(evt) { + var c = evt.keyCode; - // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: - // Enter / Esc / Up / Down - if(me.opened) { - if (c === 13 && me.selected) { // Enter - evt.preventDefault(); - me.select(); + // If the dropdown `ul` is in view, then act on keydown for the following keys: + // Enter / Esc / Up / Down + if(me.opened) { + if (c === 13 && me.selected) { // Enter + evt.preventDefault(); + me.select(); + } + else if (c === 27) { // Esc + me.close({ reason: "esc" }); + } + else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow + evt.preventDefault(); + me[c === 38? "previous" : "next"](); + } } - else if (c === 27) { // Esc - me.close({ reason: "esc" }); - } - else if (c === 38 || c === 40) { // Down/Up arrow - evt.preventDefault(); - me[c === 38? "previous" : "next"](); + } + }, + form: { + "submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" }) + }, + ul: { + "mousedown": function(evt) { + var li = evt.target; + + if (li !== this) { + + while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { + li = li.parentNode; + } + + if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click + evt.preventDefault(); + me.select(li, evt.target); + } } } } - }); + }; - $.bind(this.input.form, {"submit": this.close.bind(this, { reason: "submit" })}); - - $.bind(this.ul, {"mousedown": function(evt) { - var li = evt.target; - - if (li !== this) { - - while (li && !/li/i.test(li.nodeName)) { - li = li.parentNode; - } - - if (li && evt.button === 0) { // Only select on left click - evt.preventDefault(); - me.select(li, evt.target); - } - } - }}); + $.bind(this.input, this._events.input); + $.bind(this.input.form, this._events.form); + $.bind(this.ul, this._events.ul); if (this.input.hasAttribute("list")) { this.list = "#" + this.input.getAttribute("list"); @@ -54812,7 +54845,7 @@ _.prototype = { }, get opened() { - return !this.ul.hasAttribute("hidden"); + return this.isOpened; }, close: function (o) { @@ -54821,6 +54854,7 @@ _.prototype = { } this.ul.setAttribute("hidden", ""); + this.isOpened = false; this.index = -1; $.fire(this.input, "awesomplete-close", o || {}); @@ -54828,6 +54862,7 @@ _.prototype = { open: function () { this.ul.removeAttribute("hidden"); + this.isOpened = true; if (this.autoFirst && this.index === -1) { this.goto(0); @@ -54836,16 +54871,39 @@ _.prototype = { $.fire(this.input, "awesomplete-open"); }, + destroy: function() { + //remove events from the input and its form + $.unbind(this.input, this._events.input); + $.unbind(this.input.form, this._events.form); + + //move the input out of the awesomplete container and remove the container and its children + var parentNode = this.container.parentNode; + + parentNode.insertBefore(this.input, this.container); + parentNode.removeChild(this.container); + + //remove autocomplete and aria-autocomplete attributes + this.input.removeAttribute("autocomplete"); + this.input.removeAttribute("aria-autocomplete"); + + //remove this awesomeplete instance from the global array of instances + var indexOfAwesomplete = _.all.indexOf(this); + + if (indexOfAwesomplete !== -1) { + _.all.splice(indexOfAwesomplete, 1); + } + }, + next: function () { var count = this.ul.children.length; - - this.goto(this.index < count - 1? this.index + 1 : -1); + this.goto(this.index < count - 1 ? this.index + 1 : (count ? 0 : -1) ); }, previous: function () { var count = this.ul.children.length; + var pos = this.index - 1; - this.goto(this.selected? this.index - 1 : count - 1); + this.goto(this.selected && pos !== -1 ? pos : count - 1); }, // Should not be used, highlights specific item without any checks! @@ -54862,6 +54920,9 @@ _.prototype = { lis[i].setAttribute("aria-selected", "true"); this.status.textContent = lis[i].textContent; + // scroll to highlighted element in case parent's height is fixed + this.ul.scrollTop = lis[i].offsetTop - this.ul.clientHeight + lis[i].clientHeight; + $.fire(this.input, "awesomplete-highlight", { text: this.suggestions[this.index] }); @@ -54908,9 +54969,13 @@ _.prototype = { }) .filter(function(item) { return me.filter(item, value); - }) - .sort(this.sort) - .slice(0, this.maxItems); + }); + + if (this.sort !== false) { + this.suggestions = this.suggestions.sort(this.sort); + } + + this.suggestions = this.suggestions.slice(0, this.maxItems); this.suggestions.forEach(function(text) { me.ul.appendChild(me.item(text, value)); @@ -54949,7 +55014,7 @@ _.SORT_BYLENGTH = function (a, b) { }; _.ITEM = function (text, input) { - var html = input === '' ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); + var html = input.trim() === "" ? text : text.replace(RegExp($.regExpEscape(input.trim()), "gi"), "$&"); return $.create("li", { innerHTML: html, "aria-selected": "false" @@ -55052,6 +55117,18 @@ $.bind = function(element, o) { } }; +$.unbind = function(element, o) { + if (element) { + for (var event in o) { + var callback = o[event]; + + event.split(/\s+/).forEach(function(event) { + element.removeEventListener(event, callback); + }); + } + } +}; + $.fire = function(target, type, properties) { var evt = document.createEvent("HTMLEvents"); @@ -55450,7 +55527,7 @@ define("awesomplete", (function (global) { // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_muc: true, allow_muc_invitations: true, auto_join_on_invite: false, @@ -55467,10 +55544,7 @@ define("awesomplete", (function (global) { 'toggle_occupants': true }, }); - - _.extend(_converse.promises, { - 'roomsPanelRendered': new $.Deferred() - }); + _converse.api.promises.add('roomsPanelRendered'); _converse.openChatRoom = function (settings) { /* Opens a chat room, making sure that certain attributes @@ -56835,9 +56909,8 @@ define("awesomplete", (function (global) { * (XMLElement) pres: A stanza. */ var item = sizzle('x[xmlns="'+Strophe.NS.MUC_USER+'"] item', pres).pop(); - if (_.isNil(item)) { return; } - var jid = item.getAttribute('jid'); - if (utils.isSameBareJID(jid, _converse.bare_jid)) { + var is_self = pres.querySelector("status[code='110']"); + if (is_self && !_.isNil(item)) { var affiliation = item.getAttribute('affiliation'); var role = item.getAttribute('role'); if (affiliation) { @@ -57813,7 +57886,9 @@ define("awesomplete", (function (global) { } else if (_.isObject(room)) { _converse.api.rooms.open(room.jid, room.nick); } else { - _converse.log('Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', 'error'); + _converse.log( + 'Invalid room criteria specified for "auto_join_rooms"', + Strophe.LogLevel.ERROR); } }); }; @@ -58074,6 +58149,7 @@ return __p clearSession: function () { this.__super__.clearSession.apply(this, arguments); if (!_.isUndefined(this.bookmarks)) { + this.bookmarks.reset(); this.bookmarks.browserStorage._clear(); } }, @@ -58219,10 +58295,12 @@ return __p // ==================================== // Refer to docs/source/configuration.rst for explanations of these // configuration settings. - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_bookmarks: true, hide_open_bookmarks: false }); + // Promises exposed by this plugin + _converse.api.promises.add('bookmarksInitialized'); _converse.Bookmark = Backbone.Model; @@ -58312,7 +58390,7 @@ return __p }, onBookmarkError: function (iq) { - _converse.log("Error while trying to add bookmark", "error"); + _converse.log("Error while trying to add bookmark", Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); // We remove all locally cached bookmarks and fetch them // again from the server. @@ -58368,9 +58446,9 @@ return __p onBookmarksReceivedError: function (deferred, iq) { window.sessionStorage.setItem(this.cached_flag, true); - _converse.log('Error while fetching bookmarks'); + _converse.log('Error while fetching bookmarks', Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); - if (!_.isUndefined(deferred)) { + if (!_.isNil(deferred)) { return deferred.reject(); } } @@ -58763,13 +58841,16 @@ return __p {'model': _converse.chatboxes} ); }; - _converse.on('bookmarksInitialized', initRoomsListView); - _converse.on('roomsPanelRendered', function () { - if (_converse.allow_bookmarks) { - return; - } - initRoomsListView(); - }); + + $.when(_converse.api.waitUntil('chatBoxesFetched'), + _converse.api.waitUntil('roomsPanelRendered')).then( + function () { + if (_converse.allow_bookmarks) { + _converse.api.waitUntil('bookmarksInitialized').then(initRoomsListView); + } else { + initRoomsListView(); + } + }); var afterReconnection = function () { if (_.isUndefined(_converse.rooms_list_view)) { @@ -58956,7 +59037,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (this.disable_mam) { @@ -58973,7 +59055,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { this.clearSpinner(); _converse.log( "Error or timeout while trying to fetch "+ - "archived messages", "error"); + "archived messages", Strophe.LogLevel.ERROR); }.bind(this) ); }, @@ -59037,7 +59119,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { if (!_converse.features.findWhere({'var': Strophe.NS.MAM})) { _converse.log( "Attempted to fetch archived messages but this "+ - "user's server doesn't support XEP-0313"); + "user's server doesn't support XEP-0313", + Strophe.LogLevel.WARN); return; } if (!this.model.get('mam_enabled')) { @@ -59057,7 +59140,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { that.clearSpinner(); _converse.log( "Error while trying to fetch archived messages", - "error"); + Strophe.LogLevel.WARN); } ); } @@ -59071,7 +59154,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ archived_messages_page_size: '50', message_archiving: undefined, // Supported values are 'always', 'never', 'roster' (https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html#prefs) message_archiving_timeout: 8000, // Time (in milliseconds) to wait before aborting MAM request @@ -59174,9 +59257,13 @@ Strophe.RSM.prototype = { _converse.onMAMError = function (iq) { if ($(iq).find('feature-not-implemented').length) { - _converse.log("Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this browser"); + _converse.log( + "Message Archive Management (XEP-0313) not supported by this server", + Strophe.LogLevel.WARN); } else { - _converse.log("An error occured while trying to set archiving preferences."); + _converse.log( + "An error occured while trying to set archiving preferences.", + Strophe.LogLevel.ERROR); _converse.log(iq); } }; @@ -59347,7 +59434,10 @@ Strophe.RSM.prototype = { bare_jid, _.partial(_converse.createRequestingContactFromVCard, presence), function (iq, jid) { - _converse.log("Error while retrieving vcard for "+jid); + _converse.log( + "Error while retrieving vcard for "+jid, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); _converse.createRequestingContactFromVCard(presence, iq, jid); } ); @@ -59361,7 +59451,7 @@ Strophe.RSM.prototype = { * loaded by converse.js's plugin machinery. */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ use_vcards: true, }); @@ -59453,7 +59543,8 @@ Strophe.RSM.prototype = { }, function () { _converse.log( - "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard" + "updateVCardForChatBox: Error occured while fetching vcard", + Strophe.LogLevel.ERROR ); } ); @@ -67142,7 +67233,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { } else { this.showHelpMessages(['Encryption error occured: '+msg], 'error'); } - _converse.log("OTR ERROR:"+msg); + _converse.log("OTR ERROR:"+msg, Strophe.LogLevel.ERROR); }, startOTRFromToolbar: function (ev) { @@ -67250,7 +67341,7 @@ CryptoJS.mode.CTR = (function () { var _converse = this._converse, __ = _converse.__; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_otr: true, cache_otr_key: false, use_otr_by_default: false @@ -67473,7 +67564,7 @@ return __p _converse.templates.registration_form = tpl_registration_form; _converse.templates.registration_request = tpl_registration_request; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ allow_registration: true, domain_placeholder: __(" e.g. conversejs.org"), // Placeholder text shown in the domain input on the registration form providers_link: 'https://xmpp.net/directory.php', // Link to XMPP providers shown on registration page @@ -67665,7 +67756,10 @@ return __p Strophe.Status.CONFLICT ], status)) { - _converse.log('Problem during registration: Strophe.Status is: '+status); + _converse.log( + 'Problem during registration: Strophe.Status is: '+status, + Strophe.LogLevel.ERROR + ); this.cancelRegistration(); if (error) { this.giveFeedback(error, 'error'); @@ -67895,7 +67989,7 @@ return __p this.fields[_var.toLowerCase()] = $(field).children('value').text(); } else { // TODO: other option seems to be type="fixed" - _converse.log("WARNING: Found field we couldn't parse"); + _converse.log("Found field we couldn't parse", Strophe.LogLevel.WARN); } }.bind(this)); this.form_type = 'xform'; @@ -67915,7 +68009,7 @@ return __p query = query[0]; } if (stanza.getAttribute("type") === "error") { - _converse.log("Registration failed."); + _converse.log("Registration failed.", Strophe.LogLevel.ERROR); error = stanza.getElementsByTagName("error"); if (error.length !== 1) { _converse.connection._changeConnectStatus(Strophe.Status.REGIFAIL, "unknown"); @@ -68064,7 +68158,7 @@ return __p */ var _converse = this._converse; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ ping_interval: 180 //in seconds }); @@ -68163,7 +68257,7 @@ return __p _converse.supports_html5_notification = "Notification" in window; - this.updateSettings({ + _converse.api.settings.update({ notify_all_room_messages: false, show_desktop_notifications: true, show_chatstate_notifications: false, @@ -68283,7 +68377,7 @@ return __p if (_.isUndefined(_converse.roster)) { _converse.log( "Could not send notification, because roster is undefined", - "error"); + Strophe.LogLevel.ERROR); return; } roster_item = _converse.roster.get(from_jid); @@ -68757,7 +68851,7 @@ return __p }, initialize: function () { - this.updateSettings({ + this._converse.api.settings.update({ chatview_avatar_height: 44, chatview_avatar_width: 44, hide_open_bookmarks: true, diff --git a/dist/locales.js b/dist/locales.js index c7c62697d..b8c472ff1 100644 --- a/dist/locales.js +++ b/dist/locales.js @@ -1,18 +1,18 @@ var locales = locales || {}; -locales["af"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"Bookmark this room":[null,"Boekmerk hierdie kletskamer"],"The name for this bookmark:":[null,"Die naam vir hierdie boekmerk:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"],"Save":[null,"Stoor"],"Cancel":[null,"Kanseleer"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Klik om die boekmerklys te skakel"],"Bookmarked Rooms":[null,"Kletskamerboekmerke"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"],"Click to open this room":[null,"Klik om hierdie kletskamer te open"],"Show more information on this room":[null,"Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"],"Remove this bookmark":[null,"Verwyder hierdie boekmerk"],"You have unread messages":[null,"U het ongelese boodskappe"],"Close this chat box":[null,"Sluit hierdie kletskas"],"Personal message":[null,"Persoonlike boodskap"],"Send":[null,""],"me":[null,"ek"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk 'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"tik tans"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"het opgehou tik"],"has gone away":[null,"het weggegaan"],"Show this menu":[null,"Vertoon hierdie keuselys"],"Write in the third person":[null,"Skryf in die derde persoon"],"Remove messages":[null,"Verwyder boodskappe"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"],"has gone offline":[null,"is nou aflyn"],"is busy":[null,"is besig"],"Clear all messages":[null,"Vee alle boodskappe uit"],"Insert a smiley":[null,"Voeg 'n emotikon by"],"Start a call":[null,"Begin 'n oproep"],"Contacts":[null,"Kontakte"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Gebruikersnaam:"],"Password:":[null,"Wagwoord:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Klik hier om anoniem aan te meld"],"Log In":[null,"Meld aan"],"Username":[null,"Gebruikersnaam"],"user@server":[null,"gebruiker@bediener"],"password":[null,"wagwoord"],"Sign in":[null,"Teken in"],"I am %1$s":[null,"Ek is %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"],"Click to change your chat status":[null,"Klik om jou klets-status te verander"],"Custom status":[null,"Doelgemaakte status"],"online":[null,"aangemeld"],"busy":[null,"besig"],"away for long":[null,"vir lank afwesig"],"away":[null,"afwesig"],"offline":[null,"afgemeld"],"Online":[null,"Aangemeld"],"Busy":[null,"Besig"],"Away":[null,"Afwesig"],"Offline":[null,"Afgemeld"],"Log out":[null,"Meld af"],"Contact name":[null,"Kontaknaam"],"Search":[null,"Soek"],"e.g. user@example.org":[null,"bv. gebruiker@voorbeeld.org"],"Add":[null,"Voeg by"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"],"Add a contact":[null,"Voeg 'n kontak by"],"No users found":[null,"Geen gebruikers gevind"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik om as kletskontak by te voeg"],"Toggle chat":[null,"Klets"],"Reconnecting":[null,"Herkonnekteer"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."],"Connection error":[null,"Fout tydens verbinding"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."],"Connecting":[null,"Verbind tans"],"Authenticating":[null,"Besig om te bekragtig"],"Authentication Failed":[null,"Bekragtiging het gefaal"],"Connection failed":[null,"Verbinding het gefaal"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Jammer, 'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"],"Click to hide these contacts":[null,"Klik om hierdie kontakte te verskuil"],"Close this box":[null,"Maak hierdie kletskas toe"],"Minimize this chat box":[null,"Minimeer hierdie kletskas"],"Click to restore this chat":[null,"Klik om hierdie klets te herstel"],"Minimized":[null,"Geminimaliseer"],"This room is not anonymous":[null,"Hierdie vertrek is nie anoniem nie"],"This room now shows unavailable members":[null,"Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"],"This room does not show unavailable members":[null,"Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"],"The room configuration has changed":[null,"Die kamer instellings het verander"],"Room logging is now enabled":[null,"Kamer log is nou aangeskakel"],"Room logging is now disabled":[null,"Kamer log is nou afgeskakel"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"],"A new room has been created":[null,"'n Nuwe kamer is geskep"],"You have been banned from this room":[null,"Jy is uit die kamer verban"],"You have been kicked from this room":[null,"Jy is uit die kamer geskop"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s is verban"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s se bynaam het verander"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s is uitgeskop"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"U bynaam is verander na: %1$s"],"Message":[null,"Boodskap"],"Close and leave this room":[null,"Sluit en verlaat hierdie kletskamer"],"Configure this room":[null,"Konfigureer hierdie kletskamer"],"Hide the list of occupants":[null,"Verskuil die lys van deelnemers"],"Error: the \"":[null,"Fout: die \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"],"Error: could not execute the command":[null,"Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Verander die gebruiker se affiliasie na admin"],"Ban user from room":[null,"Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"],"Change user role to occupant":[null,"Verander gebruiker se rol na lid"],"Kick user from room":[null,"Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"],"Write in 3rd person":[null,"Skryf in die derde persoon"],"Grant membership to a user":[null,"Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"],"Change your nickname":[null,"Verander u bynaam"],"Grant moderator role to user":[null,"Verleen moderator rol aan gebruiker"],"Grant ownership of this room":[null,"Verleen eienaarskap van hierdie kamer"],"Revoke user's membership":[null,"Herroep gebruiker se lidmaatskap"],"Set room subject":[null,"Stel onderwerp vir kletskamer"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n ander een."],"Please choose your nickname":[null,"Kies asb. u bynaam"],"Nickname":[null,"Bynaam"],"Enter room":[null,"Betree kletskamer"],"This chatroom requires a password":[null,"Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"],"Password: ":[null,"Wagwoord: "],"Submit":[null,"Dien in"],"This action was done by %1$s.":[null,"Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"The reason given is: \"":[null,"Die gegewe rede is: \""]," has left the room. \"":[null," het die kamer verlaat.\""]," has left the room":[null," het die kletskamer verlaat"]," has joined the room. \"":[null," het die kamer binnegekom.\""]," has joined the room.":[null," het die kamer bygetree."],"You are not on the member list of this room.":[null,"Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."],"You have been banned from this room.":[null,"Jy is uit die kamer verban."],"No nickname was specified.":[null,"Geen bynaam verskaf nie."],"You are not allowed to create new rooms.":[null,"Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":[null,"Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."],"This room does not (yet) exist.":[null,"Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."],"This room has reached its maximum number of occupants.":[null,"Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"],"Click to mention ":[null,"Klik om te noem "],"This user is a moderator.":[null,"Hierdie gebruiker is 'n moderator."],"This user can send messages in this room.":[null,"Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."],"Occupants":[null,"Deelnemers"],"Invite":[null,"Nooi uit"],"Features":[null,"Eienskappe"],"Hidden":[null,"Verskuil"],"Message archiving":[null,"Boodskap-argivering"],"Members only":[null,"Slegs lede"],"Moderated":[null,"Gemodereer"],"Non-anonymous":[null,"Nie-anoniem"],"Open":[null,"Oop kletskamer"],"Password protected":[null,"Wagwoord"],"Persistent":[null,"Blywend"],"Public":[null,"Publiek"],"Semi-anonymous":[null,"Deels anoniem"],"Temporary":[null,"Tydelike kamer"],"Unmoderated":[null,"Ongemodereer"],"Unsecured":[null,"Onversekerd"],"This room is not publicly searchable":[null,"Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"],"Messages are archived on the server":[null,"Boodskappe word op die bediener gestoor"],"This room is restricted to members only":[null,"Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"],"This room is being moderated":[null,"Hierdie kletskamer word gemodereer"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"],"Anyone can join this room":[null,"Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"],"This room requires a password before entry":[null,"Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"],"This room persists even if it's unoccupied":[null,"Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"],"This room is publicly searchable":[null,"Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Slegs moderators kan u Jabber ID sien"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,"Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"],"This room is not being moderated":[null,"Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"U is op die punt om %1$s na die kletskamer \"%2$s\" uit te nooi. "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."],"Room name":[null,"Kamer naam"],"Server":[null,"Bediener"],"Join Room":[null,"Betree kletskamer"],"Show rooms":[null,"Wys kletskamers"],"Rooms":[null,"Kletskamers"],"No rooms on %1$s":[null,"Geen kletskamers op %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Kletskamers op %1$s"],"Description:":[null,"Beskrywing:"],"Server:":[null,"Bediener:"],"Occupants:":[null,"Deelnemers:"],"Features:":[null,"Eienskappe:"],"Requires authentication":[null,"Benodig magtiging"],"Requires an invitation":[null,"Benodig 'n uitnodiging"],"Open room":[null,"Oop kletskamer"],"Permanent room":[null,"Permanente kamer"],"Temporary room":[null,"Tydelike kamer"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Kennisgewing van %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s sê"],"has come online":[null,"het aanlyn gekom"],"wants to be your contact":[null,"wil jou kontak wees"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Herstel versleutelde sessie"],"Generating private key.":[null,"Genereer private sleutel."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\n\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"U boodskappe is nie meer versleutel nie"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"U gespreksmaat se identiteit is bevestig."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."],"Your message could not be sent":[null,"U boodskap kon nie gestuur word nie"],"We received an unencrypted message":[null,"Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \n\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\n\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\n\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Daar sal van u verwag word om 'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\n\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."],"What is your security question?":[null,"Wat is u sekuriteitsvraag?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Ongeldige verifikasiemetode verskaf"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"],"End encrypted conversation":[null,"Beëindig versleutelde gesprek"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Verfris versleutelde gesprek"],"Start encrypted conversation":[null,"Begin versleutelde gesprek"],"Verify with fingerprints":[null,"Bevestig met vingerafdrukke"],"Verify with SMP":[null,"Bevestig met SMP"],"What's this?":[null,"Wat is hierdie?"],"unencrypted":[null,"nie-privaat"],"unverified":[null,"onbevestig"],"verified":[null,"privaat"],"finished":[null,"afgesluit"]," e.g. conversejs.org":[null," bv. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"U XMPP-verskaffer se domein naam:"],"Fetch registration form":[null,"Haal die registrasie form"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"],"here":[null,"hier"],"Register":[null,"Registreer"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met 'n ander verskaffer."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Vra tans die XMPP-bediener vir 'n registrasie vorm"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Iets het fout geloop tydens koppeling met \"%1$s\". Is u seker dat dit bestaan?"],"Now logging you in":[null,"U word nou aangemeld"],"Registered successfully":[null,"Suksesvol geregistreer"],"Return":[null,"Terug"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Hierdie persoon is besig"],"This contact is online":[null,"Hierdie persoon is aanlyn"],"This contact is offline":[null,"Hierdie persoon is aflyn"],"This contact is unavailable":[null,"Hierdie persoon is onbeskikbaar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Hierdie persoon is vir lank afwesig"],"This contact is away":[null,"Hierdie persoon is afwesig"],"Groups":[null,"Groepe"],"My contacts":[null,"My kontakte"],"Pending contacts":[null,"Hangende kontakte"],"Contact requests":[null,"Kontak versoeke"],"Ungrouped":[null,"Ongegroepeer"],"Filter":[null,"Filtreer"],"State":[null,"Kletsstand"],"Any":[null,"Enige"],"Chatty":[null,"Geselserig"],"Extended Away":[null,"Weg vir langer"],"Click to remove this contact":[null,"Klik om hierdie kontak te verwyder"],"Click to accept this contact request":[null,"Klik om hierdie kontakversoek te aanvaar"],"Click to decline this contact request":[null,"Klik om hierdie kontakversoek te weier"],"Click to chat with this contact":[null,"Klik om met hierdie kontak te klets"],"Name":[null,"Naam"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"]}}}; -locales["ca"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"ca"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Desa"],"Cancel":[null,"Cancel·la"],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Feu clic per obrir aquesta sala"],"Show more information on this room":[null,"Mostra més informació d'aquesta sala"],"Remove this bookmark":[null,""],"Close this chat box":[null,"Tanca aquest quadre del xat"],"Personal message":[null,"Missatge personal"],"Send":[null,""],"me":[null,"jo"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"està escrivint"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"ha deixat d'escriure"],"has gone away":[null,"ha marxat"],"Show this menu":[null,"Mostra aquest menú"],"Write in the third person":[null,"Escriu en tercera persona"],"Remove messages":[null,"Elimina els missatges"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Segur que voleu esborrar els missatges d'aquest quadre del xat?"],"has gone offline":[null,"s'ha desconnectat"],"is busy":[null,"està ocupat"],"Clear all messages":[null,"Esborra tots els missatges"],"Insert a smiley":[null,"Insereix una cara somrient"],"Start a call":[null,"Inicia una trucada"],"Contacts":[null,"Contactes"],"XMPP Username:":[null,"Nom d'usuari XMPP:"],"Password:":[null,"Contrasenya:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"],"Log In":[null,"Inicia la sessió"],"user@server":[null,"usuari@servidor"],"password":[null,"contrasenya"],"Sign in":[null,"Inicia la sessió"],"I am %1$s":[null,"Estic %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Feu clic aquí per escriure un missatge d'estat personalitzat"],"Click to change your chat status":[null,"Feu clic per canviar l'estat del xat"],"Custom status":[null,"Estat personalitzat"],"online":[null,"en línia"],"busy":[null,"ocupat"],"away for long":[null,"absent durant una estona"],"away":[null,"absent"],"offline":[null,"desconnectat"],"Online":[null,"En línia"],"Busy":[null,"Ocupat"],"Away":[null,"Absent"],"Offline":[null,"Desconnectat"],"Log out":[null,"Tanca la sessió"],"Contact name":[null,"Nom del contacte"],"Search":[null,"Cerca"],"Add":[null,"Afegeix"],"Click to add new chat contacts":[null,"Feu clic per afegir contactes nous al xat"],"Add a contact":[null,"Afegeix un contacte"],"No users found":[null,"No s'ha trobat cap usuari"],"Click to add as a chat contact":[null,"Feu clic per afegir com a contacte del xat"],"Toggle chat":[null,"Canvia de xat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"S'està establint la connexió"],"Authenticating":[null,"S'està efectuant l'autenticació"],"Authentication Failed":[null,"Error d'autenticació"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"S'ha produït un error en intentar afegir "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Aquest client no admet les subscripcions de presència"],"Click to hide these contacts":[null,"Feu clic per amagar aquests contactes"],"Minimize this chat box":[null,"Minimitza aquest quadre del xat"],"Click to restore this chat":[null,"Feu clic per restaurar aquest xat"],"Minimized":[null,"Minimitzat"],"This room is not anonymous":[null,"Aquesta sala no és anònima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Aquesta sala no mostra membres no disponibles"],"Room logging is now enabled":[null,"El registre de la sala està habilitat"],"Room logging is now disabled":[null,"El registre de la sala està deshabilitat"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Aquesta sala ara és parcialment anònima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Aquesta sala ara és totalment anònima"],"A new room has been created":[null,"S'ha creat una sala nova"],"You have been banned from this room":[null,"Se us ha expulsat d'aquesta sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Se us ha expulsat d'aquesta sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala a causa d'un canvi d'afiliació"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè s'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."],"Message":[null,"Missatge"],"Hide the list of occupants":[null,"Amaga la llista d'ocupants"],"Error: the \"":[null,"Error: el \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Segur que voleu esborrar els missatges d'aquesta sala?"],"Error: could not execute the command":[null,"Error: no s'ha pogut executar l'ordre"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Canvia l'afiliació de l'usuari a administrador"],"Ban user from room":[null,"Expulsa l'usuari de la sala"],"Change user role to occupant":[null,"Canvia el rol de l'usuari a ocupant"],"Kick user from room":[null,"Expulsa l'usuari de la sala"],"Write in 3rd person":[null,"Escriu en tercera persona"],"Grant membership to a user":[null,"Atorga una afiliació a un usuari"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Elimina la capacitat de l'usuari de publicar missatges"],"Change your nickname":[null,"Canvieu el vostre àlies"],"Grant moderator role to user":[null,"Atorga el rol de moderador a l'usuari"],"Grant ownership of this room":[null,"Atorga la propietat d'aquesta sala"],"Revoke user's membership":[null,"Revoca l'afiliació de l'usuari"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Àlies"],"This chatroom requires a password":[null,"Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"],"Password: ":[null,"Contrasenya:"],"Submit":[null,"Envia"],"The reason given is: \"":[null,"El motiu indicat és: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Tema definit per %1$s en: %2$s"],"Occupants":[null,"Ocupants"],"Hidden":[null,"Amagat"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderada"],"Non-anonymous":[null,"No és anònima"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Pública"],"Semi-anonymous":[null,"Semianònima"],"Unmoderated":[null,"No moderada"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Teniu l'opció d'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."],"Room name":[null,"Nom de la sala"],"Server":[null,"Servidor"],"Join Room":[null,"Uneix-me a la sala"],"Show rooms":[null,"Mostra les sales"],"Rooms":[null,"Sales"],"No rooms on %1$s":[null,"No hi ha cap sala a %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Sales a %1$s"],"Description:":[null,"Descripció:"],"Occupants:":[null,"Ocupants:"],"Features:":[null,"Característiques:"],"Requires authentication":[null,"Cal autenticar-se"],"Requires an invitation":[null,"Cal tenir una invitació"],"Open room":[null,"Obre la sala"],"Permanent room":[null,"Sala permanent"],"Temporary room":[null,"Sala temporal"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"S'està tornant a establir la sessió xifrada"],"Generating private key.":[null,"S'està generant la clau privada"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"És possible que el navegador no respongui."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Sol·licitud d'autenticació de %1$s\n\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"No s'ha pogut verificar la identitat d'aquest usuari."],"Exchanging private key with contact.":[null,"S'està intercanviant la clau privada amb el contacte."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Els vostres missatges ja no estan xifrats"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat la identitat del contacte."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"S'ha verificat la identitat del contacte."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."],"Your message could not be sent":[null,"No s'ha pogut enviar el missatge"],"We received an unencrypted message":[null,"Hem rebut un missatge sense xifrar"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Hem rebut un missatge xifrat il·legible"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d'aquest xat.\n\nEmpremta de l'usuari %2$s: %3$s\n\nEmpremta de %1$s: %4$s\n\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\n\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se'n verificarà la identitat."],"What is your security question?":[null,"Quina és la vostra pregunta de seguretat?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"S'ha indicat un esquema d'autenticació no vàlid"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat el contacte."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Els vostres missatges estan xifrats i s'ha verificat el contacte."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."],"End encrypted conversation":[null,"Finalitza la conversa xifrada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualitza la conversa xifrada"],"Start encrypted conversation":[null,"Comença la conversa xifrada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifica amb empremtes"],"Verify with SMP":[null,"Verifica amb SMP"],"What's this?":[null,"Què és això?"],"unencrypted":[null,"sense xifrar"],"unverified":[null,"sense verificar"],"verified":[null,"verificat"],"finished":[null,"acabat"]," e.g. conversejs.org":[null,"p. ex. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Obtingues un formulari de registre"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":[null,"aquí"],"Register":[null,"Registre"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"S'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Ha passat alguna cosa mentre s'establia la connexió amb \"%1$s\". Segur que existeix?"],"Now logging you in":[null,"S'està iniciant la vostra sessió"],"Registered successfully":[null,"Registre correcte"],"Return":[null,"Torna"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"El proveïdor ha rebutjat l'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Aquest contacte està ocupat"],"This contact is online":[null,"Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":[null,"Aquest contacte està desconnectat"],"This contact is unavailable":[null,"Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Aquest contacte està absent durant un període prolongat"],"This contact is away":[null,"Aquest contacte està absent"],"Groups":[null,"Grups"],"My contacts":[null,"Els meus contactes"],"Pending contacts":[null,"Contactes pendents"],"Contact requests":[null,"Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":[null,"Sense agrupar"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Feu clic per eliminar aquest contacte"],"Click to accept this contact request":[null,"Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte"],"Click to decline this contact request":[null,"Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte"],"Click to chat with this contact":[null,"Feu clic per conversar amb aquest contacte"],"Name":[null,"Nom"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Segur que voleu eliminar aquest contacte?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"S'ha produït un error en intentar eliminar "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"]}}}; -locales["de"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"Bookmark this room":[null,"Lesezeichen setzen"],"The name for this bookmark:":[null,"Der Name für das Lesezeichen:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Speichern"],"Cancel":[null,"Abbrechen"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Zum Aus-/Einklappen klicken"],"Bookmarked Rooms":[null,"Gemerkte Zimmer"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \"%1$s\"?"],"Click to open this room":[null,"Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"],"Show more information on this room":[null,"Mehr Information über diesen Raum zeigen"],"Remove this bookmark":[null,"Dieses Lesezeichen entfernen"],"You have unread messages":[null,"Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Close this chat box":[null,"Das Chat-Fenster schließen"],"Personal message":[null,"Persönliche Nachricht"],"Send":[null,""],"me":[null,"Ich"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"tippt"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"tippt nicht mehr"],"has gone away":[null,"ist jetzt abwesend"],"Show this menu":[null,"Dieses Menü anzeigen"],"Write in the third person":[null,"In der dritten Person schreiben"],"Remove messages":[null,"Nachrichten entfernen"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"],"has gone offline":[null,"ist offline gegangen"],"is busy":[null,"ist beschäftigt"],"Clear all messages":[null,"Alle Nachrichten löschen"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Kontakte"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Benutzername:"],"Password:":[null,"Passwort:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Hier klicken um anonym anzumelden"],"Log In":[null,"Anmelden"],"Username":[null,"Benutzername"],"user@server":[null,"Benutzer@Server"],"password":[null,"passwort"],"Sign in":[null,"Anmelden"],"I am %1$s":[null,"Ich bin %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"],"Click to change your chat status":[null,"Hier klicken um Status zu ändern"],"Custom status":[null,"Statusnachricht"],"online":[null,"online"],"busy":[null,"beschäftigt"],"away for long":[null,"länger abwesend"],"away":[null,"abwesend"],"offline":[null,"abgemeldet"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Beschäftigt"],"Away":[null,"Abwesend"],"Offline":[null,"Abgemeldet"],"Log out":[null,"Abmelden"],"Contact name":[null,"Name des Kontakts"],"Search":[null,"Suche"],"e.g. user@example.org":[null,"z.B. benutzer@example.org"],"Add":[null,"Hinzufügen"],"Click to add new chat contacts":[null,"Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"],"Add a contact":[null,"Kontakt hinzufügen"],"No users found":[null,"Keine Benutzer gefunden"],"Click to add as a chat contact":[null,"Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"],"Toggle chat":[null,"Chat ein-/ausblenden"],"Reconnecting":[null,"Verbindung wiederherstellen"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connection error":[null,"Verbindungsfehler"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."],"Connecting":[null,"Verbindungsaufbau"],"Authenticating":[null,"Authentifizierung"],"Authentication Failed":[null,"Authentifizierung gescheitert"],"Connection failed":[null,"Verbindung fehlgeschlagen"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Click to hide these contacts":[null,"Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"],"Close this box":[null,"Schließen"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":[null,"Minimiert"],"This room is not anonymous":[null,"Dieser Raum ist nicht anonym"],"This room now shows unavailable members":[null,"Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"],"This room does not show unavailable members":[null,"Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"],"The room configuration has changed":[null,""],"Room logging is now enabled":[null,"Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"],"Room logging is now disabled":[null,"Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Dieser Raum ist jetzt teils anonym"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Dieser Raum ist jetzt anonym"],"A new room has been created":[null,"Ein neuer Raum wurde erstellt"],"You have been banned from this room":[null,"Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"],"You have been kicked from this room":[null,"Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,""],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s ist verbannt worden"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s's Spitzname hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Message":[null,"Nachricht"],"Close and leave this room":[null,""],"Configure this room":[null,""],"Hide the list of occupants":[null,"Teilnehmerliste ausblenden"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"],"Error: could not execute the command":[null,"Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Ban user from room":[null,"Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"],"Change user role to occupant":[null,"Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"],"Kick user from room":[null,"Werfe einen Benutzer aus dem Raum"],"Write in 3rd person":[null,"In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,"Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":[null,""],"Grant ownership of this room":[null,"Besitzrechte an diesem Raum vergeben"],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject":[null,"Chatraum Thema festlegen"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Spitzname"],"This chatroom requires a password":[null,"Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"Password: ":[null,"Passwort: "],"Submit":[null,"Abschicken"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"Die angegebene Begründung lautet: \"%1$s\"."],"The reason given is: \"":[null,"Die angegebene Begründung lautet: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"You are not on the member list of this room.":[null,"Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."],"You have been banned from this room.":[null,"Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."],"No nickname was specified.":[null,"Kein Spitzname festgelegt."],"You are not allowed to create new rooms.":[null,"Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."],"This room does not (yet) exist.":[null,"Dieser Raum existiert (noch) nicht."],"This room has reached its maximum number of occupants.":[null,"Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" geändert"],"This user is a moderator.":[null,"Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"This user can send messages in this room.":[null,"Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."],"Occupants":[null,"Teilnehmer"],"Invite":[null,"Einladen"],"Features":[null,"Funktionen"],"Hidden":[null,"Versteckt"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderiert"],"Non-anonymous":[null,"Nicht anonym"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Öffentlich"],"Semi-anonymous":[null,"Teils anonym"],"Unmoderated":[null,"Unmoderiert"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Raumname"],"Server":[null,"Server"],"Join Room":[null,"Raum betreten"],"Show rooms":[null,"Räume anzeigen"],"Rooms":[null,"Räume"],"No rooms on %1$s":[null,"Keine Räume auf %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Räume auf %1$s"],"Description:":[null,"Beschreibung:"],"Occupants:":[null,"Teilnehmer:"],"Features:":[null,"Funktionen:"],"Requires authentication":[null,"Authentifizierung erforderlich"],"Requires an invitation":[null,"Einladung erforderlich"],"Open room":[null,"Offener Raum"],"Permanent room":[null,"Dauerhafter Raum"],"Temporary room":[null,"Vorübergehender Raum"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen. Begründung: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"],"Generating private key.":[null,"Generiere privaten Schlüssel."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ihr Browser könnte langsam reagieren."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Authentifizierungsanfrage von %1$s\n\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,""],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,""],"Your contact's identify has been verified.":[null,""],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,""],"Your message could not be sent":[null,"Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"],"We received an unencrypted message":[null,"Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,""],"What is the answer to the security question?":[null,""],"Invalid authentication scheme provided":[null,""],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,""],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,""],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,""],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,""],"End encrypted conversation":[null,""],"Refresh encrypted conversation":[null,""],"Start encrypted conversation":[null,""],"Verify with fingerprints":[null,""],"Verify with SMP":[null,""],"What's this?":[null,"Was ist das?"],"unencrypted":[null,"unverschlüsselt"],"unverified":[null,"nicht verifiziert"],"verified":[null,"verifiziert"],"finished":[null,"erledigt"]," e.g. conversejs.org":[null," z. B. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,"Zurück"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":[null,"Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":[null,"Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":[null,"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":[null,"Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":[null,"Gruppen"],"My contacts":[null,"Meine Kontakte"],"Pending contacts":[null,"Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":[null,"Kontaktanfragen"],"Ungrouped":[null,"Ungruppiert"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen"],"Click to accept this contact request":[null,"Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren"],"Click to decline this contact request":[null,"Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu abzulehnen"],"Click to chat with this contact":[null,"Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"]}}}; -locales["es"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"es"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Guardar"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Haga click para abrir esta sala"],"Show more information on this room":[null,"Mostrar más información en esta sala"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Mensaje personal"],"Send":[null,""],"me":[null,"yo"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"Mostrar este menú"],"Write in the third person":[null,"Escribir en tercera persona"],"Remove messages":[null,"Eliminar mensajes"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contactos"],"Password:":[null,"Contraseña:"],"Log In":[null,"Iniciar sesión"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Registrar"],"I am %1$s":[null,"Estoy %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"],"Click to change your chat status":[null,"Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Custom status":[null,"Personalizar estatus"],"online":[null,"en línea"],"busy":[null,"ocupado"],"away for long":[null,"ausente por mucho tiempo"],"away":[null,"ausente"],"Online":[null,"En línea"],"Busy":[null,"Ocupado"],"Away":[null,"Ausente"],"Offline":[null,"Desconectado"],"Contact name":[null,"Nombre de contacto"],"Search":[null,"Búsqueda"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Agregar"],"Click to add new chat contacts":[null,"Haga click para agregar nuevos contactos al chat"],"Add a contact":[null,"Agregar un contacto"],"No users found":[null,"Sin usuarios encontrados"],"Click to add as a chat contact":[null,"Haga click para agregar como contacto de chat"],"Toggle chat":[null,"Chat"],"Reconnecting":[null,"Reconectando"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Conectando"],"Authenticating":[null,"Autenticando"],"Authentication Failed":[null,"La autenticación falló"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":[null,"Minimizado"],"This room is not anonymous":[null,"Esta sala no es para usuarios anónimos"],"This room now shows unavailable members":[null,"Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Esta sala no muestra los miembros no disponibles"],"Room logging is now enabled":[null,"El registro de la sala ahora está habilitado"],"Room logging is now disabled":[null,"El registro de la sala ahora está deshabilitado"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Esta sala ahora es semi-anónima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Esta sala ahora es completamente anónima"],"A new room has been created":[null,"Una nueva sala ha sido creada"],"You have been banned from this room":[null,"Usted ha sido bloqueado de esta sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Usted ha sido expulsado de esta sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."],"Message":[null,"Mensaje"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Apodo"],"This chatroom requires a password":[null,"Esta sala de chat requiere una contraseña."],"Password: ":[null,"Contraseña: "],"Submit":[null,"Enviar"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Tema fijado por %1$s a: %2$s"],"Occupants":[null,"Ocupantes"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Oculto"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderado"],"Non-anonymous":[null,"No anónimo"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Pública"],"Semi-anonymous":[null,"Semi anónimo"],"Unmoderated":[null,"Sin moderar"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nombre de sala"],"Server":[null,"Servidor"],"Show rooms":[null,"Mostrar salas"],"Rooms":[null,"Salas"],"No rooms on %1$s":[null,"Sin salas en %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salas en %1$s"],"Description:":[null,"Descripción"],"Occupants:":[null,"Ocupantes:"],"Features:":[null,"Características:"],"Requires authentication":[null,"Autenticación requerida"],"Requires an invitation":[null,"Requiere una invitación"],"Open room":[null,"Abrir sala"],"Permanent room":[null,"Sala permanente"],"Temporary room":[null,"Sala temporal"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Re-estableciendo sesión cifrada"],"Generating private key.":[null,"Generando llave privada"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Su navegador podría dejar de responder por un momento"],"Could not verify this user's identify.":[null,"No se pudo verificar la identidad de este usuario"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Sus mensajes han dejado de cifrarse"],"Your message could not be sent":[null,"Su mensaje no se pudo enviar"],"We received an unencrypted message":[null,"Se recibío un mensaje sin cifrar"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Se recibío un mensaje cifrado corrupto"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\n\nSu identificador es, %2$s: %3$s\n\nEl identificador de %1$s es: %4$s\n\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."],"What is your security question?":[null,"Introduzca su pregunta de seguridad"],"What is the answer to the security question?":[null,"Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Esquema de autenticación inválido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"],"End encrypted conversation":[null,"Finalizar sesión cifrada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualizar sesión cifrada"],"Start encrypted conversation":[null,"Iniciar sesión cifrada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verificar con identificadores"],"Verify with SMP":[null,"Verificar con SMP"],"What's this?":[null,"¿Qué es esto?"],"unencrypted":[null,"texto plano"],"unverified":[null,"sin verificar"],"verified":[null,"verificado"],"finished":[null,"finalizado"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Este contacto está ocupado"],"This contact is online":[null,"Este contacto está en línea"],"This contact is offline":[null,"Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":[null,"Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":[null,"Este contacto está ausente"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Mis contactos"],"Pending contacts":[null,"Contactos pendientes"],"Contact requests":[null,"Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Haga click para eliminar este contacto"],"Click to chat with this contact":[null,"Haga click para conversar con este contacto"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; -locales["fr"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Bookmark this room":[null,"Marquer ce salon"],"The name for this bookmark:":[null,"Nom de ce marque-page :"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"],"Save":[null,"Enregistrer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Cliquer pour ouvrir la liste des salons"],"Bookmarked Rooms":[null,"Salons en marques-page"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?"],"Click to open this room":[null,"Cliquer pour ouvrir ce salon"],"Show more information on this room":[null,"Afficher davantage d’informations sur ce salon"],"Remove this bookmark":[null,"Supprimer ce marque-page"],"You have unread messages":[null,"Vous avez de nouveaux messages"],"Close this chat box":[null,"Fermer cette fenêtre de discussion"],"Personal message":[null,"Message personnel"],"Send":[null,""],"me":[null,"moi"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"écrit"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"a arrêté d’écrire"],"has gone away":[null,"est parti"],"Show this menu":[null,"Afficher ce menu"],"Write in the third person":[null,"Écrire à la troisième personne"],"Remove messages":[null,"Effacer les messages"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"],"has gone offline":[null,"s’est déconnecté"],"is busy":[null,"est occupé"],"Clear all messages":[null,"Supprimer tous les messages"],"Insert a smiley":[null,"Insérer une émoticône"],"Start a call":[null,"Démarrer un appel"],"Contacts":[null,"Contacts"],"XMPP Username:":[null,"Nom d’utilisateur XMPP :"],"Password:":[null,"Mot de passe :"],"Click here to log in anonymously":[null,"Cliquez ici pour se connecter anonymement"],"Log In":[null,"Se connecter"],"Username":[null,"Nom"],"user@server":[null,"utilisateur@serveur"],"password":[null,"Mot de passe"],"Sign in":[null,"S’inscrire"],"I am %1$s":[null,"Je suis %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"],"Click to change your chat status":[null,"Cliquez pour changer votre statut"],"Custom status":[null,"Statut personnel"],"online":[null,"en ligne"],"busy":[null,"occupé"],"away for long":[null,"absent pour une longue durée"],"away":[null,"absent"],"offline":[null,"Déconnecté"],"Online":[null,"En ligne"],"Busy":[null,"Occupé"],"Away":[null,"Absent"],"Offline":[null,"Déconnecté"],"Log out":[null,"Se déconnecter"],"Contact name":[null,"Nom du contact"],"Search":[null,"Rechercher"],"e.g. user@example.org":[null,"e.g. utilisateur@exemple.org"],"Add":[null,"Ajouter"],"Click to add new chat contacts":[null,"Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"],"Add a contact":[null,"Ajouter un contact"],"No users found":[null,"Aucun utilisateur trouvé"],"Click to add as a chat contact":[null,"Cliquer pour ajouter aux contacts"],"Toggle chat":[null,"Ouvrir IM"],"Reconnecting":[null,"Reconnexion"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."],"Connection error":[null,"Erreur de connexion"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."],"Connecting":[null,"Connexion"],"Authenticating":[null,"Authentification"],"Authentication Failed":[null,"L’authentification a échoué"],"Connection failed":[null,"La connexion a échoué"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"],"Click to hide these contacts":[null,"Cliquez pour cacher ces contacts"],"Close this box":[null,"Fermer cette fenêtre"],"Minimize this chat box":[null,"Réduire cette fenêtre de discussion"],"Click to restore this chat":[null,"Cliquez pour afficher cette discussion"],"Minimized":[null,"Réduit(s)"],"This room is not anonymous":[null,"Ce salon n’est pas anonyme"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"],"The room configuration has changed":[null,"Les paramètres de ce salon ont été modifiés"],"Room logging is now enabled":[null,"Le logging du salon est activé"],"Room logging is now disabled":[null,"Le logging du salon est désactivé"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Ce salon n’est plus anonyme"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ce salon est maintenant semi-anonyme"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ce salon est maintenant entièrement anonyme"],"A new room has been created":[null,"Un nouveau salon a été créé"],"You have been banned from this room":[null,"Vous avez été banni de ce salon"],"You have been kicked from this room":[null,"Vous avez été expulsé de ce salon"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s a été banni"],"%1$s's nickname has changed":[null,"L’alias de %1$s a changé"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s a été expulsé"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Votre alias a été modifié en : %1$s"],"Message":[null,"Message"],"Close and leave this room":[null,"Fermer et quitter ce salon"],"Configure this room":[null,"Configurer ce salon"],"Hide the list of occupants":[null,"Cacher la liste des participants"],"Error: the \"":[null,"Erreur : \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"],"Error: could not execute the command":[null,"Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"],"Ban user from room":[null,"Bannir l’utilisateur du salon"],"Change user role to occupant":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en participant"],"Kick user from room":[null,"Expulser l’utilisateur du salon"],"Write in 3rd person":[null,"Écrire à la troisième personne"],"Grant membership to a user":[null,"Autoriser l’utilisateur à être membre"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Retirer le droit d’envoyer des messages"],"Change your nickname":[null,"Changer votre alias"],"Grant moderator role to user":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"],"Grant ownership of this room":[null,"Accorder la propriété à ce salon"],"Revoke user's membership":[null,"Révoquer l’utilisateur des membres"],"Set room subject":[null,"Indiquer le sujet du salon"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."],"Please choose your nickname":[null,"Veuillez choisir votre alias"],"Nickname":[null,"Alias"],"Enter room":[null,"Entrer dans le salon"],"This chatroom requires a password":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe"],"Password: ":[null,"Mot de passe : "],"Submit":[null,"Soumettre"],"This action was done by %1$s.":[null,"L’action a été réalisée par %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"La raison indiquée est : « %1$s »."],"The reason given is: \"":[null,"La raison indiquée est : \""]," has left the room. \"":[null," a quitté le salon. \""]," has left the room":[null," a quitté le salon"]," has joined the room. \"":[null," a rejoint le salon. \""]," has joined the room.":[null," a rejoint le salon."