Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.8% (501 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 90.6% (455 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.0% (432 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.8% (406 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
3638056dd7
commit
93d03106b6
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 05:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/es/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"lang: es\n"
|
||||
"Language-Code: es\n"
|
||||
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Dirección XMPP"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Janne E <pyskoovits@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/fi/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
@ -126,10 +126,9 @@ msgstr "Valitettavasti et saa peruuttaa tätä viestiä."
|
||||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
||||
msgstr "Anteeksi, jokin meni pieleen, kun yrität peruuttaa viestisi."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55361
|
||||
msgid "You're not allowed to send a message."
|
||||
msgstr "Et voi lähettää viestejä tässä huoneessa"
|
||||
msgstr "Et voi lähettää viestejä tässä huoneessa."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54006
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
|
||||
@ -295,10 +294,9 @@ msgid ""
|
||||
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
|
||||
msgstr "Viestiäsi ei toimitettu, koska et ole läsnä ryhmäkeskusteluissa."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61112
|
||||
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
||||
msgstr "Aikakatkaisu yritettäessä peruuttaa viestiä"
|
||||
msgstr "Aikakatkaisu yritettäessä peruuttaa viestiä."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888
|
||||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
||||
@ -1195,10 +1193,9 @@ msgstr "Valvomattomat"
|
||||
msgid "conference.example.org"
|
||||
msgstr "conference.example.org"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87736
|
||||
msgid "Groupchats found"
|
||||
msgstr "Löytyi ryhmäkeskusteluja:"
|
||||
msgstr "Löytyi ryhmäkeskusteluja"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89656
|
||||
msgid "No groupchats found"
|
||||
@ -1688,7 +1685,7 @@ msgstr "Valinnainen syy"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91838
|
||||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
||||
msgstr "Valitettavasti et voi peruuttaa tätä viestiä."
|
||||
msgstr "Valitettavasti et voi peruuttaa tätä viestiä"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91874
|
||||
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
|
||||
@ -1814,10 +1811,9 @@ msgstr "Tarkista yksityiskohdat selaimesi kehittäjäkonsolista."
|
||||
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
||||
msgstr "Oletko varma, että haluat jättää ryhmäkeskustelun %1$s?"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90793
|
||||
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita XMPP-palveluntarjoaja rekisteröidäksesi:"
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita XMPP-palveluntarjoaja rekisteröidäksesi"
|
||||
|
||||
#. harmony default export
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92531
|
||||
@ -1825,10 +1821,9 @@ msgstr "Ole hyvä ja kirjoita XMPP-palveluntarjoaja rekisteröidäksesi:"
|
||||
msgid "name@example.org"
|
||||
msgstr "name@example.org"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90799
|
||||
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
|
||||
msgstr "Oletko varma, että haluat jättää ryhmäkeskustelun %1$s?"
|
||||
msgstr "Valinnainen syy tämän ryhmäkeskuksen tuhoamiseen"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
|
||||
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/fr/>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"lang: fr\n"
|
||||
"Language-Code: fr\n"
|
||||
@ -303,12 +303,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre message n'a pas été délivré parce que vous n'êtes pas présent dans le "
|
||||
"salon."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61112
|
||||
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message, le délai d'attente est "
|
||||
"dépassé"
|
||||
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message ; le délai d'attente "
|
||||
"est dépassé."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888
|
||||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
||||
@ -1326,11 +1325,10 @@ msgstr ""
|
||||
"particulier avec ses privilèges et ses responsabilités. Par exemple, les "
|
||||
"administrateurs et les propriétaires ont d'office le rôle de modérateur."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90351
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:88439
|
||||
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, un problème est survenu lors de la modification de l'affiliation"
|
||||
"Un problème de délai est survenu lors de la modification de l'affiliation"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90353
|
||||
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
|
||||
@ -2175,14 +2173,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO à cause d’une "
|
||||
"erreur."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
|
||||
"that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO à cause d’une "
|
||||
"erreur."
|
||||
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO parce que "
|
||||
"nous n'avons pas le JID pour cet utilisateur."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/it/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
"lang: it\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -93,8 +93,7 @@ msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il server XMPP non ha offerto un meccanismo di autenticazione supportato"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021
|
||||
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
||||
msgstr "Messaggio OMEMO non decifrabile"
|
||||
|
||||
@ -1912,10 +1911,9 @@ msgstr "Notifica da %1$s"
|
||||
msgid "%1$s says"
|
||||
msgstr "%1$s dice"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92298
|
||||
msgid "Encrypted message received"
|
||||
msgstr "Messaggio OMEMO ricevuto"
|
||||
msgstr "Messaggio cifrato ricevuto"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94115
|
||||
msgid "has gone offline"
|
||||
@ -2179,14 +2177,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiacente, impossibile decifrare un messaggio OMEMO ricevuto a causa di un "
|
||||
"errore."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
|
||||
"that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiacente, impossibile decifrare un messaggio OMEMO ricevuto a causa di un "
|
||||
"errore."
|
||||
"Spiacenti, non è stato possibile decifrare un OMEMO ricevuto perché non "
|
||||
"abbiamo il JID per quell'utente."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Biesiada <blade-14@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/pl/>\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
|
||||
msgid "Create your account"
|
||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Adres XMPP"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: aevw <arcanevw@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"conversejs/translations/pt_BR/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
"lang: pt_BR\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -92,8 +92,7 @@ msgstr "Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s"
|
||||
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||||
msgstr "O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021
|
||||
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
||||
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
|
||||
|
||||
@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Endereço XMPP"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
|
||||
@ -1872,10 +1871,9 @@ msgstr "Mensagem de %1$s"
|
||||
msgid "%1$s says"
|
||||
msgstr "%1$s diz"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92298
|
||||
msgid "Encrypted message received"
|
||||
msgstr "OMEMO Mensagem recebida"
|
||||
msgstr "Mensagem criptografada recebida"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94115
|
||||
msgid "has gone offline"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user