Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 83.0% (365 of 440 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/hu/
This commit is contained in:
Szilágyi Gyula 2020-02-07 07:28:00 +00:00 committed by JC Brand
parent a16851fa92
commit 8d91c33c0b

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hu/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:5695
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: dist/converse-no-dependencies.js:5697 dist/converse-no-dependencies.js:9249
#: dist/converse-no-dependencies.js:10175
@ -170,17 +170,15 @@ msgstr "Csatlakozás"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8866
msgid "No message history available."
msgstr ""
msgstr "Nem található előzmény."
#: dist/converse-no-dependencies.js:8899
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nem regisztrálhatod magad ebben a konferenciában."
msgstr "Nem regisztrálhatod magad ebben a szobában."
#: dist/converse-no-dependencies.js:8919
#, fuzzy
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ez a szoba nem létezik többé"
msgstr "Ez a szoba nem létezik többé."
#: dist/converse-no-dependencies.js:8925
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
@ -287,7 +285,6 @@ msgid "Not anonymous"
msgstr "Nem névtelen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9045 dist/converse-no-dependencies.js:9183
#, fuzzy
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Minden konferencia-résztvevő láthatja az XMPP felhasználónevét"
@ -297,7 +294,6 @@ msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Félig névtelen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9053 dist/converse-no-dependencies.js:9191
#, fuzzy
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Csak a moderátorok láthatják az Ön XMPP felhasználónevét"
@ -341,9 +337,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9386
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor"
msgstr "Moderátor Eszközök"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9388
msgid ""