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"],"Click to mention ":[null,"Cliquer pour citer "],"This user is a moderator.":[null,"Cet utilisateur est un modérateur."],"This user can send messages in this room.":[null,"Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."],"Occupants":[null,"Participants :"],"Invite":[null,"Inviter"],"Features":[null,"Caractéristiques"],"Hidden":[null,"Masqué"],"Message archiving":[null,"Archivage du message"],"Members only":[null,"Membres uniquement"],"Moderated":[null,"Modéré"],"Non-anonymous":[null,"Non-anonyme"],"Open":[null,"Ouvrir"],"Password protected":[null,"Protégé par mot de passe"],"Persistent":[null,"Persistant"],"Public":[null,"Public"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonyme"],"Temporary":[null,"Temporaire"],"Unmoderated":[null,"Non modéré"],"Unsecured":[null,"Non sécurisé"],"Messages are archived on the server":[null,"Les messages sont archivés sur le serveur"],"This room is restricted to members only":[null,"Ce salon est restreint aux membres uniquement"],"This room is being moderated":[null,"Ce salon est modéré"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"],"Anyone can join this room":[null,"N’importe qui peut rejoindre ce salon"],"This room requires a password before entry":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,"Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"],"This room is not being moderated":[null,"Ce salon n’est pas modéré"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."],"Room name":[null,"Nom du salon"],"Server":[null,"Serveur"],"Join Room":[null,"Rejoindre"],"Show rooms":[null,"Afficher les salons"],"Rooms":[null,"Salons"],"No rooms on %1$s":[null,"Aucun salon dans %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salons dans %1$s"],"Description:":[null,"Description :"],"Occupants:":[null,"Participants :"],"Features:":[null,"Caractéristiques :"],"Requires authentication":[null,"Nécessite une authentification"],"Requires an invitation":[null,"Nécessite une invitation"],"Open room":[null,"Ouvrir un salon"],"Permanent room":[null,"Salon permanent"],"Temporary room":[null,"Salon temporaire"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Notification depuis %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s dit"],"has come online":[null,"s’est déconnecté"],"wants to be your contact":[null,"veut être votre contact"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Rétablissement d’une session chiffrée"],"Generating private key.":[null,"Génération de la clé privée."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Votre navigateur pourrait ne plus répondre."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Demande d’authentification de %1$s\n\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Échange de la clef privée avec le contact."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Vos messages ne sont plus chiffrés"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"L’identité de votre contact a été vérifiée."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."],"Your message could not be sent":[null,"Votre message ne peut pas être envoyé"],"We received an unencrypted message":[null,"Un message non chiffré a été reçu"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Un message chiffré illisible a été reçu"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\n\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\n\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\n\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\n\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."],"What is your security question?":[null,"Quelle est votre question de sécurité ?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schéma d’authentification fourni non valide"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"],"End encrypted conversation":[null,"Terminer la conversation chiffrée"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualiser la conversation chiffrée"],"Start encrypted conversation":[null,"Démarrer une conversation chiffrée"],"Verify with fingerprints":[null,"Vérifier par empreintes de sécurité"],"Verify with SMP":[null,"Vérifier par Question/Réponse"],"What's this?":[null,"Qu’est-ce que c’est ?"],"unencrypted":[null,"chiffré"],"unverified":[null,"non vérifié"],"verified":[null,"vérifié"],"finished":[null,"terminé"]," e.g. conversejs.org":[null," e.g. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Votre domaine XMPP :"],"Fetch registration form":[null,"Récupération du formulaire d’enregistrement"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"],"here":[null,"ici"],"Register":[null,"S’enregistrer"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \"%1$s\". Existe-t-il vraiment ?"],"Now logging you in":[null,"En cours de connexion"],"Registered successfully":[null,"Enregistré avec succès"],"Return":[null,"Retourner"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Ce contact est occupé"],"This contact is online":[null,"Ce contact est connecté"],"This contact is offline":[null,"Ce contact est déconnecté"],"This contact is unavailable":[null,"Ce contact est indisponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Ce contact est absent"],"This contact is away":[null,"Ce contact est absent"],"Groups":[null,"Groupes"],"My contacts":[null,"Mes contacts"],"Pending contacts":[null,"Contacts en attente"],"Contact requests":[null,"Demandes de contacts"],"Ungrouped":[null,"Sans groupe"],"Filter":[null,"Filtrer"],"State":[null,"Status"],"Any":[null,"Aucun"],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Cliquez pour supprimer ce contact"],"Click to accept this contact request":[null,"Cliquez pour accepter la demande de ce contact"],"Click to decline this contact request":[null,"Cliquez pour refuser la demande de ce contact"],"Click to chat with this contact":[null,"Cliquez pour discuter avec ce contact"],"Name":[null,"Nom"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"]}}}; -locales["he"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"he"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"שמור"],"Cancel":[null,"ביטול"],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"לחץ כדי לפתוח את חדר זה"],"Show more information on this room":[null,"הצג עוד מידע אודות חדר זה"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"הודעה אישית"],"Send":[null,""],"me":[null,"אני"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"מקליד(ה) כעת"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"חדל(ה) להקליד"],"has gone away":[null,"נעדר(ת)"],"Show this menu":[null,"הצג את תפריט זה"],"Write in the third person":[null,"כתוב בגוף השלישי"],"Remove messages":[null,"הסר הודעות"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"],"has gone offline":[null,"כבר לא מקוון"],"is busy":[null,"עסוק(ה) כעת"],"Clear all messages":[null,"טהר את כל ההודעות"],"Insert a smiley":[null,"הכנס סמיילי"],"Start a call":[null,"התחל שיחה"],"Contacts":[null,"אנשי קשר"],"XMPP Username:":[null,"שם משתמש XMPP:"],"Password:":[null,"סיסמה:"],"Click here to log in anonymously":[null,"לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"],"Log In":[null,"כניסה"],"user@server":[null,""],"password":[null,"סיסמה"],"Sign in":[null,"התחברות"],"I am %1$s":[null,"מצבי כעת הינו %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"],"Click to change your chat status":[null,"לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"],"Custom status":[null,"מצב מותאם"],"online":[null,"מקוון"],"busy":[null,"עסוק"],"away for long":[null,"נעדר לזמן מה"],"away":[null,"נעדר"],"offline":[null,"לא מקוון"],"Online":[null,"מקוון"],"Busy":[null,"עסוק"],"Away":[null,"נעדר"],"Offline":[null,"לא מקוון"],"Log out":[null,"התנתקות"],"Contact name":[null,"שם איש קשר"],"Search":[null,"חיפוש"],"Add":[null,"הוסף"],"Click to add new chat contacts":[null,"לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"],"Add a contact":[null,"הוסף איש קשר"],"No users found":[null,"לא נמצאו משתמשים"],"Click to add as a chat contact":[null,"לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"],"Toggle chat":[null,"הפעל שיח"],"Reconnecting":[null,"כעת מתחבר"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"כעת מתחבר"],"Authenticating":[null,"כעת מאמת"],"Authentication Failed":[null,"אימות נכשל"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"],"Click to hide these contacts":[null,"לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"],"Minimized":[null,"ממוזער"],"This room is not anonymous":[null,"חדר זה אינו אנונימי"],"This room now shows unavailable members":[null,"חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"],"This room does not show unavailable members":[null,"חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"],"Room logging is now enabled":[null,"יומן חדר הינו מופעל כעת"],"Room logging is now disabled":[null,"יומן חדר הינו מנוטרל כעת"],"This room is now semi-anonymous":[null,"חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"],"This room is now fully-anonymous":[null,"חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"],"A new room has been created":[null,"חדר חדש נוצר"],"You have been banned from this room":[null,"נאסרת מתוך חדר זה"],"You have been kicked from this room":[null,"נבעטת מתוך חדר זה"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."],"Message":[null,"הודעה"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"],"Error: could not execute the command":[null,"שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"],"Change user's affiliation to admin":[null,"שנה סינוף משתמש למנהל"],"Ban user from room":[null,"אסור משתמש מתוך חדר"],"Kick user from room":[null,"בעט משתמש מתוך חדר"],"Write in 3rd person":[null,"כתוב בגוף שלישי"],"Grant membership to a user":[null,"הענק חברות למשתמש"],"Remove user's ability to post messages":[null,"הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"],"Change your nickname":[null,"שנה את השם כינוי שלך"],"Grant moderator role to user":[null,"הענק תפקיד אחראי למשתמש"],"Grant ownership of this room":[null,"הענק בעלות על חדר זה"],"Revoke user's membership":[null,"שלול חברות משתמש"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"שם כינוי"],"This chatroom requires a password":[null,"חדר שיחה זה מצריך סיסמה"],"Password: ":[null,"סיסמה: "],"Submit":[null,"שלח"],"The reason given is: \"":[null,"הסיבה שניתנה היא: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"],"Occupants":[null,"נוכחים"],"Invite":[null,"הזמנה"],"Hidden":[null,"נסתר"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"מבוקר"],"Non-anonymous":[null,"לא-אנונימי"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"פומבי"],"Semi-anonymous":[null,"אנונימי-למחצה"],"Unmoderated":[null,"לא מבוקר"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."],"Room name":[null,"שם חדר"],"Server":[null,"שרת"],"Join Room":[null,"הצטרף לחדר"],"Show rooms":[null,"הצג חדרים"],"Rooms":[null,"חדרים"],"No rooms on %1$s":[null,"אין חדרים על %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"חדרים על %1$s"],"Description:":[null,"תיאור:"],"Occupants:":[null,"נוכחים:"],"Features:":[null,"תכונות:"],"Requires authentication":[null,"מצריך אישור"],"Requires an invitation":[null,"מצריך הזמנה"],"Open room":[null,"חדר פתוח"],"Permanent room":[null,"חדר צמיתה"],"Temporary room":[null,"חדר זמני"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"בסס מחדש ישיבה מוצפנת"],"Generating private key.":[null,"כעת מפיק מפתח פרטי."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"בקשת אימות מאת %1$s\n\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."],"Exchanging private key with contact.":[null,"מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"זהות האיש קשר שלך אומתה."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."],"Your message could not be sent":[null,"ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"],"We received an unencrypted message":[null,"אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\n\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\n\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\n\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\n\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."],"What is your security question?":[null,"מהי שאלת האבטחה שלך?"],"What is the answer to the security question?":[null,"מהי התשובה לשאלת האבטחה?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"סופקה סכימת אימות שגויה"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"],"End encrypted conversation":[null,"סיים ישיבה מוצפנת"],"Refresh encrypted conversation":[null,"רענן ישיבה מוצפנת"],"Start encrypted conversation":[null,"התחל ישיבה מוצפנת"],"Verify with fingerprints":[null,"אמת בעזרת טביעות אצבע"],"Verify with SMP":[null,"אמת בעזרת SMP"],"What's this?":[null,"מה זה?"],"unencrypted":[null,"לא מוצפנת"],"unverified":[null,"לא מאומתת"],"verified":[null,"מאומתת"],"finished":[null,"מוגמרת"]," e.g. conversejs.org":[null," למשל conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"שם מתחם של ספק XMPP שלך:"],"Fetch registration form":[null,"משוך טופס הרשמה"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"],"here":[null,"כאן"],"Register":[null,"הירשם"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \"%1$s\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"],"Now logging you in":[null,"כעת מחבר אותך פנימה"],"Registered successfully":[null,"נרשם בהצלחה"],"Return":[null,"חזור"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"איש קשר זה עסוק"],"This contact is online":[null,"איש קשר זה מקוון"],"This contact is offline":[null,"איש קשר זה אינו מקוון"],"This contact is unavailable":[null,"איש קשר זה לא זמין"],"This contact is away for an extended period":[null,"איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"],"This contact is away":[null,"איש קשר זה הינו נעדר"],"Groups":[null,"קבוצות"],"My contacts":[null,"האנשי קשר שלי"],"Pending contacts":[null,"אנשי קשר ממתינים"],"Contact requests":[null,"בקשות איש קשר"],"Ungrouped":[null,"ללא קבוצה"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"],"Click to accept this contact request":[null,"לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"],"Click to decline this contact request":[null,"לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"],"Click to chat with this contact":[null,"לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"],"Name":[null,"שם"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"]}}}; -locales["hu"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"hu"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Ment"],"Cancel":[null,"Mégsem"],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Belépés a csevegőszobába"],"Show more information on this room":[null,"További információk a csevegőszobáról"],"Remove this bookmark":[null,""],"Close this chat box":[null,"A csevegés bezárása"],"Personal message":[null,"Személyes üzenet"],"Send":[null,""],"me":[null,"Én"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"gépel..."],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"már nem gépel"],"has gone away":[null,"távol van"],"Show this menu":[null,"Mutasd a menüt"],"Write in the third person":[null,"Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Remove messages":[null,"Üzenetek törlése"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"],"has gone offline":[null,"kijelentkezett"],"is busy":[null,"elfoglalt"],"Clear all messages":[null,"Üzenetek törlése"],"Insert a smiley":[null,"Hangulatjel beszúrása"],"Start a call":[null,"Hívás indítása"],"Contacts":[null,"Kapcsolatok"],"XMPP Username:":[null,"XMPP/Jabber azonosító:"],"Password:":[null,"Jelszó:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"],"Log In":[null,"Belépés"],"user@server":[null,"felhasznalo@szerver"],"password":[null,"jelszó"],"Sign in":[null,"Belépés"],"I am %1$s":[null,"%1$s vagyok"],"Click here to write a custom status message":[null,"Egyedi státusz üzenet írása"],"Click to change your chat status":[null,"Saját státusz beállítása"],"Custom status":[null,"Egyedi státusz"],"online":[null,"elérhető"],"busy":[null,"elfoglalt"],"away for long":[null,"hosszú ideje távol"],"away":[null,"távol"],"offline":[null,"nem elérhető"],"Online":[null,"Elérhető"],"Busy":[null,"Foglalt"],"Away":[null,"Távol"],"Offline":[null,"Nem elérhető"],"Log out":[null,"Kilépés"],"Contact name":[null,"Partner neve"],"Search":[null,"Keresés"],"Add":[null,"Hozzáad"],"Click to add new chat contacts":[null,"Új csevegőpartner hozzáadása"],"Add a contact":[null,"Új partner felvétele"],"No users found":[null,"Nincs felhasználó"],"Click to add as a chat contact":[null,"Felvétel a csevegőpartnerek közé"],"Toggle chat":[null,"Csevegőablak"],"Reconnecting":[null,"Kapcsolódás"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Kapcsolódás"],"Authenticating":[null,"Azonosítás"],"Authentication Failed":[null,"Azonosítási hiba"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"],"Click to hide these contacts":[null,"A csevegő partnerek elrejtése"],"Minimize this chat box":[null,"A csevegés minimalizálása"],"Click to restore this chat":[null,"A csevegés visszaállítása"],"Minimized":[null,"Minimalizálva"],"This room is not anonymous":[null,"Ez a szoba NEM névtelen"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"],"Room logging is now enabled":[null,"A szobába a belépés lehetséges"],"Room logging is now disabled":[null,"A szobába a belépés szünetel"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ez a szoba most félig névtelen"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ez a szoba most teljesen névtelen"],"A new room has been created":[null,"Létrejött egy új csevegőszoba"],"You have been banned from this room":[null,"Ki lettél tíltva ebből a szobából"],"You have been kicked from this room":[null,"Ki lettél dobva ebből a szobából"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."],"Message":[null,"Üzenet"],"Hide the list of occupants":[null,"A résztvevők listájának elrejtése"],"Error: the \"":[null,"Hiba: a \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"],"Error: could not execute the command":[null,"Hiba: A parancs nem értelmezett"],"Change user's affiliation to admin":[null,"A felhasználó adminisztrátorrá tétele"],"Ban user from room":[null,"Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"],"Change user role to occupant":[null,"A felhasználó taggá tétele"],"Kick user from room":[null,"Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"],"Write in 3rd person":[null,"Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Grant membership to a user":[null,"Tagság megadása a felhasználónak"],"Remove user's ability to post messages":[null,"A felhasználó nem küldhet üzeneteket"],"Change your nickname":[null,"Becenév módosítása"],"Grant moderator role to user":[null,"Moderátori jog adása a felhasználónak"],"Grant ownership of this room":[null,"A szoba tulajdonjogának megadása"],"Revoke user's membership":[null,"Tagság megvonása a felhasználótól"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Becenév"],"This chatroom requires a password":[null,"A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"],"Password: ":[null,"Jelszó: "],"Submit":[null,"Küldés"],"The reason given is: \"":[null,"Az indok: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"A következő témát állította be %1$s: %2$s"],"Occupants":[null,"Jelenlevők"],"Invite":[null,"Meghívás"],"Hidden":[null,"Rejtett"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderált"],"Non-anonymous":[null,"NEM névtelen"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Nyílvános"],"Semi-anonymous":[null,"Félig névtelen"],"Unmoderated":[null,"Moderálatlan"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"%1$s meghívott a(z) \"%2$s\" csevegőszobába. "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."],"Room name":[null,"Szoba neve"],"Server":[null,"Szerver"],"Join Room":[null,"Csatlakozás"],"Show rooms":[null,"Létező szobák"],"Rooms":[null,"Szobák"],"No rooms on %1$s":[null,"Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"],"Rooms on %1$s":[null,"Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"],"Description:":[null,"Leírás:"],"Occupants:":[null,"Jelenlevők:"],"Features:":[null,"Tulajdonságok:"],"Requires authentication":[null,"Azonosítás szükséges"],"Requires an invitation":[null,"Meghívás szükséges"],"Open room":[null,"Nyitott szoba"],"Permanent room":[null,"Állandó szoba"],"Temporary room":[null,"Ideiglenes szoba"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Titkosított kapcsolat újraépítése"],"Generating private key.":[null,"Privát kulcs generálása"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Azonosítási kérés érkezett: %1$s\n\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"A felhasználó ellenőrzése sikertelen."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Privát kulcs cseréje..."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"A csevegőpartnere hitelesítve lett."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."],"Your message could not be sent":[null,"Az üzenet elküldése nem sikerült"],"We received an unencrypted message":[null,"Titkosítatlan üzenet érkezett"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ujjlenyomatok megerősítése.\n\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\n\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\n\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\n\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."],"What is your security question?":[null,"Mi legyen a biztonsági kérdés?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Érvénytelen hitelesítési séma."],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"],"End encrypted conversation":[null,"Titkosított kapcsolat vége"],"Refresh encrypted conversation":[null,"A titkosított kapcsolat frissítése"],"Start encrypted conversation":[null,"Titkosított beszélgetés indítása"],"Verify with fingerprints":[null,"Ellenőrzés újjlenyomattal"],"Verify with SMP":[null,"Ellenőrzés SMP-vel"],"What's this?":[null,"Mi ez?"],"unencrypted":[null,"titkosítatlan"],"unverified":[null,"nem hitelesített"],"verified":[null,"hitelesített"],"finished":[null,"befejezett"]," e.g. conversejs.org":[null,"pl. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Az XMPP szolgáltató domain neve:"],"Fetch registration form":[null,"Regisztrációs űrlap"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"],"here":[null,"itt"],"Register":[null,"Regisztráció"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Hiba történt a(z) \"%1$s\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"],"Now logging you in":[null,"Belépés..."],"Registered successfully":[null,"Sikeres regisztráció"],"Return":[null,"Visza"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Elfoglalt"],"This contact is online":[null,"Elérhető"],"This contact is offline":[null,"Nincs bejelentkezve"],"This contact is unavailable":[null,"Elérhetetlen"],"This contact is away for an extended period":[null,"Hosszabb ideje távol"],"This contact is away":[null,"Távol"],"Groups":[null,"Csoportok"],"My contacts":[null,"Kapcsolataim"],"Pending contacts":[null,"Függőben levő kapcsolatok"],"Contact requests":[null,"Kapcsolatnak jelölés"],"Ungrouped":[null,"Nincs csoportosítva"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Partner törlése"],"Click to accept this contact request":[null,"Partner felvételének elfogadása"],"Click to decline this contact request":[null,"Partner felvételének megtagadása"],"Click to chat with this contact":[null,"Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"],"Name":[null,"Név"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"]}}}; -locales["id"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"id"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Simpan"],"Cancel":[null,"Batal"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Klik untuk membuka ruangan ini"],"Show more information on this room":[null,"Tampilkan informasi ruangan ini"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Pesan pribadi"],"Send":[null,""],"me":[null,"saya"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"Tampilkan menu ini"],"Write in the third person":[null,"Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"],"Remove messages":[null,"Hapus pesan"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Teman"],"Password:":[null,"Kata sandi:"],"Log In":[null,"Masuk"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Masuk"],"I am %1$s":[null,"Saya %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik untuk menulis status kustom"],"Click to change your chat status":[null,"Klik untuk mengganti status"],"Custom status":[null,"Status kustom"],"online":[null,"terhubung"],"busy":[null,"sibuk"],"away for long":[null,"lama tak di tempat"],"away":[null,"tak di tempat"],"Online":[null,"Terhubung"],"Busy":[null,"Sibuk"],"Away":[null,"Pergi"],"Offline":[null,"Tak Terhubung"],"Contact name":[null,"Nama teman"],"Search":[null,"Cari"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Tambah"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik untuk menambahkan teman baru"],"Add a contact":[null,"Tambah teman"],"No users found":[null,"Pengguna tak ditemukan"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik untuk menambahkan sebagai teman"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Menyambung"],"Authenticating":[null,"Melakukan otentikasi"],"Authentication Failed":[null,"Otentikasi gagal"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"Ruangan ini tidak anonim"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"],"Room logging is now enabled":[null,"Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"],"Room logging is now disabled":[null,"Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ruangan ini sekarang semi-anonim"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ruangan ini sekarang anonim"],"A new room has been created":[null,"Ruangan baru telah dibuat"],"You have been banned from this room":[null,"Anda telah dicekal dari ruangan ini"],"You have been kicked from this room":[null,"Anda telah ditendang dari ruangan ini"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."],"Message":[null,"Pesan"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Nama panggilan"],"This chatroom requires a password":[null,"Ruangan ini membutuhkan kata sandi"],"Password: ":[null,"Kata sandi: "],"Submit":[null,"Kirim"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Tersembunyi"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Dimoderasi"],"Non-anonymous":[null,"Tidak anonim"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Umum"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonim"],"Unmoderated":[null,"Tak dimoderasi"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nama ruangan"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Perlihatkan ruangan"],"Rooms":[null,"Ruangan"],"No rooms on %1$s":[null,"Tak ada ruangan di %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Ruangan di %1$s"],"Description:":[null,"Keterangan:"],"Occupants:":[null,"Penghuni:"],"Features:":[null,"Fitur:"],"Requires authentication":[null,"Membutuhkan otentikasi"],"Requires an invitation":[null,"Membutuhkan undangan"],"Open room":[null,"Ruangan terbuka"],"Permanent room":[null,"Ruangan permanen"],"Temporary room":[null,"Ruangan sementara"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Menyambung kembali sesi terenkripsi"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Pesan anda tidak lagi terenkripsi"],"Your message could not be sent":[null,"Pesan anda tak dapat dikirim"],"We received an unencrypted message":[null,"Kami menerima pesan terenkripsi"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\n\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\n\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\n\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."],"What is your security question?":[null,"Apakah pertanyaan keamanan anda?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Skema otentikasi salah"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."],"End encrypted conversation":[null,"Sudahi percakapan terenkripsi"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Setel ulang percakapan terenkripsi"],"Start encrypted conversation":[null,"Mulai sesi terenkripsi"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifikasi menggunakan sidik jari"],"Verify with SMP":[null,"Verifikasi menggunakan SMP"],"What's this?":[null,"Apakah ini?"],"unencrypted":[null,"tak dienkripsi"],"unverified":[null,"tak diverifikasi"],"verified":[null,"diverifikasi"],"finished":[null,"selesai"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Teman ini sedang sibuk"],"This contact is online":[null,"Teman ini terhubung"],"This contact is offline":[null,"Teman ini tidak terhubung"],"This contact is unavailable":[null,"Teman ini tidak tersedia"],"This contact is away for an extended period":[null,"Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"],"This contact is away":[null,"Teman ini tidak di tempat"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Teman saya"],"Pending contacts":[null,"Teman yang menunggu"],"Contact requests":[null,"Permintaan pertemanan"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Klik untuk menghapus teman ini"],"Click to chat with this contact":[null,"Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; -locales["it"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"it"},"Bookmark this room":[null,"Salva questa stanza"],"The name for this bookmark:":[null,"Nome per questo bookmark:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Qual è il nickname per questa stanza?"],"Save":[null,"Salva"],"Cancel":[null,"Annulla"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"],"Bookmarked Rooms":[null,"Stanza Salvate"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \"%1$s\"?"],"Click to open this room":[null,"Clicca per aprire questa stanza"],"Show more information on this room":[null,"Mostra più informazioni su questa stanza"],"Remove this bookmark":[null,"Rimuovi questo bookmark"],"You have unread messages":[null,"Hai messaggi non letti"],"Close this chat box":[null,"Chiudi questa chat"],"Personal message":[null,"Messaggio personale"],"Send":[null,""],"me":[null,"me"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L'output è stato accorciato."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"sta scrivendo"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"ha smesso di scrivere"],"has gone away":[null,"si è allontanato"],"Show this menu":[null,"Mostra questo menu"],"Write in the third person":[null,"Scrivi in terza persona"],"Remove messages":[null,"Rimuovi messaggi"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"],"has gone offline":[null,"è andato offline"],"is busy":[null,"è occupato"],"Clear all messages":[null,"Pulisci tutti i messaggi"],"Insert a smiley":[null,"Inserisci uno smiley"],"Start a call":[null,"Inizia una chiamata"],"Contacts":[null,"Contatti"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Username:"],"Password:":[null,"Password:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Clicca per entrare anonimo"],"Log In":[null,"Entra"],"Username":[null,"Username"],"user@server":[null,"user@server"],"password":[null,"Password"],"Sign in":[null,"Accesso"],"I am %1$s":[null,"Sono %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"],"Click to change your chat status":[null,"Clicca per cambiare il tuo stato"],"Custom status":[null,"Stato personalizzato"],"online":[null,"in linea"],"busy":[null,"occupato"],"away for long":[null,"assente da molto"],"away":[null,"assente"],"offline":[null,"offline"],"Online":[null,"In linea"],"Busy":[null,"Occupato"],"Away":[null,"Assente"],"Offline":[null,"Non in linea"],"Log out":[null,"Logo out"],"Contact name":[null,"Nome del contatto"],"Search":[null,"Cerca"],"e.g. user@example.org":[null,"es. user@example.org"],"Add":[null,"Aggiungi"],"Click to add new chat contacts":[null,"Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"],"Add a contact":[null,"Aggiungi contatti"],"No users found":[null,"Nessun utente trovato"],"Click to add as a chat contact":[null,"Clicca per aggiungere il contatto alla chat"],"Toggle chat":[null,"Attiva/disattiva chat"],"Reconnecting":[null,"Riconnessione"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"La connessione è caduta, attendi la riconnessione."],"Connection error":[null,"Errore di connessione"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Si è verificato un errore durante la connessione al server."],"Connecting":[null,"Connessione in corso"],"Authenticating":[null,"Autenticazione in corso"],"Authentication Failed":[null,"Autenticazione fallita"],"Connection failed":[null,"Errore di connessione"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"Si è verificato un errore durante la connessione al server. "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"],"Click to hide these contacts":[null,"Clicca per nascondere questi contatti"],"Close this box":[null,"Chiudi questo box"],"Minimize this chat box":[null,"Riduci questo chat box"],"Click to restore this chat":[null,"Clicca per ripristinare questa chat"],"Minimized":[null,"Ridotto"],"This room is not anonymous":[null,"Questa stanza non è anonima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"],"This room does not show unavailable members":[null,"Questa stanza non mostra i membri non disponibili"],"The room configuration has changed":[null,"La configurazione della stanza è cambiata"],"Room logging is now enabled":[null,"La registrazione è abilitata nella stanza"],"Room logging is now disabled":[null,"La registrazione è disabilitata nella stanza"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Questa stanza è non-anonima"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Questa stanza è semi-anonima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Questa stanza è completamente-anonima"],"A new room has been created":[null,"Una nuova stanza è stata creata"],"You have been banned from this room":[null,"Sei stato bandito da questa stanza"],"You have been kicked from this room":[null,"Sei stato espulso da questa stanza"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s è stato bannato"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s nickname è cambiato"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s è stato espulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s è stato rimosso in quanto non membro"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"],"Message":[null,"Messaggio"],"Close and leave this room":[null,"Chiudi e lascia questa stanza"],"Configure this room":[null,"Configura questa stanza"],"Hide the list of occupants":[null,"Nascondi la lista degli occupanti"],"Error: the \"":[null,"Errore: il \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"],"Error: could not execute the command":[null,"Errore: impossibile eseguire il comando"],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Ban user from room":[null,"Bandisci utente dalla stanza"],"Change user role to occupant":[null,""],"Kick user from room":[null,"Espelli utente dalla stanza"],"Write in 3rd person":[null,"Scrivi in terza persona"],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,"Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all'utente"],"Change your nickname":[null,"Cambia il tuo nickname"],"Grant moderator role to user":[null,""],"Grant ownership of this room":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject":[null,"Cambia oggetto della stanza"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Abilita l'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."],"Please choose your nickname":[null,"Scegli il tuo nickname"],"Nickname":[null,"Soprannome"],"Enter room":[null,"Entra nella stanza"],"This chatroom requires a password":[null,"Questa stanza richiede una password"],"Password: ":[null,"Password: "],"Submit":[null,"Invia"],"The reason given is: \"":[null,"La ragione data è: \""]," has left the room. \"":[null," ha lasciato la stanza. \""]," has left the room":[null," ha lasciato la stanza"]," has joined the room. \"":[null," è entrato nella stanza. \""]," has joined the room.":[null," è entrato nella stanza."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topic impostato da %1$s a: %2$s"],"Click to mention ":[null,"Clicca per citare "],"This user is a moderator.":[null,"Questo utente è un moderatore."],"This user can send messages in this room.":[null,"Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."],"Occupants":[null,"Occupanti"],"Invite":[null,"Invita"],"Features":[null,"Impostazioni"],"Hidden":[null,"Nascosta"],"Message archiving":[null,"Archivio Messaggi"],"Members only":[null,"Solo membri"],"Moderated":[null,"Moderata"],"Non-anonymous":[null,"Non-anonima"],"Open":[null,"Aperta"],"Password protected":[null,"Con Password"],"Persistent":[null,"Persistente"],"Public":[null,"Pubblica"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonima"],"Temporary":[null,"Temporanea"],"Unmoderated":[null,"Non moderata"],"Unsecured":[null,"Non Sicura"],"Messages are archived on the server":[null,"Messaggi sono archiviati sul server"],"This room is restricted to members only":[null,"Questa stanza è ristretta ai soli membri"],"This room is being moderated":[null,"Questa stanza è moderata"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"],"Anyone can join this room":[null,"Chiunque può collegarsi a questa stanza"],"This room requires a password before entry":[null,"Questa stanza richiede una password"],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"This room is not being moderated":[null,"Questa stanza non è moderata"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Questa stanza non richiede una password"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Stai per invitare %1$s nella stanza \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell'invito."],"Room name":[null,"Nome stanza"],"Server":[null,"Server"],"Join Room":[null,"Entra nella Stanza"],"Show rooms":[null,"Mostra stanze"],"Rooms":[null,"Stanze"],"No rooms on %1$s":[null,"Nessuna stanza su %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Stanze su %1$s"],"Description:":[null,"Descrizione:"],"Occupants:":[null,"Utenti presenti:"],"Features:":[null,"Funzionalità:"],"Requires authentication":[null,"Richiede autenticazione"],"Requires an invitation":[null,"Richiede un invito"],"Open room":[null,"Stanza aperta"],"Permanent room":[null,"Stanza permanente"],"Temporary room":[null,"Stanza temporanea"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"],"Notification from %1$s":[null,"Notifica da %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s dice"],"has come online":[null,"è online"],"wants to be your contact":[null,"vuole essere un tuo contatto"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Ristabilisci sessione criptata"],"Generating private key.":[null,"Generazione chiave private in corso."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Il tuo browser potrebbe bloccarsi."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Non posso verificare l'identità dell'utente."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Scambio la chiave privata col contatto."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"I tuoi messaggi non sono più criptati"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"I tuoi messaggi sono ora criptati ma l'identità del tuo contatto non è verificata."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"L'identità del contatto è verificata."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,""],"Your message could not be sent":[null,"Il tuo messaggio non può essere spedito"],"We received an unencrypted message":[null,"Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,"Qual è la tua domanda di sicurezza?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schema di autenticazione non valido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,""],"End encrypted conversation":[null,"Fine della conversazione criptata"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Aggiorna conversazione criptata"],"Start encrypted conversation":[null,"Inizio conversazione criptata"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifica con fingerprints"],"Verify with SMP":[null,"Verifica con SMP"],"What's this?":[null,"Che cos'è?"],"unencrypted":[null,"non criptato"],"unverified":[null,"non verificato"],"verified":[null,"verificato"],"finished":[null,"finito"]," e.g. conversejs.org":[null," es. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Nome del dominio del provider XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Modulo di registrazione"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"],"here":[null,"qui"],"Register":[null,"Registra"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,"Registrazione riuscita"],"Return":[null,"Ritorna"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Questo contatto è occupato"],"This contact is online":[null,"Questo contatto è online"],"This contact is offline":[null,"Questo contatto è offline"],"This contact is unavailable":[null,"Questo contatto non è disponibile"],"This contact is away for an extended period":[null,"Il contatto è away da un lungo periodo"],"This contact is away":[null,"Questo contatto è away"],"Groups":[null,"Gruppi"],"My contacts":[null,"I miei contatti"],"Pending contacts":[null,"Contatti in attesa"],"Contact requests":[null,"Richieste dei contatti"],"Ungrouped":[null,"Senza Gruppo"],"Filter":[null,"Filtri"],"State":[null,"Stato"],"Any":[null,"Ogni"],"Chatty":[null,"Chatty"],"Extended Away":[null,"Away estesa"],"Click to remove this contact":[null,"Clicca per rimuovere questo contatto"],"Click to accept this contact request":[null,"Clicca per accettare questa richiesta di contatto"],"Click to decline this contact request":[null,"Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto"],"Click to chat with this contact":[null,"Clicca per parlare con questo contatto"],"Name":[null,"Nome"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"]}}}; -locales["ja"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"JA"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"保存"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"クリックしてこの談話室を開く"],"Show more information on this room":[null,"この談話室についての詳細を見る"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"私信"],"Send":[null,""],"me":[null,"私"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"このメニューを表示"],"Write in the third person":[null,"第三者に書く"],"Remove messages":[null,"メッセージを削除"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"相手先"],"Password:":[null,"パスワード:"],"Log In":[null,"ログイン"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"サインイン"],"I am %1$s":[null,"私はいま %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"状況メッセージを入力するには、ここをクリック"],"Click to change your chat status":[null,"クリックして、在席状況を変更"],"Custom status":[null,"独自の在席状況"],"online":[null,"在席"],"busy":[null,"取り込み中"],"away for long":[null,"不在"],"away":[null,"離席中"],"Online":[null,"オンライン"],"Busy":[null,"取り込み中"],"Away":[null,"離席中"],"Offline":[null,"オフライン"],"Contact name":[null,"名前"],"Search":[null,"検索"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"追加"],"Click to add new chat contacts":[null,"クリックして新しいチャットの相手先を追加"],"Add a contact":[null,"相手先を追加"],"No users found":[null,"ユーザーが見つかりません"],"Click to add as a chat contact":[null,"クリックしてチャットの相手先として追加"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"接続中です"],"Authenticating":[null,"認証中"],"Authentication Failed":[null,"認証に失敗"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"この談話室は非匿名です"],"This room now shows unavailable members":[null,"この談話室はメンバー以外にも見えます"],"This room does not show unavailable members":[null,"この談話室はメンバー以外には見えません"],"Room logging is now enabled":[null,"談話室の記録を取りはじめます"],"Room logging is now disabled":[null,"談話室の記録を止めます"],"This room is now semi-anonymous":[null,"この談話室はただいま半匿名です"],"This room is now fully-anonymous":[null,"この談話室はただいま匿名です"],"A new room has been created":[null,"新しい談話室が作成されました"],"You have been banned from this room":[null,"この談話室から締め出されました"],"You have been kicked from this room":[null,"この談話室から蹴り出されました"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"分掌の変更のため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"],"Message":[null,"メッセージ"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"ニックネーム"],"This chatroom requires a password":[null,"この談話室にはパスワードが必要です"],"Password: ":[null,"パスワード:"],"Submit":[null,"送信"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s が話題を設定しました: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"非表示"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"発言制限"],"Non-anonymous":[null,"非匿名"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"公開談話室"],"Semi-anonymous":[null,"半匿名"],"Unmoderated":[null,"発言制限なし"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"談話室の名前"],"Server":[null,"サーバー"],"Show rooms":[null,"談話室一覧を見る"],"Rooms":[null,"談話室"],"No rooms on %1$s":[null,"%1$s に談話室はありません"],"Rooms on %1$s":[null,"%1$s の談話室一覧"],"Description:":[null,"説明: "],"Occupants:":[null,"入室者:"],"Features:":[null,"特徴:"],"Requires authentication":[null,"認証の要求"],"Requires an invitation":[null,"招待の要求"],"Open room":[null,"開放談話室"],"Permanent room":[null,"常設談話室"],"Temporary room":[null,"臨時談話室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"暗号化セッションの再接続"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"このユーザーの本人性を検証できませんでした。"],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"メッセージはもう暗号化されません"],"Your message could not be sent":[null,"メッセージを送信できませんでした"],"We received an unencrypted message":[null,"暗号化されていないメッセージを受信しました"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"読めない暗号化メッセージを受信しました"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\n\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\n\n%1$s の鍵指紋: %4$s\n\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"],"What is your security question?":[null,"秘密の質問はなんですか?"],"What is the answer to the security question?":[null,"秘密の質問の答はなんですか?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"認証の方式が正しくありません"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"],"End encrypted conversation":[null,"暗号化された会話を終了"],"Refresh encrypted conversation":[null,"暗号化された会話をリフレッシュ"],"Start encrypted conversation":[null,"暗号化された会話を開始"],"Verify with fingerprints":[null,"鍵指紋で検証"],"Verify with SMP":[null,"SMP で検証"],"What's this?":[null,"これは何ですか?"],"unencrypted":[null,"暗号化されていません"],"unverified":[null,"検証されていません"],"verified":[null,"検証されました"],"finished":[null,"完了"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"この相手先は取り込み中です"],"This contact is online":[null,"この相手先は在席しています"],"This contact is offline":[null,"この相手先はオフラインです"],"This contact is unavailable":[null,"この相手先は不通です"],"This contact is away for an extended period":[null,"この相手先は不在です"],"This contact is away":[null,"この相手先は離席中です"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"相手先一覧"],"Pending contacts":[null,"保留中の相手先"],"Contact requests":[null,"会話に呼び出し"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"クリックしてこの相手先を削除"],"Click to chat with this contact":[null,"クリックしてこの相手先とチャット"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; -locales["nb"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"nb"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Lagre"],"Cancel":[null,"Avbryt"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Klikk for å åpne dette rommet"],"Show more information on this room":[null,"Vis mer informasjon om dette rommet"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Personlig melding"],"Send":[null,""],"me":[null,"meg"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"skriver"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"har stoppet å skrive"],"Show this menu":[null,"Viser denne menyen"],"Write in the third person":[null,"Skriv i tredjeperson"],"Remove messages":[null,"Fjern meldinger"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"],"Clear all messages":[null,"Fjern alle meldinger"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,"Start en samtale"],"Contacts":[null,"Kontakter"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Brukernavn:"],"Password:":[null,"Passord:"],"Log In":[null,"Logg inn"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Innlogging"],"I am %1$s":[null,"Jeg er %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"],"Click to change your chat status":[null,"Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Custom status":[null,"Personlig status"],"online":[null,"pålogget"],"busy":[null,"opptatt"],"away for long":[null,"borte lenge"],"away":[null,"borte"],"Online":[null,"Pålogget"],"Busy":[null,"Opptatt"],"Away":[null,"Borte"],"Offline":[null,"Avlogget"],"Log out":[null,"Logg Av"],"Contact name":[null,"Kontaktnavn"],"Search":[null,"Søk"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Legg Til"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klikk for å legge til nye meldingskontakter"],"Add a contact":[null,"Legg til en Kontakt"],"No users found":[null,"Ingen brukere funnet"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klikk for å legge til som meldingskontakt"],"Toggle chat":[null,"Endre chatten"],"Reconnecting":[null,"Kobler til igjen"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Kobler til"],"Authenticating":[null,"Godkjenner"],"Authentication Failed":[null,"Godkjenning mislyktes"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Click to hide these contacts":[null,"Klikk for å skjule disse kontaktene"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Minimized":[null,"Minimert"],"This room is not anonymous":[null,"Dette rommet er ikke anonymt"],"This room now shows unavailable members":[null,"Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"],"This room does not show unavailable members":[null,"Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"],"Room logging is now enabled":[null,"Romlogging er nå aktivert"],"Room logging is now disabled":[null,"Romlogging er nå deaktivert"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Dette rommet er nå semi-anonymt"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Dette rommet er nå totalt anonymt"],"A new room has been created":[null,"Et nytt rom har blitt opprettet"],"You have been banned from this room":[null,"Du har blitt utestengt fra dette rommet"],"You have been kicked from this room":[null,"Du ble kastet ut av dette rommet"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."],"Message":[null,"Melding"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"],"Error: could not execute the command":[null,"Feil: kunne ikke utføre kommandoen"],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Ban user from room":[null,"Utesteng bruker fra rommet"],"Kick user from room":[null,"Kast ut bruker fra rommet"],"Write in 3rd person":[null,"Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,"Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":[null,"Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Kallenavn"],"This chatroom requires a password":[null,"Dette rommet krever et passord"],"Password: ":[null,"Passord:"],"Submit":[null,"Send"],"The reason given is: \"":[null,"Årsaken som er oppgitt er: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"],"Occupants":[null,"Brukere her:"],"Invite":[null,"Invitér"],"Hidden":[null,"Skjult"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderert"],"Non-anonymous":[null,"Ikke-Anonym"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Alle"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonymt"],"Unmoderated":[null,"Umoderert"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."],"Room name":[null,"Romnavn"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Vis Rom"],"Rooms":[null,"Rom"],"No rooms on %1$s":[null,"Ingen rom på %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Rom på %1$s"],"Description:":[null,"Beskrivelse:"],"Occupants:":[null,"Brukere her:"],"Features:":[null,"Egenskaper:"],"Requires authentication":[null,"Krever Godkjenning"],"Requires an invitation":[null,"Krever en invitasjon"],"Open room":[null,"Åpent Rom"],"Permanent room":[null,"Permanent Rom"],"Temporary room":[null,"Midlertidig Rom"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Gjenopptar kryptert økt"],"Generating private key.":[null,"Genererer privat nøkkel"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Din nettleser kan bli uresponsiv"],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Godkjenningsforespørsel fra %1$s\n\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"],"Exchanging private key with contact.":[null,"Bytter private nøkler med kontakt"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Dine meldinger er ikke kryptert lenger."],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Din kontakts identitet har blitt verifisert."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."],"Your message could not be sent":[null,"Beskjeden din kunne ikke sendes"],"We received an unencrypted message":[null,"Vi mottok en ukryptert beskjed"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Vi mottok en uleselig melding"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\n\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."],"What is your security question?":[null,"Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."],"End encrypted conversation":[null,"Avslutt kryptert økt"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Last inn kryptert samtale på nytt"],"Start encrypted conversation":[null,"Start en kryptert samtale"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifiser med Avtrykk"],"Verify with SMP":[null,"Verifiser med SMP"],"What's this?":[null,"Hva er dette?"],"unencrypted":[null,"ukryptertß"],"unverified":[null,"uverifisert"],"verified":[null,"verifisert"],"finished":[null,"ferdig"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Din XMPP-tilbyders domenenavn:"],"Fetch registration form":[null,"Hent registreringsskjema"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":[null,"her"],"Register":[null,"Registrér deg"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \"%1$s\". Er du sikker på at denne eksisterer?"],"Now logging you in":[null,"Logger deg inn"],"Registered successfully":[null,"Registrering var vellykket"],"Return":[null,"Tilbake"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":[null,"Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":[null,"Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":[null,"Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":[null,"Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":[null,"Kontakten er borte"],"Groups":[null,"Grupper"],"My contacts":[null,"Mine Kontakter"],"Pending contacts":[null,"Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":[null,"Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":[null,"Ugrupperte"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Klikk for å fjerne denne kontakten"],"Click to accept this contact request":[null,"Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen"],"Click to decline this contact request":[null,"Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen"],"Click to chat with this contact":[null,"Klikk for å chatte med denne kontakten"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"]}}}; -locales["nl"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nl"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Opslaan"],"Cancel":[null,"Annuleren"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Klik om room te openen"],"Show more information on this room":[null,"Toon meer informatie over deze room"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Persoonlijk bericht"],"Send":[null,""],"me":[null,"ikzelf"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"Show this menu":[null,"Toon dit menu"],"Write in the third person":[null,"Schrijf in de 3de persoon"],"Remove messages":[null,"Verwijder bericht"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contacten"],"Password:":[null,"Wachtwoord:"],"Log In":[null,"Aanmelden"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Aanmelden"],"I am %1$s":[null,"Ik ben %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik hier om custom status bericht te maken"],"Click to change your chat status":[null,"Klik hier om status te wijzigen"],"Custom status":[null,""],"online":[null,"online"],"busy":[null,"bezet"],"away for long":[null,"afwezig lange tijd"],"away":[null,"afwezig"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Bezet"],"Away":[null,"Afwezig"],"Offline":[null,""],"Contact name":[null,"Contact naam"],"Search":[null,"Zoeken"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Toevoegen"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik om nieuwe contacten toe te voegen"],"Add a contact":[null,"Voeg contact toe"],"No users found":[null,"Geen gebruikers gevonden"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik om contact toe te voegen"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Verbinden"],"Authenticating":[null,"Authenticeren"],"Authentication Failed":[null,"Authenticeren mislukt"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"Deze room is niet annoniem"],"This room now shows unavailable members":[null,""],"This room does not show unavailable members":[null,""],"The room configuration has changed":[null,""],"Room logging is now enabled":[null,""],"Room logging is now disabled":[null,""],"This room is now semi-anonymous":[null,"Deze room is nu semie annoniem"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Deze room is nu volledig annoniem"],"A new room has been created":[null,"Een nieuwe room is gemaakt"],"You have been banned from this room":[null,"Je bent verbannen uit deze room"],"You have been kicked from this room":[null,"Je bent uit de room gegooid"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,""],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,""],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,""],"%1$s has been removed for not being a member":[null,""],"Message":[null,"Bericht"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Bijnaam"],"This chatroom requires a password":[null,"Chatroom heeft een wachtwoord"],"Password: ":[null,"Wachtwoord: "],"Submit":[null,"Indienen"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,""],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Verborgen"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Gemodereerd"],"Non-anonymous":[null,"Niet annoniem"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Publiek"],"Semi-anonymous":[null,"Semi annoniem"],"Unmoderated":[null,"Niet gemodereerd"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Room naam"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Toon rooms"],"Rooms":[null,"Rooms"],"No rooms on %1$s":[null,"Geen room op %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Room op %1$s"],"Description:":[null,"Beschrijving"],"Occupants:":[null,"Deelnemers:"],"Features:":[null,"Functies:"],"Requires authentication":[null,"Verificatie vereist"],"Requires an invitation":[null,"Veriest een uitnodiging"],"Open room":[null,"Open room"],"Permanent room":[null,"Blijvend room"],"Temporary room":[null,"Tijdelijke room"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Bezig versleutelde sessie te herstellen"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Je berichten zijn niet meer encrypted"],"Your message could not be sent":[null,"Je bericht kon niet worden verzonden"],"We received an unencrypted message":[null,"We ontvingen een unencrypted bericht "],"We received an unreadable encrypted message":[null,"We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,"Wat is jou sericury vraag?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Wat is het antwoord op de security vraag?