Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.0% (500 of 505 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hant/
This commit is contained in:
zilliu 2020-12-05 15:03:14 +00:00 committed by JC Brand
parent 9555f7610d
commit 7e793f9514

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Zijian Liu <zilliu@disroot.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-06 15:29+0000\n"
"Last-Translator: zilliu <zilliu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"conversejs/translations/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "您的 XMPP 地址或密碼錯誤。請重試。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "抱歉,我們無法使用域名「%1$s」來連線 XMPP 主機"
msgstr "抱歉,我們無法連線至域名爲「%1$s」的 XMPP 主機"
#. Strophe
#. Strophe
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "無法加密的 OMEMO 訊息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "抱歉,無法確定上傳 URL。"
msgstr "抱歉,無法確定上傳網址。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "抱歉,無法確定檔案上傳 URL。"
msgstr "抱歉,無法確定檔案上傳網址。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
#, javascript-format
@ -463,9 +463,8 @@ msgid ""
msgstr "伺服器未在響應時間內返回書籤。您可以嘗試重新載入本頁面。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "收回訊息逾時"
msgstr "存取已封存訊息逾時。"
#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
#, fuzzy
@ -590,9 +589,9 @@ msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "下載音訊檔案「%1$s」"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "下載影像「%1$s」"
msgstr "下載影像檔案「%1$s」"
#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
#, javascript-format
@ -664,7 +663,7 @@ msgstr "送出訊息"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
msgid "Start a call"
msgstr "開始通話"
msgstr "開始語音通話"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
msgid "Message characters remaining"
@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "角色"
#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "網址"
#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
#: dist/converse-no-dependencies.js:91482