diff --git a/src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po index 777ce06b2..4ef3cf1bd 100644 --- a/src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-04 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Marco Marchiò \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Daniele Bortoluzzi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "domain: converse\n" "lang: it\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -626,15 +626,12 @@ msgstr "" "Puoi ricaricare la pagina e richiederli ancora." #: dist/converse-no-dependencies.js:57007 -#, fuzzy msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" -msgstr "" -"Scusa, si è verificato un errore durante il tentativo di inviare il modulo " -"di configurazione." +msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del form per il comando" #: dist/converse-no-dependencies.js:57049 msgid "A timeout occurred" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore di timeout" #: dist/converse-no-dependencies.js:59488 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." @@ -701,20 +698,19 @@ msgstr "Esegui" #: dist/converse-no-dependencies.js:71867 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Indietro" #: dist/converse-no-dependencies.js:71868 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Avanti" #: dist/converse-no-dependencies.js:71869 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Fine" #: dist/converse-no-dependencies.js:74520 -#, fuzzy msgid "Add to Contacts" -msgstr "Aggiungi un Contatto" +msgstr "Aggiungi ai Contatti" #: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #: dist/converse-no-dependencies.js:89058 @@ -996,27 +992,25 @@ msgstr "" "Controlla la console del browser per i dettagli" #: dist/converse-no-dependencies.js:78102 -#, fuzzy msgid "Executing" -msgstr "Esegui" +msgstr "Esecuzione del comando in corso" #: dist/converse-no-dependencies.js:78109 #: dist/converse-no-dependencies.js:78114 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione completata" #: dist/converse-no-dependencies.js:78155 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " "console for details" msgstr "" -"Spiacente, si è verificato un errore tentando di eseguire il comando. " -"Controlla la console del browser per i dettagli" +"Si è verificato un errore nel tentativo di annullare il comando. Controlla " +"la console del browser per i dettagli" #: dist/converse-no-dependencies.js:78162 msgid "Error: unexpected result" -msgstr "" +msgstr "Errore: risultato inatteso" #: dist/converse-no-dependencies.js:78640 msgid "Bookmark this groupchat" @@ -2005,61 +1999,56 @@ msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: dist/converse-no-dependencies.js:112878 -#, fuzzy msgid "Reset Password" -msgstr "Password" +msgstr "Reimposta password" #: dist/converse-no-dependencies.js:112916 msgid "The new passwords must match" -msgstr "" +msgstr "Le nuove password devono corrispondere" #: dist/converse-no-dependencies.js:112917 -#, fuzzy msgid "New password" -msgstr "Nessuna password" +msgstr "Nuova password" #: dist/converse-no-dependencies.js:112918 -#, fuzzy msgid "Confirm new password" -msgstr "Nessuna password" +msgstr "Conferma nuova password" #: dist/converse-no-dependencies.js:113440 -#, fuzzy msgid "Timeout error" -msgstr "Errore di Tempo Scaduto" +msgstr "Errore di timeout" #: dist/converse-no-dependencies.js:113447 msgid "Your server does not support in-band password reset" -msgstr "" +msgstr "Il tuo server non supporta la reimpostazione della password" #: dist/converse-no-dependencies.js:113454 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" +"Il server ha risposto con un errore sconosciuto, vedi la console del browser " +"per i dettagli" #: dist/converse-no-dependencies.js:113473 -#, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" -msgstr "Tempo scaduto tentando di impostare l'affiliazione" +msgstr "Errore di timeout nel reimpostare la password" #: dist/converse-no-dependencies.js:113475 msgid "Your server does not allow in-band password reset" -msgstr "" +msgstr "Il tuo server non ammette la reimpostazione della password" #: dist/converse-no-dependencies.js:113477 #: dist/converse-no-dependencies.js:113479 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" -msgstr "Non ti è permesso creare nuove conversazioni di gruppo." +msgstr "Non ti è permesso cambiare password" #: dist/converse-no-dependencies.js:113481 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Completato" #: dist/converse-no-dependencies.js:113481 -#, fuzzy msgid "Your new password has been set" -msgstr "Una nuova conversazione di gruppo è stata creata" +msgstr "La tua nuova password è stata impostata" #. eslint-disable-line class-methods-use-this #: dist/converse-no-dependencies.js:114026 @@ -2531,9 +2520,8 @@ msgid "Add a new groupchat" msgstr "Aggiungi una nuova conversazione di gruppo" #: dist/converse-no-dependencies.js:124657 -#, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" -msgstr "Mostra conversazioni di gruppo" +msgstr "Mostra chat di gruppo nei segnalibri" #: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #, javascript-format @@ -2573,9 +2561,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contatti" #: dist/converse-no-dependencies.js:126190 -#, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" -msgstr "Clicca per nascondere questi contatti" +msgstr "Clicca per mostrare/nascondere i contatti" #: dist/converse-no-dependencies.js:126191 msgid "Add a contact"