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,""],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."],"End encrypted conversation":[null,"Beeindig encrypted gesprek"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Ververs encrypted gesprek"],"Start encrypted conversation":[null,"Start encrypted gesprek"],"Verify with fingerprints":[null,""],"Verify with SMP":[null,""],"What's this?":[null,"Wat is dit?"],"unencrypted":[null,"ongecodeerde"],"unverified":[null,"niet geverifieerd"],"verified":[null,"geverifieerd"],"finished":[null,"klaar"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Contact is bezet"],"This contact is online":[null,"Contact is online"],"This contact is offline":[null,"Contact is offline"],"This contact is unavailable":[null,"Contact is niet beschikbaar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Contact is afwezig voor lange periode"],"This contact is away":[null,"Conact is afwezig"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Mijn contacts"],"Pending contacts":[null,"Conacten in afwachting van"],"Contact requests":[null,"Contact uitnodiging"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Klik om contact te verwijderen"],"Click to chat with this contact":[null,"Klik om te chatten met contact"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; -locales["pl"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Zachowaj"],"Cancel":[null,"Anuluj"],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Kliknij aby wejść do pokoju"],"Show more information on this room":[null,"Pokaż więcej informacji o pokoju"],"Remove this bookmark":[null,""],"You have unread messages":[null,"Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Close this chat box":[null,"Zamknij okno rozmowy"],"Personal message":[null,"Wiadomość osobista"],"Send":[null,""],"me":[null,"ja"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"pisze"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"przestał pisać"],"has gone away":[null,"uciekł"],"Show this menu":[null,"Pokaż menu"],"Write in the third person":[null,"Pisz w trzeciej osobie"],"Remove messages":[null,"Usuń wiadomości"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"],"has gone offline":[null,"wyłączył się"],"is busy":[null,"zajęty"],"Clear all messages":[null,"Wyczyść wszystkie wiadomości"],"Insert a smiley":[null,"Wstaw uśmieszek"],"Start a call":[null,"Zadzwoń"],"Contacts":[null,"Kontakty"],"XMPP Username:":[null,"Nazwa użytkownika XMPP:"],"Password:":[null,"Hasło:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"],"Log In":[null,"Zaloguj się"],"Username":[null,"Nazwa użytkownika"],"user@server":[null,"użytkownik@serwer"],"password":[null,"hasło"],"Sign in":[null,"Zaloguj się"],"I am %1$s":[null,"Jestem %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Kliknij aby wpisać nowy status"],"Click to change your chat status":[null,"Kliknij aby zmienić status rozmowy"],"Custom status":[null,"Własny status"],"online":[null,"dostępny"],"busy":[null,"zajęty"],"away for long":[null,"dłużej nieobecny"],"away":[null,"nieobecny"],"offline":[null,"rozłączony"],"Online":[null,"Dostępny"],"Busy":[null,"Zajęty"],"Away":[null,"Nieobecny"],"Offline":[null,"Rozłączony"],"Log out":[null,"Wyloguj się"],"Contact name":[null,"Nazwa kontaktu"],"Search":[null,"Szukaj"],"e.g. user@example.org":[null,"np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"],"Add":[null,"Dodaj"],"Click to add new chat contacts":[null,"Kliknij aby dodać nowe kontakty"],"Add a contact":[null,"Dodaj kontakt"],"No users found":[null,"Nie znaleziono użytkowników"],"Click to add as a chat contact":[null,"Kliknij aby dodać jako kontakt"],"Toggle chat":[null,"Przełącz rozmowę"],"Reconnecting":[null,"Przywracam połączenie"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Łączę się"],"Authenticating":[null,"Autoryzuję"],"Authentication Failed":[null,"Autoryzacja nie powiodła się"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Wystąpił błąd w czasie próby dodania "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"],"Click to hide these contacts":[null,"Kliknij aby schować te kontakty"],"Close this box":[null,"Zamknij okno"],"Minimize this chat box":[null,"Zminimalizuj okno czatu"],"Click to restore this chat":[null,"Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":[null,"Zminimalizowany"],"This room is not anonymous":[null,"Pokój nie jest anonimowy"],"This room now shows unavailable members":[null,"Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"],"Room logging is now enabled":[null,"Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"],"Room logging is now disabled":[null,"Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Pokój stał się półanonimowy"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Pokój jest teraz w pełni anonimowy"],"A new room has been created":[null,"Został utworzony nowy pokój"],"You have been banned from this room":[null,"Jesteś niemile widziany w tym pokoju"],"You have been kicked from this room":[null,"Zostałeś wykopany z pokoju"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."],"Message":[null,"Wiadomość"],"Hide the list of occupants":[null,"Ukryj listę rozmówców"],"Error: the \"":[null,"Błąd: \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"],"Error: could not execute the command":[null,"Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Przyznaj prawa administratora"],"Ban user from room":[null,"Zablokuj dostępu do pokoju"],"Change user role to occupant":[null,"Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"],"Kick user from room":[null,"Wykop z pokoju"],"Write in 3rd person":[null,"Pisz w trzeciej osobie"],"Grant membership to a user":[null,"Przyznaj członkowstwo "],"Remove user's ability to post messages":[null,"Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"],"Change your nickname":[null,"Zmień ksywkę"],"Grant moderator role to user":[null,"Przyznaj prawa moderatora"],"Grant ownership of this room":[null,"Uczyń właścicielem pokoju"],"Revoke user's membership":[null,"Usuń z listy członków"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."],"Please choose your nickname":[null,"Wybierz proszę ksywkę"],"Nickname":[null,"Ksywka"],"Enter room":[null,"Wejdź do pokoju"],"This chatroom requires a password":[null,"Pokój rozmów wymaga podania hasła"],"Password: ":[null,"Hasło:"],"Submit":[null,"Wyślij"],"The reason given is: \"":[null,"Podana przyczyna to: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"],"This user is a moderator.":[null,"Ten człowiek jest moderatorem"],"This user can send messages in this room.":[null,"Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"],"Occupants":[null,"Uczestników"],"Invite":[null,"Zaproś"],"Hidden":[null,"Ukryty"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderowany"],"Non-anonymous":[null,"Nieanonimowy"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Publiczny"],"Semi-anonymous":[null,"Półanonimowy"],"Unmoderated":[null,"Niemoderowany"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."],"Room name":[null,"Nazwa pokoju"],"Server":[null,"Serwer"],"Join Room":[null,"Wejdź do pokoju"],"Show rooms":[null,"Pokaż pokoje"],"Rooms":[null,"Pokoje"],"No rooms on %1$s":[null,"Brak jest pokojów na %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Pokoje na %1$s"],"Description:":[null,"Opis:"],"Occupants:":[null,"Uczestnicy:"],"Features:":[null,"Możliwości:"],"Requires authentication":[null,"Wymaga autoryzacji"],"Requires an invitation":[null,"Wymaga zaproszenia"],"Open room":[null,"Otwarty pokój"],"Permanent room":[null,"Stały pokój"],"Temporary room":[null,"Pokój tymczasowy"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Powiadomienie od %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s powiedział"],"has come online":[null,"połączył się"],"wants to be your contact":[null,"chce być twoim kontaktem"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Przywacam sesję szyfrowaną"],"Generating private key.":[null,"Generuję klucz prywatny."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Prośba o autoryzację od %1$s\n\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."],"Your message could not be sent":[null,"Twoja wiadomość nie została wysłana"],"We received an unencrypted message":[null,"Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\n\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\n\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\n\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\n\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."],"What is your security question?":[null,"Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Niewłaściwy schemat autoryzacji"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"],"End encrypted conversation":[null,"Zakończ szyfrowaną rozmowę"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Odśwież szyfrowaną rozmowę"],"Start encrypted conversation":[null,"Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"],"Verify with fingerprints":[null,"Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"],"Verify with SMP":[null,"Zweryfikuj za pomocą SMP"],"What's this?":[null,"Co to jest?"],"unencrypted":[null,"nieszyfrowane"],"unverified":[null,"niezweryfikowane"],"verified":[null,"zweryfikowane"],"finished":[null,"zakończone"]," e.g. conversejs.org":[null,"np. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Domena twojego dostawcy XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Pobierz formularz rejestracyjny"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"],"here":[null,"tutaj"],"Register":[null,"Zarejestruj się"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \"%1$s\". Jesteś pewien że istnieje?"],"Now logging you in":[null,"Jesteś logowany"],"Registered successfully":[null,"Szczęśliwie zarejestrowany"],"Return":[null,"Powrót"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Kontakt jest zajęty"],"This contact is online":[null,"Kontakt jest połączony"],"This contact is offline":[null,"Kontakt jest niepołączony"],"This contact is unavailable":[null,"Kontakt jest niedostępny"],"This contact is away for an extended period":[null,"Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"],"This contact is away":[null,"Kontakt jest nieobecny"],"Groups":[null,"Grupy"],"My contacts":[null,"Moje kontakty"],"Pending contacts":[null,"Kontakty oczekujące"],"Contact requests":[null,"Zaproszenia do kontaktu"],"Ungrouped":[null,"Niezgrupowane"],"Filter":[null,"Filtr"],"State":[null,"Stan"],"Any":[null,"Dowolny"],"Chatty":[null,"Gotowy do rozmowy"],"Extended Away":[null,"Dłuższa nieobecność"],"Click to remove this contact":[null,"Kliknij aby usunąć kontakt"],"Click to accept this contact request":[null,"Klknij aby zaakceptować życzenie nawiązania kontaktu"],"Click to decline this contact request":[null,"Kliknij aby odrzucić życzenie nawiązania kontaktu"],"Click to chat with this contact":[null,"Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"],"Name":[null,"Nazwa"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"]}}}; -locales["pt_br"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);","lang":"pt_BR"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Salvar"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"CLique para abrir a sala"],"Show more information on this room":[null,"Mostrar mais informações nessa sala"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Mensagem pessoal"],"Send":[null,""],"me":[null,"eu"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"Show this menu":[null,"Mostrar o menu"],"Write in the third person":[null,"Escrever em terceira pessoa"],"Remove messages":[null,"Remover mensagens"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contatos"],"Password:":[null,"Senha:"],"Log In":[null,"Entrar"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Conectar-se"],"I am %1$s":[null,"Estou %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Clique aqui para customizar a mensagem de status"],"Click to change your chat status":[null,"Clique para mudar seu status no chat"],"Custom status":[null,"Status customizado"],"online":[null,"online"],"busy":[null,"ocupado"],"away for long":[null,"ausente a bastante tempo"],"away":[null,"ausente"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Ocupado"],"Away":[null,"Ausente"],"Offline":[null,"Offline"],"Contact name":[null,"Nome do contato"],"Search":[null,"Procurar"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Adicionar"],"Click to add new chat contacts":[null,"Clique para adicionar novos contatos ao chat"],"Add a contact":[null,"Adicionar contato"],"No users found":[null,"Não foram encontrados usuários"],"Click to add as a chat contact":[null,"Clique para adicionar como um contato do chat"],"Toggle chat":[null,"Alternar bate-papo"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Conectando"],"Authenticating":[null,"Autenticando"],"Authentication Failed":[null,"Falha de autenticação"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,"Minimizado"],"This room is not anonymous":[null,"Essa sala não é anônima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Agora esta sala mostra membros indisponíveis"],"This room does not show unavailable members":[null,"Essa sala não mostra membros indisponíveis"],"Room logging is now enabled":[null,"O log da sala está ativado"],"Room logging is now disabled":[null,"O log da sala está desativado"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Essa sala agora é semi anônima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Essa sala agora é totalmente anônima"],"A new room has been created":[null,"Uma nova sala foi criada"],"You have been banned from this room":[null,"Você foi banido dessa sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Você foi expulso dessa sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"],"Message":[null,"Mensagem"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Apelido"],"This chatroom requires a password":[null,"Esse chat precisa de senha"],"Password: ":[null,"Senha: "],"Submit":[null,"Enviar"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topico definido por %1$s para: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Escondido"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderado"],"Non-anonymous":[null,"Não anônimo"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Público"],"Semi-anonymous":[null,"Semi anônimo"],"Unmoderated":[null,"Sem moderação"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nome da sala"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Mostar salas"],"Rooms":[null,"Salas"],"No rooms on %1$s":[null,"Sem salas em %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salas em %1$s"],"Description:":[null,"Descrição:"],"Occupants:":[null,"Ocupantes:"],"Features:":[null,"Recursos:"],"Requires authentication":[null,"Requer autenticação"],"Requires an invitation":[null,"Requer um convite"],"Open room":[null,"Sala aberta"],"Permanent room":[null,"Sala permanente"],"Temporary room":[null,"Sala temporária"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Reestabelecendo sessão criptografada"],"Generating private key.":[null,"Gerando chave-privada."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Seu navegador pode parar de responder."],"Could not verify this user's identify.":[null,"Não foi possível verificar a identidade deste usuário."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Suas mensagens não estão mais criptografadas"],"Your message could not be sent":[null,"Sua mensagem não pode ser enviada"],"We received an unencrypted message":[null,"Recebemos uma mensagem não-criptografada"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\n\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\n\nAssinatura para %1$s: %4$s\n\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."],"What is your security question?":[null,"Qual é a sua pergunta de segurança?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schema de autenticação fornecido é inválido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."],"End encrypted conversation":[null,"Finalizar conversa criptografada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Atualizar conversa criptografada"],"Start encrypted conversation":[null,"Iniciar conversa criptografada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verificar com assinatura digital"],"Verify with SMP":[null,"Verificar com SMP"],"What's this?":[null,"O que é isso?"],"unencrypted":[null,"não-criptografado"],"unverified":[null,"não-verificado"],"verified":[null,"verificado"],"finished":[null,"finalizado"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Este contato está ocupado"],"This contact is online":[null,"Este contato está online"],"This contact is offline":[null,"Este contato está offline"],"This contact is unavailable":[null,"Este contato está indisponível"],"This contact is away for an extended period":[null,"Este contato está ausente por um longo período"],"This contact is away":[null,"Este contato está ausente"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Meus contatos"],"Pending contacts":[null,"Contados pendentes"],"Contact requests":[null,"Solicitação de contatos"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Clique para remover o contato"],"Click to chat with this contact":[null,"Clique para conversar com o contato"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; -locales["ru"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"ru"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Сохранить"],"Cancel":[null,"Отменить"],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Зайти в чат"],"Show more information on this room":[null,"Показать больше информации об этом чате"],"Remove this bookmark":[null,""],"Close this chat box":[null,"Закрыть это окно чата"],"Personal message":[null,"Ваше сообщение"],"Send":[null,""],"me":[null,"Я"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"набирает текст"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"перестал набирать"],"has gone away":[null,"отошёл"],"Show this menu":[null,"Показать это меню"],"Write in the third person":[null,"Вписать третьего человека"],"Remove messages":[null,"Удалить сообщения"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"],"has gone offline":[null,"вышел из сети"],"is busy":[null,"занят"],"Clear all messages":[null,"Очистить все сообщения"],"Insert a smiley":[null,"Вставить смайлик"],"Start a call":[null,"Инициировать звонок"],"Contacts":[null,"Контакты"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Username:"],"Password:":[null,"Пароль:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"],"Log In":[null,"Войти"],"user@server":[null,"user@server"],"password":[null,"пароль"],"Sign in":[null,"Вход"],"I am %1$s":[null,"Я %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Редактировать произвольный статус"],"Click to change your chat status":[null,"Изменить ваш статус"],"Custom status":[null,"Произвольный статус"],"online":[null,"на связи"],"busy":[null,"занят"],"away for long":[null,"отошёл надолго"],"away":[null,"отошёл"],"Online":[null,"В сети"],"Busy":[null,"Занят"],"Away":[null,"Отошёл"],"Offline":[null,"Не в сети"],"Log out":[null,"Выйти"],"Contact name":[null,"Имя контакта"],"Search":[null,"Поиск"],"Add":[null,"Добавить"],"Click to add new chat contacts":[null,"Добавить новый чат"],"Add a contact":[null,"Добавть контакт"],"No users found":[null,"Пользователи не найдены"],"Click to add as a chat contact":[null,"Кликните, чтобы добавить контакт"],"Toggle chat":[null,"Включить чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Соединение"],"Authenticating":[null,"Авторизация"],"Authentication Failed":[null,"Не удалось авторизоваться"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Возникла ошибка при добавлении "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Программа не поддерживает уведомления о статусе"],"Click to hide these contacts":[null,"Кликните, чтобы спрятать эти контакты"],"Minimize this chat box":[null,"Свернуть окно чата"],"Click to restore this chat":[null,"Кликните, чтобы развернуть чат"],"Minimized":[null,"Свёрнуто"],"This room is not anonymous":[null,"Этот чат не анонимный"],"This room now shows unavailable members":[null,"Этот чат показывает недоступных собеседников"],"This room does not show unavailable members":[null,"Этот чат не показывает недоступных собеседников"],"Room logging is now enabled":[null,"Протокол чата включен"],"Room logging is now disabled":[null,"Протокол чата выключен"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Этот чат частично анонимный"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Этот чат стал полностью анонимный"],"A new room has been created":[null,"Появился новый чат"],"You have been banned from this room":[null,"Вам запрещено подключатся к этому чату"],"You have been kicked from this room":[null,"Вас выкинули из чата"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Вас удалили из-за изменения прав"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."],"Message":[null,"Сообщение"],"Hide the list of occupants":[null,"Спрятать список участников"],"Error: the \"":[null,"Ошибка: \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"],"Error: could not execute the command":[null,"Ошибка: невозможно выполнить команду"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Дать права администратора"],"Ban user from room":[null,"Забанить пользователя в этом чате."],"Change user role to occupant":[null,"Изменить роль пользователя на \"участник\""],"Kick user from room":[null,"Удалить пользователя из чата."],"Grant membership to a user":[null,"Сделать пользователя участником"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Запретить отправку сообщений"],"Change your nickname":[null,"Изменить свой псевдоним"],"Grant moderator role to user":[null,"Предоставить права модератора пользователю"],"Grant ownership of this room":[null,"Предоставить права владельца на этот чат"],"Revoke user's membership":[null,"Отозвать членство пользователя"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Псевдоним"],"This chatroom requires a password":[null,"Для доступа в чат необходим пароль."],"Password: ":[null,"Пароль: "],"Submit":[null,"Отправить"]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Тема %2$s устатновлена %1$s"],"Occupants":[null,"Участники:"],"Invite":[null,"Пригласить"],"Hidden":[null,"Скрыто"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Модерируемая"],"Non-anonymous":[null,"Не анонимная"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Публичный"],"Semi-anonymous":[null,"Частично анонимный"],"Unmoderated":[null,"Немодерируемый"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."],"Room name":[null,"Имя чата"],"Server":[null,"Сервер"],"Join Room":[null,"Присоединться к чату"],"Show rooms":[null,"Показать чаты"],"Rooms":[null,"Чаты"],"No rooms on %1$s":[null,"Нет чатов %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Чаты %1$s:"],"Description:":[null,"Описание:"],"Occupants:":[null,"Участники:"],"Features:":[null,"Свойства:"],"Requires authentication":[null,"Требуется авторизация"],"Requires an invitation":[null,"Требуется приглашение"],"Open room":[null,"Открыть чат"],"Permanent room":[null,"Постоянный чат"],"Temporary room":[null,"Временный чат"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s пригласил вас в чат: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Восстанавливается зашифрованная сессия"],"Generating private key.":[null,"Генерируется секретный ключ"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ваш браузер может зависнуть."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Аутентификационный запрос %1$s\n\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Не удалось проверить подлинность этого пользователя."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Обмен секретным ключом с контактом."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Ваши сообщения больше не шифруются"],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."],"Your message could not be sent":[null,"Ваше сообщение не отправлено"],"We received an unencrypted message":[null,"Вы получили незашифрованное сообщение"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\n\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\n\nОтпечаток для %1$s: %4$s\n\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."],"What is your security question?":[null,"Введите секретный вопрос"],"What is the answer to the security question?":[null,"Ответ на секретный вопрос"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Некоррекная схема аутентификации"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."],"End encrypted conversation":[null,"Закончить шифрованную беседу"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Обновить шифрованную беседу"],"Start encrypted conversation":[null,"Начать шифрованный разговор"],"Verify with fingerprints":[null,"Проверить при помощи отпечатков"],"Verify with SMP":[null,"Проверить при помощи SMP"],"What's this?":[null,"Что это?"],"unencrypted":[null,"не зашифровано"],"unverified":[null,"не проверено"],"verified":[null,"проверено"],"finished":[null,"закончено"]," e.g. conversejs.org":[null,"например, conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,"Получить форму регистрации"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"],"here":[null,"здесь"],"Register":[null,"Регистрация"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес существует?"],"Now logging you in":[null,"Осуществляется вход"],"Registered successfully":[null,"Зарегистрирован успешно"],"Return":[null,"Назад"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Занят"],"This contact is online":[null,"В сети"],"This contact is offline":[null,"Не в сети"],"This contact is unavailable":[null,"Недоступен"],"This contact is away for an extended period":[null,"Надолго отошёл"],"This contact is away":[null,"Отошёл"],"Groups":[null,"Группы"],"My contacts":[null,"Контакты"],"Pending contacts":[null,"Собеседники, ожидающие авторизации"],"Contact requests":[null,"Запросы на авторизацию"],"Ungrouped":[null,"Несгруппированные"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Удалить контакт"],"Click to accept this contact request":[null,"Кликните, чтобы принять запрос этого контакта"],"Click to decline this contact request":[null,"Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта"],"Click to chat with this contact":[null,"Кликните, чтобы начать общение"],"Name":[null,"Имя"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Возникла ошибка при удалении "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"]}}}; -locales["uk"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"uk"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Зберегти"],"Cancel":[null,"Відміна"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"],"Show more information on this room":[null,"Показати більше інформації про цю кімату"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"Персональна вісточка"],"Send":[null,""],"me":[null,"я"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"друкує"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"припинив друкувати"],"has gone away":[null,"пішов геть"],"Show this menu":[null,"Показати це меню"],"Write in the third person":[null,"Писати від третьої особи"],"Remove messages":[null,"Видалити повідомлення"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"],"has gone offline":[null,"тепер поза мережею"],"is busy":[null,"зайнятий"],"Clear all messages":[null,"Очистити всі повідомлення"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,"Почати виклик"],"Contacts":[null,"Контакти"],"XMPP Username:":[null,"XMPP адреса:"],"Password:":[null,"Пароль:"],"Log In":[null,"Ввійти"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Вступити"],"I am %1$s":[null,"Я %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Клацніть тут, щоб створити власний статус"],"Click to change your chat status":[null,"Клацніть, щоб змінити статус в чаті"],"Custom status":[null,"Власний статус"],"online":[null,"на зв'язку"],"busy":[null,"зайнятий"],"away for long":[null,"давно відсутній"],"away":[null,"відсутній"],"Online":[null,"На зв'язку"],"Busy":[null,"Зайнятий"],"Away":[null,"Далеко"],"Offline":[null,"Поза мережею"],"Log out":[null,"Вийти"],"Contact name":[null,"Назва контакту"],"Search":[null,"Пошук"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Додати"],"Click to add new chat contacts":[null,"Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"],"Add a contact":[null,"Додати контакт"],"No users found":[null,"Жодного користувача не знайдено"],"Click to add as a chat contact":[null,"Клацніть, щоб додати як чат-контакт"],"Toggle chat":[null,"Включити чат"],"Reconnecting":[null,"Перепід'єднуюсь"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Під'єднуюсь"],"Authenticating":[null,"Автентикуюсь"],"Authentication Failed":[null,"Автентикація невдала"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Click to hide these contacts":[null,"Клацніть, щоб приховати ці контакти"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Клацніть, щоб відновити цей чат"],"Minimized":[null,"Мінімізовано"],"This room is not anonymous":[null,"Ця кімната не є анонімною"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ця кімната вже показує недоступних учасників"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ця кімната не показує недоступних учасників"],"Room logging is now enabled":[null,"Журналювання кімнати тепер ввімкнено"],"Room logging is now disabled":[null,"Журналювання кімнати тепер вимкнено"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ця кімната тепер напів-анонімна"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ця кімната тепер повністю анонімна"],"A new room has been created":[null,"Створено нову кімнату"],"You have been banned from this room":[null,"Вам заблокували доступ до цієї кімнати"],"You have been kicked from this room":[null,"Вас викинули з цієї кімнати"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Вас видалено з кімнати у зв'язку зі змінами власності кімнати"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."],"Message":[null,"Повідомлення"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"],"Error: could not execute the command":[null,"Помилка: Не можу виконати команду"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Призначити користувача адміністратором"],"Ban user from room":[null,"Заблокувати і викинути з кімнати"],"Kick user from room":[null,"Викинути з кімнати"],"Write in 3rd person":[null,"Писати в 3-й особі"],"Grant membership to a user":[null,"Надати членство користувачу"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Забрати можливість слати повідомлення"],"Change your nickname":[null,"Змінити Ваше прізвисько"],"Grant moderator role to user":[null,"Надати права модератора"],"Grant ownership of this room":[null,"Передати у власність цю кімнату"],"Revoke user's membership":[null,"Забрати членство в користувача"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Прізвисько"],"This chatroom requires a password":[null,"Ця кімната вимагає пароль"],"Password: ":[null,"Пароль:"],"Submit":[null,"Надіслати"],"The reason given is: \"":[null,"Причиною вказано: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Тема встановлена %1$s: %2$s"],"Occupants":[null,"Учасники"],"Invite":[null,"Запросіть"],"Hidden":[null,"Прихована"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Модерована"],"Non-anonymous":[null,"Не-анонімні"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Публічна"],"Semi-anonymous":[null,"Напів-анонімна"],"Unmoderated":[null,"Немодерована"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Ви запрошуєте %1$s до чату \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."],"Room name":[null,"Назва кімнати"],"Server":[null,"Сервер"],"Join Room":[null,"Приєднатися до кімнати"],"Show rooms":[null,"Показати кімнати"],"Rooms":[null,"Кімнати"],"No rooms on %1$s":[null,"Жодної кімнати на %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Кімнати на %1$s"],"Description:":[null,"Опис:"],"Occupants:":[null,"Присутні:"],"Features:":[null,"Особливості:"],"Requires authentication":[null,"Вимагає автентикації"],"Requires an invitation":[null,"Вимагає запрошення"],"Open room":[null,"Увійти в кімнату"],"Permanent room":[null,"Постійна кімната"],"Temporary room":[null,"Тимчасова кімната"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Перевстановлюю криптований сеанс"],"Generating private key.":[null,"Генерація приватного ключа."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ваш браузер може підвиснути."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Запит автентикації від %1$s\n\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Не можу перевірити автентичність цього користувача."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Обмін приватним ключем з контактом."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Ваші повідомлення більше не криптуються"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Особу Вашого контакту перевірено."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."],"Your message could not be sent":[null,"Ваше повідомлення не може бути надіслане"],"We received an unencrypted message":[null,"Ми отримали некриптоване повідомлення"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\n\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\n\nВідбиток для %1$s: %4$s\n\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\n\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."],"What is your security question?":[null,"Яке Ваше таємне питання?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Яка відповідь на таємне питання?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Надана некоректна схема автентикації"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"],"End encrypted conversation":[null,"Завершити криптовану розмову"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Оновити криптовану розмову"],"Start encrypted conversation":[null,"Почати криптовану розмову"],"Verify with fingerprints":[null,"Перевірити за відбитками"],"Verify with SMP":[null,"Перевірити за SMP"],"What's this?":[null,"Що це?"],"unencrypted":[null,"некриптовано"],"unverified":[null,"неперевірено"],"verified":[null,"перевірено"],"finished":[null,"завершено"]," e.g. conversejs.org":[null," напр. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Домен Вашого провайдера XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Отримати форму реєстрації"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"],"here":[null,"тут"],"Register":[null,"Реєстрація"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий існує?"],"Now logging you in":[null,"Входимо"],"Registered successfully":[null,"Успішно зареєстровано"],"Return":[null,"Вернутися"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Цей контакт зайнятий"],"This contact is online":[null,"Цей контакт на зв'язку"],"This contact is offline":[null,"Цей контакт поза мережею"],"This contact is unavailable":[null,"Цей контакт недоступний"],"This contact is away for an extended period":[null,"Цей контакт відсутній тривалий час"],"This contact is away":[null,"Цей контакт відсутній"],"Groups":[null,"Групи"],"My contacts":[null,"Мої контакти"],"Pending contacts":[null,"Контакти в очікуванні"],"Contact requests":[null,"Запити контакту"],"Ungrouped":[null,"Негруповані"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"Клацніть, щоб видалити цей контакт"],"Click to accept this contact request":[null,"Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту"],"Click to decline this contact request":[null,"Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту"],"Click to chat with this contact":[null,"Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"]}}}; -locales["zh"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"zh"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"保存"],"Cancel":[null,"取消"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarked Rooms":[null,""],"Click to open this room":[null,"打开聊天室"],"Show more information on this room":[null,"显示次聊天室的更多信息"],"Remove this bookmark":[null,""],"Personal message":[null,"私信"],"Send":[null,""],"me":[null,"我"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"显示此项菜单"],"Write in the third person":[null,"以第三者身份写"],"Remove messages":[null,"移除消息"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"你确定清除此次的聊天记录吗?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"联系人"],"Password:":[null,"密码:"],"Log In":[null,"登录"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"登录"],"I am %1$s":[null,"我现在%1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"点击这里,填写状态信息"],"Click to change your chat status":[null,"点击这里改变聊天状态"],"Custom status":[null,"DIY状态"],"online":[null,"在线"],"busy":[null,"忙碌"],"away for long":[null,"长时间离开"],"away":[null,"离开"],"Online":[null,"在线"],"Busy":[null,"忙碌中"],"Away":[null,"离开"],"Offline":[null,"离线"],"Contact name":[null,"联系人名称"],"Search":[null,"搜索"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"添加"],"Click to add new chat contacts":[null,"点击添加新联系人"],"Add a contact":[null,"添加联系人"],"No users found":[null,"未找到用户"],"Click to add as a chat contact":[null,"点击添加为好友"],"Toggle chat":[null,"折叠聊天窗口"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"连接中"],"Authenticating":[null,"验证中"],"Authentication Failed":[null,"验证失败"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,"最小化的"],"This room is not anonymous":[null,"此为非匿名聊天室"],"This room now shows unavailable members":[null,"此聊天室显示不可用用户"],"This room does not show unavailable members":[null,"此聊天室不显示不可用用户"],"Room logging is now enabled":[null,"聊天室聊天记录已启用"],"Room logging is now disabled":[null,"聊天室聊天记录已禁用"],"This room is now semi-anonymous":[null,"此聊天室半匿名"],"This room is now fully-anonymous":[null,"此聊天室完全匿名"],"A new room has been created":[null,"新聊天室已创建"],"You have been banned from this room":[null,"您已被此聊天室禁止入内"],"You have been kicked from this room":[null,"您已被踢出次房间"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"由于关系变化,您已被移除此房间"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"由于服务不可用,您已被移除此房间。"],"Message":[null,"信息"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"昵称"],"This chatroom requires a password":[null,"此聊天室需要密码"],"Password: ":[null,"密码:"],"Submit":[null,"发送"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s 设置话题为: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"隐藏的"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"发言受限"],"Non-anonymous":[null,"非匿名"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"公开的"],"Semi-anonymous":[null,"半匿名"],"Unmoderated":[null,"无发言限制"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"聊天室名称"],"Server":[null,"服务器"],"Show rooms":[null,"显示所有聊天室"],"Rooms":[null,"聊天室"],"No rooms on %1$s":[null,"%1$s 上没有聊天室"],"Rooms on %1$s":[null,"%1$s 上的聊天室"],"Description:":[null,"描述: "],"Occupants:":[null,"成员:"],"Features:":[null,"特性:"],"Requires authentication":[null,"需要验证"],"Requires an invitation":[null,"需要被邀请"],"Open room":[null,"打开聊天室"],"Permanent room":[null,"永久聊天室"],"Temporary room":[null,"临时聊天室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"重新建立加密会话"],"Generating private key.":[null,"正在生成私钥"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"您的浏览器可能会暂时无响应"],"Could not verify this user's identify.":[null,"无法验证对方信息。"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"您的消息将不再被加密"],"Your message could not be sent":[null,"您的消息无法送出"],"We received an unencrypted message":[null,"我们收到了一条未加密的信息"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"我们收到一条无法读取的信息"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"这里是指纹。请与 %1$s 确认。\n\n您的 %2$s 指纹: %3$s\n\n%1$s 的指纹: %4$s\n\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"],"What is your security question?":[null,"您的安全问题是?"],"What is the answer to the security question?":[null,"此安全问题的答案是?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"非法的认证方式"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"],"End encrypted conversation":[null,"结束加密的会话"],"Refresh encrypted conversation":[null,"刷新加密的会话"],"Start encrypted conversation":[null,"开始加密的会话"],"Verify with fingerprints":[null,"验证指纹"],"Verify with SMP":[null,"验证SMP"],"What's this?":[null,"这是什么?"],"unencrypted":[null,"未加密"],"unverified":[null,"未验证"],"verified":[null,"已验证"],"finished":[null,"结束了"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"对方忙碌中"],"This contact is online":[null,"对方在线中"],"This contact is offline":[null,"对方已下线"],"This contact is unavailable":[null,"对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":[null,"对方暂时离开"],"This contact is away":[null,"对方离开"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"我的好友列表"],"Pending contacts":[null,"保留中的联系人"],"Contact requests":[null,"来自好友的请求"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to remove this contact":[null,"点击移除联系人"],"Click to chat with this contact":[null,"点击与对方交谈"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; \ No newline at end of file +locales["af"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"af"},"Bookmark this room":[null,"Boekmerk hierdie kletskamer"],"The name for this bookmark:":[null,"Die naam vir hierdie boekmerk:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Moet hierdie kletskamer outomaties betree word tydens aanmelding?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Wat sal u bynaam vir hierdie kletskamer wees?"],"Save":[null,"Stoor"],"Cancel":[null,"Kanseleer"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens storing van u boekmerk."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Klik om die boekmerklys te skakel"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?"],"Remove this bookmark":[null,"Verwyder hierdie boekmerk"],"Show more information on this room":[null,"Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer"],"Click to open this room":[null,"Klik om hierdie kletskamer te open"],"You have unread messages":[null,"U het ongelese boodskappe"],"Close this chat box":[null,"Sluit hierdie kletskas"],"Personal message":[null,"Persoonlike boodskap"],"Send":[null,""],"me":[null,"ek"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"'n Baie groot boodskap is ontvang. Dit mag dalk 'n aanval wees om werkverrigting te ontwrig. Die boodskap word dus slegs in verkorte weergawe vertoon."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"tik tans"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"het opgehou tik"],"has gone away":[null,"het weggegaan"],"Show this menu":[null,"Vertoon hierdie keuselys"],"Write in the third person":[null,"Skryf in die derde persoon"],"Remove messages":[null,"Verwyder boodskappe"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Is u seker u wil die boodskappe in hierdie kletskas uitvee?"],"has gone offline":[null,"is nou aflyn"],"is busy":[null,"is besig"],"Clear all messages":[null,"Vee alle boodskappe uit"],"Insert a smiley":[null,"Voeg 'n emotikon by"],"Start a call":[null,"Begin 'n oproep"],"Contacts":[null,"Kontakte"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Gebruikersnaam:"],"Password:":[null,"Wagwoord:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Klik hier om anoniem aan te meld"],"Log In":[null,"Meld aan"],"Username":[null,"Gebruikersnaam"],"user@server":[null,"gebruiker@bediener"],"password":[null,"wagwoord"],"Sign in":[null,"Teken in"],"I am %1$s":[null,"Ek is %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik hier om jou eie statusboodskap te skryf"],"Click to change your chat status":[null,"Klik om jou klets-status te verander"],"Custom status":[null,"Doelgemaakte status"],"online":[null,"aangemeld"],"busy":[null,"besig"],"away for long":[null,"vir lank afwesig"],"away":[null,"afwesig"],"offline":[null,"afgemeld"],"Online":[null,"Aangemeld"],"Busy":[null,"Besig"],"Away":[null,"Afwesig"],"Offline":[null,"Afgemeld"],"Log out":[null,"Meld af"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik om nuwe kletskontakte by te voeg"],"Add a contact":[null,"Voeg 'n kontak by"],"Contact name":[null,"Kontaknaam"],"Search":[null,"Soek"],"e.g. user@example.org":[null,"bv. gebruiker@voorbeeld.org"],"Add":[null,"Voeg by"],"No users found":[null,"Geen gebruikers gevind"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik om as kletskontak by te voeg"],"Toggle chat":[null,"Klets"],"Reconnecting":[null,"Herkonnekteer"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"Die konneksie is onderbreek, probeer tans tans om te herkonnekteer."],"Connection error":[null,"Fout tydens verbinding"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener."],"Connecting":[null,"Verbind tans"],"Authenticating":[null,"Besig om te bekragtig"],"Authentication Failed":[null,"Bekragtiging het gefaal"],"Connection failed":[null,"Verbinding het gefaal"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"A fout het voorgekom tydens verbinding met die kletsbediener: "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Jammer, 'n ander fout het voorgekom tydens byvoeging. "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Hierdie klient laat nie beskikbaarheidsinskrywings toe nie"],"Click to hide these contacts":[null,"Klik om hierdie kontakte te verskuil"],"Close this box":[null,"Maak hierdie kletskas toe"],"Minimize this chat box":[null,"Minimeer hierdie kletskas"],"Click to restore this chat":[null,"Klik om hierdie klets te herstel"],"Minimized":[null,"Geminimaliseer"],"This room is not anonymous":[null,"Hierdie vertrek is nie anoniem nie"],"This room now shows unavailable members":[null,"Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede"],"This room does not show unavailable members":[null,"Hierdie vertrek wys nie onbeskikbare lede nie"],"The room configuration has changed":[null,"Die kamer instellings het verander"],"Room logging is now enabled":[null,"Kamer log is nou aangeskakel"],"Room logging is now disabled":[null,"Kamer log is nou afgeskakel"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Hiedie kamer is nie meer anoniem nie"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Hierdie kamer is nou gedeeltelik anoniem"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Hierdie kamer is nou ten volle anoniem"],"A new room has been created":[null,"'n Nuwe kamer is geskep"],"You have been banned from this room":[null,"Jy is uit die kamer verban"],"You have been kicked from this room":[null,"Jy is uit die kamer geskop"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Jy is vanuit die kamer verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Jy is vanuit die kamer verwyder omdat die kamer nou slegs tot lede beperk word en jy nie 'n lid is nie"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Jy is van hierdie kamer verwyder aangesien die MUC (Multi-user chat) diens nou afgeskakel word."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s is verban"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s se bynaam het verander"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s is uitgeskop"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s is verwyder a.g.v 'n verandering van affiliasie"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s is nie 'n lid nie, en dus verwyder"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"U bynaam is outomaties gestel na: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"U bynaam is verander na: %1$s"],"Message":[null,"Boodskap"],"Close and leave this room":[null,"Sluit en verlaat hierdie kletskamer"],"Configure this room":[null,"Konfigureer hierdie kletskamer"],"Hide the list of occupants":[null,"Verskuil die lys van deelnemers"],"Error: the \"":[null,"Fout: die \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Is u seker dat u die boodskappe in hierdie kamer wil verwyder?"],"Error: could not execute the command":[null,"Fout: kon nie die opdrag uitvoer nie"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Verander die gebruiker se affiliasie na admin"],"Ban user from room":[null,"Verban gebruiker uit hierdie kletskamer"],"Change user role to occupant":[null,"Verander gebruiker se rol na lid"],"Kick user from room":[null,"Skop gebruiker uit hierdie kletskamer"],"Write in 3rd person":[null,"Skryf in die derde persoon"],"Grant membership to a user":[null,"Verleen lidmaatskap aan 'n gebruiker"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Verwyder gebruiker se vermoë om boodskappe te plaas"],"Change your nickname":[null,"Verander u bynaam"],"Grant moderator role to user":[null,"Verleen moderator rol aan gebruiker"],"Grant ownership of this room":[null,"Verleen eienaarskap van hierdie kamer"],"Revoke user's membership":[null,"Herroep gebruiker se lidmaatskap"],"Set room subject":[null,"Stel onderwerp vir kletskamer"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Verskaf kamer onderwerp (alias vir /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Laat stilgemaakte gebruiker toe om weer boodskappe te plaas"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Die bynaam wat u gekies het is gereserveer of tans in gebruik, kies asb. 'n ander een."],"Please choose your nickname":[null,"Kies asb. u bynaam"],"Nickname":[null,"Bynaam"],"Enter room":[null,"Betree kletskamer"],"This chatroom requires a password":[null,"Hiedie kletskamer benodig 'n wagwoord"],"Password: ":[null,"Wagwoord: "],"Submit":[null,"Dien in"],"This action was done by %1$s.":[null,"Hierdie aksie is uitgevoer deur: %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"Die gegewe rede is: \"%1$s\"."],"The reason given is: \"":[null,"Die gegewe rede is: \""]," has left the room. \"":[null," het die kamer verlaat.\""]," has left the room":[null," het die kletskamer verlaat"]," has joined the room. \"":[null," het die kamer binnegekom.\""]," has joined the room.":[null," het die kamer bygetree."],"You are not on the member list of this room.":[null,"Jy is nie op die ledelys van hierdie kamer nie."],"You have been banned from this room.":[null,"Jy is uit die kamer verban."],"No nickname was specified.":[null,"Geen bynaam verskaf nie."],"You are not allowed to create new rooms.":[null,"Jy word nie toegelaat om nog kletskamers te skep nie."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":[null,"Jou bynaam voldoen nie aan die kamer se beleid nie."],"This room does not (yet) exist.":[null,"Hierdie kamer bestaan tans (nog) nie."],"This room has reached its maximum number of occupants.":[null,"Hierdie kletskamer het sy maksimum aantal deelnemers bereik."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Onderwerp deur %1$s bygewerk na: %2$s"],"Click to mention ":[null,"Klik om te noem "],"This user is a moderator.":[null,"Hierdie gebruiker is 'n moderator."],"This user can send messages in this room.":[null,"Hierdie gebruiker kan boodskappe na die kamer stuur."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Hierdie gebruiker kan NIE boodskappe na die kamer stuur nie."],"Occupants":[null,"Deelnemers"],"Invite":[null,"Nooi uit"],"Features":[null,"Eienskappe"],"Hidden":[null,"Verskuil"],"Message archiving":[null,"Boodskap-argivering"],"Members only":[null,"Slegs lede"],"Moderated":[null,"Gemodereer"],"Non-anonymous":[null,"Nie-anoniem"],"Open":[null,"Oop kletskamer"],"Password protected":[null,"Wagwoord"],"Persistent":[null,"Blywend"],"Public":[null,"Publiek"],"Semi-anonymous":[null,"Deels anoniem"],"Temporary":[null,"Tydelike kamer"],"Unmoderated":[null,"Ongemodereer"],"Unsecured":[null,"Onversekerd"],"This room is not publicly searchable":[null,"Hierdie kletskamer is nie publiek opspoorbaar nie"],"Messages are archived on the server":[null,"Boodskappe word op die bediener gestoor"],"This room is restricted to members only":[null,"Hierdie kletskamer is slegs tot lede beperk"],"This room is being moderated":[null,"Hierdie kletskamer word gemodereer"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Alle ander deelnemers can u Jabber ID sien"],"Anyone can join this room":[null,"Enige iemand kan hierdie kletskamer binnekom"],"This room requires a password before entry":[null,"Hierdie kletskamer benodig 'n wagwoord"],"This room persists even if it's unoccupied":[null,"Hierdie kletskamer bestaan voort selfs al is dit leeg"],"This room is publicly searchable":[null,"Hierdie kletskamer is publiek opspoorbaar"],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Slegs moderators kan u Jabber ID sien"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,"Hierdie kletskamer sal verdwyn sodra die laaste persoon dit verlaat"],"This room is not being moderated":[null,"Hierdie kletskamer word nie gemodereer nie"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Hiedie kletskamer benodig nie 'n wagwoord nie"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"U is op die punt om %1$s na die kletskamer \"%2$s\" uit te nooi. "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"U mag na keuse 'n boodskap insluit, om bv. die rede vir die uitnodiging te staaf."],"Room name":[null,"Kamer naam"],"Server":[null,"Bediener"],"Join Room":[null,"Betree kletskamer"],"Show rooms":[null,"Wys kletskamers"],"Rooms":[null,"Kletskamers"],"No rooms on %1$s":[null,"Geen kletskamers op %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Kletskamers op %1$s"],"Description:":[null,"Beskrywing:"],"Server:":[null,"Bediener:"],"Occupants:":[null,"Deelnemers:"],"Features:":[null,"Eienskappe:"],"Requires authentication":[null,"Benodig magtiging"],"Requires an invitation":[null,"Benodig 'n uitnodiging"],"Open room":[null,"Oop kletskamer"],"Permanent room":[null,"Permanente kamer"],"Temporary room":[null,"Tydelike kamer"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s het u uitgenooi om die kletskamer %2$s te besoek, en het die volgende rede verskaf: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Kennisgewing van %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s sê"],"has come online":[null,"het aanlyn gekom"],"wants to be your contact":[null,"wil jou kontak wees"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Herstel versleutelde sessie"],"Generating private key.":[null,"Genereer private sleutel."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"U webblaaier mag tydelik onreageerbaar word."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Identiteitbevestigingsversoek van %1$s\n\nU gespreksmaat probeer om u identiteit te bevestig, deur die volgende vraag te vra \n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Kon nie hierdie gebruiker se identitied bevestig nie."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Sleutels word met gespreksmaat uitgeruil."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"U boodskappe is nie meer versleutel nie"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"U boodskappe is nou versleutel maar u gespreksmaat se identiteit is nog onseker."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"U gespreksmaat se identiteit is bevestig."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"U gespreksmaat het versleuteling gestaak, u behoort nou dieselfde te doen."],"Your message could not be sent":[null,"U boodskap kon nie gestuur word nie"],"We received an unencrypted message":[null,"Ons het 'n onversleutelde boodskap ontvang"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Ons het 'n onleesbare versleutelde boodskap ontvang"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Hier is die vingerafdrukke, bevestig hulle met %1$s, buite hierdie kletskanaal \n\nU vingerafdruk, %2$s: %3$s\n\nVingerafdruk vir %1$s: %4$s\n\nIndien u die vingerafdrukke bevestig het, klik OK, andersinds klik Kanselleer."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Daar sal van u verwag word om 'n sekuriteitsvraag te stel, en dan ook die antwoord tot daardie vraag te verskaf.\n\nU gespreksmaat sal dan daardie vraag gestel word, en indien hulle presies dieselfde antwoord (lw. hoofletters tel) verskaf, sal hul identiteit bevestig wees."],"What is your security question?":[null,"Wat is u sekuriteitsvraag?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Wat is die antwoord tot die sekuriteitsvraag?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Ongeldige verifikasiemetode verskaf"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"U boodskappe is nie versleutel nie. Klik hier om OTR versleuteling te aktiveer."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"U boodskappe is versleutel, maar u gespreksmaat se identiteit is not onseker."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"U boodskappe is versleutel en u gespreksmaat se identiteit bevestig."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"U gespreksmaat het die private sessie gestaak. U behoort dieselfde te doen"],"End encrypted conversation":[null,"Beëindig versleutelde gesprek"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Verfris versleutelde gesprek"],"Start encrypted conversation":[null,"Begin versleutelde gesprek"],"Verify with fingerprints":[null,"Bevestig met vingerafdrukke"],"Verify with SMP":[null,"Bevestig met SMP"],"What's this?":[null,"Wat is hierdie?"],"unencrypted":[null,"nie-privaat"],"unverified":[null,"onbevestig"],"verified":[null,"privaat"],"finished":[null,"afgesluit"]," e.g. conversejs.org":[null," bv. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"U XMPP-verskaffer se domein naam:"],"Fetch registration form":[null,"Haal die registrasie form"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Wenk: A lys van publieke XMPP-verskaffers is beskikbaar"],"here":[null,"hier"],"Register":[null,"Registreer"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Jammer, die gekose verskaffer ondersteun nie in-band registrasie nie.Probeer weer met 'n ander verskaffer."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Vra tans die XMPP-bediener vir 'n registrasie vorm"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Iets het fout geloop tydens koppeling met \"%1$s\". Is u seker dat dit bestaan?"],"Now logging you in":[null,"U word nou aangemeld"],"Registered successfully":[null,"Suksesvol geregistreer"],"Return":[null,"Terug"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Die verskaffer het u registrasieversoek verwerp. Kontrolleer asb. jou gegewe waardes vir korrektheid."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Hierdie persoon is besig"],"This contact is online":[null,"Hierdie persoon is aanlyn"],"This contact is offline":[null,"Hierdie persoon is aflyn"],"This contact is unavailable":[null,"Hierdie persoon is onbeskikbaar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Hierdie persoon is vir lank afwesig"],"This contact is away":[null,"Hierdie persoon is afwesig"],"Groups":[null,"Groepe"],"My contacts":[null,"My kontakte"],"Pending contacts":[null,"Hangende kontakte"],"Contact requests":[null,"Kontak versoeke"],"Ungrouped":[null,"Ongegroepeer"],"Filter":[null,"Filtreer"],"State":[null,"Kletsstand"],"Any":[null,"Enige"],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,"Geselserig"],"Extended Away":[null,"Weg vir langer"],"Click to chat with this contact":[null,"Klik om met hierdie kontak te klets"],"Name":[null,"Naam"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Is u seker u wil hierdie gespreksmaat verwyder?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Jammer, 'n fout het voorgekom tydens die verwydering van "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Is u seker dat u hierdie persoon se versoek wil afkeur?"]}}}; +locales["ca"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"ca"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Desa"],"Cancel":[null,"Cancel·la"],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Mostra més informació d'aquesta sala"],"Click to open this room":[null,"Feu clic per obrir aquesta sala"],"Close this chat box":[null,"Tanca aquest quadre del xat"],"Personal message":[null,"Missatge personal"],"Send":[null,""],"me":[null,"jo"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"està escrivint"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"ha deixat d'escriure"],"has gone away":[null,"ha marxat"],"Show this menu":[null,"Mostra aquest menú"],"Write in the third person":[null,"Escriu en tercera persona"],"Remove messages":[null,"Elimina els missatges"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Segur que voleu esborrar els missatges d'aquest quadre del xat?"],"has gone offline":[null,"s'ha desconnectat"],"is busy":[null,"està ocupat"],"Clear all messages":[null,"Esborra tots els missatges"],"Insert a smiley":[null,"Insereix una cara somrient"],"Start a call":[null,"Inicia una trucada"],"Contacts":[null,"Contactes"],"XMPP Username:":[null,"Nom d'usuari XMPP:"],"Password:":[null,"Contrasenya:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Feu clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"],"Log In":[null,"Inicia la sessió"],"user@server":[null,"usuari@servidor"],"password":[null,"contrasenya"],"Sign in":[null,"Inicia la sessió"],"I am %1$s":[null,"Estic %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Feu clic aquí per escriure un missatge d'estat personalitzat"],"Click to change your chat status":[null,"Feu clic per canviar l'estat del xat"],"Custom status":[null,"Estat personalitzat"],"online":[null,"en línia"],"busy":[null,"ocupat"],"away for long":[null,"absent durant una estona"],"away":[null,"absent"],"offline":[null,"desconnectat"],"Online":[null,"En línia"],"Busy":[null,"Ocupat"],"Away":[null,"Absent"],"Offline":[null,"Desconnectat"],"Log out":[null,"Tanca la sessió"],"Click to add new chat contacts":[null,"Feu clic per afegir contactes nous al xat"],"Add a contact":[null,"Afegeix un contacte"],"Contact name":[null,"Nom del contacte"],"Search":[null,"Cerca"],"Add":[null,"Afegeix"],"No users found":[null,"No s'ha trobat cap usuari"],"Click to add as a chat contact":[null,"Feu clic per afegir com a contacte del xat"],"Toggle chat":[null,"Canvia de xat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"S'està establint la connexió"],"Authenticating":[null,"S'està efectuant l'autenticació"],"Authentication Failed":[null,"Error d'autenticació"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"S'ha produït un error en intentar afegir "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Aquest client no admet les subscripcions de presència"],"Click to hide these contacts":[null,"Feu clic per amagar aquests contactes"],"Minimize this chat box":[null,"Minimitza aquest quadre del xat"],"Click to restore this chat":[null,"Feu clic per restaurar aquest xat"],"Minimized":[null,"Minimitzat"],"This room is not anonymous":[null,"Aquesta sala no és anònima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Aquesta sala no mostra membres no disponibles"],"Room logging is now enabled":[null,"El registre de la sala està habilitat"],"Room logging is now disabled":[null,"El registre de la sala està deshabilitat"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Aquesta sala ara és parcialment anònima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Aquesta sala ara és totalment anònima"],"A new room has been created":[null,"S'ha creat una sala nova"],"You have been banned from this room":[null,"Se us ha expulsat d'aquesta sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Se us ha expulsat d'aquesta sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala a causa d'un canvi d'afiliació"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou membre"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè s'està tancant el servei MUC (xat multiusuari)."],"Message":[null,"Missatge"],"Hide the list of occupants":[null,"Amaga la llista d'ocupants"],"Error: the \"":[null,"Error: el \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Segur que voleu esborrar els missatges d'aquesta sala?"],"Error: could not execute the command":[null,"Error: no s'ha pogut executar l'ordre"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Canvia l'afiliació de l'usuari a administrador"],"Ban user from room":[null,"Expulsa l'usuari de la sala"],"Change user role to occupant":[null,"Canvia el rol de l'usuari a ocupant"],"Kick user from room":[null,"Expulsa l'usuari de la sala"],"Write in 3rd person":[null,"Escriu en tercera persona"],"Grant membership to a user":[null,"Atorga una afiliació a un usuari"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Elimina la capacitat de l'usuari de publicar missatges"],"Change your nickname":[null,"Canvieu el vostre àlies"],"Grant moderator role to user":[null,"Atorga el rol de moderador a l'usuari"],"Grant ownership of this room":[null,"Atorga la propietat d'aquesta sala"],"Revoke user's membership":[null,"Revoca l'afiliació de l'usuari"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Àlies"],"This chatroom requires a password":[null,"Aquesta sala de xat requereix una contrasenya"],"Password: ":[null,"Contrasenya:"],"Submit":[null,"Envia"],"The reason given is: \"":[null,"El motiu indicat és: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Tema definit per %1$s en: %2$s"],"Occupants":[null,"Ocupants"],"Hidden":[null,"Amagat"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderada"],"Non-anonymous":[null,"No és anònima"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Pública"],"Semi-anonymous":[null,"Semianònima"],"Unmoderated":[null,"No moderada"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Teniu l'opció d'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació."],"Room name":[null,"Nom de la sala"],"Server":[null,"Servidor"],"Join Room":[null,"Uneix-me a la sala"],"Show rooms":[null,"Mostra les sales"],"Rooms":[null,"Sales"],"No rooms on %1$s":[null,"No hi ha cap sala a %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Sales a %1$s"],"Description:":[null,"Descripció:"],"Occupants:":[null,"Ocupants:"],"Features:":[null,"Característiques:"],"Requires authentication":[null,"Cal autenticar-se"],"Requires an invitation":[null,"Cal tenir una invitació"],"Open room":[null,"Obre la sala"],"Permanent room":[null,"Sala permanent"],"Temporary room":[null,"Sala temporal"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"S'està tornant a establir la sessió xifrada"],"Generating private key.":[null,"S'està generant la clau privada"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"És possible que el navegador no respongui."