Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 66.7% (248 of 372 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
This commit is contained in:
Vladislav 2019-03-25 14:00:43 +00:00 committed by JC Brand
parent e232b08ce4
commit 7ed99092f5

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 18:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-22 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 19:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Raov <djraov2004@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladislav <vladislavp@pm.me>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/ru/>\n" "translations/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30353 #: dist/converse-no-dependencies.js:30353
#: dist/converse-no-dependencies.js:30410 #: dist/converse-no-dependencies.js:30410
@ -553,9 +553,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату" msgstr "Настроить комнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:35973 #: dist/converse-no-dependencies.js:35973
#, fuzzy
msgid "Show more details about this groupchat" msgid "Show more details about this groupchat"
msgstr "Показать больше информации об этом чате" msgstr "Показать более подробную информацию об этом групповом чате"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36019 #: dist/converse-no-dependencies.js:36019
msgid "Hide the list of participants" msgid "Hide the list of participants"
@ -569,6 +568,7 @@ msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли д
msgid "" msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "" msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
#: dist/converse-no-dependencies.js:36192 #: dist/converse-no-dependencies.js:36192
#, javascript-format #, javascript-format
@ -582,13 +582,15 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:36201 #: dist/converse-no-dependencies.js:36201
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\"" msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
msgstr "" msgstr "Ошибка: не удалось найти участника группового чата \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:36211 #: dist/converse-no-dependencies.js:36211
msgid "" msgid ""
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's " "Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details." "developer console for details."
msgstr "" msgstr ""
"Извините, произошла ошибка во время выполнения команды. Подробности смотрите "
"в консоли разработчика вашего браузера."
#: dist/converse-no-dependencies.js:36268 #: dist/converse-no-dependencies.js:36268
msgid "Change user's affiliation to admin" msgid "Change user's affiliation to admin"
@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Разрешить заглушенным пользователям о
#: dist/converse-no-dependencies.js:36345 #: dist/converse-no-dependencies.js:36345
msgid "Error: invalid number of arguments" msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36598 #: dist/converse-no-dependencies.js:36598
msgid "" msgid ""
@ -787,7 +789,7 @@ msgstr "Эта комната достигла максимального кол
#: dist/converse-no-dependencies.js:37076 #: dist/converse-no-dependencies.js:37076
msgid "Remote server not found" msgid "Remote server not found"
msgstr "" msgstr "Удалённый сервер не найден"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37081 #: dist/converse-no-dependencies.js:37081
#, fuzzy, javascript-format #, fuzzy, javascript-format
@ -800,22 +802,19 @@ msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37134 #: dist/converse-no-dependencies.js:37134
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s" msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37170 #: dist/converse-no-dependencies.js:37170
#, fuzzy
msgid "Groupchats" msgid "Groupchats"
msgstr "Группы" msgstr "Конматы"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37171 #: dist/converse-no-dependencies.js:37171
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat" msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Войти в новую комнату" msgstr "Добавить новую комнату"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37172 #: dist/converse-no-dependencies.js:37172
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats" msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат" msgstr "Запросить список комнат"
@ -829,40 +828,36 @@ msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором." msgstr "Этот пользователь является модератором."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37217 #: dist/converse-no-dependencies.js:37217
#, fuzzy
msgid "This user can send messages in this groupchat." msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37218 #: dist/converse-no-dependencies.js:37218
#, fuzzy
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 #: dist/converse-no-dependencies.js:37219
#, fuzzy
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Модерируемая" msgstr "Модератор"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37220 #: dist/converse-no-dependencies.js:37220
msgid "Visitor" msgid "Visitor"
msgstr "" msgstr "Посетитель"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37221 #: dist/converse-no-dependencies.js:37221
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Владелец"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37222 #: dist/converse-no-dependencies.js:37222
#, fuzzy
msgid "Member" msgid "Member"
msgstr "Только для членов" msgstr "Участник"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37223 #: dist/converse-no-dependencies.js:37223
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Админ"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37257 #: dist/converse-no-dependencies.js:37257
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "" msgstr "Участники"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37275 #: dist/converse-no-dependencies.js:37275
#: dist/converse-no-dependencies.js:37332 #: dist/converse-no-dependencies.js:37332
@ -870,13 +865,13 @@ msgid "Invite"
msgstr "Пригласить" msgstr "Пригласить"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37308 #: dist/converse-no-dependencies.js:37308
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally " "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation." "include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "" msgstr ""
"Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". Вы можете по желанию " "Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". По желанию вы можете "
"прикрепить сообщение, объясняющее причину приглашения." "добавить сообщение с объяснением причины приглашения."
