The word 'me' wasn't translation aware.

Conflicts:
	locale/converse.pot
This commit is contained in:
JC Brand 2013-09-10 23:31:29 +02:00
parent bc971ed853
commit 9734ccdeff
2 changed files with 118 additions and 110 deletions

View File

@ -370,7 +370,7 @@
username = msg_dict.fullname; username = msg_dict.fullname;
} else { } else {
template = this.message_template; template = this.message_template;
username = sender === 'me' && sender || msg_dict.fullname; username = sender === 'me' && __('me') || msg_dict.fullname;
} }
$el.find('div.chat-event').remove(); $el.find('div.chat-event').remove();
$el.append( $el.append(

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 16:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-12 08:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,445 +17,453 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: converse.js:130 #: converse.js:135
msgid "Disconnected" msgid "Disconnected"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:134 #: converse.js:139
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:136 #: converse.js:141
msgid "Connecting" msgid "Connecting"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:139 #: converse.js:144
msgid "Connection Failed" msgid "Connection Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:141 #: converse.js:146
msgid "Authenticating" msgid "Authenticating"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:144 #: converse.js:149
msgid "Authentication Failed" msgid "Authentication Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:146 #: converse.js:151
msgid "Disconnecting" msgid "Disconnecting"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:456 converse.js:1175 #: converse.js:373
msgid "me"
msgstr ""
#: converse.js:417
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
#: converse.js:461 converse.js:1180
msgid "Show this menu" msgid "Show this menu"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:457 converse.js:1176 #: converse.js:462 converse.js:1181
msgid "Write in the third person" msgid "Write in the third person"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:458 converse.js:1180 #: converse.js:463 converse.js:1185
msgid "Remove messages" msgid "Remove messages"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:598 #: converse.js:603
msgid "Personal message" msgid "Personal message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:672 #: converse.js:677
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:677 #: converse.js:682
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:678 #: converse.js:683
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:679 #: converse.js:684
msgid "Away" msgid "Away"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:680 #: converse.js:685
msgid "Offline" msgid "Offline"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:687 #: converse.js:692
msgid "Click to add new chat contacts" msgid "Click to add new chat contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:688 #: converse.js:693
msgid "Add a contact" msgid "Add a contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:697 #: converse.js:702
msgid "Contact username" msgid "Contact username"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:698 #: converse.js:703
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:706 #: converse.js:711
msgid "Contact name" msgid "Contact name"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:707 #: converse.js:712
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:747 #: converse.js:752
msgid "No users found" msgid "No users found"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:754 #: converse.js:759
msgid "Click to add as a chat contact" msgid "Click to add as a chat contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:814 #: converse.js:819
msgid "Click to open this room" msgid "Click to open this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:816 #: converse.js:821
msgid "Show more information on this room" msgid "Show more information on this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:822 #: converse.js:827
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:823 #: converse.js:828
msgid "Occupants:" msgid "Occupants:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:824 #: converse.js:829
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:826 #: converse.js:831
msgid "Requires authentication" msgid "Requires authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:829 #: converse.js:834
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:832 #: converse.js:837
msgid "Requires an invitation" msgid "Requires an invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:835 #: converse.js:840
msgid "Moderated" msgid "Moderated"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:838 #: converse.js:843
msgid "Non-anonymous" msgid "Non-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:841 #: converse.js:846
msgid "Open room" msgid "Open room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:844 #: converse.js:849
msgid "Permanent room" msgid "Permanent room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:847 #: converse.js:852
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:850 #: converse.js:855
msgid "Semi-anonymous" msgid "Semi-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:853 #: converse.js:858
msgid "Temporary room" msgid "Temporary room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:856 #: converse.js:861
msgid "Unmoderated" msgid "Unmoderated"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:862 #: converse.js:867
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:866 #: converse.js:871
msgid "Room name" msgid "Room name"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:867 #: converse.js:872
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:868 #: converse.js:873
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:869 #: converse.js:874
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:870 #: converse.js:875
msgid "Show rooms" msgid "Show rooms"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name #. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
#: converse.js:905 #: converse.js:910
msgid "No rooms on %1$s" msgid "No rooms on %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: %1$s is a variable and will be #. For translators: %1$s is a variable and will be
#. replaced with the XMPP server name #. replaced with the XMPP server name
#: converse.js:920 #: converse.js:925
msgid "Rooms on %1$s" msgid "Rooms on %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1177 #: converse.js:1182
msgid "Set chatroom topic" msgid "Set chatroom topic"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1178 #: converse.js:1183
msgid "Kick user from chatroom" msgid "Kick user from chatroom"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1179 #: converse.js:1184
msgid "Ban user from chatroom" msgid "Ban user from chatroom"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1206 #: converse.js:1211
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1320 converse.js:2387 #: converse.js:1325 converse.js:2403
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1321 #: converse.js:1326
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1368 #: converse.js:1373
msgid "An error occurred while trying to save the form." msgid "An error occurred while trying to save the form."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1414 #: converse.js:1419
msgid "This chatroom requires a password" msgid "This chatroom requires a password"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1415 #: converse.js:1420
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1416 #: converse.js:1421