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Sol·licitud d'autenticació de %1$s\n\nEl contacte del xat està intentant verificar la vostra identitat mitjançant la pregunta següent.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"No s'ha pogut verificar la identitat d'aquest usuari."],"Exchanging private key with contact.":[null,"S'està intercanviant la clau privada amb el contacte."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Els vostres missatges ja no estan xifrats"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Ara, els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat la identitat del contacte."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"S'ha verificat la identitat del contacte."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"El contacte ha conclòs el xifratge; cal que feu el mateix."],"Your message could not be sent":[null,"No s'ha pogut enviar el missatge"],"We received an unencrypted message":[null,"Hem rebut un missatge sense xifrar"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Hem rebut un missatge xifrat il·legible"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Aquí es mostren les empremtes. Confirmeu-les amb %1$s fora d'aquest xat.\n\nEmpremta de l'usuari %2$s: %3$s\n\nEmpremta de %1$s: %4$s\n\nSi heu confirmat que les empremtes coincideixen, feu clic a D'acord; en cas contrari, feu clic a Cancel·la."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Se us demanarà que indiqueu una pregunta de seguretat i la resposta corresponent.\n\nEs farà la mateixa pregunta al vostre contacte i, si escriu exactament la mateixa resposta (es distingeix majúscules de minúscules), se'n verificarà la identitat."],"What is your security question?":[null,"Quina és la vostra pregunta de seguretat?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Quina és la resposta a la pregunta de seguretat?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"S'ha indicat un esquema d'autenticació no vàlid"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Els vostres missatges no estan xifrats. Feu clic aquí per habilitar el xifratge OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Els vostres missatges estan xifrats, però no s'ha verificat el contacte."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Els vostres missatges estan xifrats i s'ha verificat el contacte."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"El vostre contacte ha tancat la seva sessió privada; cal que feu el mateix."],"End encrypted conversation":[null,"Finalitza la conversa xifrada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualitza la conversa xifrada"],"Start encrypted conversation":[null,"Comença la conversa xifrada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifica amb empremtes"],"Verify with SMP":[null,"Verifica amb SMP"],"What's this?":[null,"Què és això?"],"unencrypted":[null,"sense xifrar"],"unverified":[null,"sense verificar"],"verified":[null,"verificat"],"finished":[null,"acabat"]," e.g. conversejs.org":[null,"p. ex. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Nom de domini del vostre proveïdor XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Obtingues un formulari de registre"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":[null,"aquí"],"Register":[null,"Registre"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"S'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Ha passat alguna cosa mentre s'establia la connexió amb \"%1$s\". Segur que existeix?"],"Now logging you in":[null,"S'està iniciant la vostra sessió"],"Registered successfully":[null,"Registre correcte"],"Return":[null,"Torna"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"El proveïdor ha rebutjat l'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Aquest contacte està ocupat"],"This contact is online":[null,"Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":[null,"Aquest contacte està desconnectat"],"This contact is unavailable":[null,"Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Aquest contacte està absent durant un període prolongat"],"This contact is away":[null,"Aquest contacte està absent"],"Groups":[null,"Grups"],"My contacts":[null,"Els meus contactes"],"Pending contacts":[null,"Contactes pendents"],"Contact requests":[null,"Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":[null,"Sense agrupar"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Feu clic per conversar amb aquest contacte"],"Name":[null,"Nom"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Segur que voleu eliminar aquest contacte?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"S'ha produït un error en intentar eliminar "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"]}}}; +locales["de"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"de"},"Bookmark this room":[null,"Lesezeichen setzen"],"The name for this bookmark:":[null,"Der Name für das Lesezeichen:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Diesem Raum automatisch betreten?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?"],"Save":[null,"Speichern"],"Cancel":[null,"Abbrechen"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Zum Aus-/Einklappen klicken"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \"%1$s\"?"],"Remove this bookmark":[null,"Dieses Lesezeichen entfernen"],"Show more information on this room":[null,"Mehr Information über diesen Raum zeigen"],"Click to open this room":[null,"Hier klicken um diesen Raum zu öffnen"],"You have unread messages":[null,"Sie haben ungelesene Nachrichten"],"Close this chat box":[null,"Das Chat-Fenster schließen"],"Personal message":[null,"Persönliche Nachricht"],"Send":[null,"Senden"],"me":[null,"Ich"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt."],"Typing from another device":[null,"Schreibt von einem anderen Gerät"],"is typing":[null,"tippt"],"Stopped typing on the other device":[null,"Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"],"has stopped typing":[null,"tippt nicht mehr"],"has gone away":[null,"ist jetzt abwesend"],"Show this menu":[null,"Dieses Menü anzeigen"],"Write in the third person":[null,"In der dritten Person schreiben"],"Remove messages":[null,"Nachrichten entfernen"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten dieses Chats löschen möchten?"],"has gone offline":[null,"ist offline gegangen"],"is busy":[null,"ist beschäftigt"],"Clear all messages":[null,"Alle Nachrichten löschen"],"Insert a smiley":[null,"Smiley einfügen"],"Start a call":[null,"Beginne ein Gespräch"],"Contacts":[null,"Kontakte"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Benutzername:"],"Password:":[null,"Passwort:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Hier klicken um anonym anzumelden"],"Log In":[null,"Anmelden"],"Username":[null,"Benutzername"],"user@server":[null,"Benutzer@Server"],"password":[null,"passwort"],"Sign in":[null,"Anmelden"],"I am %1$s":[null,"Ich bin %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Hier klicken um Statusnachricht zu ändern"],"Click to change your chat status":[null,"Hier klicken um Status zu ändern"],"Custom status":[null,"Statusnachricht"],"online":[null,"online"],"busy":[null,"beschäftigt"],"away for long":[null,"länger abwesend"],"away":[null,"abwesend"],"offline":[null,"abgemeldet"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Beschäftigt"],"Away":[null,"Abwesend"],"Offline":[null,"Abgemeldet"],"Log out":[null,"Abmelden"],"Click to add new chat contacts":[null,"Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen"],"Add a contact":[null,"Kontakt hinzufügen"],"Contact name":[null,"Name des Kontakts"],"Search":[null,"Suche"],"e.g. user@example.org":[null,"z.B. benutzer@example.org"],"Add":[null,"Hinzufügen"],"No users found":[null,"Keine Benutzer gefunden"],"Click to add as a chat contact":[null,"Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen"],"Toggle chat":[null,"Chat ein-/ausblenden"],"Reconnecting":[null,"Verbindung wiederherstellen"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden."],"Connection error":[null,"Verbindungsfehler"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten."],"Connecting":[null,"Verbindungsaufbau"],"Authenticating":[null,"Authentifizierung"],"Authentication Failed":[null,"Authentifizierung gescheitert"],"Connection failed":[null,"Verbindung fehlgeschlagen"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht"],"Click to hide these contacts":[null,"Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken"],"Close this box":[null,"Schließen"],"Minimize this chat box":[null,"Minimiere dieses Gesprächsfenster"],"Click to restore this chat":[null,"Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen"],"Minimized":[null,"Minimiert"],"This room is not anonymous":[null,"Dieser Raum ist nicht anonym"],"This room now shows unavailable members":[null,"Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an"],"This room does not show unavailable members":[null,"Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an"],"The room configuration has changed":[null,"Die Raumkonfiguration hat sich geändert"],"Room logging is now enabled":[null,"Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert"],"Room logging is now disabled":[null,"Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Dieser Raum ist jetzt teils anonym"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Dieser Raum ist jetzt anonym"],"A new room has been created":[null,"Ein neuer Raum wurde erstellt"],"You have been banned from this room":[null,"Sie sind aus diesem Raum verbannt worden"],"You have been kicked from this room":[null,"Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und du kein Mitglied bist"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Sie wurden aus diesem Raum entfernt, da der MUC (Multi-User Chat) Dienst gerade heruntergefahren wird."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s ist verbannt worden"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s's Spitzname hat sich geändert"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s wurde hinausgeworfen"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s"],"Message":[null,"Nachricht"],"Close and leave this room":[null,"Schließe und verlasse diesen Raum"],"Configure this room":[null,"Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen"],"Hide the list of occupants":[null,"Teilnehmerliste ausblenden"],"Error: the \"":[null,"Fehler: Das \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?"],"Error: could not execute the command":[null,"Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator"],"Ban user from room":[null,"Verbanne einen Benutzer aus dem Raum"],"Change user role to occupant":[null,"Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern"],"Kick user from room":[null,"Werfe Benutzer aus dem Raum"],"Write in 3rd person":[null,"In der dritten Person schreiben"],"Grant membership to a user":[null,"Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden"],"Change your nickname":[null,"Spitznamen ändern"],"Grant moderator role to user":[null,"Gebe Benutzer Moderatorrechte"],"Grant ownership of this room":[null,"Besitzrechte an diesem Raum vergeben"],"Revoke user's membership":[null,"Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers"],"Set room subject":[null,"Chatraum Thema festlegen"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Setze Raumthema (alias für /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen."],"Please choose your nickname":[null,"Wähle deinen Spitznamen"],"Nickname":[null,"Spitzname"],"Enter room":[null,"Betrete Raum"],"This chatroom requires a password":[null,"Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"Password: ":[null,"Passwort: "],"Submit":[null,"Abschicken"],"This action was done by %1$s.":[null,"Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"Die angegebene Begründung lautet: \"%1$s\"."],"The reason given is: \"":[null,"Die angegebene Begründung lautet: \""]," has left the room. \"":[null," hat den Raum verlassen. \""]," has left the room":[null," hat den Raum verlassen"]," has joined the room. \"":[null," hat den Raum betreten. \""]," has joined the room.":[null," ist dem Raum beigetreten."],"You are not on the member list of this room.":[null,"Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums."],"You have been banned from this room.":[null,"Sie sind aus diesem Raum verbannt worden."],"No nickname was specified.":[null,"Kein Spitzname festgelegt."],"You are not allowed to create new rooms.":[null,"Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":[null,"Ungültiger Spitzname."],"This room does not (yet) exist.":[null,"Dieser Raum existiert (noch) nicht."],"This room has reached its maximum number of occupants.":[null,"Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht"],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" geändert"],"Click to mention ":[null,"Drücke um zu erwähnen "],"This user is a moderator.":[null,"Dieser Benutzer ist ein Moderator."],"This user can send messages in this room.":[null,"Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken."],"Occupants":[null,"Teilnehmer"],"Invite":[null,"Einladen"],"Features":[null,"Funktionen"],"Hidden":[null,"Versteckt"],"Message archiving":[null,"Nachrichten Archivierung"],"Members only":[null,"Nur Mitglieder"],"Moderated":[null,"Moderiert"],"Non-anonymous":[null,"Nicht anonym"],"Open":[null,"Offen"],"Password protected":[null,"Passwort geschützt"],"Persistent":[null,"Dauerhaft"],"Public":[null,"Öffentlich"],"Semi-anonymous":[null,"Teils anonym"],"Temporary":[null,"Vorübergehend"],"Unmoderated":[null,"Unmoderiert"],"Unsecured":[null,"Ungeschützt"],"This room is not publicly searchable":[null,"Dieser Raum ist nicht suchbar"],"Messages are archived on the server":[null,"Nachrichten werden auf dem Server archiviert"],"This room is restricted to members only":[null,"Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich"],"This room is being moderated":[null,"Dieser Raum ist moderiert"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen"],"Anyone can join this room":[null,"Jeder kann diesen Raum betreten"],"This room requires a password before entry":[null,"Dieser Raum erfordert ein Passwort"],"This room persists even if it's unoccupied":[null,"Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen"],"This room is publicly searchable":[null,"Dieser Raum ist per Suche auffindbar"],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,"Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat"],"This room is not being moderated":[null,"Dieser Raum ist unmoderiert"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Dieser Raum erfordert kein Passwort"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \"%2$s\" einzuladen. "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden."],"Room name":[null,"Raumname"],"Server":[null,"Server"],"Join Room":[null,"Raum betreten"],"Show rooms":[null,"Räume anzeigen"],"Rooms":[null,"Räume"],"No rooms on %1$s":[null,"Keine Räume auf %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Räume auf %1$s"],"Description:":[null,"Beschreibung:"],"Server:":[null,"Server:"],"Occupants:":[null,"Teilnehmer:"],"Features:":[null,"Funktionen:"],"Requires authentication":[null,"Authentifizierung erforderlich"],"Requires an invitation":[null,"Einladung erforderlich"],"Open room":[null,"Offener Raum"],"Permanent room":[null,"Dauerhafter Raum"],"Temporary room":[null,"Vorübergehender Raum"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen. Begründung: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Benachrichtigung von %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s sagt"],"has come online":[null,"kam online"],"wants to be your contact":[null,"will dein Kontakt sein"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Verschlüsselte Sitzung wiederherstellen"],"Generating private key.":[null,"Generiere privaten Schlüssel."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ihr Browser könnte langsam reagieren."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Authentifizierungsanfrage von %1$s\n\nIhr Kontakt möchte durch die folgende Frage Ihre Identität verifizieren:\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Die Identität des Benutzers konnte nicht verifiziert werden."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Tausche private Schlüssel mit Kontakt aus."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des Kontaktes wurde noch nicht bestätigt."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Die Identität des Kontakts wurde bestätigt."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun."],"Your message could not be sent":[null,"Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"],"We received an unencrypted message":[null,"Wir haben eine unverschlüsselte Nachricht empfangen"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Wir haben eine unlesbare Nachricht empfangen"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von diesem Chat\n\nFingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\n\nFingerabdruck für %1$s: %4$s\n\nWenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, andernfalls Abbrechen."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,""],"What is the answer to the security question?":[null,""],"Invalid authentication scheme provided":[null,""],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,""],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,""],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,""],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,""],"End encrypted conversation":[null,""],"Refresh encrypted conversation":[null,""],"Start encrypted conversation":[null,""],"Verify with fingerprints":[null,""],"Verify with SMP":[null,""],"What's this?":[null,"Was ist das?"],"unencrypted":[null,"unverschlüsselt"],"unverified":[null,"nicht verifiziert"],"verified":[null,"verifiziert"],"finished":[null,"erledigt"]," e.g. conversejs.org":[null," z. B. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,"Zurück"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Dieser Kontakt ist beschäftigt"],"This contact is online":[null,"Dieser Kontakt ist online"],"This contact is offline":[null,"Dieser Kontakt ist offline"],"This contact is unavailable":[null,"Dieser Kontakt ist nicht verfügbar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Dieser Kontakt ist für längere Zeit abwesend"],"This contact is away":[null,"Dieser Kontakt ist abwesend"],"Groups":[null,"Gruppen"],"My contacts":[null,"Meine Kontakte"],"Pending contacts":[null,"Unbestätigte Kontakte"],"Contact requests":[null,"Kontaktanfragen"],"Ungrouped":[null,"Ungruppiert"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Wollen Sie diesen Kontakt wirklich entfernen?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Wollen Sie diese Kontaktanfrage wirklich ablehnen?"]}}}; +locales["es"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"es"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Guardar"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Mostrar más información en esta sala"],"Click to open this room":[null,"Haga click para abrir esta sala"],"Personal message":[null,"Mensaje personal"],"Send":[null,""],"me":[null,"yo"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"Mostrar este menú"],"Write in the third person":[null,"Escribir en tercera persona"],"Remove messages":[null,"Eliminar mensajes"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contactos"],"Password:":[null,"Contraseña:"],"Log In":[null,"Iniciar sesión"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Registrar"],"I am %1$s":[null,"Estoy %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Haga click para escribir un mensaje de estatus personalizado"],"Click to change your chat status":[null,"Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Custom status":[null,"Personalizar estatus"],"online":[null,"en línea"],"busy":[null,"ocupado"],"away for long":[null,"ausente por mucho tiempo"],"away":[null,"ausente"],"Online":[null,"En línea"],"Busy":[null,"Ocupado"],"Away":[null,"Ausente"],"Offline":[null,"Desconectado"],"Click to add new chat contacts":[null,"Haga click para agregar nuevos contactos al chat"],"Add a contact":[null,"Agregar un contacto"],"Contact name":[null,"Nombre de contacto"],"Search":[null,"Búsqueda"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Agregar"],"No users found":[null,"Sin usuarios encontrados"],"Click to add as a chat contact":[null,"Haga click para agregar como contacto de chat"],"Toggle chat":[null,"Chat"],"Reconnecting":[null,"Reconectando"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Conectando"],"Authenticating":[null,"Autenticando"],"Authentication Failed":[null,"La autenticación falló"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":[null,"Minimizado"],"This room is not anonymous":[null,"Esta sala no es para usuarios anónimos"],"This room now shows unavailable members":[null,"Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Esta sala no muestra los miembros no disponibles"],"Room logging is now enabled":[null,"El registro de la sala ahora está habilitado"],"Room logging is now disabled":[null,"El registro de la sala ahora está deshabilitado"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Esta sala ahora es semi-anónima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Esta sala ahora es completamente anónima"],"A new room has been created":[null,"Una nueva sala ha sido creada"],"You have been banned from this room":[null,"Usted ha sido bloqueado de esta sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Usted ha sido expulsado de esta sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que el servicio MUC (Multi-user chat) está deshabilitado."],"Message":[null,"Mensaje"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?"],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Apodo"],"This chatroom requires a password":[null,"Esta sala de chat requiere una contraseña."],"Password: ":[null,"Contraseña: "],"Submit":[null,"Enviar"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Tema fijado por %1$s a: %2$s"],"Occupants":[null,"Ocupantes"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Oculto"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderado"],"Non-anonymous":[null,"No anónimo"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Pública"],"Semi-anonymous":[null,"Semi anónimo"],"Unmoderated":[null,"Sin moderar"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nombre de sala"],"Server":[null,"Servidor"],"Show rooms":[null,"Mostrar salas"],"Rooms":[null,"Salas"],"No rooms on %1$s":[null,"Sin salas en %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salas en %1$s"],"Description:":[null,"Descripción"],"Occupants:":[null,"Ocupantes:"],"Features:":[null,"Características:"],"Requires authentication":[null,"Autenticación requerida"],"Requires an invitation":[null,"Requiere una invitación"],"Open room":[null,"Abrir sala"],"Permanent room":[null,"Sala permanente"],"Temporary room":[null,"Sala temporal"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Re-estableciendo sesión cifrada"],"Generating private key.":[null,"Generando llave privada"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Su navegador podría dejar de responder por un momento"],"Could not verify this user's identify.":[null,"No se pudo verificar la identidad de este usuario"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Sus mensajes han dejado de cifrarse"],"Your message could not be sent":[null,"Su mensaje no se pudo enviar"],"We received an unencrypted message":[null,"Se recibío un mensaje sin cifrar"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Se recibío un mensaje cifrado corrupto"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Por favor confirme los identificadores de %1$s fuera de este chat.\n\nSu identificador es, %2$s: %3$s\n\nEl identificador de %1$s es: %4$s\n\nDespués de confirmar los identificadores haga click en OK, cancele si no concuerdan."],"What is your security question?":[null,"Introduzca su pregunta de seguridad"],"What is the answer to the security question?":[null,"Introduzca la respuesta a su pregunta de seguridad"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Esquema de autenticación inválido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Sus mensajes no están cifrados. Haga click aquí para habilitar el cifrado OTR"],"End encrypted conversation":[null,"Finalizar sesión cifrada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualizar sesión cifrada"],"Start encrypted conversation":[null,"Iniciar sesión cifrada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verificar con identificadores"],"Verify with SMP":[null,"Verificar con SMP"],"What's this?":[null,"¿Qué es esto?"],"unencrypted":[null,"texto plano"],"unverified":[null,"sin verificar"],"verified":[null,"verificado"],"finished":[null,"finalizado"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Este contacto está ocupado"],"This contact is online":[null,"Este contacto está en línea"],"This contact is offline":[null,"Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":[null,"Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":[null,"Este contacto está ausente"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Mis contactos"],"Pending contacts":[null,"Contactos pendientes"],"Contact requests":[null,"Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Haga click para conversar con este contacto"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; +locales["fr"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"Bookmark this room":[null,"Marquer ce salon"],"The name for this bookmark:":[null,"Nom de ce marque-page :"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Voulez-vous rejoindre automatiquement ce salon au lancement ?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Quel alias devrait être utilisé pour ce salon ?"],"Save":[null,"Enregistrer"],"Cancel":[null,"Annuler"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-page."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Cliquer pour ouvrir la liste des salons"],"Remove this bookmark":[null,"Supprimer ce marque-page"],"Show more information on this room":[null,"Afficher davantage d’informations sur ce salon"],"Click to open this room":[null,"Cliquer pour ouvrir ce salon"],"You have unread messages":[null,"Vous avez de nouveaux messages"],"Close this chat box":[null,"Fermer cette fenêtre de discussion"],"Personal message":[null,"Message personnel"],"Send":[null,""],"me":[null,"moi"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"Un message très long a été reçu. Cela pourrait être lié à une attaque visant à dégrader la performance de la conversation. La sortie a été tronquée."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"écrit"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"a arrêté d’écrire"],"has gone away":[null,"est parti"],"Show this menu":[null,"Afficher ce menu"],"Write in the third person":[null,"Écrire à la troisième personne"],"Remove messages":[null,"Effacer les messages"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation ?"],"has gone offline":[null,"s’est déconnecté"],"is busy":[null,"est occupé"],"Clear all messages":[null,"Supprimer tous les messages"],"Insert a smiley":[null,"Insérer une émoticône"],"Start a call":[null,"Démarrer un appel"],"Contacts":[null,"Contacts"],"XMPP Username:":[null,"Nom d’utilisateur XMPP :"],"Password:":[null,"Mot de passe :"],"Click here to log in anonymously":[null,"Cliquez ici pour se connecter anonymement"],"Log In":[null,"Se connecter"],"Username":[null,"Nom"],"user@server":[null,"utilisateur@serveur"],"password":[null,"Mot de passe"],"Sign in":[null,"S’inscrire"],"I am %1$s":[null,"Je suis %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"],"Click to change your chat status":[null,"Cliquez pour changer votre statut"],"Custom status":[null,"Statut personnel"],"online":[null,"en ligne"],"busy":[null,"occupé"],"away for long":[null,"absent pour une longue durée"],"away":[null,"absent"],"offline":[null,"Déconnecté"],"Online":[null,"En ligne"],"Busy":[null,"Occupé"],"Away":[null,"Absent"],"Offline":[null,"Déconnecté"],"Log out":[null,"Se déconnecter"],"Click to add new chat contacts":[null,"Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"],"Add a contact":[null,"Ajouter un contact"],"Contact name":[null,"Nom du contact"],"Search":[null,"Rechercher"],"e.g. user@example.org":[null,"e.g. utilisateur@exemple.org"],"Add":[null,"Ajouter"],"No users found":[null,"Aucun utilisateur trouvé"],"Click to add as a chat contact":[null,"Cliquer pour ajouter aux contacts"],"Toggle chat":[null,"Ouvrir IM"],"Reconnecting":[null,"Reconnexion"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."],"Connection error":[null,"Erreur de connexion"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."],"Connecting":[null,"Connexion"],"Authenticating":[null,"Authentification"],"Authentication Failed":[null,"L’authentification a échoué"],"Connection failed":[null,"La connexion a échoué"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion : "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative d’ajout "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"],"Click to hide these contacts":[null,"Cliquez pour cacher ces contacts"],"Close this box":[null,"Fermer cette fenêtre"],"Minimize this chat box":[null,"Réduire cette fenêtre de discussion"],"Click to restore this chat":[null,"Cliquez pour afficher cette discussion"],"Minimized":[null,"Réduit(s)"],"This room is not anonymous":[null,"Ce salon n’est pas anonyme"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ce salon affiche maintenant les membres indisponibles"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ce salon n’affiche pas les membres indisponibles"],"The room configuration has changed":[null,"Les paramètres de ce salon ont été modifiés"],"Room logging is now enabled":[null,"Le logging du salon est activé"],"Room logging is now disabled":[null,"Le logging du salon est désactivé"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Ce salon n’est plus anonyme"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ce salon est maintenant semi-anonyme"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ce salon est maintenant entièrement anonyme"],"A new room has been created":[null,"Un nouveau salon a été créé"],"You have been banned from this room":[null,"Vous avez été banni de ce salon"],"You have been kicked from this room":[null,"Vous avez été expulsé de ce salon"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Vous avez été retiré de ce salon du fait d’un changement d’affiliation"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n’êtes pas membre"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s a été banni"],"%1$s's nickname has changed":[null,"L’alias de %1$s a changé"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s a été expulsé"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s a été supprimé à cause d’un changement d’affiliation"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Votre alias a été automatiquement déterminé en : %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Votre alias a été modifié en : %1$s"],"Message":[null,"Message"],"Close and leave this room":[null,"Fermer et quitter ce salon"],"Configure this room":[null,"Configurer ce salon"],"Hide the list of occupants":[null,"Cacher la liste des participants"],"Error: the \"":[null,"Erreur : \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer les messages de ce salon ?"],"Error: could not execute the command":[null,"Erreur : la commande ne peut pas être exécutée"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en administrateur"],"Ban user from room":[null,"Bannir l’utilisateur du salon"],"Change user role to occupant":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en participant"],"Kick user from room":[null,"Expulser l’utilisateur du salon"],"Write in 3rd person":[null,"Écrire à la troisième personne"],"Grant membership to a user":[null,"Autoriser l’utilisateur à être membre"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Retirer le droit d’envoyer des messages"],"Change your nickname":[null,"Changer votre alias"],"Grant moderator role to user":[null,"Changer le rôle de l’utilisateur en modérateur"],"Grant ownership of this room":[null,"Accorder la propriété à ce salon"],"Revoke user's membership":[null,"Révoquer l’utilisateur des membres"],"Set room subject":[null,"Indiquer le sujet du salon"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Définir le sujet de la salle (alias pour /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."],"Please choose your nickname":[null,"Veuillez choisir votre alias"],"Nickname":[null,"Alias"],"Enter room":[null,"Entrer dans le salon"],"This chatroom requires a password":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe"],"Password: ":[null,"Mot de passe : "],"Submit":[null,"Soumettre"],"This action was done by %1$s.":[null,"L’action a été réalisée par %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,"La raison indiquée est : « %1$s »."],"The reason given is: \"":[null,"La raison indiquée est : \""]," has left the room. \"":[null," a quitté le salon. \""]," has left the room":[null," a quitté le salon"]," has joined the room. \"":[null," a rejoint le salon. \""]," has joined the room.":[null," a rejoint le salon."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Le sujet « %2$s » a été défini par %1$s"],"Click to mention ":[null,"Cliquer pour citer "],"This user is a moderator.":[null,"Cet utilisateur est un modérateur."],"This user can send messages in this room.":[null,"Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."],"Occupants":[null,"Participants :"],"Invite":[null,"Inviter"],"Features":[null,"Caractéristiques"],"Hidden":[null,"Masqué"],"Message archiving":[null,"Archivage du message"],"Members only":[null,"Membres uniquement"],"Moderated":[null,"Modéré"],"Non-anonymous":[null,"Non-anonyme"],"Open":[null,"Ouvrir"],"Password protected":[null,"Protégé par mot de passe"],"Persistent":[null,"Persistant"],"Public":[null,"Public"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonyme"],"Temporary":[null,"Temporaire"],"Unmoderated":[null,"Non modéré"],"Unsecured":[null,"Non sécurisé"],"Messages are archived on the server":[null,"Les messages sont archivés sur le serveur"],"This room is restricted to members only":[null,"Ce salon est restreint aux membres uniquement"],"This room is being moderated":[null,"Ce salon est modéré"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Tous les autres occupants de ce salon peuvent voir votre ID Jabber"],"Anyone can join this room":[null,"N’importe qui peut rejoindre ce salon"],"This room requires a password before entry":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant Jabber"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,"Ce salon disparaîtra au départ de la dernière personne"],"This room is not being moderated":[null,"Ce salon n’est pas modéré"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Ce salon nécessite un mot de passe pour y accéder"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Vous vous apprêtez à inviter %1$s dans le salon \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Vous pouvez facultativement ajouter un message, expliquant la raison de cette invitation."],"Room name":[null,"Nom du salon"],"Server":[null,"Serveur"],"Join Room":[null,"Rejoindre"],"Show rooms":[null,"Afficher les salons"],"Rooms":[null,"Salons"],"No rooms on %1$s":[null,"Aucun salon dans %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salons dans %1$s"],"Description:":[null,"Description :"],"Occupants:":[null,"Participants :"],"Features:":[null,"Caractéristiques :"],"Requires authentication":[null,"Nécessite une authentification"],"Requires an invitation":[null,"Nécessite une invitation"],"Open room":[null,"Ouvrir un salon"],"Permanent room":[null,"Salon permanent"],"Temporary room":[null,"Salon temporaire"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s vous invite à rejoindre le salon : %2$s, avec le message suivant:\"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Notification depuis %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s dit"],"has come online":[null,"s’est déconnecté"],"wants to be your contact":[null,"veut être votre contact"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Rétablissement d’une session chiffrée"],"Generating private key.":[null,"Génération de la clé privée."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Votre navigateur pourrait ne plus répondre."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Demande d’authentification de %1$s\n\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"L’identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Échange de la clef privée avec le contact."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Vos messages ne sont plus chiffrés"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Vos messages sont maintenant chiffrés mais l’identité de votre contact n’a pas encore été vérifiée."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"L’identité de votre contact a été vérifiée."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Votre contact a arrêté le chiffrement de son côté, vous devriez le faire aussi."],"Your message could not be sent":[null,"Votre message ne peut pas être envoyé"],"We received an unencrypted message":[null,"Un message non chiffré a été reçu"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Un message chiffré illisible a été reçu"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Voici les empreintes de sécurité, veuillez les confirmer avec %1$s, en dehors de ce chat.\n\nEmpreinte pour vous, %2$s : %3$s\n\nEmpreinte pour %1$s : %4$s\n\nSi vous avez confirmé que les empreintes correspondent, cliquez OK, sinon cliquez Annuler."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Vous allez être invité à fournir une question de sécurité et une réponse à cette question.\n\nVotre contact devra répondre à la même question et s’il fournit la même réponse (sensible à la casse), son identité sera vérifiée."],"What is your security question?":[null,"Quelle est votre question de sécurité ?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Quelle est la réponse à la question de sécurité ?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schéma d’authentification fourni non valide"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Vos messages ne sont pas chiffrés. Cliquez ici pour activer le chiffrement OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Vos messages sont chiffrés, mais votre contact n’a pas été vérifié."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Vos messages sont chiffrés et votre contact est vérifié."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Votre contact a fermé la session privée de son côté, vous devriez le faire aussi"],"End encrypted conversation":[null,"Terminer la conversation chiffrée"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Actualiser la conversation chiffrée"],"Start encrypted conversation":[null,"Démarrer une conversation chiffrée"],"Verify with fingerprints":[null,"Vérifier par empreintes de sécurité"],"Verify with SMP":[null,"Vérifier par Question/Réponse"],"What's this?":[null,"Qu’est-ce que c’est ?"],"unencrypted":[null,"chiffré"],"unverified":[null,"non vérifié"],"verified":[null,"vérifié"],"finished":[null,"terminé"]," e.g. conversejs.org":[null," e.g. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Votre domaine XMPP :"],"Fetch registration form":[null,"Récupération du formulaire d’enregistrement"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Astuce : une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"],"here":[null,"ici"],"Register":[null,"S’enregistrer"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas l’enregistrement de compte en ligne. Merci d’essayer avec un autre fournisseur."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Demande du formulaire enregistrement au serveur XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Quelque chose a échoué lors de l’établissement de la connexion avec \"%1$s\". Existe-t-il vraiment ?"],"Now logging you in":[null,"En cours de connexion"],"Registered successfully":[null,"Enregistré avec succès"],"Return":[null,"Retourner"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Le fournisseur a rejeté votre demande d’enregistrement."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Ce contact est occupé"],"This contact is online":[null,"Ce contact est connecté"],"This contact is offline":[null,"Ce contact est déconnecté"],"This contact is unavailable":[null,"Ce contact est indisponible"],"This contact is away for an extended period":[null,"Ce contact est absent"],"This contact is away":[null,"Ce contact est absent"],"Groups":[null,"Groupes"],"My contacts":[null,"Mes contacts"],"Pending contacts":[null,"Contacts en attente"],"Contact requests":[null,"Demandes de contacts"],"Ungrouped":[null,"Sans groupe"],"Filter":[null,"Filtrer"],"State":[null,"Status"],"Any":[null,"Aucun"],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Cliquez pour discuter avec ce contact"],"Name":[null,"Nom"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Voulez-vous vraiment supprimer ce contact ?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Voulez-vous vraiment refuser cette demande de contact ?"]}}}; +locales["he"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"he"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"שמור"],"Cancel":[null,"ביטול"],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"הצג עוד מידע אודות חדר זה"],"Click to open this room":[null,"לחץ כדי לפתוח את חדר זה"],"Personal message":[null,"הודעה אישית"],"Send":[null,""],"me":[null,"אני"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"מקליד(ה) כעת"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"חדל(ה) להקליד"],"has gone away":[null,"נעדר(ת)"],"Show this menu":[null,"הצג את תפריט זה"],"Write in the third person":[null,"כתוב בגוף השלישי"],"Remove messages":[null,"הסר הודעות"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"],"has gone offline":[null,"כבר לא מקוון"],"is busy":[null,"עסוק(ה) כעת"],"Clear all messages":[null,"טהר את כל ההודעות"],"Insert a smiley":[null,"הכנס סמיילי"],"Start a call":[null,"התחל שיחה"],"Contacts":[null,"אנשי קשר"],"XMPP Username:":[null,"שם משתמש XMPP:"],"Password:":[null,"סיסמה:"],"Click here to log in anonymously":[null,"לחץ כאן כדי להתחבר באופן אנונימי"],"Log In":[null,"כניסה"],"user@server":[null,""],"password":[null,"סיסמה"],"Sign in":[null,"התחברות"],"I am %1$s":[null,"מצבי כעת הינו %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"],"Click to change your chat status":[null,"לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"],"Custom status":[null,"מצב מותאם"],"online":[null,"מקוון"],"busy":[null,"עסוק"],"away for long":[null,"נעדר לזמן מה"],"away":[null,"נעדר"],"offline":[null,"לא מקוון"],"Online":[null,"מקוון"],"Busy":[null,"עסוק"],"Away":[null,"נעדר"],"Offline":[null,"לא מקוון"],"Log out":[null,"התנתקות"],"Click to add new chat contacts":[null,"לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"],"Add a contact":[null,"הוסף איש קשר"],"Contact name":[null,"שם איש קשר"],"Search":[null,"חיפוש"],"Add":[null,"הוסף"],"No users found":[null,"לא נמצאו משתמשים"],"Click to add as a chat contact":[null,"לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"],"Toggle chat":[null,"הפעל שיח"],"Reconnecting":[null,"כעת מתחבר"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"כעת מתחבר"],"Authenticating":[null,"כעת מאמת"],"Authentication Failed":[null,"אימות נכשל"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות"],"Click to hide these contacts":[null,"לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"],"Minimized":[null,"ממוזער"],"This room is not anonymous":[null,"חדר זה אינו אנונימי"],"This room now shows unavailable members":[null,"חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"],"This room does not show unavailable members":[null,"חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"],"Room logging is now enabled":[null,"יומן חדר הינו מופעל כעת"],"Room logging is now disabled":[null,"יומן חדר הינו מנוטרל כעת"],"This room is now semi-anonymous":[null,"חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת"],"This room is now fully-anonymous":[null,"חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת"],"A new room has been created":[null,"חדר חדש נוצר"],"You have been banned from this room":[null,"נאסרת מתוך חדר זה"],"You have been kicked from this room":[null,"נבעטת מתוך חדר זה"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."],"Message":[null,"הודעה"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"],"Error: could not execute the command":[null,"שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה"],"Change user's affiliation to admin":[null,"שנה סינוף משתמש למנהל"],"Ban user from room":[null,"אסור משתמש מתוך חדר"],"Kick user from room":[null,"בעט משתמש מתוך חדר"],"Write in 3rd person":[null,"כתוב בגוף שלישי"],"Grant membership to a user":[null,"הענק חברות למשתמש"],"Remove user's ability to post messages":[null,"הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות"],"Change your nickname":[null,"שנה את השם כינוי שלך"],"Grant moderator role to user":[null,"הענק תפקיד אחראי למשתמש"],"Grant ownership of this room":[null,"הענק בעלות על חדר זה"],"Revoke user's membership":[null,"שלול חברות משתמש"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"שם כינוי"],"This chatroom requires a password":[null,"חדר שיחה זה מצריך סיסמה"],"Password: ":[null,"סיסמה: "],"Submit":[null,"שלח"],"The reason given is: \"":[null,"הסיבה שניתנה היא: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"],"Occupants":[null,"נוכחים"],"Invite":[null,"הזמנה"],"Hidden":[null,"נסתר"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"מבוקר"],"Non-anonymous":[null,"לא-אנונימי"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"פומבי"],"Semi-anonymous":[null,"אנונימי-למחצה"],"Unmoderated":[null,"לא מבוקר"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה."],"Room name":[null,"שם חדר"],"Server":[null,"שרת"],"Join Room":[null,"הצטרף לחדר"],"Show rooms":[null,"הצג חדרים"],"Rooms":[null,"חדרים"],"No rooms on %1$s":[null,"אין חדרים על %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"חדרים על %1$s"],"Description:":[null,"תיאור:"],"Occupants:":[null,"נוכחים:"],"Features:":[null,"תכונות:"],"Requires authentication":[null,"מצריך אישור"],"Requires an invitation":[null,"מצריך הזמנה"],"Open room":[null,"חדר פתוח"],"Permanent room":[null,"חדר צמיתה"],"Temporary room":[null,"חדר זמני"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s, והשאיר את הסיבה הבאה: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"בסס מחדש ישיבה מוצפנת"],"Generating private key.":[null,"כעת מפיק מפתח פרטי."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"בקשת אימות מאת %1$s\n\nהאיש קשר שלך מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת השאלה שלהלן.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."],"Exchanging private key with contact.":[null,"מחליף מפתח פרטי עם איש קשר."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האיש קשר שלך טרם אומתה."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"זהות האיש קשר שלך אומתה."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"האיש קשר סיים הצפנה בקצה שלהם, עליך לעשות זאת גם כן."],"Your message could not be sent":[null,"ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"],"We received an unencrypted message":[null,"אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\n\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\n\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\n\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\n\nהאיש קשר יתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם אלו יקלידו את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותם תאומת."],"What is your security question?":[null,"מהי שאלת האבטחה שלך?"],"What is the answer to the security question?":[null,"מהי התשובה לשאלת האבטחה?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"סופקה סכימת אימות שגויה"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האיש קשר שלך טרם אומת."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת והאיש קשר שלך אומת."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"האיש קשר סגר את קצה ישיבה פרטית שלהם, עליך לעשות זאת גם כן"],"End encrypted conversation":[null,"סיים ישיבה מוצפנת"],"Refresh encrypted conversation":[null,"רענן ישיבה מוצפנת"],"Start encrypted conversation":[null,"התחל ישיבה מוצפנת"],"Verify with fingerprints":[null,"אמת בעזרת טביעות אצבע"],"Verify with SMP":[null,"אמת בעזרת SMP"],"What's this?":[null,"מה זה?"],"unencrypted":[null,"לא מוצפנת"],"unverified":[null,"לא מאומתת"],"verified":[null,"מאומתת"],"finished":[null,"מוגמרת"]," e.g. conversejs.org":[null," למשל conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"שם מתחם של ספק XMPP שלך:"],"Fetch registration form":[null,"משוך טופס הרשמה"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה"],"here":[null,"כאן"],"Register":[null,"הירשם"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"מצטערים, הספק שניתן לא תומך ברישום חשבונות in band. אנא נסה עם ספק אחר."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \"%1$s\". האם אתה בטוח כי זה קיים?"],"Now logging you in":[null,"כעת מחבר אותך פנימה"],"Registered successfully":[null,"נרשם בהצלחה"],"Return":[null,"חזור"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"איש קשר זה עסוק"],"This contact is online":[null,"איש קשר זה מקוון"],"This contact is offline":[null,"איש קשר זה אינו מקוון"],"This contact is unavailable":[null,"איש קשר זה לא זמין"],"This contact is away for an extended period":[null,"איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"],"This contact is away":[null,"איש קשר זה הינו נעדר"],"Groups":[null,"קבוצות"],"My contacts":[null,"האנשי קשר שלי"],"Pending contacts":[null,"אנשי קשר ממתינים"],"Contact requests":[null,"בקשות איש קשר"],"Ungrouped":[null,"ללא קבוצה"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"],"Name":[null,"שם"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"]}}}; +locales["hu"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"hu"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Ment"],"Cancel":[null,"Mégsem"],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"További információk a csevegőszobáról"],"Click to open this room":[null,"Belépés a csevegőszobába"],"Close this chat box":[null,"A csevegés bezárása"],"Personal message":[null,"Személyes üzenet"],"Send":[null,""],"me":[null,"Én"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"gépel..."],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"már nem gépel"],"has gone away":[null,"távol van"],"Show this menu":[null,"Mutasd a menüt"],"Write in the third person":[null,"Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Remove messages":[null,"Üzenetek törlése"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Törölni szeretné az eddigi üzeneteket?"],"has gone offline":[null,"kijelentkezett"],"is busy":[null,"elfoglalt"],"Clear all messages":[null,"Üzenetek törlése"],"Insert a smiley":[null,"Hangulatjel beszúrása"],"Start a call":[null,"Hívás indítása"],"Contacts":[null,"Kapcsolatok"],"XMPP Username:":[null,"XMPP/Jabber azonosító:"],"Password:":[null,"Jelszó:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"],"Log In":[null,"Belépés"],"user@server":[null,"felhasznalo@szerver"],"password":[null,"jelszó"],"Sign in":[null,"Belépés"],"I am %1$s":[null,"%1$s vagyok"],"Click here to write a custom status message":[null,"Egyedi státusz üzenet írása"],"Click to change your chat status":[null,"Saját státusz beállítása"],"Custom status":[null,"Egyedi státusz"],"online":[null,"elérhető"],"busy":[null,"elfoglalt"],"away for long":[null,"hosszú ideje távol"],"away":[null,"távol"],"offline":[null,"nem elérhető"],"Online":[null,"Elérhető"],"Busy":[null,"Foglalt"],"Away":[null,"Távol"],"Offline":[null,"Nem elérhető"],"Log out":[null,"Kilépés"],"Click to add new chat contacts":[null,"Új csevegőpartner hozzáadása"],"Add a contact":[null,"Új partner felvétele"],"Contact name":[null,"Partner neve"],"Search":[null,"Keresés"],"Add":[null,"Hozzáad"],"No users found":[null,"Nincs felhasználó"],"Click to add as a chat contact":[null,"Felvétel a csevegőpartnerek közé"],"Toggle chat":[null,"Csevegőablak"],"Reconnecting":[null,"Kapcsolódás"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Kapcsolódás"],"Authenticating":[null,"Azonosítás"],"Authentication Failed":[null,"Azonosítási hiba"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során"],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését"],"Click to hide these contacts":[null,"A csevegő partnerek elrejtése"],"Minimize this chat box":[null,"A csevegés minimalizálása"],"Click to restore this chat":[null,"A csevegés visszaállítása"],"Minimized":[null,"Minimalizálva"],"This room is not anonymous":[null,"Ez a szoba NEM névtelen"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat"],"Room logging is now enabled":[null,"A szobába a belépés lehetséges"],"Room logging is now disabled":[null,"A szobába a belépés szünetel"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ez a szoba most félig névtelen"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ez a szoba most teljesen névtelen"],"A new room has been created":[null,"Létrejött egy új csevegőszoba"],"You have been banned from this room":[null,"Ki lettél tíltva ebből a szobából"],"You have been kicked from this room":[null,"Ki lettél dobva ebből a szobából"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők lehetnek jelen"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Kiléptettünk a csevegőszobából, mert a MUC (Multi-User Chat) szolgáltatás leállításra került."],"Message":[null,"Üzenet"],"Hide the list of occupants":[null,"A résztvevők listájának elrejtése"],"Error: the \"":[null,"Hiba: a \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?"],"Error: could not execute the command":[null,"Hiba: A parancs nem értelmezett"],"Change user's affiliation to admin":[null,"A felhasználó adminisztrátorrá tétele"],"Ban user from room":[null,"Felhasználó kitíltása a csevegőszobából"],"Change user role to occupant":[null,"A felhasználó taggá tétele"],"Kick user from room":[null,"Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából"],"Write in 3rd person":[null,"Írjon egyes szám harmadik személyben"],"Grant membership to a user":[null,"Tagság megadása a felhasználónak"],"Remove user's ability to post messages":[null,"A felhasználó nem küldhet üzeneteket"],"Change your nickname":[null,"Becenév módosítása"],"Grant moderator role to user":[null,"Moderátori jog adása a felhasználónak"],"Grant ownership of this room":[null,"A szoba tulajdonjogának megadása"],"Revoke user's membership":[null,"Tagság megvonása a felhasználótól"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Becenév"],"This chatroom requires a password":[null,"A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges"],"Password: ":[null,"Jelszó: "],"Submit":[null,"Küldés"],"The reason given is: \"":[null,"Az indok: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"A következő témát állította be %1$s: %2$s"],"Occupants":[null,"Jelenlevők"],"Invite":[null,"Meghívás"],"Hidden":[null,"Rejtett"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderált"],"Non-anonymous":[null,"NEM névtelen"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Nyílvános"],"Semi-anonymous":[null,"Félig névtelen"],"Unmoderated":[null,"Moderálatlan"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"%1$s meghívott a(z) \"%2$s\" csevegőszobába. "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Megadhat egy üzenet a meghívás okaként."],"Room name":[null,"Szoba neve"],"Server":[null,"Szerver"],"Join Room":[null,"Csatlakozás"],"Show rooms":[null,"Létező szobák"],"Rooms":[null,"Szobák"],"No rooms on %1$s":[null,"Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren"],"Rooms on %1$s":[null,"Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:"],"Description:":[null,"Leírás:"],"Occupants:":[null,"Jelenlevők:"],"Features:":[null,"Tulajdonságok:"],"Requires authentication":[null,"Azonosítás szükséges"],"Requires an invitation":[null,"Meghívás szükséges"],"Open room":[null,"Nyitott szoba"],"Permanent room":[null,"Állandó szoba"],"Temporary room":[null,"Ideiglenes szoba"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Titkosított kapcsolat újraépítése"],"Generating private key.":[null,"Privát kulcs generálása"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Előfordulhat, hogy a böngésző futása megáll."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Azonosítási kérés érkezett: %1$s\n\nA csevegő partnere hitelesítést kér a következő kérdés megválaszolásával:\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"A felhasználó ellenőrzése sikertelen."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Privát kulcs cseréje..."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Az üzenetek mostantól már nem titkosítottak"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Az üzenetek titikosítva vannak, de a csevegőpartnerét még nem hitelesítette."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"A csevegőpartnere hitelesítve lett."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"A csevegőpartnere kikapcsolta a titkosítást, így Önnek is ezt kellene tennie."],"Your message could not be sent":[null,"Az üzenet elküldése nem sikerült"],"We received an unencrypted message":[null,"Titkosítatlan üzenet érkezett"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Visszafejthetetlen titkosított üzenet érkezett"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ujjlenyomatok megerősítése.\n\nAz Ön ujjlenyomata, %2$s: %3$s\n\nA csevegőpartnere ujjlenyomata, %1$s: %4$s\n\nAmennyiben az ujjlenyomatok biztosan egyeznek, klikkeljen az OK, ellenkező esetben a Mégse gombra."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Elsőként egy biztonsági kérdést kell majd feltennie és megválaszolnia.\n\nMajd a csevegőpartnerének is megjelenik ez a kérdés. Végül ha a válaszok azonosak lesznek (kis- nagybetű érzékeny), a partner hitelesítetté válik."],"What is your security question?":[null,"Mi legyen a biztonsági kérdés?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Mi a válasz a biztonsági kérdésre?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Érvénytelen hitelesítési séma."],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Az üzenetek titkosítatlanok. OTR titkosítás aktiválása."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Az üzenetek titikosítottak, de a csevegőpartnere még nem hitelesített."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Az üzenetek titikosítottak és a csevegőpartnere hitelesített."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"A csevegőpartnere lezárta a magán beszélgetést"],"End encrypted conversation":[null,"Titkosított kapcsolat vége"],"Refresh encrypted conversation":[null,"A titkosított kapcsolat frissítése"],"Start encrypted conversation":[null,"Titkosított beszélgetés indítása"],"Verify with fingerprints":[null,"Ellenőrzés újjlenyomattal"],"Verify with SMP":[null,"Ellenőrzés SMP-vel"],"What's this?":[null,"Mi ez?"],"unencrypted":[null,"titkosítatlan"],"unverified":[null,"nem hitelesített"],"verified":[null,"hitelesített"],"finished":[null,"befejezett"]," e.g. conversejs.org":[null,"pl. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Az XMPP szolgáltató domain neve:"],"Fetch registration form":[null,"Regisztrációs űrlap"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető"],"here":[null,"itt"],"Register":[null,"Regisztráció"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"A megadott szolgáltató nem támogatja a csevegőn keresztüli regisztrációt. Próbáljon meg egy másikat."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Hiba történt a(z) \"%1$s\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező kiszolgáló?"],"Now logging you in":[null,"Belépés..."],"Registered successfully":[null,"Sikeres regisztráció"],"Return":[null,"Visza"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a bevitt adatok pontosságát."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Elfoglalt"],"This contact is online":[null,"Elérhető"],"This contact is offline":[null,"Nincs bejelentkezve"],"This contact is unavailable":[null,"Elérhetetlen"],"This contact is away for an extended period":[null,"Hosszabb ideje távol"],"This contact is away":[null,"Távol"],"Groups":[null,"Csoportok"],"My contacts":[null,"Kapcsolataim"],"Pending contacts":[null,"Függőben levő kapcsolatok"],"Contact requests":[null,"Kapcsolatnak jelölés"],"Ungrouped":[null,"Nincs csoportosítva"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel"],"Name":[null,"Név"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Sajnáljuk, hiba történt a törlés során"],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Valóban elutasítja ezt a partnerkérelmet?"]