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:37693 #: dist/converse-no-dependencies.js:37693
@ -930,17 +925,22 @@ msgid ""
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device." "this device."
msgstr "" msgstr ""
"Вы уверены, что хотите сгенерировать новые OMEMO ключи? Это действие удалит "
"все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть "
"расшифрованы на этом девайсе."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38098 #: dist/converse-no-dependencies.js:38098
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "" msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38213 #: dist/converse-no-dependencies.js:38213
#, javascript-format #, fuzzy, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr "" msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, потому что \"%1$s\" "
"требует, быть подписанным на их профиль, чтобы увидеть информацию OMEMO"
#: dist/converse-no-dependencies.js:38215 #: dist/converse-no-dependencies.js:38215
#, javascript-format #, javascript-format
@ -948,10 +948,13 @@ msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found" "for %1$s could not be found"
msgstr "" msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:38217 #: dist/converse-no-dependencies.js:38217
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "" msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38300 #: dist/converse-no-dependencies.js:38300
#, javascript-format #, javascript-format
@ -981,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39363 #: dist/converse-no-dependencies.js:39363
msgid "Your avatar image" msgid "Your avatar image"
msgstr "" msgstr "Ваш аватар"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39364 #: dist/converse-no-dependencies.js:39364
msgid "Your Profile" msgid "Your Profile"
@ -998,21 +1001,19 @@ msgstr "Закрыть"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39366 #: dist/converse-no-dependencies.js:39366
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Электронная почта"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39367 #: dist/converse-no-dependencies.js:39367
#, fuzzy
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39368 #: dist/converse-no-dependencies.js:39368
#, fuzzy
msgid "XMPP Address (JID)" msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "XMPP адрес" msgstr "XMPP адрес (JID)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39370 #: dist/converse-no-dependencies.js:39370
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Роль"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39371 #: dist/converse-no-dependencies.js:39371
msgid "" msgid ""
@ -1022,17 +1023,15 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39372 #: dist/converse-no-dependencies.js:39372
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "Ссылка"
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402 #: dist/converse-no-dependencies.js:39402
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "" msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
"Извините, что-то пошло не так в момент попытки сохранить вашу закладку."
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402 #: dist/converse-no-dependencies.js:39402
msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "" msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
#: dist/converse-no-dependencies.js:39451 #: dist/converse-no-dependencies.js:39451
#: dist/converse-no-dependencies.js:41178 #: dist/converse-no-dependencies.js:41178
@ -1781,36 +1780,35 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77301 #: dist/converse-no-dependencies.js:77301
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr "Обновить"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77305 #: dist/converse-no-dependencies.js:77305
#, fuzzy
msgid "Remove as contact" msgid "Remove as contact"
msgstr "Добавть контакт" msgstr "Удалить из контактов"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77516 #: dist/converse-no-dependencies.js:77516
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "" msgstr "Скачать аудиофайл \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77534 #: dist/converse-no-dependencies.js:77534
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\"" msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "" msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77549 #: dist/converse-no-dependencies.js:77549
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download image \"%1$s\"" msgid "Download image \"%1$s\""
msgstr "" msgstr "Скачать изображение \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:77579 #: dist/converse-no-dependencies.js:77579
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Скачать"
#: dist/converse-no-dependencies.js:77596 #: dist/converse-no-dependencies.js:77596
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download video file \"%1$s\"" msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr "" msgstr "Скачать видеофайл \"%1$s\""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Destroy room" #~ msgid "Destroy room"