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1430 #: converse.js:1435
msgid "This room is not anonymous" msgid "This room is not anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1431 #: converse.js:1436
msgid "This room now shows unavailable members" msgid "This room now shows unavailable members"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1432 #: converse.js:1437
msgid "This room does not show unavailable members" msgid "This room does not show unavailable members"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1433 #: converse.js:1438
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed" msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1434 #: converse.js:1439
msgid "Room logging is now enabled" msgid "Room logging is now enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1435 #: converse.js:1440
msgid "Room logging is now disabled" msgid "Room logging is now disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1436 #: converse.js:1441
msgid "This room is now non-anonymous" msgid "This room is now non-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1437 #: converse.js:1442
msgid "This room is now semi-anonymous" msgid "This room is now semi-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1438 #: converse.js:1443
msgid "This room is now fully-anonymous" msgid "This room is now fully-anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1439 #: converse.js:1444
msgid "A new room has been created" msgid "A new room has been created"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1440 #: converse.js:1445
msgid "Your nickname has been changed" msgid "Your nickname has been changed"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1454 #: converse.js:1459
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned" msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1455 #: converse.js:1460
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out" msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1456 #: converse.js:1461
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change" msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1457 #: converse.js:1462
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member" msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1461 converse.js:1521 #: converse.js:1466 converse.js:1526
msgid "You have been banned from this room" msgid "You have been banned from this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1462 #: converse.js:1467
msgid "You have been kicked from this room" msgid "You have been kicked from this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1463 #: converse.js:1468
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change" msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1464 #: converse.js:1469
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this room because the room has changed to members-" "You have been removed from this room because the room has changed to members-"
"only and you're not a member" "only and you're not a member"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1465 #: converse.js:1470
msgid "" msgid ""
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) " "You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
"service is being shut down." "service is being shut down."
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1519 #: converse.js:1524
msgid "You are not on the member list of this room" msgid "You are not on the member list of this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1525 #: converse.js:1530
msgid "No nickname was specified" msgid "No nickname was specified"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1529 #: converse.js:1534
msgid "You are not allowed to create new rooms" msgid "You are not allowed to create new rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1531 #: converse.js:1536
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies" msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1533 #: converse.js:1538
msgid "Your nickname is already taken" msgid "Your nickname is already taken"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1535 #: converse.js:1540
msgid "This room does not (yet) exist" msgid "This room does not (yet) exist"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1537 #: converse.js:1542
msgid "This room has reached it's maximum number of occupants" msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively #. For translators: the %1$s and %2$s parts will get replaced by the user and topic text respectively
#. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World! #. Example: Topic set by JC Brand to: Hello World!
#: converse.js:1614 #: converse.js:1619
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s" msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1630 #: converse.js:1635
msgid "This user is a moderator" msgid "This user is a moderator"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1633 #: converse.js:1638
msgid "This user can send messages in this room" msgid "This user can send messages in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1636 #: converse.js:1641
msgid "This user can NOT send messages in this room" msgid "This user can NOT send messages in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1843 #: converse.js:1848
msgid "Click to chat with this contact" msgid "Click to chat with this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:1845 converse.js:1849 #: converse.js:1851 converse.js:1855
msgid "Click to remove this contact" msgid "Click to remove this contact"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2231 #: converse.js:2243
msgid "Contact requests" msgid "Contact requests"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2232 #: converse.js:2244
msgid "My contacts" msgid "My contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2233 #: converse.js:2245
msgid "Pending contacts" msgid "Pending contacts"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2386 #: converse.js:2402
msgid "Custom status" msgid "Custom status"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2392 #: converse.js:2408
msgid "Click to change your chat status" msgid "Click to change your chat status"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2396 #: converse.js:2412
msgid "Click here to write a custom status message" msgid "Click here to write a custom status message"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2425 converse.js:2433 #: converse.js:2441 converse.js:2449
msgid "online" msgid "online"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2427 #: converse.js:2443
msgid "busy" msgid "busy"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2429 #: converse.js:2445
msgid "away for long" msgid "away for long"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2431 #: converse.js:2447
msgid "away" msgid "away"
msgstr "" msgstr ""
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
#. Example, I am online #. Example, I am online
#: converse.js:2445 converse.js:2482 #: converse.js:2461 converse.js:2498
msgid "I am %1$s" msgid "I am %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2553 #: converse.js:2569
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2556 #: converse.js:2572
msgid "XMPP/Jabber Username:" msgid "XMPP/Jabber Username:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2558 #: converse.js:2574
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2560 #: converse.js:2576
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2564 #: converse.js:2580
msgid "BOSH Service URL:" msgid "BOSH Service URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: converse.js:2718 #: converse.js:2733
msgid "Online Contacts" msgid "Online Contacts"
msgstr "" msgstr ""