}}}; +locales["id"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"id"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Simpan"],"Cancel":[null,"Batal"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Tampilkan informasi ruangan ini"],"Click to open this room":[null,"Klik untuk membuka ruangan ini"],"Personal message":[null,"Pesan pribadi"],"Send":[null,""],"me":[null,"saya"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"Tampilkan menu ini"],"Write in the third person":[null,"Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga"],"Remove messages":[null,"Hapus pesan"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Teman"],"Password:":[null,"Kata sandi:"],"Log In":[null,"Masuk"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Masuk"],"I am %1$s":[null,"Saya %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik untuk menulis status kustom"],"Click to change your chat status":[null,"Klik untuk mengganti status"],"Custom status":[null,"Status kustom"],"online":[null,"terhubung"],"busy":[null,"sibuk"],"away for long":[null,"lama tak di tempat"],"away":[null,"tak di tempat"],"Online":[null,"Terhubung"],"Busy":[null,"Sibuk"],"Away":[null,"Pergi"],"Offline":[null,"Tak Terhubung"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik untuk menambahkan teman baru"],"Add a contact":[null,"Tambah teman"],"Contact name":[null,"Nama teman"],"Search":[null,"Cari"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Tambah"],"No users found":[null,"Pengguna tak ditemukan"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik untuk menambahkan sebagai teman"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Menyambung"],"Authenticating":[null,"Melakukan otentikasi"],"Authentication Failed":[null,"Otentikasi gagal"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"Ruangan ini tidak anonim"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia"],"Room logging is now enabled":[null,"Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan"],"Room logging is now disabled":[null,"Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ruangan ini sekarang semi-anonim"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ruangan ini sekarang anonim"],"A new room has been created":[null,"Ruangan baru telah dibuat"],"You have been banned from this room":[null,"Anda telah dicekal dari ruangan ini"],"You have been kicked from this room":[null,"Anda telah ditendang dari ruangan ini"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk anggota dan anda bukan anggota"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Anda telah dihapus dari ruangan ini karena layanan MUC (Multi-user chat) telah dimatikan."],"Message":[null,"Pesan"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Nama panggilan"],"This chatroom requires a password":[null,"Ruangan ini membutuhkan kata sandi"],"Password: ":[null,"Kata sandi: "],"Submit":[null,"Kirim"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Tersembunyi"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Dimoderasi"],"Non-anonymous":[null,"Tidak anonim"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Umum"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonim"],"Unmoderated":[null,"Tak dimoderasi"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nama ruangan"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Perlihatkan ruangan"],"Rooms":[null,"Ruangan"],"No rooms on %1$s":[null,"Tak ada ruangan di %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Ruangan di %1$s"],"Description:":[null,"Keterangan:"],"Occupants:":[null,"Penghuni:"],"Features:":[null,"Fitur:"],"Requires authentication":[null,"Membutuhkan otentikasi"],"Requires an invitation":[null,"Membutuhkan undangan"],"Open room":[null,"Ruangan terbuka"],"Permanent room":[null,"Ruangan permanen"],"Temporary room":[null,"Ruangan sementara"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Menyambung kembali sesi terenkripsi"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Tak dapat melakukan verifikasi identitas pengguna ini."],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Pesan anda tidak lagi terenkripsi"],"Your message could not be sent":[null,"Pesan anda tak dapat dikirim"],"We received an unencrypted message":[null,"Kami menerima pesan terenkripsi"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Kami menerima pesan terenkripsi yang gagal dibaca"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ini adalah sidik jari anda, konfirmasikan bersama mereka dengan %1$s, di luar percakapan ini.\n\nSidik jari untuk anda, %2$s: %3$s\n\nSidik jari untuk %1$s: %4$s\n\nJika anda bisa mengkonfirmasi sidik jadi cocok, klik Lanjutkan, jika tidak klik Batal."],"What is your security question?":[null,"Apakah pertanyaan keamanan anda?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Apa jawaban dari pertanyaan keamanan tersebut?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Skema otentikasi salah"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Pesan anda tak terenkripsi. Klik di sini untuk menyalakan enkripsi OTR."],"End encrypted conversation":[null,"Sudahi percakapan terenkripsi"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Setel ulang percakapan terenkripsi"],"Start encrypted conversation":[null,"Mulai sesi terenkripsi"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifikasi menggunakan sidik jari"],"Verify with SMP":[null,"Verifikasi menggunakan SMP"],"What's this?":[null,"Apakah ini?"],"unencrypted":[null,"tak dienkripsi"],"unverified":[null,"tak diverifikasi"],"verified":[null,"diverifikasi"],"finished":[null,"selesai"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Teman ini sedang sibuk"],"This contact is online":[null,"Teman ini terhubung"],"This contact is offline":[null,"Teman ini tidak terhubung"],"This contact is unavailable":[null,"Teman ini tidak tersedia"],"This contact is away for an extended period":[null,"Teman ini tidak di tempat untuk waktu yang lama"],"This contact is away":[null,"Teman ini tidak di tempat"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Teman saya"],"Pending contacts":[null,"Teman yang menunggu"],"Contact requests":[null,"Permintaan pertemanan"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; +locales["it"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"it"},"Bookmark this room":[null,"Salva questa stanza"],"The name for this bookmark:":[null,"Nome per questo bookmark:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,"Vuoi collegarti automaticamente a questa stanza quando fai il login?"],"What should your nickname for this room be?":[null,"Qual è il nickname per questa stanza?"],"Save":[null,"Salva"],"Cancel":[null,"Annulla"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,"Si è verificato un errore nel salvataggio del bookmark."],"Click to toggle the bookmarks list":[null,"Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":[null,"Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \"%1$s\"?"],"Remove this bookmark":[null,"Rimuovi questo bookmark"],"Show more information on this room":[null,"Mostra più informazioni su questa stanza"],"Click to open this room":[null,"Clicca per aprire questa stanza"],"You have unread messages":[null,"Hai messaggi non letti"],"Close this chat box":[null,"Chiudi questa chat"],"Personal message":[null,"Messaggio personale"],"Send":[null,""],"me":[null,"me"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,"Un grande messaggio è stato ricevuto. Questo potrebbe essere dovuto ad un attacco destinato a degradare le performance della chat. L'output è stato accorciato."],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"sta scrivendo"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"ha smesso di scrivere"],"has gone away":[null,"si è allontanato"],"Show this menu":[null,"Mostra questo menu"],"Write in the third person":[null,"Scrivi in terza persona"],"Remove messages":[null,"Rimuovi messaggi"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Sei sicuro di volere pulire i messaggi da questo chat box?"],"has gone offline":[null,"è andato offline"],"is busy":[null,"è occupato"],"Clear all messages":[null,"Pulisci tutti i messaggi"],"Insert a smiley":[null,"Inserisci uno smiley"],"Start a call":[null,"Inizia una chiamata"],"Contacts":[null,"Contatti"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Username:"],"Password:":[null,"Password:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Clicca per entrare anonimo"],"Log In":[null,"Entra"],"Username":[null,"Username"],"user@server":[null,"user@server"],"password":[null,"Password"],"Sign in":[null,"Accesso"],"I am %1$s":[null,"Sono %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"],"Click to change your chat status":[null,"Clicca per cambiare il tuo stato"],"Custom status":[null,"Stato personalizzato"],"online":[null,"in linea"],"busy":[null,"occupato"],"away for long":[null,"assente da molto"],"away":[null,"assente"],"offline":[null,"offline"],"Online":[null,"In linea"],"Busy":[null,"Occupato"],"Away":[null,"Assente"],"Offline":[null,"Non in linea"],"Log out":[null,"Logo out"],"Click to add new chat contacts":[null,"Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"],"Add a contact":[null,"Aggiungi contatti"],"Contact name":[null,"Nome del contatto"],"Search":[null,"Cerca"],"e.g. user@example.org":[null,"es. user@example.org"],"Add":[null,"Aggiungi"],"No users found":[null,"Nessun utente trovato"],"Click to add as a chat contact":[null,"Clicca per aggiungere il contatto alla chat"],"Toggle chat":[null,"Attiva/disattiva chat"],"Reconnecting":[null,"Riconnessione"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,"La connessione è caduta, attendi la riconnessione."],"Connection error":[null,"Errore di connessione"],"An error occurred while connecting to the chat server.":[null,"Si è verificato un errore durante la connessione al server."],"Connecting":[null,"Connessione in corso"],"Authenticating":[null,"Autenticazione in corso"],"Authentication Failed":[null,"Autenticazione fallita"],"Connection failed":[null,"Errore di connessione"],"An error occurred while connecting to the chat server: ":[null,"Si è verificato un errore durante la connessione al server. "],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiunta "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Questo client non consente sottoscrizioni di presenza"],"Click to hide these contacts":[null,"Clicca per nascondere questi contatti"],"Close this box":[null,"Chiudi questo box"],"Minimize this chat box":[null,"Riduci questo chat box"],"Click to restore this chat":[null,"Clicca per ripristinare questa chat"],"Minimized":[null,"Ridotto"],"This room is not anonymous":[null,"Questa stanza non è anonima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"],"This room does not show unavailable members":[null,"Questa stanza non mostra i membri non disponibili"],"The room configuration has changed":[null,"La configurazione della stanza è cambiata"],"Room logging is now enabled":[null,"La registrazione è abilitata nella stanza"],"Room logging is now disabled":[null,"La registrazione è disabilitata nella stanza"],"This room is now no longer anonymous":[null,"Questa stanza è non-anonima"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Questa stanza è semi-anonima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Questa stanza è completamente-anonima"],"A new room has been created":[null,"Una nuova stanza è stata creata"],"You have been banned from this room":[null,"Sei stato bandito da questa stanza"],"You have been kicked from this room":[null,"Sei stato espulso da questa stanza"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento."],"%1$s has been banned":[null,"%1$s è stato bannato"],"%1$s's nickname has changed":[null,"%1$s nickname è cambiato"],"%1$s has been kicked out":[null,"%1$s è stato espulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,"%1$s è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"],"%1$s has been removed for not being a member":[null,"%1$s è stato rimosso in quanto non membro"],"Your nickname has been automatically set to: %1$s":[null,"Il tuo nickname è stato cambiato automaticamente in: %1$s"],"Your nickname has been changed to: %1$s":[null,"Il tuo nickname è stato cambiato: %1$s"],"Message":[null,"Messaggio"],"Close and leave this room":[null,"Chiudi e lascia questa stanza"],"Configure this room":[null,"Configura questa stanza"],"Hide the list of occupants":[null,"Nascondi la lista degli occupanti"],"Error: the \"":[null,"Errore: il \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Sei sicuro di voler pulire i messaggi da questa stanza?"],"Error: could not execute the command":[null,"Errore: impossibile eseguire il comando"],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Ban user from room":[null,"Bandisci utente dalla stanza"],"Change user role to occupant":[null,""],"Kick user from room":[null,"Espelli utente dalla stanza"],"Write in 3rd person":[null,"Scrivi in terza persona"],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,"Rimuovi la possibilità di inviare messaggi all'utente"],"Change your nickname":[null,"Cambia il tuo nickname"],"Grant moderator role to user":[null,""],"Grant ownership of this room":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject":[null,"Cambia oggetto della stanza"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,"Imposta oggetto della stanza (alias per /subject)"],"Allow muted user to post messages":[null,"Abilita l'utente mutato ad inviare nuovamente messaggi"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Il nickname scelto è riservato o attualmente in uso, indicane uno diverso."],"Please choose your nickname":[null,"Scegli il tuo nickname"],"Nickname":[null,"Soprannome"],"Enter room":[null,"Entra nella stanza"],"This chatroom requires a password":[null,"Questa stanza richiede una password"],"Password: ":[null,"Password: "],"Submit":[null,"Invia"],"The reason given is: \"":[null,"La ragione data è: \""]," has left the room. \"":[null," ha lasciato la stanza. \""]," has left the room":[null," ha lasciato la stanza"]," has joined the room. \"":[null," è entrato nella stanza. \""]," has joined the room.":[null," è entrato nella stanza."],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topic impostato da %1$s a: %2$s"],"Click to mention ":[null,"Clicca per citare "],"This user is a moderator.":[null,"Questo utente è un moderatore."],"This user can send messages in this room.":[null,"Questo utente può inviare messaggi in questa stanza."],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza."],"Occupants":[null,"Occupanti"],"Invite":[null,"Invita"],"Features":[null,"Impostazioni"],"Hidden":[null,"Nascosta"],"Message archiving":[null,"Archivio Messaggi"],"Members only":[null,"Solo membri"],"Moderated":[null,"Moderata"],"Non-anonymous":[null,"Non-anonima"],"Open":[null,"Aperta"],"Password protected":[null,"Con Password"],"Persistent":[null,"Persistente"],"Public":[null,"Pubblica"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonima"],"Temporary":[null,"Temporanea"],"Unmoderated":[null,"Non moderata"],"Unsecured":[null,"Non Sicura"],"Messages are archived on the server":[null,"Messaggi sono archiviati sul server"],"This room is restricted to members only":[null,"Questa stanza è ristretta ai soli membri"],"This room is being moderated":[null,"Questa stanza è moderata"],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,"Tutti gli occupanti della stanza possono vedere il tuo Jabber ID"],"Anyone can join this room":[null,"Chiunque può collegarsi a questa stanza"],"This room requires a password before entry":[null,"Questa stanza richiede una password"],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,"Solo il moderatore può vedere il tuo Jabber ID"],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"This room is not being moderated":[null,"Questa stanza non è moderata"],"This room does not require a password upon entry":[null,"Questa stanza non richiede una password"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Stai per invitare %1$s nella stanza \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Puoi includere un messaggio per spiegare le ragioni dell'invito."],"Room name":[null,"Nome stanza"],"Server":[null,"Server"],"Join Room":[null,"Entra nella Stanza"],"Show rooms":[null,"Mostra stanze"],"Rooms":[null,"Stanze"],"No rooms on %1$s":[null,"Nessuna stanza su %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Stanze su %1$s"],"Description:":[null,"Descrizione:"],"Occupants:":[null,"Utenti presenti:"],"Features:":[null,"Funzionalità:"],"Requires authentication":[null,"Richiede autenticazione"],"Requires an invitation":[null,"Richiede un invito"],"Open room":[null,"Stanza aperta"],"Permanent room":[null,"Stanza permanente"],"Temporary room":[null,"Stanza temporanea"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s ti ha invitato a partecipare a una chat room: %2$s, e ha lasciato il seguente motivo: “%3$s”"],"Notification from %1$s":[null,"Notifica da %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s dice"],"has come online":[null,"è online"],"wants to be your contact":[null,"vuole essere un tuo contatto"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Ristabilisci sessione criptata"],"Generating private key.":[null,"Generazione chiave private in corso."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Il tuo browser potrebbe bloccarsi."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Non posso verificare l'identità dell'utente."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Scambio la chiave privata col contatto."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"I tuoi messaggi non sono più criptati"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"I tuoi messaggi sono ora criptati ma l'identità del tuo contatto non è verificata."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"L'identità del contatto è verificata."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,""],"Your message could not be sent":[null,"Il tuo messaggio non può essere spedito"],"We received an unencrypted message":[null,"Abbiamo ricevuto un messaggio non criptato"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Abbiamo ricevuto un messaggio criptato non leggibile"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,"Qual è la tua domanda di sicurezza?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Qual è la risposta alla domanda di sicurezza?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schema di autenticazione non valido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"I tuoi messaggi non sono criptati. Clicca qui per attivare OTR encryption."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"I tuoi messaggi sono criptati ma il tuo contatto non è verificato."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Il tuoi messaggi sono criptati e il tuo contatto verificato."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,""],"End encrypted conversation":[null,"Fine della conversazione criptata"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Aggiorna conversazione criptata"],"Start encrypted conversation":[null,"Inizio conversazione criptata"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifica con fingerprints"],"Verify with SMP":[null,"Verifica con SMP"],"What's this?":[null,"Che cos'è?"],"unencrypted":[null,"non criptato"],"unverified":[null,"non verificato"],"verified":[null,"verificato"],"finished":[null,"finito"]," e.g. conversejs.org":[null," es. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Nome del dominio del provider XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Modulo di registrazione"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Suggerimento: È disponibile un elenco di provider XMPP pubblici"],"here":[null,"qui"],"Register":[null,"Registra"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Siamo spiacenti, il provider specificato non supporta la registrazione di account. Si prega di provare con un altro provider."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Sto richiedendo un modulo di registrazione al server XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Qualcosa è andato storto durante la connessione con “%1$s”. Sei sicuro che esiste?"],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,"Registrazione riuscita"],"Return":[null,"Ritorna"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Il provider ha respinto il tentativo di registrazione. Controlla i dati inseriti."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Questo contatto è occupato"],"This contact is online":[null,"Questo contatto è online"],"This contact is offline":[null,"Questo contatto è offline"],"This contact is unavailable":[null,"Questo contatto non è disponibile"],"This contact is away for an extended period":[null,"Il contatto è away da un lungo periodo"],"This contact is away":[null,"Questo contatto è away"],"Groups":[null,"Gruppi"],"My contacts":[null,"I miei contatti"],"Pending contacts":[null,"Contatti in attesa"],"Contact requests":[null,"Richieste dei contatti"],"Ungrouped":[null,"Senza Gruppo"],"Filter":[null,"Filtri"],"State":[null,"Stato"],"Any":[null,"Ogni"],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,"Chatty"],"Extended Away":[null,"Away estesa"],"Click to chat with this contact":[null,"Clicca per parlare con questo contatto"],"Name":[null,"Nome"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Sei sicuro di voler rimuovere questo contatto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Si è verificato un errore durante il tentativo di rimozione "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Sei sicuro dirifiutare questa richiesta di contatto?"]}}}; +locales["ja"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"JA"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"保存"],"Cancel":[null,"キャンセル"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"この談話室についての詳細を見る"],"Click to open this room":[null,"クリックしてこの談話室を開く"],"Personal message":[null,"私信"],"Send":[null,""],"me":[null,"私"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"このメニューを表示"],"Write in the third person":[null,"第三者に書く"],"Remove messages":[null,"メッセージを削除"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"相手先"],"Password:":[null,"パスワード:"],"Log In":[null,"ログイン"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"サインイン"],"I am %1$s":[null,"私はいま %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"状況メッセージを入力するには、ここをクリック"],"Click to change your chat status":[null,"クリックして、在席状況を変更"],"Custom status":[null,"独自の在席状況"],"online":[null,"在席"],"busy":[null,"取り込み中"],"away for long":[null,"不在"],"away":[null,"離席中"],"Online":[null,"オンライン"],"Busy":[null,"取り込み中"],"Away":[null,"離席中"],"Offline":[null,"オフライン"],"Click to add new chat contacts":[null,"クリックして新しいチャットの相手先を追加"],"Add a contact":[null,"相手先を追加"],"Contact name":[null,"名前"],"Search":[null,"検索"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"追加"],"No users found":[null,"ユーザーが見つかりません"],"Click to add as a chat contact":[null,"クリックしてチャットの相手先として追加"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"接続中です"],"Authenticating":[null,"認証中"],"Authentication Failed":[null,"認証に失敗"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"この談話室は非匿名です"],"This room now shows unavailable members":[null,"この談話室はメンバー以外にも見えます"],"This room does not show unavailable members":[null,"この談話室はメンバー以外には見えません"],"Room logging is now enabled":[null,"談話室の記録を取りはじめます"],"Room logging is now disabled":[null,"談話室の記録を止めます"],"This room is now semi-anonymous":[null,"この談話室はただいま半匿名です"],"This room is now fully-anonymous":[null,"この談話室はただいま匿名です"],"A new room has been created":[null,"新しい談話室が作成されました"],"You have been banned from this room":[null,"この談話室から締め出されました"],"You have been kicked from this room":[null,"この談話室から蹴り出されました"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"分掌の変更のため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除されました"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"MUC(グループチャット)のサービスが停止したため、この談話室から削除されました。"],"Message":[null,"メッセージ"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"ニックネーム"],"This chatroom requires a password":[null,"この談話室にはパスワードが必要です"],"Password: ":[null,"パスワード:"],"Submit":[null,"送信"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s が話題を設定しました: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"非表示"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"発言制限"],"Non-anonymous":[null,"非匿名"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"公開談話室"],"Semi-anonymous":[null,"半匿名"],"Unmoderated":[null,"発言制限なし"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"談話室の名前"],"Server":[null,"サーバー"],"Show rooms":[null,"談話室一覧を見る"],"Rooms":[null,"談話室"],"No rooms on %1$s":[null,"%1$s に談話室はありません"],"Rooms on %1$s":[null,"%1$s の談話室一覧"],"Description:":[null,"説明: "],"Occupants:":[null,"入室者:"],"Features:":[null,"特徴:"],"Requires authentication":[null,"認証の要求"],"Requires an invitation":[null,"招待の要求"],"Open room":[null,"開放談話室"],"Permanent room":[null,"常設談話室"],"Temporary room":[null,"臨時談話室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"暗号化セッションの再接続"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"このユーザーの本人性を検証できませんでした。"],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"メッセージはもう暗号化されません"],"Your message could not be sent":[null,"メッセージを送信できませんでした"],"We received an unencrypted message":[null,"暗号化されていないメッセージを受信しました"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"読めない暗号化メッセージを受信しました"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"これは鍵指紋です。チャット以外の方法でこれらを %1$s と確認してください。\n\nあなた %2$s の鍵指紋: %3$s\n\n%1$s の鍵指紋: %4$s\n\n確認して、鍵指紋が正しければ「OK」を、正しくなければ「キャンセル」をクリックしてください。"],"What is your security question?":[null,"秘密の質問はなんですか?"],"What is the answer to the security question?":[null,"秘密の質問の答はなんですか?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"認証の方式が正しくありません"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"メッセージは暗号化されません。OTR 暗号化を有効にするにはここをクリックしてください。"],"End encrypted conversation":[null,"暗号化された会話を終了"],"Refresh encrypted conversation":[null,"暗号化された会話をリフレッシュ"],"Start encrypted conversation":[null,"暗号化された会話を開始"],"Verify with fingerprints":[null,"鍵指紋で検証"],"Verify with SMP":[null,"SMP で検証"],"What's this?":[null,"これは何ですか?"],"unencrypted":[null,"暗号化されていません"],"unverified":[null,"検証されていません"],"verified":[null,"検証されました"],"finished":[null,"完了"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"この相手先は取り込み中です"],"This contact is online":[null,"この相手先は在席しています"],"This contact is offline":[null,"この相手先はオフラインです"],"This contact is unavailable":[null,"この相手先は不通です"],"This contact is away for an extended period":[null,"この相手先は不在です"],"This contact is away":[null,"この相手先は離席中です"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"相手先一覧"],"Pending contacts":[null,"保留中の相手先"],"Contact requests":[null,"会話に呼び出し"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"クリックしてこの相手先とチャット"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; +locales["nb"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"nb"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Lagre"],"Cancel":[null,"Avbryt"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Vis mer informasjon om dette rommet"],"Click to open this room":[null,"Klikk for å åpne dette rommet"],"Personal message":[null,"Personlig melding"],"Send":[null,""],"me":[null,"meg"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"skriver"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"har stoppet å skrive"],"Show this menu":[null,"Viser denne menyen"],"Write in the third person":[null,"Skriv i tredjeperson"],"Remove messages":[null,"Fjern meldinger"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne meldingsboksen?"],"Clear all messages":[null,"Fjern alle meldinger"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,"Start en samtale"],"Contacts":[null,"Kontakter"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Brukernavn:"],"Password:":[null,"Passord:"],"Log In":[null,"Logg inn"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Innlogging"],"I am %1$s":[null,"Jeg er %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klikk her for å skrive en personlig statusmelding"],"Click to change your chat status":[null,"Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Custom status":[null,"Personlig status"],"online":[null,"pålogget"],"busy":[null,"opptatt"],"away for long":[null,"borte lenge"],"away":[null,"borte"],"Online":[null,"Pålogget"],"Busy":[null,"Opptatt"],"Away":[null,"Borte"],"Offline":[null,"Avlogget"],"Log out":[null,"Logg Av"],"Click to add new chat contacts":[null,"Klikk for å legge til nye meldingskontakter"],"Add a contact":[null,"Legg til en Kontakt"],"Contact name":[null,"Kontaktnavn"],"Search":[null,"Søk"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Legg Til"],"No users found":[null,"Ingen brukere funnet"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klikk for å legge til som meldingskontakt"],"Toggle chat":[null,"Endre chatten"],"Reconnecting":[null,"Kobler til igjen"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Kobler til"],"Authenticating":[null,"Godkjenner"],"Authentication Failed":[null,"Godkjenning mislyktes"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Click to hide these contacts":[null,"Klikk for å skjule disse kontaktene"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Minimized":[null,"Minimert"],"This room is not anonymous":[null,"Dette rommet er ikke anonymt"],"This room now shows unavailable members":[null,"Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"],"This room does not show unavailable members":[null,"Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"],"Room logging is now enabled":[null,"Romlogging er nå aktivert"],"Room logging is now disabled":[null,"Romlogging er nå deaktivert"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Dette rommet er nå semi-anonymt"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Dette rommet er nå totalt anonymt"],"A new room has been created":[null,"Et nytt rom har blitt opprettet"],"You have been banned from this room":[null,"Du har blitt utestengt fra dette rommet"],"You have been kicked from this room":[null,"Du ble kastet ut av dette rommet"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er."],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi MBC (Multi-Bruker-Chat)-tjenesten er stengt ned."],"Message":[null,"Melding"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?"],"Error: could not execute the command":[null,"Feil: kunne ikke utføre kommandoen"],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Ban user from room":[null,"Utesteng bruker fra rommet"],"Kick user from room":[null,"Kast ut bruker fra rommet"],"Write in 3rd person":[null,"Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,"Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":[null,"Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Kallenavn"],"This chatroom requires a password":[null,"Dette rommet krever et passord"],"Password: ":[null,"Passord:"],"Submit":[null,"Send"],"The reason given is: \"":[null,"Årsaken som er oppgitt er: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Emnet ble endret den %1$s til: %2$s"],"Occupants":[null,"Brukere her:"],"Invite":[null,"Invitér"],"Hidden":[null,"Skjult"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderert"],"Non-anonymous":[null,"Ikke-Anonym"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Alle"],"Semi-anonymous":[null,"Semi-anonymt"],"Unmoderated":[null,"Umoderert"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."],"Room name":[null,"Romnavn"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Vis Rom"],"Rooms":[null,"Rom"],"No rooms on %1$s":[null,"Ingen rom på %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Rom på %1$s"],"Description:":[null,"Beskrivelse:"],"Occupants:":[null,"Brukere her:"],"Features:":[null,"Egenskaper:"],"Requires authentication":[null,"Krever Godkjenning"],"Requires an invitation":[null,"Krever en invitasjon"],"Open room":[null,"Åpent Rom"],"Permanent room":[null,"Permanent Rom"],"Temporary room":[null,"Midlertidig Rom"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Gjenopptar kryptert økt"],"Generating private key.":[null,"Genererer privat nøkkel"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Din nettleser kan bli uresponsiv"],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Godkjenningsforespørsel fra %1$s\n\nDin nettpratkontakt forsøker å bekrefte din identitet, ved å spørre deg spørsmålet under.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Kunne ikke bekrefte denne brukerens identitet"],"Exchanging private key with contact.":[null,"Bytter private nøkler med kontakt"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Dine meldinger er ikke kryptert lenger."],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Dine meldinger er nå krypterte, men identiteten til din kontakt har ikke blitt verifisert."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Din kontakts identitet har blitt verifisert."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Din kontakt har avsluttet kryptering i sin ende, dette burde du også gjøre."],"Your message could not be sent":[null,"Beskjeden din kunne ikke sendes"],"We received an unencrypted message":[null,"Vi mottok en ukryptert beskjed"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Vi mottok en uleselig melding"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nOm du har bekreftet at avtrykkene matcher, klikk OK. I motsatt fall, trykk Avbryt."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Du vil bli spurt etter å tilby et sikkerhetsspørsmål og siden svare på dette.\n\nDin kontakt vil så bli spurt om det samme spørsmålet, og om de svarer det nøyaktig samme svaret (det er forskjell på små og store bokstaver), vil identiteten verifiseres."],"What is your security question?":[null,"Hva er ditt Sikkerhetsspørsmål?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Hva er svaret på ditt Sikkerhetsspørsmål?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Du har vedlagt en ugyldig godkjenningsplan."],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Dine meldinger er ikke krypterte. Klikk her for å aktivere OTR-kryptering."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Dine meldinger er krypterte, men din kontakt har ikke blitt verifisert."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Dine meldinger er krypterte og din kontakt er verifisert."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Din kontakt har avsluttet økten i sin ende, dette burde du også gjøre."],"End encrypted conversation":[null,"Avslutt kryptert økt"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Last inn kryptert samtale på nytt"],"Start encrypted conversation":[null,"Start en kryptert samtale"],"Verify with fingerprints":[null,"Verifiser med Avtrykk"],"Verify with SMP":[null,"Verifiser med SMP"],"What's this?":[null,"Hva er dette?"],"unencrypted":[null,"ukryptertß"],"unverified":[null,"uverifisert"],"verified":[null,"verifisert"],"finished":[null,"ferdig"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Din XMPP-tilbyders domenenavn:"],"Fetch registration form":[null,"Hent registreringsskjema"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":[null,"her"],"Register":[null,"Registrér deg"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke in band kontoregistrering. Vennligst prøv igjen med en annen tilbyder. "],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \"%1$s\". Er du sikker på at denne eksisterer?"],"Now logging you in":[null,"Logger deg inn"],"Registered successfully":[null,"Registrering var vellykket"],"Return":[null,"Tilbake"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":[null,"Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":[null,"Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":[null,"Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":[null,"Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":[null,"Kontakten er borte"],"Groups":[null,"Grupper"],"My contacts":[null,"Mine Kontakter"],"Pending contacts":[null,"Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":[null,"Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":[null,"Ugrupperte"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Klikk for å chatte med denne kontakten"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"]}}}; +locales["nl"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nl"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Opslaan"],"Cancel":[null,"Annuleren"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Toon meer informatie over deze room"],"Click to open this room":[null,"Klik om room te openen"],"Personal message":[null,"Persoonlijk bericht"],"Send":[null,""],"me":[null,"ikzelf"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"Show this menu":[null,"Toon dit menu"],"Write in the third person":[null,"Schrijf in de 3de persoon"],"Remove messages":[null,"Verwijder bericht"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,""],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contacten"],"Password:":[null,"Wachtwoord:"],"Log In":[null,"Aanmelden"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Aanmelden"],"I am %1$s":[null,"Ik ben %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Klik hier om custom status bericht te maken"],"Click to change your chat status":[null,"Klik hier om status te wijzigen"],"Custom status":[null,""],"online":[null,"online"],"busy":[null,"bezet"],"away for long":[null,"afwezig lange tijd"],"away":[null,"afwezig"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Bezet"],"Away":[null,"Afwezig"],"Offline":[null,""],"Click to add new chat contacts":[null,"Klik om nieuwe contacten toe te voegen"],"Add a contact":[null,"Voeg contact toe"],"Contact name":[null,"Contact naam"],"Search":[null,"Zoeken"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Toevoegen"],"No users found":[null,"Geen gebruikers gevonden"],"Click to add as a chat contact":[null,"Klik om contact toe te voegen"],"Toggle chat":[null,""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Verbinden"],"Authenticating":[null,"Authenticeren"],"Authentication Failed":[null,"Authenticeren mislukt"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,""],"This room is not anonymous":[null,"Deze room is niet annoniem"],"This room now shows unavailable members":[null,""],"This room does not show unavailable members":[null,""],"The room configuration has changed":[null,""],"Room logging is now enabled":[null,""],"Room logging is now disabled":[null,""],"This room is now semi-anonymous":[null,"Deze room is nu semie annoniem"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Deze room is nu volledig annoniem"],"A new room has been created":[null,"Een nieuwe room is gemaakt"],"You have been banned from this room":[null,"Je bent verbannen uit deze room"],"You have been kicked from this room":[null,"Je bent uit de room gegooid"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,""],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,""],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,""],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[null,""],"%1$s has been removed for not being a member":[null,""],"Message":[null,"Bericht"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Bijnaam"],"This chatroom requires a password":[null,"Chatroom heeft een wachtwoord"],"Password: ":[null,"Wachtwoord: "],"Submit":[null,"Indienen"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,""],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Verborgen"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Gemodereerd"],"Non-anonymous":[null,"Niet annoniem"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Publiek"],"Semi-anonymous":[null,"Semi annoniem"],"Unmoderated":[null,"Niet gemodereerd"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Room naam"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Toon rooms"],"Rooms":[null,"Rooms"],"No rooms on %1$s":[null,"Geen room op %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Room op %1$s"],"Description:":[null,"Beschrijving"],"Occupants:":[null,"Deelnemers:"],"Features:":[null,"Functies:"],"Requires authentication":[null,"Verificatie vereist"],"Requires an invitation":[null,"Veriest een uitnodiging"],"Open room":[null,"Open room"],"Permanent room":[null,"Blijvend room"],"Temporary room":[null,"Tijdelijke room"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Bezig versleutelde sessie te herstellen"],"Generating private key.":[null,""],"Your browser might become unresponsive.":[null,""],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,""],"Could not verify this user's identify.":[null,"Niet kon de identiteit van deze gebruiker niet identificeren."],"Exchanging private key with contact.":[null,""],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Je berichten zijn niet meer encrypted"],"Your message could not be sent":[null,"Je bericht kon niet worden verzonden"],"We received an unencrypted message":[null,"We ontvingen een unencrypted bericht "],"We received an unreadable encrypted message":[null,"We ontvangen een onleesbaar unencrypted bericht"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,""],"What is your security question?":[null,"Wat is jou sericury vraag?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Wat is het antwoord op de security vraag?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,""],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Jou bericht is niet encrypted. KLik hier om ORC encrytion aan te zetten."],"End encrypted conversation":[null,"Beeindig encrypted gesprek"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Ververs encrypted gesprek"],"Start encrypted conversation":[null,"Start encrypted gesprek"],"Verify with fingerprints":[null,""],"Verify with SMP":[null,""],"What's this?":[null,"Wat is dit?"],"unencrypted":[null,"ongecodeerde"],"unverified":[null,"niet geverifieerd"],"verified":[null,"geverifieerd"],"finished":[null,"klaar"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Contact is bezet"],"This contact is online":[null,"Contact is online"],"This contact is offline":[null,"Contact is offline"],"This contact is unavailable":[null,"Contact is niet beschikbaar"],"This contact is away for an extended period":[null,"Contact is afwezig voor lange periode"],"This contact is away":[null,"Conact is afwezig"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Mijn contacts"],"Pending contacts":[null,"Conacten in afwachting van"],"Contact requests":[null,"Contact uitnodiging"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Klik om te chatten met contact"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; +locales["pl"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"pl"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Zachowaj"],"Cancel":[null,"Anuluj"],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Pokaż więcej informacji o pokoju"],"Click to open this room":[null,"Kliknij aby wejść do pokoju"],"You have unread messages":[null,"Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Close this chat box":[null,"Zamknij okno rozmowy"],"Personal message":[null,"Wiadomość osobista"],"Send":[null,""],"me":[null,"ja"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"pisze"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"przestał pisać"],"has gone away":[null,"uciekł"],"Show this menu":[null,"Pokaż menu"],"Write in the third person":[null,"Pisz w trzeciej osobie"],"Remove messages":[null,"Usuń wiadomości"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okienka rozmowy?"],"has gone offline":[null,"wyłączył się"],"is busy":[null,"zajęty"],"Clear all messages":[null,"Wyczyść wszystkie wiadomości"],"Insert a smiley":[null,"Wstaw uśmieszek"],"Start a call":[null,"Zadzwoń"],"Contacts":[null,"Kontakty"],"XMPP Username:":[null,"Nazwa użytkownika XMPP:"],"Password:":[null,"Hasło:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"],"Log In":[null,"Zaloguj się"],"Username":[null,"Nazwa użytkownika"],"user@server":[null,"użytkownik@serwer"],"password":[null,"hasło"],"Sign in":[null,"Zaloguj się"],"I am %1$s":[null,"Jestem %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Kliknij aby wpisać nowy status"],"Click to change your chat status":[null,"Kliknij aby zmienić status rozmowy"],"Custom status":[null,"Własny status"],"online":[null,"dostępny"],"busy":[null,"zajęty"],"away for long":[null,"dłużej nieobecny"],"away":[null,"nieobecny"],"offline":[null,"rozłączony"],"Online":[null,"Dostępny"],"Busy":[null,"Zajęty"],"Away":[null,"Nieobecny"],"Offline":[null,"Rozłączony"],"Log out":[null,"Wyloguj się"],"Click to add new chat contacts":[null,"Kliknij aby dodać nowe kontakty"],"Add a contact":[null,"Dodaj kontakt"],"Contact name":[null,"Nazwa kontaktu"],"Search":[null,"Szukaj"],"e.g. user@example.org":[null,"np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"],"Add":[null,"Dodaj"],"No users found":[null,"Nie znaleziono użytkowników"],"Click to add as a chat contact":[null,"Kliknij aby dodać jako kontakt"],"Toggle chat":[null,"Przełącz rozmowę"],"Reconnecting":[null,"Przywracam połączenie"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Łączę się"],"Authenticating":[null,"Autoryzuję"],"Authentication Failed":[null,"Autoryzacja nie powiodła się"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Wystąpił błąd w czasie próby dodania "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"],"Click to hide these contacts":[null,"Kliknij aby schować te kontakty"],"Close this box":[null,"Zamknij okno"],"Minimize this chat box":[null,"Zminimalizuj okno czatu"],"Click to restore this chat":[null,"Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":[null,"Zminimalizowany"],"This room is not anonymous":[null,"Pokój nie jest anonimowy"],"This room now shows unavailable members":[null,"Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"],"Room logging is now enabled":[null,"Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju"],"Room logging is now disabled":[null,"Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Pokój stał się półanonimowy"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Pokój jest teraz w pełni anonimowy"],"A new room has been created":[null,"Został utworzony nowy pokój"],"You have been banned from this room":[null,"Jesteś niemile widziany w tym pokoju"],"You have been kicked from this room":[null,"Zostałeś wykopany z pokoju"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że serwis MUC(Multi-user chat) został wyłączony."],"Message":[null,"Wiadomość"],"Hide the list of occupants":[null,"Ukryj listę rozmówców"],"Error: the \"":[null,"Błąd: \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?"],"Error: could not execute the command":[null,"Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Przyznaj prawa administratora"],"Ban user from room":[null,"Zablokuj dostępu do pokoju"],"Change user role to occupant":[null,"Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika"],"Kick user from room":[null,"Wykop z pokoju"],"Write in 3rd person":[null,"Pisz w trzeciej osobie"],"Grant membership to a user":[null,"Przyznaj członkowstwo "],"Remove user's ability to post messages":[null,"Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"],"Change your nickname":[null,"Zmień ksywkę"],"Grant moderator role to user":[null,"Przyznaj prawa moderatora"],"Grant ownership of this room":[null,"Uczyń właścicielem pokoju"],"Revoke user's membership":[null,"Usuń z listy członków"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,"Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."],"Please choose your nickname":[null,"Wybierz proszę ksywkę"],"Nickname":[null,"Ksywka"],"Enter room":[null,"Wejdź do pokoju"],"This chatroom requires a password":[null,"Pokój rozmów wymaga podania hasła"],"Password: ":[null,"Hasło:"],"Submit":[null,"Wyślij"],"The reason given is: \"":[null,"Podana przyczyna to: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s"],"This user is a moderator.":[null,"Ten człowiek jest moderatorem"],"This user can send messages in this room.":[null,"Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju"],"This user can NOT send messages in this room.":[null,"Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju"],"Occupants":[null,"Uczestników"],"Invite":[null,"Zaproś"],"Hidden":[null,"Ukryty"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderowany"],"Non-anonymous":[null,"Nieanonimowy"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Publiczny"],"Semi-anonymous":[null,"Półanonimowy"],"Unmoderated":[null,"Niemoderowany"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę zaproszenia."],"Room name":[null,"Nazwa pokoju"],"Server":[null,"Serwer"],"Join Room":[null,"Wejdź do pokoju"],"Show rooms":[null,"Pokaż pokoje"],"Rooms":[null,"Pokoje"],"No rooms on %1$s":[null,"Brak jest pokojów na %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Pokoje na %1$s"],"Description:":[null,"Opis:"],"Occupants:":[null,"Uczestnicy:"],"Features:":[null,"Możliwości:"],"Requires authentication":[null,"Wymaga autoryzacji"],"Requires an invitation":[null,"Wymaga zaproszenia"],"Open room":[null,"Otwarty pokój"],"Permanent room":[null,"Stały pokój"],"Temporary room":[null,"Pokój tymczasowy"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s zaprosił cię do pokoju: %2$s, podając następujący powód: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,"Powiadomienie od %1$s"],"%1$s says":[null,"%1$s powiedział"],"has come online":[null,"połączył się"],"wants to be your contact":[null,"chce być twoim kontaktem"],"Re-establishing encrypted session":[null,"Przywacam sesję szyfrowaną"],"Generating private key.":[null,"Generuję klucz prywatny."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Twoja przeglądarka może nieco zwolnić."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Prośba o autoryzację od %1$s\n\nKontakt próbuje zweryfikować twoją tożsamość, zadając ci pytanie poniżej.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Nie jestem w stanie zweryfikować tożsamości kontaktu."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Wymieniam klucze szyfrujące z kontaktem."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Wiadomości są teraz szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Tożsamość kontaktu została zweryfikowana"],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Kontakt zakończył sesję szyfrowaną, powinieneś zrobić to samo."],"Your message could not be sent":[null,"Twoja wiadomość nie została wysłana"],"We received an unencrypted message":[null,"Otrzymaliśmy niezaszyfrowaną wiadomość"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Otrzymaliśmy nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Oto odciski palców, potwiedź je proszę z %1$s używając innego sposobuwymiany informacji niż ta rozmowa.\n\nOdcisk palca dla ciebie, %2$s: %3$s\n\nOdcisk palca dla %1$s: %4$s\n\nJeśli odciski palców zostały potwierdzone, kliknij OK, w inny wypadku kliknij Anuluj."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Poprosimy cię o podanie pytania sprawdzającego i odpowiedzi na nie.\n\nTwój kontakt zostanie poproszony później o odpowiedź na to samo pytanie i jeśli udzieli tej samej odpowiedzi (ważna jest wielkość liter), tożsamość zostanie zweryfikowana."],"What is your security question?":[null,"Jakie jest pytanie bezpieczeństwa?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Jaka jest odpowiedź na pytanie bezpieczeństwa?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Niewłaściwy schemat autoryzacji"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Twoje wiadomości nie są szyfrowane. Kliknij, aby uruchomić szyfrowanie OTR"],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Wiadomości są szyfrowane, ale tożsamość kontaktu nie została zweryfikowana."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Wiadomości są szyfrowane i tożsamość kontaktu została zweryfikowana."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo"],"End encrypted conversation":[null,"Zakończ szyfrowaną rozmowę"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Odśwież szyfrowaną rozmowę"],"Start encrypted conversation":[null,"Rozpocznij szyfrowaną rozmowę"],"Verify with fingerprints":[null,"Zweryfikuj za pomocą odcisków palców"],"Verify with SMP":[null,"Zweryfikuj za pomocą SMP"],"What's this?":[null,"Co to jest?"],"unencrypted":[null,"nieszyfrowane"],"unverified":[null,"niezweryfikowane"],"verified":[null,"zweryfikowane"],"finished":[null,"zakończone"]," e.g. conversejs.org":[null,"np. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Domena twojego dostawcy XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Pobierz formularz rejestracyjny"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"],"here":[null,"tutaj"],"Register":[null,"Zarejestruj się"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \"%1$s\". Jesteś pewien że istnieje?"],"Now logging you in":[null,"Jesteś logowany"],"Registered successfully":[null,"Szczęśliwie zarejestrowany"],"Return":[null,"Powrót"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Kontakt jest zajęty"],"This contact is online":[null,"Kontakt jest połączony"],"This contact is offline":[null,"Kontakt jest niepołączony"],"This contact is unavailable":[null,"Kontakt jest niedostępny"],"This contact is away for an extended period":[null,"Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"],"This contact is away":[null,"Kontakt jest nieobecny"],"Groups":[null,"Grupy"],"My contacts":[null,"Moje kontakty"],"Pending contacts":[null,"Kontakty oczekujące"],"Contact requests":[null,"Zaproszenia do kontaktu"],"Ungrouped":[null,"Niezgrupowane"],"Filter":[null,"Filtr"],"State":[null,"Stan"],"Any":[null,"Dowolny"],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,"Gotowy do rozmowy"],"Extended Away":[null,"Dłuższa nieobecność"],"Click to chat with this contact":[null,"Kliknij aby porozmawiać z kontaktem"],"Name":[null,"Nazwa"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"]}}}; +locales["pt_br"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);","lang":"pt_BR"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Salvar"],"Cancel":[null,"Cancelar"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Mostrar mais informações nessa sala"],"Click to open this room":[null,"CLique para abrir a sala"],"Personal message":[null,"Mensagem pessoal"],"Send":[null,""],"me":[null,"eu"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"Show this menu":[null,"Mostrar o menu"],"Write in the third person":[null,"Escrever em terceira pessoa"],"Remove messages":[null,"Remover mensagens"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa caixa?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"Contatos"],"Password:":[null,"Senha:"],"Log In":[null,"Entrar"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Conectar-se"],"I am %1$s":[null,"Estou %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Clique aqui para customizar a mensagem de status"],"Click to change your chat status":[null,"Clique para mudar seu status no chat"],"Custom status":[null,"Status customizado"],"online":[null,"online"],"busy":[null,"ocupado"],"away for long":[null,"ausente a bastante tempo"],"away":[null,"ausente"],"Online":[null,"Online"],"Busy":[null,"Ocupado"],"Away":[null,"Ausente"],"Offline":[null,"Offline"],"Click to add new chat contacts":[null,"Clique para adicionar novos contatos ao chat"],"Add a contact":[null,"Adicionar contato"],"Contact name":[null,"Nome do contato"],"Search":[null,"Procurar"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Adicionar"],"No users found":[null,"Não foram encontrados usuários"],"Click to add as a chat contact":[null,"Clique para adicionar como um contato do chat"],"Toggle chat":[null,"Alternar bate-papo"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Conectando"],"Authenticating":[null,"Autenticando"],"Authentication Failed":[null,"Falha de autenticação"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,"Minimizado"],"This room is not anonymous":[null,"Essa sala não é anônima"],"This room now shows unavailable members":[null,"Agora esta sala mostra membros indisponíveis"],"This room does not show unavailable members":[null,"Essa sala não mostra membros indisponíveis"],"Room logging is now enabled":[null,"O log da sala está ativado"],"Room logging is now disabled":[null,"O log da sala está desativado"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Essa sala agora é semi anônima"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Essa sala agora é totalmente anônima"],"A new room has been created":[null,"Uma nova sala foi criada"],"You have been banned from this room":[null,"Você foi banido dessa sala"],"You have been kicked from this room":[null,"Você foi expulso dessa sala"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você não é um membro"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Você foi removido da sala devido a MUC (Multi-user chat)o serviço está sendo desligado"],"Message":[null,"Mensagem"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"Apelido"],"This chatroom requires a password":[null,"Esse chat precisa de senha"],"Password: ":[null,"Senha: "],"Submit":[null,"Enviar"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Topico definido por %1$s para: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"Escondido"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Moderado"],"Non-anonymous":[null,"Não anônimo"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Público"],"Semi-anonymous":[null,"Semi anônimo"],"Unmoderated":[null,"Sem moderação"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"Nome da sala"],"Server":[null,"Server"],"Show rooms":[null,"Mostar salas"],"Rooms":[null,"Salas"],"No rooms on %1$s":[null,"Sem salas em %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Salas em %1$s"],"Description:":[null,"Descrição:"],"Occupants:":[null,"Ocupantes:"],"Features:":[null,"Recursos:"],"Requires authentication":[null,"Requer autenticação"],"Requires an invitation":[null,"Requer um convite"],"Open room":[null,"Sala aberta"],"Permanent room":[null,"Sala permanente"],"Temporary room":[null,"Sala temporária"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Reestabelecendo sessão criptografada"],"Generating private key.":[null,"Gerando chave-privada."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Seu navegador pode parar de responder."],"Could not verify this user's identify.":[null,"Não foi possível verificar a identidade deste usuário."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Suas mensagens não estão mais criptografadas"],"Your message could not be sent":[null,"Sua mensagem não pode ser enviada"],"We received an unencrypted message":[null,"Recebemos uma mensagem não-criptografada"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Recebemos uma mensagem não-criptografada ilegível"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Aqui estão as assinaturas digitais, por favor confirme elas com %1$s, fora deste chat.\n\nAssinatura para você, %2$s: %3$s\n\nAssinatura para %1$s: %4$s\n\nSe você tiver confirmado que as assinaturas conferem, clique OK, caso contrário, clique Cancelar."],"What is your security question?":[null,"Qual é a sua pergunta de segurança?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Qual é a resposta para a pergunta de segurança?