Update from Weblate. (#1141)
* Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (316 of 318 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
87406f5f93
commit
9329fb4eee
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/fr/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"lang: fr\n"
|
||||
"Language-Code: fr\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Télécharger"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9872
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Download: \"%1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger : \"%1$s\""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9895
|
||||
msgid "Download video file"
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22516
|
||||
msgid "The User's Profile Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22519
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25289
|
||||
@ -167,18 +167,16 @@ msgstr "Fermer"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22520
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25290
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22521
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jabber ID"
|
||||
msgstr "Identifiant Jabber :"
|
||||
msgstr "Identifiant Jabber"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22523
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25292
|
||||
@ -187,23 +185,22 @@ msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove as contact"
|
||||
msgstr "Ajouter un contact"
|
||||
msgstr "Supprimer ce contact"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22525
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22526
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25294
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22527
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25297
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:22566
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24293
|
||||
@ -489,30 +486,31 @@ msgid "Your Profile"
|
||||
msgstr "Votre profil"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XMPP Address (JID)"
|
||||
msgstr "Adresse XMPP"
|
||||
msgstr "Adresse XMPP (JID)"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
||||
"name on your chat messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à "
|
||||
"côté de votre nom dans vos messages."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25298
|
||||
msgid "Your avatar image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre image d’avatar"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de ce marque-"
|
||||
"page."
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25325
|
||||
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de "
|
||||
"développement de votre navigateur."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25377
|
||||
msgid "Custom status"
|
||||
@ -786,7 +784,7 @@ msgstr "Non modéré"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28777
|
||||
msgid "Query for Chatrooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chercher un salon de discussion"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28778
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
@ -874,6 +872,9 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
|
||||
"developer console for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. "
|
||||
"Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de "
|
||||
"détails."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29263
|
||||
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
||||
@ -1043,9 +1044,8 @@ msgid "Add a new room"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau salon"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Query for rooms"
|
||||
msgstr "Bannir l’utilisateur du salon"
|
||||
msgstr "Chercher un salon"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30022
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1065,26 +1065,24 @@ msgid "This user can NOT send messages in this room."
|
||||
msgstr "Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30026
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Modéré"
|
||||
msgstr "Modérateur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30027
|
||||
msgid "Visitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visiteur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30028
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propriétaire"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Membres uniquement"
|
||||
msgstr "Membre"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30030
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30082
|
||||
msgid "Occupants"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user