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Schema de autenticação fornecido é inválido"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Suas mensagens não estão criptografadas. Clique aqui para habilitar criptografia OTR."],"End encrypted conversation":[null,"Finalizar conversa criptografada"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Atualizar conversa criptografada"],"Start encrypted conversation":[null,"Iniciar conversa criptografada"],"Verify with fingerprints":[null,"Verificar com assinatura digital"],"Verify with SMP":[null,"Verificar com SMP"],"What's this?":[null,"O que é isso?"],"unencrypted":[null,"não-criptografado"],"unverified":[null,"não-verificado"],"verified":[null,"verificado"],"finished":[null,"finalizado"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Este contato está ocupado"],"This contact is online":[null,"Este contato está online"],"This contact is offline":[null,"Este contato está offline"],"This contact is unavailable":[null,"Este contato está indisponível"],"This contact is away for an extended period":[null,"Este contato está ausente por um longo período"],"This contact is away":[null,"Este contato está ausente"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"Meus contatos"],"Pending contacts":[null,"Contados pendentes"],"Contact requests":[null,"Solicitação de contatos"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Clique para conversar com o contato"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; +locales["ru"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"ru"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Сохранить"],"Cancel":[null,"Отменить"],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Показать больше информации об этом чате"],"Click to open this room":[null,"Зайти в чат"],"Close this chat box":[null,"Закрыть это окно чата"],"Personal message":[null,"Ваше сообщение"],"Send":[null,""],"me":[null,"Я"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"набирает текст"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"перестал набирать"],"has gone away":[null,"отошёл"],"Show this menu":[null,"Показать это меню"],"Write in the third person":[null,"Вписать третьего человека"],"Remove messages":[null,"Удалить сообщения"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"],"has gone offline":[null,"вышел из сети"],"is busy":[null,"занят"],"Clear all messages":[null,"Очистить все сообщения"],"Insert a smiley":[null,"Вставить смайлик"],"Start a call":[null,"Инициировать звонок"],"Contacts":[null,"Контакты"],"XMPP Username:":[null,"XMPP Username:"],"Password:":[null,"Пароль:"],"Click here to log in anonymously":[null,"Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"],"Log In":[null,"Войти"],"user@server":[null,"user@server"],"password":[null,"пароль"],"Sign in":[null,"Вход"],"I am %1$s":[null,"Я %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Редактировать произвольный статус"],"Click to change your chat status":[null,"Изменить ваш статус"],"Custom status":[null,"Произвольный статус"],"online":[null,"на связи"],"busy":[null,"занят"],"away for long":[null,"отошёл надолго"],"away":[null,"отошёл"],"Online":[null,"В сети"],"Busy":[null,"Занят"],"Away":[null,"Отошёл"],"Offline":[null,"Не в сети"],"Log out":[null,"Выйти"],"Click to add new chat contacts":[null,"Добавить новый чат"],"Add a contact":[null,"Добавть контакт"],"Contact name":[null,"Имя контакта"],"Search":[null,"Поиск"],"Add":[null,"Добавить"],"No users found":[null,"Пользователи не найдены"],"Click to add as a chat contact":[null,"Кликните, чтобы добавить контакт"],"Toggle chat":[null,"Включить чат"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Соединение"],"Authenticating":[null,"Авторизация"],"Authentication Failed":[null,"Не удалось авторизоваться"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,"Возникла ошибка при добавлении "],"This client does not allow presence subscriptions":[null,"Программа не поддерживает уведомления о статусе"],"Click to hide these contacts":[null,"Кликните, чтобы спрятать эти контакты"],"Minimize this chat box":[null,"Свернуть окно чата"],"Click to restore this chat":[null,"Кликните, чтобы развернуть чат"],"Minimized":[null,"Свёрнуто"],"This room is not anonymous":[null,"Этот чат не анонимный"],"This room now shows unavailable members":[null,"Этот чат показывает недоступных собеседников"],"This room does not show unavailable members":[null,"Этот чат не показывает недоступных собеседников"],"Room logging is now enabled":[null,"Протокол чата включен"],"Room logging is now disabled":[null,"Протокол чата выключен"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Этот чат частично анонимный"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Этот чат стал полностью анонимный"],"A new room has been created":[null,"Появился новый чат"],"You have been banned from this room":[null,"Вам запрещено подключатся к этому чату"],"You have been kicked from this room":[null,"Вас выкинули из чата"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Вас удалили из-за изменения прав"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Вы отключены от этого чата, потому что службы чатов отключилась."],"Message":[null,"Сообщение"],"Hide the list of occupants":[null,"Спрятать список участников"],"Error: the \"":[null,"Ошибка: \""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"],"Error: could not execute the command":[null,"Ошибка: невозможно выполнить команду"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Дать права администратора"],"Ban user from room":[null,"Забанить пользователя в этом чате."],"Change user role to occupant":[null,"Изменить роль пользователя на \"участник\""],"Kick user from room":[null,"Удалить пользователя из чата."],"Grant membership to a user":[null,"Сделать пользователя участником"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Запретить отправку сообщений"],"Change your nickname":[null,"Изменить свой псевдоним"],"Grant moderator role to user":[null,"Предоставить права модератора пользователю"],"Grant ownership of this room":[null,"Предоставить права владельца на этот чат"],"Revoke user's membership":[null,"Отозвать членство пользователя"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Псевдоним"],"This chatroom requires a password":[null,"Для доступа в чат необходим пароль."],"Password: ":[null,"Пароль: "],"Submit":[null,"Отправить"]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Тема %2$s устатновлена %1$s"],"Occupants":[null,"Участники:"],"Invite":[null,"Пригласить"],"Hidden":[null,"Скрыто"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Модерируемая"],"Non-anonymous":[null,"Не анонимная"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Публичный"],"Semi-anonymous":[null,"Частично анонимный"],"Unmoderated":[null,"Немодерируемый"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."],"Room name":[null,"Имя чата"],"Server":[null,"Сервер"],"Join Room":[null,"Присоединться к чату"],"Show rooms":[null,"Показать чаты"],"Rooms":[null,"Чаты"],"No rooms on %1$s":[null,"Нет чатов %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Чаты %1$s:"],"Description:":[null,"Описание:"],"Occupants:":[null,"Участники:"],"Features:":[null,"Свойства:"],"Requires authentication":[null,"Требуется авторизация"],"Requires an invitation":[null,"Требуется приглашение"],"Open room":[null,"Открыть чат"],"Permanent room":[null,"Постоянный чат"],"Temporary room":[null,"Временный чат"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s пригласил вас в чат: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Восстанавливается зашифрованная сессия"],"Generating private key.":[null,"Генерируется секретный ключ"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ваш браузер может зависнуть."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Аутентификационный запрос %1$s\n\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Не удалось проверить подлинность этого пользователя."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Обмен секретным ключом с контактом."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Ваши сообщения больше не шифруются"],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."],"Your message could not be sent":[null,"Ваше сообщение не отправлено"],"We received an unencrypted message":[null,"Вы получили незашифрованное сообщение"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\n\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\n\nОтпечаток для %1$s: %4$s\n\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет нажмите Отмена"],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n\nВашему контакту будет задан этот вопрос, и если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."],"What is your security question?":[null,"Введите секретный вопрос"],"What is the answer to the security question?":[null,"Ответ на секретный вопрос"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Некоррекная схема аутентификации"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь, чтобы настроить шифрование."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."],"End encrypted conversation":[null,"Закончить шифрованную беседу"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Обновить шифрованную беседу"],"Start encrypted conversation":[null,"Начать шифрованный разговор"],"Verify with fingerprints":[null,"Проверить при помощи отпечатков"],"Verify with SMP":[null,"Проверить при помощи SMP"],"What's this?":[null,"Что это?"],"unencrypted":[null,"не зашифровано"],"unverified":[null,"не проверено"],"verified":[null,"проверено"],"finished":[null,"закончено"]," e.g. conversejs.org":[null,"например, conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,"Получить форму регистрации"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"],"here":[null,"здесь"],"Register":[null,"Регистрация"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой адрес существует?"],"Now logging you in":[null,"Осуществляется вход"],"Registered successfully":[null,"Зарегистрирован успешно"],"Return":[null,"Назад"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Занят"],"This contact is online":[null,"В сети"],"This contact is offline":[null,"Не в сети"],"This contact is unavailable":[null,"Недоступен"],"This contact is away for an extended period":[null,"Надолго отошёл"],"This contact is away":[null,"Отошёл"],"Groups":[null,"Группы"],"My contacts":[null,"Контакты"],"Pending contacts":[null,"Собеседники, ожидающие авторизации"],"Contact requests":[null,"Запросы на авторизацию"],"Ungrouped":[null,"Несгруппированные"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Кликните, чтобы начать общение"],"Name":[null,"Имя"],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,"Возникла ошибка при удалении "],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"]}}}; +locales["uk"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","lang":"uk"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"Зберегти"],"Cancel":[null,"Відміна"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"Показати більше інформації про цю кімату"],"Click to open this room":[null,"Клацніть, щоб увійти в цю кімнату"],"Personal message":[null,"Персональна вісточка"],"Send":[null,""],"me":[null,"я"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,"друкує"],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,"припинив друкувати"],"has gone away":[null,"пішов геть"],"Show this menu":[null,"Показати це меню"],"Write in the third person":[null,"Писати від третьої особи"],"Remove messages":[null,"Видалити повідомлення"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?"],"has gone offline":[null,"тепер поза мережею"],"is busy":[null,"зайнятий"],"Clear all messages":[null,"Очистити всі повідомлення"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,"Почати виклик"],"Contacts":[null,"Контакти"],"XMPP Username:":[null,"XMPP адреса:"],"Password:":[null,"Пароль:"],"Log In":[null,"Ввійти"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"Вступити"],"I am %1$s":[null,"Я %1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"Клацніть тут, щоб створити власний статус"],"Click to change your chat status":[null,"Клацніть, щоб змінити статус в чаті"],"Custom status":[null,"Власний статус"],"online":[null,"на зв'язку"],"busy":[null,"зайнятий"],"away for long":[null,"давно відсутній"],"away":[null,"відсутній"],"Online":[null,"На зв'язку"],"Busy":[null,"Зайнятий"],"Away":[null,"Далеко"],"Offline":[null,"Поза мережею"],"Log out":[null,"Вийти"],"Click to add new chat contacts":[null,"Клацніть, щоб додати нові контакти до чату"],"Add a contact":[null,"Додати контакт"],"Contact name":[null,"Назва контакту"],"Search":[null,"Пошук"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"Додати"],"No users found":[null,"Жодного користувача не знайдено"],"Click to add as a chat contact":[null,"Клацніть, щоб додати як чат-контакт"],"Toggle chat":[null,"Включити чат"],"Reconnecting":[null,"Перепід'єднуюсь"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"Під'єднуюсь"],"Authenticating":[null,"Автентикуюсь"],"Authentication Failed":[null,"Автентикація невдала"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Click to hide these contacts":[null,"Клацніть, щоб приховати ці контакти"],"Minimize this chat box":[null,""],"Click to restore this chat":[null,"Клацніть, щоб відновити цей чат"],"Minimized":[null,"Мінімізовано"],"This room is not anonymous":[null,"Ця кімната не є анонімною"],"This room now shows unavailable members":[null,"Ця кімната вже показує недоступних учасників"],"This room does not show unavailable members":[null,"Ця кімната не показує недоступних учасників"],"Room logging is now enabled":[null,"Журналювання кімнати тепер ввімкнено"],"Room logging is now disabled":[null,"Журналювання кімнати тепер вимкнено"],"This room is now semi-anonymous":[null,"Ця кімната тепер напів-анонімна"],"This room is now fully-anonymous":[null,"Ця кімната тепер повністю анонімна"],"A new room has been created":[null,"Створено нову кімнату"],"You have been banned from this room":[null,"Вам заблокували доступ до цієї кімнати"],"You have been kicked from this room":[null,"Вас викинули з цієї кімнати"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"Вас видалено з кімнати у зв'язку зі змінами власності кімнати"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним не є її членом"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу."],"Message":[null,"Повідомлення"],"Error: the \"":[null,""],"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[null,"Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?"],"Error: could not execute the command":[null,"Помилка: Не можу виконати команду"],"Change user's affiliation to admin":[null,"Призначити користувача адміністратором"],"Ban user from room":[null,"Заблокувати і викинути з кімнати"],"Kick user from room":[null,"Викинути з кімнати"],"Write in 3rd person":[null,"Писати в 3-й особі"],"Grant membership to a user":[null,"Надати членство користувачу"],"Remove user's ability to post messages":[null,"Забрати можливість слати повідомлення"],"Change your nickname":[null,"Змінити Ваше прізвисько"],"Grant moderator role to user":[null,"Надати права модератора"],"Grant ownership of this room":[null,"Передати у власність цю кімнату"],"Revoke user's membership":[null,"Забрати членство в користувача"],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,"Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Nickname":[null,"Прізвисько"],"This chatroom requires a password":[null,"Ця кімната вимагає пароль"],"Password: ":[null,"Пароль:"],"Submit":[null,"Надіслати"],"The reason given is: \"":[null,"Причиною вказано: \""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"Тема встановлена %1$s: %2$s"],"Occupants":[null,"Учасники"],"Invite":[null,"Запросіть"],"Hidden":[null,"Прихована"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"Модерована"],"Non-anonymous":[null,"Не-анонімні"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"Публічна"],"Semi-anonymous":[null,"Напів-анонімна"],"Unmoderated":[null,"Немодерована"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,"Ви запрошуєте %1$s до чату \"%2$s\". "],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,"Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення."],"Room name":[null,"Назва кімнати"],"Server":[null,"Сервер"],"Join Room":[null,"Приєднатися до кімнати"],"Show rooms":[null,"Показати кімнати"],"Rooms":[null,"Кімнати"],"No rooms on %1$s":[null,"Жодної кімнати на %1$s"],"Rooms on %1$s":[null,"Кімнати на %1$s"],"Description:":[null,"Опис:"],"Occupants:":[null,"Присутні:"],"Features:":[null,"Особливості:"],"Requires authentication":[null,"Вимагає автентикації"],"Requires an invitation":[null,"Вимагає запрошення"],"Open room":[null,"Увійти в кімнату"],"Permanent room":[null,"Постійна кімната"],"Temporary room":[null,"Тимчасова кімната"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,"%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,"%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"Перевстановлюю криптований сеанс"],"Generating private key.":[null,"Генерація приватного ключа."],"Your browser might become unresponsive.":[null,"Ваш браузер може підвиснути."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[null,"Запит автентикації від %1$s\n\nВаш контакт в чаті намагається встановити Вашу особу і просить відповісти на питання нижче.\n\n%2$s"],"Could not verify this user's identify.":[null,"Не можу перевірити автентичність цього користувача."],"Exchanging private key with contact.":[null,"Обмін приватним ключем з контактом."],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"Ваші повідомлення більше не криптуються"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":[null,"Ваші повідомлення вже криптуються, але особа Вашого контакту не перевірена."],"Your contact's identify has been verified.":[null,"Особу Вашого контакту перевірено."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[null,"Ваш контакт припинив криптування зі свого боку, Вам слід зробити те саме."],"Your message could not be sent":[null,"Ваше повідомлення не може бути надіслане"],"We received an unencrypted message":[null,"Ми отримали некриптоване повідомлення"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"Ми отримали нечитабельне криптоване повідомлення"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"Ось відбитки, будь-ласка, підтвердіть їх з %1$s, за межами цього чату.\n\nВідбиток для Вас, %2$s: %3$s\n\nВідбиток для %1$s: %4$s\n\nЯкщо Ви підтверджуєте відповідність відбитка, клацніть Гаразд, інакше клацніть Відміна."],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[null,"Вас запитають таємне питання і відповідь на нього.\n\nПотім Вашого контакта запитають те саме питання, і якщо вони введуть ту саму відповідь (враховуючи регістр), їх особи будуть перевірені."],"What is your security question?":[null,"Яке Ваше таємне питання?"],"What is the answer to the security question?":[null,"Яка відповідь на таємне питання?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"Надана некоректна схема автентикації"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"Ваші повідомлення не криптуються. Клацніть тут, щоб увімкнути OTR-криптування."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":[null,"Ваші повідомлення криптуються, але Ваш контакт не був перевірений."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":[null,"Ваші повідомлення криптуються і Ваш контакт перевірено."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[null,"Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж саме"],"End encrypted conversation":[null,"Завершити криптовану розмову"],"Refresh encrypted conversation":[null,"Оновити криптовану розмову"],"Start encrypted conversation":[null,"Почати криптовану розмову"],"Verify with fingerprints":[null,"Перевірити за відбитками"],"Verify with SMP":[null,"Перевірити за SMP"],"What's this?":[null,"Що це?"],"unencrypted":[null,"некриптовано"],"unverified":[null,"неперевірено"],"verified":[null,"перевірено"],"finished":[null,"завершено"]," e.g. conversejs.org":[null," напр. conversejs.org"],"Your XMPP provider's domain name:":[null,"Домен Вашого провайдера XMPP:"],"Fetch registration form":[null,"Отримати форму реєстрації"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,"Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів"],"here":[null,"тут"],"Register":[null,"Реєстрація"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,"Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого провайдера."],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,"Запитую форму реєстрації з XMPP сервера"],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,"Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий існує?"],"Now logging you in":[null,"Входимо"],"Registered successfully":[null,"Успішно зареєстровано"],"Return":[null,"Вернутися"],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"Цей контакт зайнятий"],"This contact is online":[null,"Цей контакт на зв'язку"],"This contact is offline":[null,"Цей контакт поза мережею"],"This contact is unavailable":[null,"Цей контакт недоступний"],"This contact is away for an extended period":[null,"Цей контакт відсутній тривалий час"],"This contact is away":[null,"Цей контакт відсутній"],"Groups":[null,"Групи"],"My contacts":[null,"Мої контакти"],"Pending contacts":[null,"Контакти в очікуванні"],"Contact requests":[null,"Запити контакту"],"Ungrouped":[null,"Негруповані"],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом"],"Name":[null,""],"Are you sure you want to remove this contact?":[null,"Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?"],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""],"Are you sure you want to decline this contact request?":[null,"Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?"]}}}; +locales["zh"] = {"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"zh"},"Bookmark this room":[null,""],"The name for this bookmark:":[null,""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[null,""],"What should your nickname for this room be?":[null,""],"Save":[null,"保存"],"Cancel":[null,"取消"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[null,""],"Bookmarks":[null,""],"Remove this bookmark":[null,""],"Show more information on this room":[null,"显示次聊天室的更多信息"],"Click to open this room":[null,"打开聊天室"],"Personal message":[null,"私信"],"Send":[null,""],"me":[null,"我"],"A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.":[null,""],"Typing from another device":[null,""],"is typing":[null,""],"Stopped typing on the other device":[null,""],"has stopped typing":[null,""],"Show this menu":[null,"显示此项菜单"],"Write in the third person":[null,"以第三者身份写"],"Remove messages":[null,"移除消息"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[null,"你确定清除此次的聊天记录吗?"],"Insert a smiley":[null,""],"Start a call":[null,""],"Contacts":[null,"联系人"],"Password:":[null,"密码:"],"Log In":[null,"登录"],"user@server":[null,""],"Sign in":[null,"登录"],"I am %1$s":[null,"我现在%1$s"],"Click here to write a custom status message":[null,"点击这里,填写状态信息"],"Click to change your chat status":[null,"点击这里改变聊天状态"],"Custom status":[null,"DIY状态"],"online":[null,"在线"],"busy":[null,"忙碌"],"away for long":[null,"长时间离开"],"away":[null,"离开"],"Online":[null,"在线"],"Busy":[null,"忙碌中"],"Away":[null,"离开"],"Offline":[null,"离线"],"Click to add new chat contacts":[null,"点击添加新联系人"],"Add a contact":[null,"添加联系人"],"Contact name":[null,"联系人名称"],"Search":[null,"搜索"],"e.g. user@example.org":[null,""],"Add":[null,"添加"],"No users found":[null,"未找到用户"],"Click to add as a chat contact":[null,"点击添加为好友"],"Toggle chat":[null,"折叠聊天窗口"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[null,""],"Connecting":[null,"连接中"],"Authenticating":[null,"验证中"],"Authentication Failed":[null,"验证失败"],"Sorry, there was an error while trying to add ":[null,""],"This client does not allow presence subscriptions":[null,""],"Minimize this chat box":[null,""],"Minimized":[null,"最小化的"],"This room is not anonymous":[null,"此为非匿名聊天室"],"This room now shows unavailable members":[null,"此聊天室显示不可用用户"],"This room does not show unavailable members":[null,"此聊天室不显示不可用用户"],"Room logging is now enabled":[null,"聊天室聊天记录已启用"],"Room logging is now disabled":[null,"聊天室聊天记录已禁用"],"This room is now semi-anonymous":[null,"此聊天室半匿名"],"This room is now fully-anonymous":[null,"此聊天室完全匿名"],"A new room has been created":[null,"新聊天室已创建"],"You have been banned from this room":[null,"您已被此聊天室禁止入内"],"You have been kicked from this room":[null,"您已被踢出次房间"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[null,"由于关系变化,您已被移除此房间"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[null,"您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[null,"由于服务不可用,您已被移除此房间。"],"Message":[null,"信息"],"Hide the list of occupants":[null,""],"Error: the \"":[null,""],"Error: could not execute the command":[null,""],"Change user's affiliation to admin":[null,""],"Change user role to occupant":[null,""],"Grant membership to a user":[null,""],"Remove user's ability to post messages":[null,""],"Change your nickname":[null,""],"Grant moderator role to user":[null,""],"Revoke user's membership":[null,""],"Set room subject (alias for /subject)":[null,""],"Allow muted user to post messages":[null,""],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[null,""],"Please choose your nickname":[null,""],"Nickname":[null,"昵称"],"This chatroom requires a password":[null,"此聊天室需要密码"],"Password: ":[null,"密码:"],"Submit":[null,"发送"],"The reason given is: \"%1$s\".":[null,""],"The reason given is: \"":[null,""]," has left the room. \"":[null,""]," has joined the room. \"":[null,""]," has joined the room.":[null,""],"Topic set by %1$s to: %2$s":[null,"%1$s 设置话题为: %2$s"],"Invite":[null,""],"Hidden":[null,"隐藏的"],"Message archiving":[null,""],"Members only":[null,""],"Moderated":[null,"发言受限"],"Non-anonymous":[null,"非匿名"],"Persistent":[null,""],"Public":[null,"公开的"],"Semi-anonymous":[null,"半匿名"],"Unmoderated":[null,"无发言限制"],"Unsecured":[null,""],"Messages are archived on the server":[null,""],"All other room occupants can see your Jabber ID":[null,""],"This room persists even if it's unoccupied":[null,""],"Only moderators can see your Jabber ID":[null,""],"This room will disappear once the last person leaves":[null,""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[null,""],"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[null,""],"Room name":[null,"聊天室名称"],"Server":[null,"服务器"],"Show rooms":[null,"显示所有聊天室"],"Rooms":[null,"聊天室"],"No rooms on %1$s":[null,"%1$s 上没有聊天室"],"Rooms on %1$s":[null,"%1$s 上的聊天室"],"Description:":[null,"描述: "],"Occupants:":[null,"成员:"],"Features:":[null,"特性:"],"Requires authentication":[null,"需要验证"],"Requires an invitation":[null,"需要被邀请"],"Open room":[null,"打开聊天室"],"Permanent room":[null,"永久聊天室"],"Temporary room":[null,"临时聊天室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[null,""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[null,""],"Notification from %1$s":[null,""],"%1$s says":[null,""],"wants to be your contact":[null,""],"Re-establishing encrypted session":[null,"重新建立加密会话"],"Generating private key.":[null,"正在生成私钥"],"Your browser might become unresponsive.":[null,"您的浏览器可能会暂时无响应"],"Could not verify this user's identify.":[null,"无法验证对方信息。"],"Your messages are not encrypted anymore":[null,"您的消息将不再被加密"],"Your message could not be sent":[null,"您的消息无法送出"],"We received an unencrypted message":[null,"我们收到了一条未加密的信息"],"We received an unreadable encrypted message":[null,"我们收到一条无法读取的信息"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[null,"这里是指纹。请与 %1$s 确认。\n\n您的 %2$s 指纹: %3$s\n\n%1$s 的指纹: %4$s\n\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"],"What is your security question?":[null,"您的安全问题是?"],"What is the answer to the security question?":[null,"此安全问题的答案是?"],"Invalid authentication scheme provided":[null,"非法的认证方式"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[null,"您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"],"End encrypted conversation":[null,"结束加密的会话"],"Refresh encrypted conversation":[null,"刷新加密的会话"],"Start encrypted conversation":[null,"开始加密的会话"],"Verify with fingerprints":[null,"验证指纹"],"Verify with SMP":[null,"验证SMP"],"What's this?":[null,"这是什么?"],"unencrypted":[null,"未加密"],"unverified":[null,"未验证"],"verified":[null,"已验证"],"finished":[null,"结束了"]," e.g. conversejs.org":[null,""],"Your XMPP provider's domain name:":[null,""],"Fetch registration form":[null,""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[null,""],"here":[null,""],"Register":[null,""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[null,""],"Requesting a registration form from the XMPP server":[null,""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[null,""],"Now logging you in":[null,""],"Registered successfully":[null,""],"Return":[null,""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[null,""],"Retry":[null,""],"This contact is busy":[null,"对方忙碌中"],"This contact is online":[null,"对方在线中"],"This contact is offline":[null,"对方已下线"],"This contact is unavailable":[null,"对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":[null,"对方暂时离开"],"This contact is away":[null,"对方离开"],"Groups":[null,""],"My contacts":[null,"我的好友列表"],"Pending contacts":[null,"保留中的联系人"],"Contact requests":[null,"来自好友的请求"],"Ungrouped":[null,""],"Filter":[null,""],"State":[null,""],"Any":[null,""],"Unread":[null,""],"Chatty":[null,""],"Extended Away":[null,""],"Click to chat with this contact":[null,"点击与对方交谈"],"Name":[null,""],"Sorry, there was an error while trying to remove ":[null,""]}}}; \ No newline at end of file diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index c7c8e3b55..8a208e6c3 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2014, JC Brand' # built documents. # # The short X.Y version. -version = '3.0.2' +version = '3.1.0' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '3.0.2' +release = '3.1.0' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/index.html b/index.html index ce8da26b4..a7a722d86 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -12,7 +12,7 @@ - + diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.json index 77d8b9e03..a96614aab 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.json @@ -39,25 +39,21 @@ null, "Klik om die boekmerklys te skakel" ], - "Bookmarked Rooms": [ - null, - "Kletskamerboekmerke" - ], "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?": [ null, "Is u seker u wil die boekmerk \"%1$s\" verwyder?" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Klik om hierdie kletskamer te open" + "Verwyder hierdie boekmerk" ], "Show more information on this room": [ null, "Wys meer inligting aangaande hierdie kletskamer" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "Verwyder hierdie boekmerk" + "Klik om hierdie kletskamer te open" ], "You have unread messages": [ null, @@ -231,6 +227,14 @@ null, "Meld af" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Voeg 'n kontak by" + ], "Contact name": [ null, "Kontaknaam" @@ -247,14 +251,6 @@ null, "Voeg by" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Klik om nuwe kletskontakte by te voeg" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Voeg 'n kontak by" - ], "No users found": [ null, "Geen gebruikers gevind" @@ -1059,6 +1055,10 @@ null, "Enige" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "Geselserig" @@ -1067,18 +1067,6 @@ null, "Weg vir langer" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Klik om hierdie kontak te verwyder" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Klik om hierdie kontakversoek te aanvaar" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Klik om hierdie kontakversoek te weier" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Klik om met hierdie kontak te klets" diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po index 78d06fb06..8cc287ac9 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: CA \n" @@ -26,77 +26,77 @@ msgstr "" "gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "S'ha produït un error en intentar eliminar " -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquest contacte?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostra més informació d'aquesta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Elimina els missatges" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Tanca aquest quadre del xat" msgid "Personal message" msgstr "Missatge personal" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ha deixat d'escriure" msgid "has gone away" msgstr "ha marxat" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Mostra aquest menú" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Mostra aquest menú" msgid "Write in the third person" msgstr "Escriu en tercera persona" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Elimina els missatges" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Insereix una cara somrient" msgid "Start a call" msgstr "Inicia una trucada" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" @@ -314,56 +314,56 @@ msgstr "Feu clic per afegir com a contacte del xat" msgid "Toggle chat" msgstr "Canvia de xat" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "S'està establint la connexió" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "S'està establint la connexió" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "S'ha produït un error en intentar desar el formulari." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "S'està establint la connexió" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "S'està efectuant l'autenticació" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Error d'autenticació" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "S'està establint la connexió" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "S'ha produït un error en intentar desar el formulari." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "S'ha produït un error en intentar afegir " -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aquest client no admet les subscripcions de presència" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Feu clic per amagar aquests contactes" @@ -384,62 +384,62 @@ msgstr "Feu clic per restaurar aquest xat" msgid "Minimized" msgstr "Minimitzat" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Aquesta sala no és anònima" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala ara mostra membres no disponibles" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala no mostra membres no disponibles" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "" "S'ha canviat la configuració de la sala no relacionada amb la privadesa" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "El registre de la sala està habilitat" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "El registre de la sala està deshabilitat" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala ara no és anònima" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala ara és parcialment anònima" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta sala ara és totalment anònima" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "S'ha creat una sala nova" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Se us ha expulsat d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Se us ha expulsat d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Se us ha eliminat d'aquesta sala a causa d'un canvi d'afiliació" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "Se us ha eliminat d'aquesta sala perquè ara només permet membres i no en sou " "membre" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -465,468 +465,468 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "S'ha expulsat %1$s" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L'àlies de %1$s ha canviat" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "S'ha expulsat %1$s" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "S'ha eliminat %1$s a causa d'un canvi d'afiliació" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "S'ha eliminat %1$s perquè no és membre" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "El vostre àlies ha canviat automàticament a: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Amaga la llista d'ocupants" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "Error: el \"" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Segur que voleu esborrar els missatges d'aquesta sala?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Error: no s'ha pogut executar l'ordre" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Canvia l'afiliació de l'usuari a administrador" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Expulsa l'usuari de la sala" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "Canvia el rol de l'usuari a ocupant" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Expulsa l'usuari de la sala" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriu en tercera persona" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Atorga una afiliació a un usuari" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Elimina la capacitat de l'usuari de publicar missatges" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Canvieu el vostre àlies" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Atorga el rol de moderador a l'usuari" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Atorga la propietat d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Revoca l'afiliació de l'usuari" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Defineix un tema per a la sala" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permet que un usuari silenciat publiqui missatges" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Canvieu el vostre àlies" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Obre la sala" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Envia" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "El vostre àlies ha canviat a: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "El motiu indicat és: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "El motiu indicat és: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "No sou a la llista de membres d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Se us ha expulsat d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "No s'ha especificat cap àlies" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "No teniu permís per crear sales noves" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "El vostre àlies no s'ajusta a les polítiques d'aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala (encara) no existeix" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Aquesta sala ha assolit el nombre màxim d'ocupants" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Tema definit per %1$s en: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Aquest usuari és un moderador" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Aquest usuari pot enviar missatges a aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Aquest usuari NO pot enviar missatges a aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Ocupants" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 #, fuzzy msgid "Invite" msgstr "Convida..." -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Característiques:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Amagat" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderada" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "No és anònima" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Obre la sala" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Contrasenya:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Pública" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianònima" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Sala temporal" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "No moderada" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala no és anònima" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala ha assolit el nombre màxim d'ocupants" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Aquest usuari és un moderador" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Feu clic per obrir aquesta sala" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala no és anònima" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Aquesta sala no és anònima" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala de xat requereix una contrasenya" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Esteu a punt de convidar %1$s a la sala de xat \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" "Teniu l'opció d'incloure un missatge per explicar el motiu de la invitació." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Nom de la sala" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Uneix-me a la sala" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Mostra les sales" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Sales" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "No hi ha cap sala a %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Sales a %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Ocupants:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Característiques:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Cal autenticar-se" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Cal tenir una invitació" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Obre la sala" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Sala permanent" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Sala temporal" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos a una sala de xat: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics" msgid "here" msgstr "aquí" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "S'està sol·licitant un formulari de registre del servidor XMPP" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1187,19 +1187,19 @@ msgstr "" "Ha passat alguna cosa mentre s'establia la connexió amb \"%1$s\". Segur que " "existeix?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "S'està iniciant la vostra sessió" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Registre correcte" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Torna" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "El proveïdor ha rebutjat l'intent de registre. Comproveu que els valors que " "heu introduït siguin correctes." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/converse.pot b/locale/converse.pot index 9bdf007c1..fe167677c 100644 --- a/locale/converse.pot +++ b/locale/converse.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Converse.js 3.0.2\n" +"Project-Id-Version: Converse.js 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,73 +17,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 msgid "Leave this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 msgid "Unbookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 msgid "You have unread messages" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Personal message" msgstr "" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "has gone away" msgstr "" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "" @@ -298,51 +298,51 @@ msgstr "" msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 msgid "Connection error" msgstr "" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" @@ -362,65 +362,65 @@ msgstr "" msgid "Minimized" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 msgid "The room configuration has changed" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -436,436 +436,436 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 msgid "Close and leave this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 msgid "Configure this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 msgid "Set room subject" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 msgid "Enter room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 msgid " has left the room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 msgid "You have been banned from this room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 msgid "No nickname was specified." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 msgid "Click to mention " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 msgid "This user can send messages in this room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 msgid "Features" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 msgid "Open" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 msgid "Password protected" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 msgid "Temporary" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 msgid "This room is restricted to members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 msgid "This room is being moderated" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 msgid "Anyone can join this room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 msgid "This room requires a password before entry" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 msgid "This room is publicly searchable" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 msgid "This room is not being moderated" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 msgid "Server:" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1086,32 +1086,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.json index 37ce71a88..4546f7260 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.json @@ -17,11 +17,11 @@ ], "Would you like this room to be automatically joined upon startup?": [ null, - "" + "Diesem Raum automatisch betreten?" ], "What should your nickname for this room be?": [ null, - "" + "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?" ], "Save": [ null, @@ -39,25 +39,21 @@ null, "Zum Aus-/Einklappen klicken" ], - "Bookmarked Rooms": [ - null, - "Gemerkte Zimmer" - ], "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?": [ null, "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \"%1$s\"?" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" + "Dieses Lesezeichen entfernen" ], "Show more information on this room": [ null, "Mehr Information über diesen Raum zeigen" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "Dieses Lesezeichen entfernen" + "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" ], "You have unread messages": [ null, @@ -73,7 +69,7 @@ ], "Send": [ null, - "" + "Senden" ], "me": [ null, @@ -81,11 +77,11 @@ ], "A very large message has been received.This might be due to an attack meant to degrade the chat performance.Output has been shortened.": [ null, - "" + "Eine sehr lange Nachricht wurde empfangen. Dies könnte ein Angriff mit dem Ziel sein die Chat-Performanz zu reduzieren. Die Ausgabe wurde gekürzt." ], "Typing from another device": [ null, - "" + "Schreibt von einem anderen Gerät" ], "is typing": [ null, @@ -93,7 +89,7 @@ ], "Stopped typing on the other device": [ null, - "" + "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät" ], "has stopped typing": [ null, @@ -133,11 +129,11 @@ ], "Insert a smiley": [ null, - "" + "Smiley einfügen" ], "Start a call": [ null, - "" + "Beginne ein Gespräch" ], "Contacts": [ null, @@ -231,6 +227,14 @@ null, "Abmelden" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Kontakt hinzufügen" + ], "Contact name": [ null, "Name des Kontakts" @@ -247,14 +251,6 @@ null, "Hinzufügen" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Hier klicken um neuen Kontakt hinzuzufügen" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Kontakt hinzufügen" - ], "No users found": [ null, "Keine Benutzer gefunden" @@ -273,7 +269,7 @@ ], "The connection has dropped, attempting to reconnect.": [ null, - "" + "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden." ], "Connection error": [ null, @@ -301,15 +297,15 @@ ], "An error occurred while connecting to the chat server: ": [ null, - "" + "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: " ], "Sorry, there was an error while trying to add ": [ null, - "" + "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von " ], "This client does not allow presence subscriptions": [ null, - "" + "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht" ], "Click to hide these contacts": [ null, @@ -321,7 +317,7 @@ ], "Minimize this chat box": [ null, - "" + "Minimiere dieses Gesprächsfenster" ], "Click to restore this chat": [ null, @@ -345,7 +341,7 @@ ], "The room configuration has changed": [ null, - "" + "Die Raumkonfiguration hat sich geändert" ], "Room logging is now enabled": [ null, @@ -385,7 +381,7 @@ ], "You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [ null, - "" + "Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder erlaubt und du kein Mitglied bist" ], "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [ null, @@ -425,11 +421,11 @@ ], "Close and leave this room": [ null, - "" + "Schließe und verlasse diesen Raum" ], "Configure this room": [ null, - "" + "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen" ], "Hide the list of occupants": [ null, @@ -437,7 +433,7 @@ ], "Error: the \"": [ null, - "" + "Fehler: Das \"" ], "Are you sure you want to clear the messages from this room?": [ null, @@ -449,7 +445,7 @@ ], "Change user's affiliation to admin": [ null, - "" + "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator" ], "Ban user from room": [ null, @@ -461,7 +457,7 @@ ], "Kick user from room": [ null, - "Werfe einen Benutzer aus dem Raum" + "Werfe Benutzer aus dem Raum" ], "Write in 3rd person": [ null, @@ -469,11 +465,11 @@ ], "Grant membership to a user": [ null, - "" + "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft" ], "Remove user's ability to post messages": [ null, - "" + "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden" ], "Change your nickname": [ null, @@ -481,7 +477,7 @@ ], "Grant moderator role to user": [ null, - "" + "Gebe Benutzer Moderatorrechte" ], "Grant ownership of this room": [ null, @@ -489,7 +485,7 @@ ], "Revoke user's membership": [ null, - "" + "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers" ], "Set room subject": [ null, @@ -497,20 +493,28 @@ ], "Set room subject (alias for /subject)": [ null, - "" + "Setze Raumthema (alias für /subject)" ], "Allow muted user to post messages": [ null, - "" + "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden" ], "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.": [ null, - "" + "Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle einen Anderen." + ], + "Please choose your nickname": [ + null, + "Wähle deinen Spitznamen" ], "Nickname": [ null, "Spitzname" ], + "Enter room": [ + null, + "Betrete Raum" + ], "This chatroom requires a password": [ null, "Dieser Raum erfordert ein Passwort" @@ -523,6 +527,10 @@ null, "Abschicken" ], + "This action was done by %1$s.": [ + null, + "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s." + ], "The reason given is: \"%1$s\".": [ null, "Die angegebene Begründung lautet: \"%1$s\"." @@ -533,15 +541,19 @@ ], " has left the room. \"": [ null, - "" + " hat den Raum verlassen. \"" + ], + " has left the room": [ + null, + " hat den Raum verlassen" ], " has joined the room. \"": [ null, - "" + " hat den Raum betreten. \"" ], " has joined the room.": [ null, - "" + " ist dem Raum beigetreten." ], "You are not on the member list of this room.": [ null, @@ -559,6 +571,10 @@ null, "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen." ], + "Your nickname doesn't conform to this room's policies.": [ + null, + "Ungültiger Spitzname." + ], "This room does not (yet) exist.": [ null, "Dieser Raum existiert (noch) nicht." @@ -571,6 +587,10 @@ null, "%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" geändert" ], + "Click to mention ": [ + null, + "Drücke um zu erwähnen " + ], "This user is a moderator.": [ null, "Dieser Benutzer ist ein Moderator." @@ -601,11 +621,11 @@ ], "Message archiving": [ null, - "" + "Nachrichten Archivierung" ], "Members only": [ null, - "" + "Nur Mitglieder" ], "Moderated": [ null, @@ -615,9 +635,17 @@ null, "Nicht anonym" ], + "Open": [ + null, + "Offen" + ], + "Password protected": [ + null, + "Passwort geschützt" + ], "Persistent": [ null, - "" + "Dauerhaft" ], "Public": [ null, @@ -627,41 +655,77 @@ null, "Teils anonym" ], + "Temporary": [ + null, + "Vorübergehend" + ], "Unmoderated": [ null, "Unmoderiert" ], "Unsecured": [ null, - "" + "Ungeschützt" + ], + "This room is not publicly searchable": [ + null, + "Dieser Raum ist nicht suchbar" ], "Messages are archived on the server": [ null, - "" + "Nachrichten werden auf dem Server archiviert" + ], + "This room is restricted to members only": [ + null, + "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich" + ], + "This room is being moderated": [ + null, + "Dieser Raum ist moderiert" ], "All other room occupants can see your Jabber ID": [ null, - "" + "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen" + ], + "Anyone can join this room": [ + null, + "Jeder kann diesen Raum betreten" + ], + "This room requires a password before entry": [ + null, + "Dieser Raum erfordert ein Passwort" ], "This room persists even if it's unoccupied": [ null, - "" + "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen" + ], + "This room is publicly searchable": [ + null, + "Dieser Raum ist per Suche auffindbar" ], "Only moderators can see your Jabber ID": [ null, - "" + "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen" ], "This room will disappear once the last person leaves": [ null, - "" + "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat" + ], + "This room is not being moderated": [ + null, + "Dieser Raum ist unmoderiert" + ], + "This room does not require a password upon entry": [ + null, + "Dieser Raum erfordert kein Passwort" ], "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [ null, - "" + "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \"%2$s\" einzuladen. " ], "You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [ null, - "" + "Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden." ], "Room name": [ null, @@ -695,6 +759,10 @@ null, "Beschreibung:" ], + "Server:": [ + null, + "Server:" + ], "Occupants:": [ null, "Teilnehmer:" @@ -733,15 +801,19 @@ ], "Notification from %1$s": [ null, - "" + "Benachrichtigung von %1$s" ], "%1$s says": [ null, - "" + "%1$s sagt" + ], + "has come online": [ + null, + "kam online" ], "wants to be your contact": [ null, - "" + "will dein Kontakt sein" ], "Re-establishing encrypted session": [ null, @@ -769,19 +841,19 @@ ], "Your messages are not encrypted anymore": [ null, - "" + "Deine Nachrichten sind nicht mehr verschlüsselt" ], "Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.": [ null, - "" + "Deine Nachrichten sind ab jetzt verschlüsselt, aber die Identität des Kontaktes wurde noch nicht bestätigt." ], "Your contact's identify has been verified.": [ null, - "" + "Die Identität des Kontakts wurde bestätigt." ], "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [ null, - "" + "Dein Kontakt hat die Verschlüsselung deaktiviert, du solltest das gleiche tun." ], "Your message could not be sent": [ null, @@ -797,7 +869,7 @@ ], "Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [ null, - "" + "Hier sind die Fingerabdrücke, bitte bestätige diese mit %1$s, außerhalb von diesem Chat\n\nFingerabdruck für dich, %2$s: %3$s\n\nFingerabdruck für %1$s: %4$s\n\nWenn du überprüft hast, dass die Fingerabdrücke zusammenpassen, drücke OK, andernfalls Abbrechen." ], "You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [ null, @@ -983,6 +1055,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -991,18 +1067,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu akzeptieren" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Hier klicken um diese Kontaktanfrage zu abzulehnen" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po index 1457498ba..302d9f503 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-23 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-25 12:35+0200\n" "Last-Translator: Murgl Gurgl \n" -"Language-Team: German " -"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,76 +22,76 @@ msgstr "" "lang: de\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "Lesezeichen setzen" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Der Name für das Lesezeichen:" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "Diesem Raum automatisch betreten?" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "Wie soll dein Nickname in diesem Raum sein?" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Etwas ging beim Versuch des Abspeicherns des Lesezeichens schief." -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Zum Aus-/Einklappen klicken" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Gemerkte Zimmer" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Wollen Sie dieses Lesezeichen wirklich entfernen \"%1$s\"?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Dieses Lesezeichen entfernen" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "Dieses Lesezeichen entfernen" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Lesezeichen setzen" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mehr Information über diesen Raum zeigen" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Hier klicken um diesen Raum zu öffnen" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 msgid "You have unread messages" msgstr "Sie haben ungelesene Nachrichten" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Das Chat-Fenster schließen" msgid "Personal message" msgstr "Persönliche Nachricht" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "tippt nicht mehr" msgid "has gone away" msgstr "ist jetzt abwesend" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Dieses Menü anzeigen" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Dieses Menü anzeigen" msgid "Write in the third person" msgstr "In der dritten Person schreiben" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Nachrichten entfernen" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Smiley einfügen" msgid "Start a call" msgstr "Beginne ein Gespräch" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -309,52 +309,52 @@ msgstr "Hier klicken um als Kontakt hinzuzufügen" msgid "Toggle chat" msgstr "Chat ein-/ausblenden" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Verbindung wiederherstellen" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen. Versuche neu zu verbinden." -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Verbindungsaufbau" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Authentifizierung" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Authentifizierung gescheitert" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "" "Es trat ein Fehler während des Verbindungsvorgangs mit dem Chat-Server auf: " -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "Entschuldige, es kam zu einem Fehler bei der Hinzufügung von " -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Dieser Kontakt erlaubt die Abonnieren des Status nicht" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Hier klicken um diese Kontakte zu verstecken" @@ -374,59 +374,59 @@ msgstr "Hier klicken um diesen Chat wiederherzustellen" msgid "Minimized" msgstr "Minimiert" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Dieser Raum ist nicht anonym" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder an" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Dieser Raum zeigt jetzt nicht verfügbare Mitglieder nicht an" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 msgid "The room configuration has changed" msgstr "Die Raumkonfiguration hat sich geändert" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden ab jetzt protokolliert" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Nachrichten in diesem Raum werden nicht mehr protokolliert" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Dieses Zimmer ist jetzt nicht anonym" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Dieser Raum ist jetzt teils anonym" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Dieser Raum ist jetzt anonym" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Ein neuer Raum wurde erstellt" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Sie wurden aus diesem Raum hinausgeworfen" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Sie wurden wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "Du wurdest aus dem Raum entfernt, da der Raum jetzt nur noch Mitglieder " "erlaubt und du kein Mitglied bist" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -452,127 +452,127 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s ist verbannt worden" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s's Spitzname hat sich geändert" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s wurde hinausgeworfen" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s wurde wegen einer Zugehörigkeitsänderung entfernt" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s ist kein Mitglied und wurde daher entfernt" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Ihr Spitzname wurde automatisiert geändert zu: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Ihr Spitzname wurde geändert zu: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 msgid "Close and leave this room" msgstr "Schließe und verlasse diesen Raum" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 msgid "Configure this room" msgstr "Einstellungsänderungen an diesem Raum vornehmen" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Teilnehmerliste ausblenden" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "Fehler: Das \"" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Raum löschen möchten?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Fehler: Konnte den Befehl nicht ausführen" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Benutzers zu Administrator" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "Benutzerrolle zu Teilnehmer ändern" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Werfe Benutzer aus dem Raum" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "In der dritten Person schreiben" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Gewähre einem Benutzer Mitgliedschaft" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Entferne die Möglichkeit des Benutzers Nachrichten zu senden" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Spitznamen ändern" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Gebe Benutzer Moderatorrechte" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Besitzrechte an diesem Raum vergeben" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Widerrufe die Mitgliedschaft des Benutzers" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 msgid "Set room subject" msgstr "Chatraum Thema festlegen" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "Setze Raumthema (alias für /subject)" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Erlaube stummgeschaltetem Benutzer Nachrichten zu senden" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -580,311 +580,312 @@ msgstr "" "Der gewählte Spitzname ist reserviert oder derzeit in Gebrauch. Bitte wähle " "einen Anderen." -#: src/converse-muc.js:1566 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Wähle deinen Spitznamen" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: src/converse-muc.js:1568 +#: src/converse-muc.js:1643 msgid "Enter room" msgstr "Betrete Raum" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" -#: src/converse-muc.js:1703 +#: src/converse-muc.js:1777 +#, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Diese Aktion wurde ausgeführt durch %1$s." -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Die angegebene Begründung lautet: \"%1$s\"." -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "Die angegebene Begründung lautet: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr " hat den Raum verlassen. \"" -#: src/converse-muc.js:1735 +#: src/converse-muc.js:1809 msgid " has left the room" msgstr " hat den Raum verlassen" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr " hat den Raum betreten. \"" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr " ist dem Raum beigetreten." -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Sie sind nicht auf der Mitgliederliste dieses Raums." -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 msgid "You have been banned from this room." msgstr "Sie sind aus diesem Raum verbannt worden." -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 msgid "No nickname was specified." msgstr "Kein Spitzname festgelegt." -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Räume anzulegen." -#: src/converse-muc.js:1792 +#: src/converse-muc.js:1866 msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Ungültiger Spitzname." -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Dieser Raum existiert (noch) nicht." -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Dieser Raum hat die maximale Mitgliederanzahl erreicht" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s hat das Thema zu \"%2$s\" geändert" -#: src/converse-muc.js:1983 +#: src/converse-muc.js:2061 msgid "Click to mention " msgstr "Drücke um zu erwähnen " -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 msgid "This user is a moderator." msgstr "Dieser Benutzer ist ein Moderator." -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Dieser Benutzer kann Nachrichten in diesem Raum verschicken." -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Dieser Benutzer kann keine Nachrichten in diesem Raum verschicken." -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Teilnehmer" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "Nachrichten Archivierung" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "Nur Mitglieder" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderiert" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nicht anonym" -#: src/converse-muc.js:2083 +#: src/converse-muc.js:2161 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: src/converse-muc.js:2084 +#: src/converse-muc.js:2162 msgid "Password protected" msgstr "Passwort geschützt" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "Dauerhaft" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Teils anonym" -#: src/converse-muc.js:2088 +#: src/converse-muc.js:2166 msgid "Temporary" msgstr "Vorübergehend" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Unmoderiert" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "Ungeschützt" -#: src/converse-muc.js:2091 +#: src/converse-muc.js:2169 msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Dieser Raum ist nicht suchbar" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Nachrichten werden auf dem Server archiviert" -#: src/converse-muc.js:2093 +#: src/converse-muc.js:2171 msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Dieser Raum ist nur für Mitglieder zugänglich" -#: src/converse-muc.js:2094 +#: src/converse-muc.js:2172 msgid "This room is being moderated" msgstr "Dieser Raum ist moderiert" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "Jeder in dem Raum kann deine Jabber ID sehen" -#: src/converse-muc.js:2096 +#: src/converse-muc.js:2174 msgid "Anyone can join this room" msgstr "Jeder kann diesen Raum betreten" -#: src/converse-muc.js:2097 +#: src/converse-muc.js:2175 msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Dieser Raum erfordert ein Passwort" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "Dieser Raum bleibt auch wenn Niemand in ihm ist bestehen" -#: src/converse-muc.js:2099 +#: src/converse-muc.js:2177 msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Dieser Raum ist per Suche auffindbar" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "Nur Moderatoren können deine Jabber ID sehen" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "Dieser Raum verschwindet sobald diesen die letzte Person verlassen hat" -#: src/converse-muc.js:2102 +#: src/converse-muc.js:2180 msgid "This room is not being moderated" msgstr "Dieser Raum ist unmoderiert" -#: src/converse-muc.js:2103 +#: src/converse-muc.js:2181 msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Dieser Raum erfordert kein Passwort" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Du bist gerade dabei %1$s in den Raum \"%2$s\" einzuladen. " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" "Du kannst optional eine Nachricht mit den Gründen der Einladung mitsenden." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Raumname" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Raum betreten" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Räume anzeigen" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Räume" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Keine Räume auf %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Räume auf %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: src/converse-muc.js:2445 +#: src/converse-muc.js:2538 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Teilnehmer:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Funktionen:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Authentifizierung erforderlich" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Einladung erforderlich" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Offener Raum" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Dauerhafter Raum" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Vorübergehender Raum" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s hat Sie in den Raum \"%2$s\" eingeladen" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1123,32 +1124,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Zurück" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json index a6fc2f1fe..657014842 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json @@ -35,21 +35,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Haga click para abrir esta sala" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Mostrar más información en esta sala" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Haga click para abrir esta sala" ], "Personal message": [ null, @@ -175,6 +175,14 @@ null, "Desconectado" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Haga click para agregar nuevos contactos al chat" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Agregar un contacto" + ], "Contact name": [ null, "Nombre de contacto" @@ -191,14 +199,6 @@ null, "Agregar" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Haga click para agregar nuevos contactos al chat" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Agregar un contacto" - ], "No users found": [ null, "Sin usuarios encontrados" @@ -763,6 +763,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -771,10 +775,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Haga click para eliminar este contacto" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Haga click para conversar con este contacto" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po index b5ddbe6c8..73128c30b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:21+0000\n" "Last-Translator: Javier Lopez \n" "Language-Team: ES \n" @@ -25,76 +25,76 @@ msgstr "" "X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-" "gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostrar más información en esta sala" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Eliminar mensajes" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Haga click para eliminar este contacto" msgid "Personal message" msgstr "Mensaje personal" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "has gone away" msgstr "Este contacto está ausente" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar este menú" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Mostrar este menú" msgid "Write in the third person" msgstr "Escribir en tercera persona" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Eliminar mensajes" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -321,55 +321,55 @@ msgstr "Haga click para agregar como contacto de chat" msgid "Toggle chat" msgstr "Chat" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconectando" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "La conexión falló" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Un error ocurrío mientras se guardaba el formulario." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "La autenticación falló" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "La conexión falló" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Un error ocurrío mientras se guardaba el formulario." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Haga click para eliminar este contacto" @@ -391,63 +391,63 @@ msgstr "Haga click para eliminar este contacto" msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Esta sala no muestra los miembros no disponibles" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "" "Una configuración de la sala no relacionada con la privacidad ha sido " "cambiada" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "El registro de la sala ahora está habilitado" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "El registro de la sala ahora está deshabilitado" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala ahora es pública" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala ahora es semi-anónima" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala ahora es completamente anónima" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Una nueva sala ha sido creada" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Usted ha sido bloqueado de esta sala" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Usted ha sido expulsado de esta sala" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambio su " "configuración a solo-miembros y usted no es un miembro" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -473,470 +473,470 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s ha sido bloqueado" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s ha sido bloqueado" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s ha sido expulsado" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a un cambio de afiliación" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s ha sido eliminado debido a que no es miembro" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Su apodo ha sido cambiado" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Su apodo ha sido cambiado" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta sala?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 #, fuzzy msgid "Ban user from room" msgstr "Prohibir usuario de sala de chat." -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 #, fuzzy msgid "Kick user from room" msgstr "Expulsar usuario de sala de chat." -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escribir en tercera persona" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Usted no está en la lista de miembros de esta sala" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Definir tema de sala de chat" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Abrir sala" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña." -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Su apodo ha sido cambiado" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Usted no está en la lista de miembros de esta sala" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Usted ha sido bloqueado de esta sala" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Sin apodo especificado" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Usted no esta autorizado para crear nuevas salas" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Su apodo no se ajusta a la política de esta sala" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Esta sala (aún) no existe" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Esta sala ha alcanzado su número máximo de ocupantes" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Tema fijado por %1$s a: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Este usuario es un moderador" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Este usuario puede enviar mensajes en esta sala" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Este usuario NO puede enviar mensajes en esta" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Ocupantes" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Características:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "No anónimo" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Abrir sala" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Contraseña: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Pública" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anónimo" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Sala temporal" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Sin moderar" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Esta sala ha alcanzado su número máximo de ocupantes" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Este usuario es un moderador" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Haga click para abrir esta sala" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña." -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Esta sala no es para usuarios anónimos" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Esta sala de chat requiere una contraseña." -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Nombre de sala" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "Unirse" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Mostrar salas" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Salas" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Sin salas en %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Salas en %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Descripción" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Ocupantes:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Características:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Autenticación requerida" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requiere una invitación" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Abrir sala" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Sala permanente" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Sala temporal" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1188,32 +1188,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json index d957069af..732fcc362 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json @@ -39,25 +39,17 @@ null, "Cliquer pour ouvrir la liste des salons" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Salons en marques-page" - ], - "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?": [ - null, - "Voulez-vous vraiment supprimer ce marque-page ?" - ], - "Click to open this room": [ - null, - "Cliquer pour ouvrir ce salon" + "Supprimer ce marque-page" ], "Show more information on this room": [ null, "Afficher davantage d’informations sur ce salon" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "Supprimer ce marque-page" + "Cliquer pour ouvrir ce salon" ], "You have unread messages": [ null, @@ -231,6 +223,14 @@ null, "Se déconnecter" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Ajouter un contact" + ], "Contact name": [ null, "Nom du contact" @@ -247,14 +247,6 @@ null, "Ajouter" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Ajouter un contact" - ], "No users found": [ null, "Aucun utilisateur trouvé" @@ -1015,6 +1007,10 @@ null, "Aucun" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -1023,18 +1019,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Cliquez pour supprimer ce contact" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Cliquez pour accepter la demande de ce contact" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Cliquez pour refuser la demande de ce contact" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Cliquez pour discuter avec ce contact" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po index 91dfd5205..ca3b85fbf 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-06 11:49+0200\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Rahut \n" @@ -20,77 +20,77 @@ msgstr "" "X-Language: he\n" "X-Source-Language: en\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון להסיר את " -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "הצג עוד מידע אודות חדר זה" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "הסר הודעות" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "לחץ כדי לשחזר את שיחה זו" msgid "Personal message" msgstr "הודעה אישית" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "חדל(ה) להקליד" msgid "has gone away" msgstr "נעדר(ת)" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "הצג את תפריט זה" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "הצג את תפריט זה" msgid "Write in the third person" msgstr "כתוב בגוף השלישי" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "הסר הודעות" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "הכנס סמיילי" msgid "Start a call" msgstr "התחל שיחה" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה" msgid "Toggle chat" msgstr "הפעל שיח" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "כעת מתחבר" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "חיבור נכשל" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "כעת מתחבר" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "כעת מאמת" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "אימות נכשל" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "חיבור נכשל" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "מצטערים, היתה שגיאה במהלך ניסיון הוספת " -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "לקוח זה לא מתיר הרשמות נוכחות" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה" @@ -380,67 +380,67 @@ msgid "Minimized" msgstr "ממוזער" # חדר זה אינו עלום -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "חדר זה לא מציג חברים לא זמינים" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "תצורת חדר אשר לא-קשורה-בפרטיות שונתה" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "יומן חדר הינו מופעל כעת" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "יומן חדר הינו מנוטרל כעת" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "חדר זה אינו אנונימי כעת" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "חדר זה הינו אנונימי-למחצה כעת" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "חדר זה הינו אנונימי-לחלוטין כעת" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "חדר חדש נוצר" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "נאסרת מתוך חדר זה" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "נבעטת מתוך חדר זה" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -458,477 +458,477 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s נאסר(ה)" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "השם כינוי של%1$s השתנה" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s נבעט(ה)" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s הוסרה(ה) משום שינוי שיוך" # היותו(ה) -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "השם כינוי שלך שונה אוטומטית בשם: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 #, fuzzy msgid "Hide the list of occupants" msgstr "הסתר רשימת משתתפים" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "שגיאה: לא היתה אפשרות לבצע פקודה" # שייכות -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "שנה סינוף משתמש למנהל" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "אסור משתמש מתוך חדר" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 #, fuzzy msgid "Change user role to occupant" msgstr "שנה תפקיד משתמש למשתתף" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "בעט משתמש מתוך חדר" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "כתוב בגוף שלישי" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "הענק חברות למשתמש" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "הסר יכולת משתמש לפרסם הודעות" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "שנה את השם כינוי שלך" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "הענק תפקיד אחראי למשתמש" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "הענק בעלות על חדר זה" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "שלול חברות משתמש" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "קבע נושא חדר" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "התר למשתמש מושתק לפרסם הודעות" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "שנה את השם כינוי שלך" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "שם כינוי" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "חדר פתוח" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "סיסמה: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "שלח" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "השם כינוי שלך שונה בשם: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "הסיבה שניתנה היא: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "הסיבה שניתנה היא: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "אינך ברשימת החברים של חדר זה" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "נאסרת מתוך חדר זה" # אף שם כינוי לא צוין -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "לא צוין שום שם כינוי" # אינך מורשה -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "אין לך רשות ליצור חדרים חדשים" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "השם כינוי שלך לא תואם את המדינויות של חדר זה" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "חדר זה (עדיין) לא קיים" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "משתמש זה הינו אחראי" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "נוכחים" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "הזמנה" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "תכונות:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "נסתר" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "מבוקר" # לא-עלום -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "לא-אנונימי" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "חדר פתוח" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "סיסמה: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "פומבי" # עלום-למחצה -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "אנונימי-למחצה" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "חדר זמני" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "לא מבוקר" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" # חדר זה אינו עלום -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "משתמש זה הינו אחראי" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "לחץ כדי לפתוח את חדר זה" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" # חדר זה אינו עלום -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" # חדר זה אינו עלום -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "חדר זה אינו אנונימי" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "חדר שיחה זה מצריך סיסמה" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "אתה עומד להזמין את %1$s לחדר שיחה \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "באפשרותך להכליל הודעה, אשר מסבירה את הסיבה להזמנה." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "שם חדר" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "הצטרף לחדר" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "הצג חדרים" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "חדרים" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "אין חדרים על %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "חדרים על %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "שרת" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "נוכחים:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "תכונות:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "מצריך אישור" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "מצריך הזמנה" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "חדר פתוח" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "חדר צמיתה" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "חדר זמני" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s הזמינך להצטרף לחדר שיחה: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "טיפ: רשימה פומבית של ספקי XMPP הינה זמינה" msgid "here" msgstr "כאן" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "הירשם" @@ -1169,33 +1169,33 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "כעת מבקש טופס הרשמה מתוך שרת XMPP" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "משהו השתבש במהלך ביסוס חיבור עם \"%1$s\". האם אתה בטוח כי זה קיים?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "כעת מחבר אותך פנימה" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "נרשם בהצלחה" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "חזור" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 #, fuzzy msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "הספק דחה את ניסיון הרישום שלך. " -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json index f83a90fd0..61f2c56d5 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.json @@ -30,21 +30,21 @@ null, "Mégsem" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Belépés a csevegőszobába" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "További információk a csevegőszobáról" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Belépés a csevegőszobába" ], "Close this chat box": [ null, @@ -210,6 +210,14 @@ null, "Kilépés" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Új csevegőpartner hozzáadása" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Új partner felvétele" + ], "Contact name": [ null, "Partner neve" @@ -222,14 +230,6 @@ null, "Hozzáad" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Új csevegőpartner hozzáadása" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Új partner felvétele" - ], "No users found": [ null, "Nincs felhasználó" @@ -846,6 +846,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -854,18 +858,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Partner törlése" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Partner felvételének elfogadása" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Partner felvételének megtagadása" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Csevegés indítása ezzel a partnerünkkel" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po index 746700754..3334157e3 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -20,77 +20,77 @@ msgstr "" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Ment" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Sajnáljuk, hiba történt a törlés során" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Valóban törölni szeretné a csevegőpartnerét?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "További információk a csevegőszobáról" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Üzenetek törlése" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "A csevegés bezárása" msgid "Personal message" msgstr "Személyes üzenet" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "már nem gépel" msgid "has gone away" msgstr "távol van" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Mutasd a menüt" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Mutasd a menüt" msgid "Write in the third person" msgstr "Írjon egyes szám harmadik személyben" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Üzenetek törlése" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Hangulatjel beszúrása" msgid "Start a call" msgstr "Hívás indítása" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Kapcsolatok" @@ -308,55 +308,55 @@ msgstr "Felvétel a csevegőpartnerek közé" msgid "Toggle chat" msgstr "Csevegőablak" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Kapcsolódás" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Hiba történt az adatok mentése közben." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Kapcsolódás" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Azonosítás" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Azonosítási hiba" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Hiba történt az adatok mentése közben." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "Sajnáljuk, hiba történt a hozzáadás során" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ez a kliens nem engedélyezi a jelenlét követését" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "A csevegő partnerek elrejtése" @@ -377,61 +377,61 @@ msgstr "A csevegés visszaállítása" msgid "Minimized" msgstr "Minimalizálva" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ez a szoba NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ez a szoba mutatja az elérhetetlen tagokat" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ez a szoba nem mutatja az elérhetetlen tagokat" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "A szoba általános konfigurációja módosult" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "A szobába a belépés lehetséges" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "A szobába a belépés szünetel" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Ez a szoba most NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ez a szoba most félig névtelen" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ez a szoba most teljesen névtelen" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Létrejött egy új csevegőszoba" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Ki lettél tíltva ebből a szobából" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Ki lettél dobva ebből a szobából" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Taglista módosítás miatt kiléptettünk a csevegőszobából" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "Kiléptettünk a csevegőszobából, mert mostantól csak a taglistán szereplők " "lehetnek jelen" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -457,466 +457,466 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "A szobából kitíltva: %1$s" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s beceneve módosult" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "A szobából kidobva: %1$s" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "Taglista módosítás miatt a szobából kiléptetve: %1$s" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "A taglistán nem szerepel, így a szobából kiléptetve: %1$s" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "A beceneved módosításra került a következőre: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "A résztvevők listájának elrejtése" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "Hiba: a \"" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Törölni szeretné az üzeneteket ebből a szobából?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Hiba: A parancs nem értelmezett" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "A felhasználó adminisztrátorrá tétele" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Felhasználó kitíltása a csevegőszobából" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "A felhasználó taggá tétele" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Felhasználó kiléptetése a csevegőszobából" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Írjon egyes szám harmadik személyben" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Tagság megadása a felhasználónak" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "A felhasználó nem küldhet üzeneteket" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Becenév módosítása" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Moderátori jog adása a felhasználónak" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "A szoba tulajdonjogának megadása" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Tagság megvonása a felhasználótól" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Csevegőszoba téma beállítása" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Elnémított felhasználók is küldhetnek üzeneteket" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Becenév módosítása" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Nyitott szoba" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Küldés" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "A beceneved a következőre módosult: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Az indok: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "Az indok: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Nem szerepelsz a csevegőszoba taglistáján" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Ki lettél tíltva ebből a szobából" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Nem lett megadva becenév" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Nem lehet új csevegőszobát létrehozni" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "A beceneved ütközik a csevegőszoba szabályzataival" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Ez a szoba (még) nem létezik" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Ez a csevegőszoba elérte a maximális jelenlévők számát" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "A következő témát állította be %1$s: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Ez a felhasználó egy moderátor" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Ez a felhasználó küldhet üzenetet ebbe a szobába" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Ez a felhasználó NEM küldhet üzenetet ebbe a szobába" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Jelenlevők" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Meghívás" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderált" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Nyitott szoba" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Jelszó: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Nyílvános" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Félig névtelen" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Ideiglenes szoba" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Moderálatlan" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Ez a szoba NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Ez a csevegőszoba elérte a maximális jelenlévők számát" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Ez a felhasználó egy moderátor" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Belépés a csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Ez a szoba NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Ez a szoba NEM névtelen" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "A csevegőszobába belépéshez jelszó szükséges" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "%1$s meghívott a(z) \"%2$s\" csevegőszobába. " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "Megadhat egy üzenet a meghívás okaként." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Szoba neve" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Csatlakozás" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Létező szobák" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Szobák" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Nincs csevegőszoba a(z) %1$s szerveren" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Csevegőszobák a(z) %1$s szerveren:" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Szerver" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Jelenlevők:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Tulajdonságok:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Azonosítás szükséges" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Meghívás szükséges" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Nyitott szoba" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Állandó szoba" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Ideiglenes szoba" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Tipp: A nyílvános XMPP szolgáltatókról egy lista elérhető" msgid "here" msgstr "itt" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "Regisztrációs űrlap lekérése az XMPP szervertől" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1168,19 +1168,19 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%1$s\" kapcsolódásakor. Biztos benne, hogy ez létező " "kiszolgáló?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "Belépés..." -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Sikeres regisztráció" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Visza" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "A szolgáltató visszautasította a regisztrációs kérelmet. Kérem ellenőrízze a " "bevitt adatok pontosságát." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.json index 5bf37bd46..94d434726 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.json @@ -34,21 +34,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Klik untuk membuka ruangan ini" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Tampilkan informasi ruangan ini" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Klik untuk membuka ruangan ini" ], "Personal message": [ null, @@ -174,6 +174,14 @@ null, "Tak Terhubung" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Klik untuk menambahkan teman baru" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Tambah teman" + ], "Contact name": [ null, "Nama teman" @@ -190,14 +198,6 @@ null, "Tambah" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Klik untuk menambahkan teman baru" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Tambah teman" - ], "No users found": [ null, "Pengguna tak ditemukan" @@ -750,6 +750,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -758,10 +762,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Klik untuk menghapus teman ini" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Klik untuk mulai perbinjangan dengan teman ini" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po index d972d36ed..472e44eb7 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-25 21:30+0700\n" "Last-Translator: Priyadi Iman Nurcahyo \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia\n" @@ -17,76 +17,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Tampilkan informasi ruangan ini" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Hapus pesan" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" msgid "Personal message" msgstr "Pesan pribadi" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "has gone away" msgstr "Teman ini tidak di tempat" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Tampilkan menu ini" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Tampilkan menu ini" msgid "Write in the third person" msgstr "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Hapus pesan" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Teman" @@ -313,56 +313,56 @@ msgstr "Klik untuk menambahkan sebagai teman" msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Menyambung" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Gagal Menyambung" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Kesalahan terjadi saat menyimpan formulir ini." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Menyambung" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Melakukan otentikasi" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Otentikasi gagal" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Gagal Menyambung" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Kesalahan terjadi saat menyimpan formulir ini." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" @@ -385,61 +385,61 @@ msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" msgid "Minimized" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ruangan ini tidak anonim" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ruangan ini menampilkan anggota yang tak tersedia" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ruangan ini tidak menampilkan anggota yang tak tersedia" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Konfigurasi ruangan yang tak berhubungan dengan privasi telah diubah" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Pencatatan di ruangan ini sekarang dinyalakan" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Pencatatan di ruangan ini sekarang dimatikan" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang tak-anonim" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang semi-anonim" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ruangan ini sekarang anonim" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Ruangan baru telah dibuat" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Anda telah dicekal dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Anda telah ditendang dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena perubahan afiliasi" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "Anda telah dihapus dari ruangan ini karena ruangan ini hanya terbuka untuk " "anggota dan anda bukan anggota" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -465,472 +465,472 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s telah dicekal" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s telah dicekal" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s telah ditendang keluar" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s telah dihapus karena perubahan afiliasi" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s telah dihapus karena bukan anggota" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 #, fuzzy msgid "Ban user from room" msgstr "Larang pengguna dari ruangan" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 #, fuzzy msgid "Kick user from room" msgstr "Tendang pengguna dari ruangan" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "Tulis ini menggunakan bahasa pihak ketiga" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Setel topik ruangan" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Ruangan terbuka" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Kirim" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Nama panggilan anda telah diubah" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Anda telah dicekal dari ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Nama panggilan belum ditentukan" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Anda tak diizinkan untuk membuat ruangan baru" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Nama panggilan anda tidak sesuai aturan ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Ruangan ini belum dibuat" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topik diganti oleh %1$s menjadi: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Pengguna ini adalah moderator" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Pengguna ini dapat mengirim pesan di ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Pengguna ini tak dapat mengirim pesan di ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 #, fuzzy msgid "Occupants" msgstr "Penghuni:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Fitur:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Dimoderasi" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Tidak anonim" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ruangan terbuka" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Kata sandi: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Umum" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonim" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Ruangan sementara" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Tak dimoderasi" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Ruangan ini tidak anonim" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Ruangan ini telah mencapai jumlah penghuni maksimum" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Pengguna ini adalah moderator" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Ruangan ini tidak anonim" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Ruangan ini tidak anonim" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Ruangan ini membutuhkan kata sandi" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Nama ruangan" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "Ikuti" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Perlihatkan ruangan" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Ruangan" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Tak ada ruangan di %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Ruangan di %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Penghuni:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Fitur:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Membutuhkan otentikasi" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Membutuhkan undangan" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Ruangan terbuka" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Ruangan permanen" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Ruangan sementara" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1187,32 +1187,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.json index c3c2ea42c..07cebec6e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.json @@ -39,25 +39,21 @@ null, "Clicca per aprire/chiudere la lista bookmarks" ], - "Bookmarked Rooms": [ - null, - "Stanza Salvate" - ], "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?": [ null, "Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro \"%1$s\"?" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Clicca per aprire questa stanza" + "Rimuovi questo bookmark" ], "Show more information on this room": [ null, "Mostra più informazioni su questa stanza" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "Rimuovi questo bookmark" + "Clicca per aprire questa stanza" ], "You have unread messages": [ null, @@ -231,6 +227,14 @@ null, "Logo out" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Aggiungi contatti" + ], "Contact name": [ null, "Nome del contatto" @@ -247,14 +251,6 @@ null, "Aggiungi" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Aggiungi contatti" - ], "No users found": [ null, "Nessun utente trovato" @@ -1011,6 +1007,10 @@ null, "Ogni" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "Chatty" @@ -1019,18 +1019,6 @@ null, "Away estesa" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Clicca per rimuovere questo contatto" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Clicca per accettare questa richiesta di contatto" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Clicca per rifiutare questa richiesta di contatto" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Clicca per parlare con questo contatto" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po index e86ca6391..21f74d458 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 10:55+0000\n" "Last-Translator: Thomas Camaran \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Language JA\n" @@ -17,76 +17,76 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "この談話室についての詳細を見る" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "メッセージを削除" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "クリックしてこの相手先を削除" msgid "Personal message" msgstr "私信" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "has gone away" msgstr "この相手先は離席中です" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "このメニューを表示" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "このメニューを表示" msgid "Write in the third person" msgstr "第三者に書く" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "メッセージを削除" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "相手先" @@ -313,56 +313,56 @@ msgstr "クリックしてチャットの相手先として追加" msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "接続中です" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "接続に失敗しました" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "フォームを保存する際にエラーが発生しました。" -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "接続中です" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "認証中" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "認証に失敗" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "接続に失敗しました" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "フォームを保存する際にエラーが発生しました。" -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "クリックしてこの相手先を削除" @@ -385,61 +385,61 @@ msgstr "クリックしてこの相手先を削除" msgid "Minimized" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "この談話室は非匿名です" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "この談話室はメンバー以外にも見えます" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "この談話室はメンバー以外には見えません" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "談話室の設定(プライバシーに無関係)が変更されました" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "談話室の記録を取りはじめます" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "談話室の記録を止めます" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "この談話室はただいま非匿名です" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "この談話室はただいま半匿名です" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "この談話室はただいま匿名です" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "新しい談話室が作成されました" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "この談話室から締め出されました" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "この談話室から蹴り出されました" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "分掌の変更のため、この談話室から削除されました" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "談話室がメンバー制に変更されました。メンバーではないため、この談話室から削除" "されました" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -464,472 +464,472 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s を締め出しました" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s を締め出しました" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s を蹴り出しました" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "分掌の変更のため、%1$s を削除しました" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "メンバーでなくなったため、%1$s を削除しました" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "ニックネームを変更しました" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "ニックネームを変更しました" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "この談話室のメンバー一覧にいません" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 #, fuzzy msgid "Ban user from room" msgstr "ユーザーを談話室から締め出す" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 #, fuzzy msgid "Kick user from room" msgstr "ユーザーを談話室から蹴り出す" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "第三者に書く" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "この談話室のメンバー一覧にいません" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "談話室の話題を設定" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "開放談話室" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "この談話室にはパスワードが必要です" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "パスワード:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "送信" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "ニックネームを変更しました" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "この談話室のメンバー一覧にいません" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "この談話室から締め出されました" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "ニックネームがありません" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "新しい談話室を作成する権限がありません" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "ニックネームがこの談話室のポリシーに従っていません" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "この談話室は存在しません" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "この談話室は入室者数の上限に達しています" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s が話題を設定しました: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "このユーザーは司会者です" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できます" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "このユーザーはこの談話室で発言できません" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 #, fuzzy msgid "Occupants" msgstr "入室者:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "特徴:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "非表示" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "発言制限" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "非匿名" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "開放談話室" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "パスワード:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "公開談話室" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "半匿名" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "臨時談話室" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "発言制限なし" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "この談話室は非匿名です" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "この談話室は入室者数の上限に達しています" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "このユーザーは司会者です" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "クリックしてこの談話室を開く" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "この談話室にはパスワードが必要です" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "この談話室は非匿名です" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "この談話室は非匿名です" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "この談話室にはパスワードが必要です" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "談話室の名前" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "入室" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "談話室一覧を見る" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "談話室" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "%1$s に談話室はありません" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "%1$s の談話室一覧" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "説明: " -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "サーバー" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "入室者:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "特徴:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "認証の要求" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "招待の要求" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "開放談話室" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "常設談話室" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "臨時談話室" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1178,32 +1178,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json index 5d9fc3e00..2fcb24e0e 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json @@ -35,21 +35,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Klikk for å åpne dette rommet" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Vis mer informasjon om dette rommet" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Klikk for å åpne dette rommet" ], "Personal message": [ null, @@ -187,6 +187,14 @@ null, "Logg Av" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Klikk for å legge til nye meldingskontakter" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Legg til en Kontakt" + ], "Contact name": [ null, "Kontaktnavn" @@ -203,14 +211,6 @@ null, "Legg Til" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Klikk for å legge til nye meldingskontakter" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Legg til en Kontakt" - ], "No users found": [ null, "Ingen brukere funnet" @@ -807,6 +807,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -815,18 +819,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Klikk for å fjerne denne kontakten" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Klikk for å Godta denne kontaktforespørselen" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Klikk for å chatte med denne kontakten" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po index 426cd6d71..bda3124fd 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n" "Last-Translator: Andreas Lorentsen \n" "Language-Team: \n" @@ -18,76 +18,76 @@ msgstr "" "lang: nb\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Vis mer informasjon om dette rommet" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Fjern meldinger" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen" msgid "Personal message" msgstr "Personlig melding" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "har stoppet å skrive" msgid "has gone away" msgstr "Kontakten er borte" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Viser denne menyen" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Viser denne menyen" msgid "Write in the third person" msgstr "Skriv i tredjeperson" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Fjern meldinger" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "Start en samtale" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -311,55 +311,55 @@ msgstr "Klikk for å legge til som meldingskontakt" msgid "Toggle chat" msgstr "Endre chatten" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Kobler til igjen" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Kobler til" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "En feil skjedde under lagring av skjemaet." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Kobler til" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Godkjenner" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Godkjenning mislyktes" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Kobler til" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "En feil skjedde under lagring av skjemaet." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Klikk for å skjule disse kontaktene" @@ -380,61 +380,61 @@ msgstr "Klikk for å gjenopprette denne samtalen" msgid "Minimized" msgstr "Minimert" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Dette rommet er ikke anonymt" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Ikke-personvernsrelatert romkonfigurasjon har blitt endret" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Romlogging er nå aktivert" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Romlogging er nå deaktivert" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Dette rommet er nå ikke-anonymt" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Dette rommet er nå semi-anonymt" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Dette rommet er nå totalt anonymt" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Et nytt rom har blitt opprettet" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Du har blitt utestengt fra dette rommet" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Du ble kastet ut av dette rommet" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater " "medlemmer, noe du ikke er." -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -460,471 +460,471 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s har blitt utestengt" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s sitt kallenavn er endret" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s ble kastet ut" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av at han/hun ikke er medlem" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s " -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s " -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 #, fuzzy msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Skjul deltakerlisten" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra dette rommet?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Feil: kunne ikke utføre kommandoen" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Utesteng bruker fra rommet" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 #, fuzzy msgid "Change user role to occupant" msgstr "Skjul deltakerlisten" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Kast ut bruker fra rommet" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Skriv i tredjeperson" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Endre ditt kallenavn" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Endre rommets emne" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Tillat stumme brukere å skrive meldinger" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Endre ditt kallenavn" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Åpent Rom" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Dette rommet krever et passord" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Passord:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Send" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s " -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "Årsaken som er oppgitt er: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Du er ikke på medlemslisten til dette rommet" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Du har blitt utestengt fra dette rommet" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Ingen kallenavn var spesifisert" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Ditt kallenavn er ikke i samsvar med rommets regler" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Dette rommet eksisterer ikke (enda)" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Emnet ble endret den %1$s til: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Denne brukeren er moderator" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Denne brukeren kan skrive meldinger i dette rommet" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Brukere her:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Invitér" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Egenskaper:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderert" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Ikke-Anonym" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Åpent Rom" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Passord:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Alle" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi-anonymt" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Midlertidig Rom" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Umoderert" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Dette rommet er ikke anonymt" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Denne brukeren er moderator" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Klikk for å åpne dette rommet" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Dette rommet krever et passord" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Dette rommet er ikke anonymt" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Dette rommet er ikke anonymt" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Dette rommet krever et passord" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Du er i ferd med å invitere %1$s til samtalerommet \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" "Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Romnavn" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "Koble til" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Vis Rom" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Rom" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Ingen rom på %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Rom på %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Brukere her:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Egenskaper:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Krever Godkjenning" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Krever en invitasjon" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Åpent Rom" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Permanent Rom" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Midlertidig Rom" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig" msgid "here" msgstr "her" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Registrér deg" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "Spør etter registreringsskjema fra XMPP-tjeneren" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1185,26 +1185,26 @@ msgstr "" "Noe gikk galt under etablering av forbindelse med \"%1$s\". Er du sikker på " "at denne eksisterer?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "Logger deg inn" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrering var vellykket" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Tilbake" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 #, fuzzy msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json index 4330970f8..5a91ee617 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.json @@ -35,21 +35,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Klik om room te openen" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Toon meer informatie over deze room" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Klik om room te openen" ], "Personal message": [ null, @@ -167,6 +167,14 @@ null, "" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Klik om nieuwe contacten toe te voegen" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Voeg contact toe" + ], "Contact name": [ null, "Contact naam" @@ -183,14 +191,6 @@ null, "Toevoegen" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Klik om nieuwe contacten toe te voegen" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Voeg contact toe" - ], "No users found": [ null, "Geen gebruikers gevonden" @@ -763,6 +763,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -771,10 +775,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Klik om contact te verwijderen" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Klik om te chatten met contact" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po index fa1ef6875..bba225d10 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-06 11:47+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Zachowaj" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia " -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Zamknij okno rozmowy" msgid "Personal message" msgstr "Wiadomość osobista" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "przestał pisać" msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż menu" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Pokaż menu" msgid "Write in the third person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Wstaw uśmieszek" msgid "Start a call" msgstr "Zadzwoń" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -305,55 +305,55 @@ msgstr "Kliknij aby dodać jako kontakt" msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz rozmowę" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Przywracam połączenie" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Łączę się" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby zachowania formularza." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Łączę się" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Autoryzuję" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autoryzacja nie powiodła się" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Łączę się" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby zachowania formularza." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby dodania " -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Klient nie umożliwia subskrybcji obecności" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij aby schować te kontakty" @@ -373,61 +373,61 @@ msgstr "Kliknij aby powrócić do rozmowy" msgid "Minimized" msgstr "Zminimalizowany" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Pokój nie jest anonimowy" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Pokój pokazuje niedostępnych rozmówców" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Ustawienia pokoju nie związane z prywatnością zostały zmienione" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Zostało włączone zapisywanie rozmów w pokoju" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Zostało wyłączone zapisywanie rozmów w pokoju" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Pokój stał się nieanonimowy" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Pokój stał się półanonimowy" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Pokój jest teraz w pełni anonimowy" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Został utworzony nowy pokój" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Jesteś niemile widziany w tym pokoju" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Zostałeś wykopany z pokoju" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na " "wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -453,381 +453,381 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił ksywkę" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wykopany" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty ze względu na to, że nie jest członkiem" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Twoja ksywka została automatycznie zmieniona na: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Ukryj listę rozmówców" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "Błąd: \"" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z tego pokoju?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Błąd: nie potrafię uruchomić polecenia" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Przyznaj prawa administratora" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Zablokuj dostępu do pokoju" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "Zmień prawa dostępu na zwykłego uczestnika" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Wykop z pokoju" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznaj członkowstwo " -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień ksywkę" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj prawa moderatora" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Usuń z listy członków" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Ustaw temat pokoju" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną." -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Wybierz proszę ksywkę" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Ksywka" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 msgid "Enter room" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Hasło:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podana przyczyna to: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "Podana przyczyna to: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Nie jesteś członkiem tego pokoju rozmów" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Jesteś niemile widziany w tym pokoju" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Nie podałeś ksywki" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Nie masz uprawnień do tworzenia nowych pokojów rozmów" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Twoja ksywka nie jest zgodna z regulaminem pokoju" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Ten pokój (jeszcze) nie istnieje" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Pokój przekroczył dozwoloną ilość rozmówców" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s na: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten człowiek jest moderatorem" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Ten człowiek może rozmawiać w niejszym pokoju" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w niniejszym pokoju" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Uczestników" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Możliwości:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otwarty pokój" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Hasło:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Półanonimowy" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Pokój tymczasowy" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowany" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Pokój nie jest anonimowy" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Pokój przekroczył dozwoloną ilość rozmówców" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Ten człowiek jest moderatorem" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Kliknij aby wejść do pokoju" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Pokój nie jest anonimowy" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Pokój nie jest anonimowy" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Zamierzasz zaprosić %1$s do pokoju rozmów \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." @@ -835,82 +835,82 @@ msgstr "" "Masz opcjonalną możliwość dołączenia wiadomości, która wyjaśni przyczynę " "zaproszenia." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Nazwa pokoju" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Pokaż pokoje" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Pokoje" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Brak jest pokojów na %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Pokoje na %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Serwer" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Możliwości:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga autoryzacji" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Otwarty pokój" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Stały pokój" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Pokój tymczasowy" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił(a) cię do wejścia do pokoju rozmów %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP" msgid "here" msgstr "tutaj" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "Pobieranie formularza rejestracyjnego z serwera XMPP" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1165,19 +1165,19 @@ msgstr "" "Coś nie zadziałało przy próbie połączenia z \"%1$s\". Jesteś pewien że " "istnieje?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "Jesteś logowany" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Szczęśliwie zarejestrowany" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Powrót" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json index cedb9dd83..f832fdd99 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json @@ -35,21 +35,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "CLique para abrir a sala" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Mostrar mais informações nessa sala" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "CLique para abrir a sala" ], "Personal message": [ null, @@ -167,6 +167,14 @@ null, "Offline" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Clique para adicionar novos contatos ao chat" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Adicionar contato" + ], "Contact name": [ null, "Nome do contato" @@ -183,14 +191,6 @@ null, "Adicionar" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Clique para adicionar novos contatos ao chat" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Adicionar contato" - ], "No users found": [ null, "Não foram encontrados usuários" @@ -739,6 +739,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -747,10 +751,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Clique para remover o contato" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Clique para conversar com o contato" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 4fb27e518..1d0153920 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n" "Last-Translator: Alan Meira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -20,76 +20,76 @@ msgstr "" "lang: pt_BR\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Clique para remover o contato" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Mostrar mais informações nessa sala" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "CLique para abrir a sala" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Remover mensagens" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Clique para remover o contato" msgid "Personal message" msgstr "Mensagem pessoal" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%1$s está digitando" msgid "has gone away" msgstr "Este contato está ausente" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Mostrar o menu" msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -318,56 +318,56 @@ msgstr "Clique para adicionar como um contato do chat" msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Conectando" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Falha de conexão" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava salvar o formulário" -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Falha de autenticação" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Falha de conexão" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava salvar o formulário" -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para remover o contato" @@ -390,61 +390,61 @@ msgstr "Clique para remover o contato" msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Agora esta sala mostra membros indisponíveis" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Essa sala não mostra membros indisponíveis" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Configuraçõs não relacionadas à privacidade mudaram" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "O log da sala está ativado" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "O log da sala está desativado" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Esse sala é não anônima" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Essa sala agora é semi anônima" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Essa sala agora é totalmente anônima" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Uma nova sala foi criada" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Você foi banido dessa sala" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Você foi expulso dessa sala" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membrose você " "não é um membro" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -470,472 +470,472 @@ msgstr "" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s foi banido" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido por causa de troca de associação" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser um membro" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Seu apelido foi mudado" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Seu apelido foi mudado" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Você não é membro dessa sala" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 #, fuzzy msgid "Ban user from room" msgstr "Banir usuário do chat" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 #, fuzzy msgid "Kick user from room" msgstr "Expulsar usuário do chat" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Você não é membro dessa sala" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Definir tópico do chat" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Sala aberta" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Esse chat precisa de senha" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Seu apelido foi mudado" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Você não é membro dessa sala" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Você foi banido dessa sala" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Você não escolheu um apelido " -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Você não tem permitição de criar novas salas" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Seu apelido não está de acordo com as regras da sala" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "A sala não existe (ainda)" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "A sala atingiu o número máximo de ocupantes" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Topico definido por %1$s para: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse usuário é o moderador" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Esse usuário pode enviar mensagens nessa sala" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Esse usuário NÃO pode enviar mensagens nessa sala" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 #, fuzzy msgid "Occupants" msgstr "Ocupantes:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Recursos:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Senha: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Público" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Sala temporária" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "A sala atingiu o número máximo de ocupantes" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Esse usuário é o moderador" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "CLique para abrir a sala" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Esse chat precisa de senha" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Esse chat precisa de senha" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Nome da sala" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "Entrar" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Mostar salas" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Salas" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Sem salas em %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Salas em %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Server" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Ocupantes:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Sala aberta" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Sala permanente" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Sala temporária" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1191,32 +1191,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json index bca49e578..7e8908fc9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json @@ -30,21 +30,21 @@ null, "Отменить" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Зайти в чат" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Показать больше информации об этом чате" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Зайти в чат" ], "Close this chat box": [ null, @@ -206,6 +206,14 @@ null, "Выйти" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Добавить новый чат" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Добавть контакт" + ], "Contact name": [ null, "Имя контакта" @@ -218,14 +226,6 @@ null, "Добавить" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Добавить новый чат" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Добавть контакт" - ], "No users found": [ null, "Пользователи не найдены" @@ -814,6 +814,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -822,18 +826,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Удалить контакт" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Кликните, чтобы принять запрос этого контакта" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Кликните, чтобы начать общение" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po index 212e519d0..cacd02017 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n" "Last-Translator: Laconic Team \n" "Language-Team: Laconic Team \n" @@ -17,77 +17,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Возникла ошибка при удалении " -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Зайти в чат" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Удалить сообщения" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Закрыть это окно чата" msgid "Personal message" msgstr "Ваше сообщение" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "перестал набирать" msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Показать это меню" msgid "Write in the third person" msgstr "Вписать третьего человека" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Вставить смайлик" msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -306,56 +306,56 @@ msgstr "Кликните, чтобы добавить контакт" msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Соединение" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Не удалось соединится" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При сохранение формы произошла ошибка." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Соединение" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Авторизация" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Не удалось авторизоваться" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Не удалось соединится" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "При сохранение формы произошла ошибка." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "Возникла ошибка при добавлении " -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Программа не поддерживает уведомления о статусе" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" @@ -376,67 +376,67 @@ msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" msgid "Minimized" msgstr "Свёрнуто" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Этот чат не анонимный" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Этот чат показывает недоступных собеседников" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Этот чат не показывает недоступных собеседников" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Изменились настройки чата, не относящиеся к приватности" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Протокол чата включен" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Протокол чата выключен" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Этот чат больше не анонимный" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Этот чат частично анонимный" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Этот чат стал полностью анонимный" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Появился новый чат" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Вам запрещено подключатся к этому чату" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Вас выкинули из чата" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -452,469 +452,469 @@ msgstr "Вы отключены от этого чата, потому что с #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s забанен" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s выкинут" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s удалён, потому что изменились права" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s удалён, потому что не участник" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Ваш псевдоним автоматически изменён на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Спрятать список участников" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "Ошибка: \"" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Ошибка: невозможно выполнить команду" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Забанить пользователя в этом чате." -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Удалить пользователя из чата." -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "Вписать третьего" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Отозвать членство пользователя" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Установить тему" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Открыть чат" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль." -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ваш псевдоним изменён на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причина: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 #, fuzzy msgid "The reason given is: \"" msgstr "Причина: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Вы не участник этого чата" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Вам запрещено подключатся к этому чату" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Вы не указали псевдоним" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Вы не имеете права создавать чаты" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Псевдоним запрещён правилами чата" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Этот чат не существует" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Чат достиг максимального количества участников" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Тема %2$s устатновлена %1$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Модератор" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Собеседник" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Пользователь не может посылать сообщения в этот чат" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Участники:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Свойства:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Открыть чат" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Пароль: " -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Временный чат" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Этот чат не анонимный" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Чат достиг максимального количества участников" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Модератор" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Зайти в чат" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль." -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Этот чат не анонимный" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Этот чат не анонимный" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль." -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" "Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Имя чата" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Присоединться к чату" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Показать чаты" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Чаты" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Нет чатов %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Чаты %1$s:" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Сервер" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Участники:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Открыть чат" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Постоянный чат" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Временный чат" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров msgid "here" msgstr "здесь" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Назад" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json index c9c8f2836..02c10249e 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.json @@ -35,21 +35,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "Показати більше інформації про цю кімату" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" ], "Personal message": [ null, @@ -199,6 +199,14 @@ null, "Вийти" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату" + ], + "Add a contact": [ + null, + "Додати контакт" + ], "Contact name": [ null, "Назва контакту" @@ -215,14 +223,6 @@ null, "Додати" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "Клацніть, щоб додати нові контакти до чату" - ], - "Add a contact": [ - null, - "Додати контакт" - ], "No users found": [ null, "Жодного користувача не знайдено" @@ -827,6 +827,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -835,18 +839,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "Клацніть, щоб видалити цей контакт" - ], - "Click to accept this contact request": [ - null, - "Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту" - ], - "Click to decline this contact request": [ - null, - "Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po index b83dbd8a2..e2e9d32d5 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:22+0000\n" "Last-Translator: Andriy Kopystyansky \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -20,76 +20,76 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Видалити повідомлення" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" msgid "Personal message" msgstr "Персональна вісточка" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "припинив друкувати" msgid "has gone away" msgstr "пішов геть" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "Показати це меню" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Показати це меню" msgid "Write in the third person" msgstr "Писати від третьої особи" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "Видалити повідомлення" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "Почати виклик" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "Клацніть, щоб додати як чат-контакт" msgid "Toggle chat" msgstr "Включити чат" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 msgid "Reconnecting" msgstr "Перепід'єднуюсь" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "Під'єднуюсь" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму." -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "Під'єднуюсь" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "Автентикуюсь" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "Автентикація невдала" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "Під'єднуюсь" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму." -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Клацніть, щоб приховати ці контакти" @@ -379,61 +379,61 @@ msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" msgid "Minimized" msgstr "Мінімізовано" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "Ця кімната не є анонімною" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "Ця кімната вже показує недоступних учасників" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "Ця кімната не показує недоступних учасників" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "Змінено конфігурацію кімнати, не повязану з приватністю" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "Журналювання кімнати тепер ввімкнено" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "Журналювання кімнати тепер вимкнено" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "Ця кімната тепер не-анонімна" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "Ця кімната тепер напів-анонімна" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "Ця кімната тепер повністю анонімна" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "Створено нову кімнату" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "Вас викинули з цієї кімнати" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "Вас видалено з кімнати у зв'язку зі змінами власності кімнати" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним " "не є її членом" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -457,469 +457,469 @@ msgstr "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC ( #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s заблоковано" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Прізвисько %1$s змінено" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s було викинуто звідси" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s було видалено через зміни власності кімнати" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s було виделано через відсутність членства" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "Ваше прізвисько було автоматично змінене на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 #, fuzzy msgid "Hide the list of occupants" msgstr "Сховати список учасників" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цієї кімнати?" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "Помилка: Не можу виконати команду" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Призначити користувача адміністратором" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 msgid "Ban user from room" msgstr "Заблокувати і викинути з кімнати" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 #, fuzzy msgid "Change user role to occupant" msgstr "Зробити користувача учасником" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 msgid "Kick user from room" msgstr "Викинути з кімнати" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писати в 3-й особі" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Надати членство користувачу" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Забрати можливість слати повідомлення" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "Змінити Ваше прізвисько" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Надати права модератора" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 msgid "Grant ownership of this room" msgstr "Передати у власність цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "Забрати членство в користувача" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "Встановити тему кімнати" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Змінити Ваше прізвисько" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "Увійти в кімнату" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "Ця кімната вимагає пароль" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, fuzzy, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиною вказано: \"" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "Причиною вказано: \"" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "Ви не є у списку членів цієї кімнати" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "Не вказане прізвисько" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "Ваше прізвисько не відповідає політиці кімнати" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "Такої кімнати (поки) не існує" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "Тема встановлена %1$s: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Цей користувач є модератором" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "Цей користувач може слати повідомлення в цій кімнаті" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "Цей користувач НЕ МОЖЕ слати повідомлення в цій кімнаті" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 msgid "Occupants" msgstr "Учасники" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "Запросіть" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Особливості:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "Прихована" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "Модерована" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не-анонімні" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Увійти в кімнату" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "Пароль:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "Публічна" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Напів-анонімна" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Тимчасова кімната" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерована" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "Ця кімната не є анонімною" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "Цей користувач є модератором" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "Ця кімната вимагає пароль" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "Ця кімната не є анонімною" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "Ця кімната не є анонімною" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "Ця кімната вимагає пароль" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "Ви запрошуєте %1$s до чату \"%2$s\". " -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення." -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "Назва кімнати" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 msgid "Join Room" msgstr "Приєднатися до кімнати" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "Показати кімнати" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "Кімнати" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "Жодної кімнати на %1$s" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "Кімнати на %1$s" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Сервер" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "Присутні:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "Особливості:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "Вимагає автентикації" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "Вимагає запрошення" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "Увійти в кімнату" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "Постійна кімната" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "Тимчасова кімната" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Порада: доступний перелік публічних XMPP- msgid "here" msgstr "тут" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "Запитую форму реєстрації з XMPP сервера" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1176,26 +1176,26 @@ msgstr "" "Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий " "існує?" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "Входимо" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "Успішно зареєстровано" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "Вернутися" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 #, fuzzy msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "Провайдер відхилив Вашу спробу реєстрації." -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json index fd2f0ac7e..6cf35e0a7 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.json @@ -34,21 +34,21 @@ null, "" ], - "Bookmarked Rooms": [ + "Bookmarks": [ null, "" ], - "Click to open this room": [ + "Remove this bookmark": [ null, - "打开聊天室" + "" ], "Show more information on this room": [ null, "显示次聊天室的更多信息" ], - "Remove this bookmark": [ + "Click to open this room": [ null, - "" + "打开聊天室" ], "Personal message": [ null, @@ -174,6 +174,14 @@ null, "离线" ], + "Click to add new chat contacts": [ + null, + "点击添加新联系人" + ], + "Add a contact": [ + null, + "添加联系人" + ], "Contact name": [ null, "联系人名称" @@ -190,14 +198,6 @@ null, "添加" ], - "Click to add new chat contacts": [ - null, - "点击添加新联系人" - ], - "Add a contact": [ - null, - "添加联系人" - ], "No users found": [ null, "未找到用户" @@ -746,6 +746,10 @@ null, "" ], + "Unread": [ + null, + "" + ], "Chatty": [ null, "" @@ -754,10 +758,6 @@ null, "" ], - "Click to remove this contact": [ - null, - "点击移除联系人" - ], "Click to chat with this contact": [ null, "点击与对方交谈" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po index aa1ae93a2..83ea02792 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-05 09:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n" "Last-Translator: Huxisuz Hu \n" "Language-Team: Language zh\n" @@ -19,76 +19,76 @@ msgstr "" "lang: zh\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/converse-bookmarks.js:77 src/converse-bookmarks.js:136 +#: src/converse-bookmarks.js:78 src/converse-bookmarks.js:137 msgid "Bookmark this room" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:137 +#: src/converse-bookmarks.js:138 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:138 +#: src/converse-bookmarks.js:139 msgid "Would you like this room to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:139 +#: src/converse-bookmarks.js:140 msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:141 src/converse-controlbox.js:526 -#: src/converse-muc.js:1304 +#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-controlbox.js:526 +#: src/converse-muc.js:1301 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/converse-bookmarks.js:142 src/converse-muc.js:1305 -#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:393 +#: src/converse-bookmarks.js:143 src/converse-muc.js:1302 +#: src/converse-register.js:255 src/converse-register.js:396 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/converse-bookmarks.js:295 +#: src/converse-bookmarks.js:298 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:380 +#: src/converse-bookmarks.js:383 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-bookmarks.js:381 +#: src/converse-bookmarks.js:384 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:398 +#: src/converse-bookmarks.js:401 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "确定移除联系人吗?" -#: src/converse-bookmarks.js:424 src/converse-roomslist.js:123 +#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-roomslist.js:123 #, fuzzy msgid "Leave this room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-bookmarks.js:425 +#: src/converse-bookmarks.js:428 msgid "Remove this bookmark" msgstr "" -#: src/converse-bookmarks.js:426 src/converse-roomslist.js:124 +#: src/converse-bookmarks.js:429 src/converse-roomslist.js:124 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-bookmarks.js:427 src/converse-muc.js:2472 +#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2468 #: src/converse-roomslist.js:125 msgid "Show more information on this room" msgstr "显示次聊天室的更多信息" -#: src/converse-bookmarks.js:430 src/converse-muc.js:2471 +#: src/converse-bookmarks.js:433 src/converse-muc.js:2467 #: src/converse-roomslist.js:127 msgid "Click to open this room" msgstr "打开聊天室" #: src/converse-chatview.js:140 src/converse-headline.js:78 -#: src/converse-muc.js:498 +#: src/converse-muc.js:503 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "移除消息" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "点击恢复聊天窗口" msgid "Personal message" msgstr "私信" -#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:495 +#: src/converse-chatview.js:143 src/converse-muc.js:500 msgid "Send" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "has gone away" msgstr "对方离开" -#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1044 +#: src/converse-chatview.js:525 src/converse-muc.js:1049 msgid "Show this menu" msgstr "显示此项菜单" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "显示此项菜单" msgid "Write in the third person" msgstr "以第三者身份写" -#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1042 +#: src/converse-chatview.js:527 src/converse-muc.js:1047 msgid "Remove messages" msgstr "移除消息" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" msgid "Start a call" msgstr "" -#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:737 +#: src/converse-controlbox.js:203 src/converse-core.js:746 #: src/converse-rosterview.js:92 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -315,56 +315,56 @@ msgstr "点击添加为好友" msgid "Toggle chat" msgstr "折叠聊天窗口" -#: src/converse-core.js:427 +#: src/converse-core.js:432 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "连接中" -#: src/converse-core.js:429 +#: src/converse-core.js:434 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: src/converse-core.js:509 +#: src/converse-core.js:514 #, fuzzy msgid "Connection error" msgstr "连接失败" -#: src/converse-core.js:510 +#: src/converse-core.js:515 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "保存表单是出错。" -#: src/converse-core.js:513 +#: src/converse-core.js:518 msgid "Connecting" msgstr "连接中" -#: src/converse-core.js:515 +#: src/converse-core.js:520 msgid "Authenticating" msgstr "验证中" -#: src/converse-core.js:517 +#: src/converse-core.js:522 msgid "Authentication Failed" msgstr "验证失败" -#: src/converse-core.js:522 +#: src/converse-core.js:527 #, fuzzy msgid "Connection failed" msgstr "连接失败" -#: src/converse-core.js:523 +#: src/converse-core.js:528 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server: " msgstr "保存表单是出错。" -#: src/converse-core.js:1133 +#: src/converse-core.js:1142 msgid "Sorry, there was an error while trying to add " msgstr "" -#: src/converse-core.js:1285 +#: src/converse-core.js:1294 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: src/converse-core.js:1358 +#: src/converse-core.js:1367 #, fuzzy msgid "Click to hide these contacts" msgstr "点击移除联系人" @@ -387,67 +387,67 @@ msgstr "点击恢复聊天窗口" msgid "Minimized" msgstr "最小化的" -#: src/converse-muc.js:277 +#: src/converse-muc.js:285 msgid "This room is not anonymous" msgstr "此为非匿名聊天室" -#: src/converse-muc.js:278 +#: src/converse-muc.js:286 msgid "This room now shows unavailable members" msgstr "此聊天室显示不可用用户" -#: src/converse-muc.js:279 +#: src/converse-muc.js:287 msgid "This room does not show unavailable members" msgstr "此聊天室不显示不可用用户" -#: src/converse-muc.js:280 +#: src/converse-muc.js:288 #, fuzzy msgid "The room configuration has changed" msgstr "此聊天室设置(非私密性)已改变" -#: src/converse-muc.js:281 +#: src/converse-muc.js:289 msgid "Room logging is now enabled" msgstr "聊天室聊天记录已启用" -#: src/converse-muc.js:282 +#: src/converse-muc.js:290 msgid "Room logging is now disabled" msgstr "聊天室聊天记录已禁用" -#: src/converse-muc.js:283 +#: src/converse-muc.js:291 #, fuzzy msgid "This room is now no longer anonymous" msgstr "此聊天室非匿名" -#: src/converse-muc.js:284 +#: src/converse-muc.js:292 msgid "This room is now semi-anonymous" msgstr "此聊天室半匿名" -#: src/converse-muc.js:285 +#: src/converse-muc.js:293 msgid "This room is now fully-anonymous" msgstr "此聊天室完全匿名" -#: src/converse-muc.js:286 +#: src/converse-muc.js:294 msgid "A new room has been created" msgstr "新聊天室已创建" -#: src/converse-muc.js:290 +#: src/converse-muc.js:298 msgid "You have been banned from this room" msgstr "您已被此聊天室禁止入内" -#: src/converse-muc.js:291 +#: src/converse-muc.js:299 msgid "You have been kicked from this room" msgstr "您已被踢出次房间" -#: src/converse-muc.js:292 +#: src/converse-muc.js:300 msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgstr "由于关系变化,您已被移除此房间" -#: src/converse-muc.js:293 +#: src/converse-muc.js:301 msgid "" "You have been removed from this room because the room has changed to members-" "only and you're not a member" msgstr "您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员" -#: src/converse-muc.js:294 +#: src/converse-muc.js:302 msgid "" "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "service is being shut down." @@ -463,472 +463,472 @@ msgstr "由于服务不可用,您已被移除此房间。" #. * can then at least tell gettext to scan for it so that these #. * strings are picked up by the translation machinery. #. -#: src/converse-muc.js:308 +#: src/converse-muc.js:316 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s 已被禁止" -#: src/converse-muc.js:309 +#: src/converse-muc.js:317 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s 已被禁止" -#: src/converse-muc.js:310 +#: src/converse-muc.js:318 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s 已被踢出" -#: src/converse-muc.js:311 +#: src/converse-muc.js:319 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "由于关系解除、%1$s 已被移除" -#: src/converse-muc.js:312 +#: src/converse-muc.js:320 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "由于不是成员、%1$s 已被移除" -#: src/converse-muc.js:316 +#: src/converse-muc.js:324 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to: %1$s" msgstr "您的昵称被更改了" -#: src/converse-muc.js:317 +#: src/converse-muc.js:325 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to: %1$s" msgstr "您的昵称被更改了" -#: src/converse-muc.js:494 +#: src/converse-muc.js:499 msgid "Message" msgstr "信息" -#: src/converse-muc.js:539 +#: src/converse-muc.js:544 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:540 +#: src/converse-muc.js:545 #, fuzzy msgid "Configure this room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:584 +#: src/converse-muc.js:589 msgid "Hide the list of occupants" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:978 +#: src/converse-muc.js:983 msgid "Error: the \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:990 +#: src/converse-muc.js:995 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" msgstr "您并非此房间成员" -#: src/converse-muc.js:998 +#: src/converse-muc.js:1003 msgid "Error: could not execute the command" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1040 +#: src/converse-muc.js:1045 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1041 +#: src/converse-muc.js:1046 #, fuzzy msgid "Ban user from room" msgstr "阻止此用户进入房间" -#: src/converse-muc.js:1043 +#: src/converse-muc.js:1048 msgid "Change user role to occupant" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1045 +#: src/converse-muc.js:1050 #, fuzzy msgid "Kick user from room" msgstr "把用户踢出房间" -#: src/converse-muc.js:1046 +#: src/converse-muc.js:1051 #, fuzzy msgid "Write in 3rd person" msgstr "以第三者身份写" -#: src/converse-muc.js:1047 +#: src/converse-muc.js:1052 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1048 +#: src/converse-muc.js:1053 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1049 +#: src/converse-muc.js:1054 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1050 +#: src/converse-muc.js:1055 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1051 +#: src/converse-muc.js:1056 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this room" msgstr "您并非此房间成员" -#: src/converse-muc.js:1052 +#: src/converse-muc.js:1057 msgid "Revoke user's membership" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1053 +#: src/converse-muc.js:1058 #, fuzzy msgid "Set room subject" msgstr "设置房间主题" -#: src/converse-muc.js:1054 +#: src/converse-muc.js:1059 msgid "Set room subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1055 +#: src/converse-muc.js:1060 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1627 +#: src/converse-muc.js:1624 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1644 +#: src/converse-muc.js:1641 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1645 src/converse-muc.js:2399 +#: src/converse-muc.js:1642 src/converse-muc.js:2395 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: src/converse-muc.js:1646 +#: src/converse-muc.js:1643 #, fuzzy msgid "Enter room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:1665 +#: src/converse-muc.js:1662 msgid "This chatroom requires a password" msgstr "此聊天室需要密码" -#: src/converse-muc.js:1666 +#: src/converse-muc.js:1663 msgid "Password: " msgstr "密码:" -#: src/converse-muc.js:1667 +#: src/converse-muc.js:1664 msgid "Submit" msgstr "发送" -#: src/converse-muc.js:1781 +#: src/converse-muc.js:1777 #, fuzzy, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "您的昵称被更改了" -#: src/converse-muc.js:1784 +#: src/converse-muc.js:1780 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1793 +#: src/converse-muc.js:1789 msgid "The reason given is: \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1811 +#: src/converse-muc.js:1807 msgid " has left the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1813 +#: src/converse-muc.js:1809 #, fuzzy msgid " has left the room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:1821 +#: src/converse-muc.js:1817 msgid " has joined the room. \"" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1823 +#: src/converse-muc.js:1819 msgid " has joined the room." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:1858 +#: src/converse-muc.js:1854 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this room." msgstr "您并非此房间成员" -#: src/converse-muc.js:1860 +#: src/converse-muc.js:1856 #, fuzzy msgid "You have been banned from this room." msgstr "您已被此聊天室禁止入内" -#: src/converse-muc.js:1864 +#: src/converse-muc.js:1860 #, fuzzy msgid "No nickname was specified." msgstr "未指定昵称" -#: src/converse-muc.js:1868 +#: src/converse-muc.js:1864 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new rooms." msgstr "您可此创建新房间了" -#: src/converse-muc.js:1870 +#: src/converse-muc.js:1866 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies." msgstr "您的昵称不符合此房间标准" -#: src/converse-muc.js:1874 +#: src/converse-muc.js:1870 #, fuzzy msgid "This room does not (yet) exist." msgstr "此房间不存在" -#: src/converse-muc.js:1876 +#: src/converse-muc.js:1872 #, fuzzy msgid "This room has reached its maximum number of occupants." msgstr "此房间人数已达上线" -#: src/converse-muc.js:1991 +#: src/converse-muc.js:1987 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgstr "%1$s 设置话题为: %2$s" -#: src/converse-muc.js:2065 +#: src/converse-muc.js:2061 #, fuzzy msgid "Click to mention " msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:2066 +#: src/converse-muc.js:2062 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "此用户是主持人" -#: src/converse-muc.js:2067 +#: src/converse-muc.js:2063 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this room." msgstr "此用户在这房间里可发消息" -#: src/converse-muc.js:2068 +#: src/converse-muc.js:2064 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this room." msgstr "此用户不可在此房间发消息" -#: src/converse-muc.js:2121 +#: src/converse-muc.js:2117 #, fuzzy msgid "Occupants" msgstr "成员:" -#: src/converse-muc.js:2138 +#: src/converse-muc.js:2134 msgid "Invite" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2159 +#: src/converse-muc.js:2155 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "特性:" -#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2546 +#: src/converse-muc.js:2156 src/converse-muc.js:2542 msgid "Hidden" msgstr "隐藏的" -#: src/converse-muc.js:2161 +#: src/converse-muc.js:2157 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2162 +#: src/converse-muc.js:2158 msgid "Members only" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2163 src/converse-muc.js:2548 +#: src/converse-muc.js:2159 src/converse-muc.js:2544 msgid "Moderated" msgstr "发言受限" -#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2549 +#: src/converse-muc.js:2160 src/converse-muc.js:2545 msgid "Non-anonymous" msgstr "非匿名" -#: src/converse-muc.js:2165 +#: src/converse-muc.js:2161 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:2166 +#: src/converse-muc.js:2162 #, fuzzy msgid "Password protected" msgstr "密码:" -#: src/converse-muc.js:2167 +#: src/converse-muc.js:2163 msgid "Persistent" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2168 src/converse-muc.js:2552 +#: src/converse-muc.js:2164 src/converse-muc.js:2548 msgid "Public" msgstr "公开的" -#: src/converse-muc.js:2169 src/converse-muc.js:2553 +#: src/converse-muc.js:2165 src/converse-muc.js:2549 msgid "Semi-anonymous" msgstr "半匿名" -#: src/converse-muc.js:2170 +#: src/converse-muc.js:2166 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "临时聊天室" -#: src/converse-muc.js:2171 src/converse-muc.js:2555 +#: src/converse-muc.js:2167 src/converse-muc.js:2551 msgid "Unmoderated" msgstr "无发言限制" -#: src/converse-muc.js:2172 +#: src/converse-muc.js:2168 msgid "Unsecured" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2173 +#: src/converse-muc.js:2169 #, fuzzy msgid "This room is not publicly searchable" msgstr "此为非匿名聊天室" -#: src/converse-muc.js:2174 +#: src/converse-muc.js:2170 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2175 +#: src/converse-muc.js:2171 #, fuzzy msgid "This room is restricted to members only" msgstr "此房间人数已达上线" -#: src/converse-muc.js:2176 +#: src/converse-muc.js:2172 #, fuzzy msgid "This room is being moderated" msgstr "此用户是主持人" -#: src/converse-muc.js:2177 +#: src/converse-muc.js:2173 msgid "All other room occupants can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2178 +#: src/converse-muc.js:2174 #, fuzzy msgid "Anyone can join this room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:2179 +#: src/converse-muc.js:2175 #, fuzzy msgid "This room requires a password before entry" msgstr "此聊天室需要密码" -#: src/converse-muc.js:2180 +#: src/converse-muc.js:2176 msgid "This room persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2181 +#: src/converse-muc.js:2177 #, fuzzy msgid "This room is publicly searchable" msgstr "此为非匿名聊天室" -#: src/converse-muc.js:2182 +#: src/converse-muc.js:2178 msgid "Only moderators can see your Jabber ID" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2183 +#: src/converse-muc.js:2179 msgid "This room will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2184 +#: src/converse-muc.js:2180 #, fuzzy msgid "This room is not being moderated" msgstr "此为非匿名聊天室" -#: src/converse-muc.js:2185 +#: src/converse-muc.js:2181 #, fuzzy msgid "This room does not require a password upon entry" msgstr "此聊天室需要密码" -#: src/converse-muc.js:2320 +#: src/converse-muc.js:2316 #, javascript-format msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". " msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2321 +#: src/converse-muc.js:2317 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "invitation." msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2398 +#: src/converse-muc.js:2394 msgid "Room name" msgstr "聊天室名称" -#: src/converse-muc.js:2400 +#: src/converse-muc.js:2396 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/converse-muc.js:2401 +#: src/converse-muc.js:2397 #, fuzzy msgid "Join Room" msgstr "加入" -#: src/converse-muc.js:2402 +#: src/converse-muc.js:2398 msgid "Show rooms" msgstr "显示所有聊天室" -#: src/converse-muc.js:2419 +#: src/converse-muc.js:2415 msgid "Rooms" msgstr "聊天室" #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2448 +#: src/converse-muc.js:2444 #, javascript-format msgid "No rooms on %1$s" msgstr "%1$s 上没有聊天室" #. For translators: %1$s is a variable and will be #. replaced with the XMPP server name -#: src/converse-muc.js:2462 +#: src/converse-muc.js:2458 #, javascript-format msgid "Rooms on %1$s" msgstr "%1$s 上的聊天室" -#: src/converse-muc.js:2541 +#: src/converse-muc.js:2537 msgid "Description:" msgstr "描述: " -#: src/converse-muc.js:2542 +#: src/converse-muc.js:2538 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "服务器" -#: src/converse-muc.js:2543 +#: src/converse-muc.js:2539 msgid "Occupants:" msgstr "成员:" -#: src/converse-muc.js:2544 +#: src/converse-muc.js:2540 msgid "Features:" msgstr "特性:" -#: src/converse-muc.js:2545 +#: src/converse-muc.js:2541 msgid "Requires authentication" msgstr "需要验证" -#: src/converse-muc.js:2547 +#: src/converse-muc.js:2543 msgid "Requires an invitation" msgstr "需要被邀请" -#: src/converse-muc.js:2550 +#: src/converse-muc.js:2546 msgid "Open room" msgstr "打开聊天室" -#: src/converse-muc.js:2551 +#: src/converse-muc.js:2547 msgid "Permanent room" msgstr "永久聊天室" -#: src/converse-muc.js:2554 +#: src/converse-muc.js:2550 msgid "Temporary room" msgstr "临时聊天室" -#: src/converse-muc.js:2647 +#: src/converse-muc.js:2643 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s" msgstr "" -#: src/converse-muc.js:2652 +#: src/converse-muc.js:2648 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following " @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "here" msgstr "" -#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:391 +#: src/converse-register.js:149 src/converse-register.js:394 msgid "Register" msgstr "" @@ -1173,32 +1173,32 @@ msgstr "" msgid "Requesting a registration form from the XMPP server" msgstr "" -#: src/converse-register.js:313 +#: src/converse-register.js:316 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: src/converse-register.js:332 +#: src/converse-register.js:335 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: src/converse-register.js:335 +#: src/converse-register.js:338 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: src/converse-register.js:396 +#: src/converse-register.js:399 msgid "Return" msgstr "" -#: src/converse-register.js:431 +#: src/converse-register.js:434 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: src/converse-register.js:448 +#: src/converse-register.js:451 msgid "Retry" msgstr "" diff --git a/package.json b/package.json index 1570b774c..c3d04e1cc 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "3.0.2", + "version": "3.1.0", "description": "Browser based XMPP instant messaging client", "main": "main.js", "directories": { diff --git a/sass/_chatrooms.scss b/sass/_chatrooms.scss index 3217d0b25..44ecc0c2a 100644 --- a/sass/_chatrooms.scss +++ b/sass/_chatrooms.scss @@ -183,7 +183,8 @@ } .chatroom-form-container { background-color: white; - border-radius: $chatbox-border-radius; + border-bottom-left-radius: $chatbox-border-radius; + border-bottom-right-radius: $chatbox-border-radius; border: 0; color: $text-color; font-size: $font-size; diff --git a/sass/_controlbox.scss b/sass/_controlbox.scss index 27144c704..cf629f9a3 100644 --- a/sass/_controlbox.scss +++ b/sass/_controlbox.scss @@ -1,5 +1,8 @@ #conversejs { #controlbox { + .pure-form.converse-form { + padding: 0; + } margin-right: 2*$chat-gutter; @media screen and (max-width: $mobile-portrait-length) { margin: 0; diff --git a/sass/_core.scss b/sass/_core.scss index f89f5852c..09467acfd 100644 --- a/sass/_core.scss +++ b/sass/_core.scss @@ -183,7 +183,7 @@ form { &.pure-form.converse-form { background: white; - padding: 0 1em; + padding: 1em; legend { color: $text-color; } diff --git a/src/start.frag b/src/start.frag index 2a707ee4e..936b8d793 100644 --- a/src/start.frag +++ b/src/start.frag @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 3.0.2 + * Version: 3.1.0 */ /* jshint ignore:start */ From e6a9bc81f141b37aa903062880cf0f20b0fafc60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 10:35:47 +0000 Subject: [PATCH 11/39] CSS fix. Rounded corners in inverse --- css/inverse.css | 2 ++ sass/inverse/_chatrooms.scss | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+) diff --git a/css/inverse.css b/css/inverse.css index 5db70508f..4640c5c4b 100644 --- a/css/inverse.css +++ b/css/inverse.css @@ -2722,6 +2722,8 @@ body { #conversejs .chatroom .box-flyout .chatroom-body { border-top-left-radius: 7px; border-top-right-radius: 7px; } + #conversejs .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chatroom-form-container { + border-radius: 7px; } #conversejs .chatroom .box-flyout .chatroom-body .chat-area { border-top-left-radius: 7px; min-width: auto; } diff --git a/sass/inverse/_chatrooms.scss b/sass/inverse/_chatrooms.scss index 4584d639d..cd98cdf15 100644 --- a/sass/inverse/_chatrooms.scss +++ b/sass/inverse/_chatrooms.scss @@ -20,6 +20,9 @@ @include calc(width, '100% - #{$controlbox-width}'); .chatroom-body { @include border-top-radius($chatbox-border-radius); + .chatroom-form-container { + border-radius: $chatbox-border-radius; + } .chat-area { border-top-left-radius: $chatbox-border-radius; min-width: auto; From a3e694f80082f0f86801fc6d8e669459d97d4657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Wed, 5 Jul 2017 11:02:36 +0000 Subject: [PATCH 12/39] Mention inverse in the readme and index.html --- README.md | 4 ++- index.html | 73 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 938b46c94..ac8b74ade 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -22,7 +22,9 @@ avialable at [https://conversejs.org/demo/embedded.html](https://conversejs.org/ ![Screenshot of Converse.js](https://opkode.com/img/converse-screenshot.png) -### inVerse: a full-screen version of converse.js +### inVerse: a fullscreen version of converse.js + +Converse.js is also available in a fullscreen version, called ![Screenshot of inVerse](https://opkode.com/img/inverse-screenshot.png) diff --git a/index.html b/index.html index a7a722d86..97161d920 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -55,7 +55,7 @@ Documentation
  • - Download + Download
  • @@ -69,6 +69,8 @@

    Converse.js

    A free and open-source XMPP chat client in your browser

    +

    Now also available in a fullscreen version. + Check out inverse.chat

    @@ -77,9 +79,9 @@
    @@ -94,7 +96,7 @@

    Take a look at the demo page for other examples of how Converse.js can be configured and used.

    - You can connect to any publically accessible XMPP/Jabber server, + You can connect to any publically accessible XMPP/Jabber server, either from a public provider, or one you have set up yourself.

    Don't have an XMPP/Jabber account?

    @@ -113,15 +115,15 @@

    Integration

    @@ -133,26 +135,29 @@

    Features

      +
    • Available as overlayed chat boxes or as a fullscreen application. + See inverse.chat for the fullscreen version. +
    • Presence information (online, busy, away)
    • Single-user chat
    • Contacts and groups
    • -
    • Multi-user chatrooms (XEP 45)
    • -
    • Chatroom bookmarks (XEP 48)
    • -
    • Direct invitations to chat rooms (XEP 249)
    • -
    • vCard support (XEP 54)
    • -
    • Service discovery (XEP 30)
    • -
    • In-band registration (XEP 77)
    • -
    • Roster item exchange (XEP 144)
    • +
    • Multi-user chatrooms (XEP 45)
    • +
    • Chatroom bookmarks (XEP 48)
    • +
    • Direct invitations to chat rooms (XEP 249)
    • +
    • vCard support (XEP 54)
    • +
    • Service discovery (XEP 30)
    • +
    • In-band registration (XEP 77)
    • +
    • Roster item exchange (XEP 144)
    • Custom status messages
    • -
    • Typing and chat state notifications (XEP 85)
    • +
    • Typing and chat state notifications (XEP 85)
    • Desktop notifications
    • -
    • Messages appear in all connected chat clients (XEP 280)
    • -
    • Third person "/me" messages (XEP 245)
    • -
    • XMPP Ping (XEP 199)
    • -
    • Server-side archiving of messages (XEP 313)
    • -
    • Client state indication (XEP 352)
    • +
    • Messages appear in all connected chat clients (XEP 280)
    • +
    • Third person "/me" messages (XEP 245)
    • +
    • XMPP Ping (XEP 199)
    • +
    • Server-side archiving of messages (XEP 313)
    • +
    • Client state indication (XEP 352)
    • Off-the-record encryption
    • -
    • Supports anonymous logins, see the anonymous login demo.
    • +
    • Supports anonymous logins, see the anonymous login demo.
    • Translated into 16 languages
    @@ -164,17 +169,17 @@