diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 43551418a..824da0c7f 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#, fuzzy +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "تم كتم %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s و %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "تم كتم %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -330,128 +428,128 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -459,433 +557,501 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "الرسائل الجديدة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "أكّد" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "أكّد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "الصورة: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "تحميل الملف:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "إزالة مِن المراسِلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "عرض المزيد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "اظهر المستخدمين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "نتائج البحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "إدراج وجه مبتسم" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "ارسل الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "إبدأ مكالمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#, fuzzy +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#, fuzzy +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "اغلق هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -894,89 +1060,123 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "أنشئ حسابًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدِم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "user@domain" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "الإعلانات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "تصغير" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "تصغير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "نفّذ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -984,16 +1184,16 @@ msgstr "" "المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " "أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1001,7 +1201,7 @@ msgstr "" "المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1009,1344 +1209,1279 @@ msgstr "" "المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +#, fuzzy +msgid "Change affiliation" +msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "انتماء جديد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "اظهر المستخدمين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة " +"متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " +"الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " +"ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "الأوامر التي عثر عليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" "عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "زائر" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "المشاركون" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "user@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "سبب اختياري للدعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "عنوان XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "الميزات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "خفية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "الأعضاء فقط" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "تحت الإشراف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "الإسم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "بدون كلمة سرية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "غير مجهول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "ليس تحت الإشراف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" +"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "المستخدِدون المتصلون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "مفتوحة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "دائمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "عمومية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "مجهولة نسبيًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "مُؤقّتة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "إدارة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "إدارة هذه الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "مغادرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "قد قطع الإتصال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "قد غاب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "صار مُتّصلا الآن" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "إشعار مِن %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s قال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "اختيار الكل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "تغيير الإعدادات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "حالتك الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "مُتّصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "رسالة الحالة الخاصة" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "هنا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "إنشئ حسابك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "الإلتحاق بالغرفة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادوم" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "البحث عن فِرق محادثة" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "خفية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "تحت الإشراف" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "مفتوحة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "عمومية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "مجهولة نسبيًا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "مُؤقّتة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "إسم المراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "إسم مستعار اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "هذا المراسل غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "هذا المراسل غير متصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "عامل التصفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "تم كتم %1$s" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s و %2$s" - -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" - -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s غائب" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "تم كتم %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "عرض المزيد" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "اظهر المستخدمين" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "نتائج البحث" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "بحث" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "إدراج وجه مبتسم" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "إبدأ مكالمة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "أنشئ حسابًا" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "تسجيل الدخول" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "اسم المستخدِم" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "user@domain" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "انتماء جديد" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." - -#~ msgid "Type here to filter the search results" -#~ msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" - -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "اظهر المستخدمين" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "يتم تعيين الأدوار للمستخدمين لمنحهم او منع بعض القدرات عنهم في الدردشة " -#~ "متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. " -#~ "الدور الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " -#~ "ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير " -#~ "تلقائيًا." - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" - -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "عنوان XMPP" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "أرشفة الرسائل" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "الوصف" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "الميزات" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "الأعضاء فقط" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "الإسم" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "بدون كلمة سرية" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "غير مجهول" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "" -#~ "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "ليس تحت الإشراف" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "" -#~ "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على " -#~ "الفور" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "المستخدِدون المتصلون" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "دائمة" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "قد قطع الإتصال" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "قد غاب" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "مشغول" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "صار مُتّصلا الآن" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "إشعار مِن %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s قال" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "اختيار الكل" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "تغيير الإعدادات" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode " -#~ "%2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "هنا" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "إنشئ حسابك" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "الإلتحاق بالغرفة" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "البحث عن فِرق محادثة" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "السبب : \"%1$s\"." diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 27deda988..81f13f034 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kiiryth X \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,843 +17,1004 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28777 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28784 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28796 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:28798 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31103 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47084 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47088 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44560 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44564 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38021 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44573 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38350 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38354 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38356 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39375 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39402 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39791 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39864 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39889 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39968 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39970 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42314 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42315 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42316 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42317 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42318 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42319 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42320 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42321 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42322 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:42323 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43426 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43437 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44562 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44569 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44571 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44947 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45773 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45760 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45788 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45857 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45892 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45990 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46311 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:46313 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:46357 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46359 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47090 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47094 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47098 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47109 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47113 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47115 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47123 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47127 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47129 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47502 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47529 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47534 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47539 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47546 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47553 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47559 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47699 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47735 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47764 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47768 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47772 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47776 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47780 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48512 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48514 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49737 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49738 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49739 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49740 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49741 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49742 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49743 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49744 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49745 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49746 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49750 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49751 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49754 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49755 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49756 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49757 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49758 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49759 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61825 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52286 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52301 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55006 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55313 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55711 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55712 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55713 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55714 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69846 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57530 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57532 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57534 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57536 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57538 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92915 msgid "Save" msgstr "" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58223 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92911 msgid "Close" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97033 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97031 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58375 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59585 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59587 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86515 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92910 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95436 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:61618 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61738 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61782 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88437 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61824 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62018 msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:62111 msgid "Image: " msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63342 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68800 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:68997 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93187 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97956 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69122 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93185 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97954 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82848 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69116 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93181 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93183 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73949 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93189 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93195 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69282 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69305 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99208 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69342 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69885 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:69891 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:69895 +msgid "Show less" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:70467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70469 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:71608 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71639 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72217 +msgid "Insert emojis" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72897 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73117 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73385 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73406 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73408 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73431 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73453 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73455 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73693 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74218 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74231 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74300 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84601 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75192 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85249 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77005 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -862,1079 +1023,1373 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77007 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77013 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77015 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77017 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77031 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77033 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77047 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +msgid "user@domain" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77067 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77069 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97950 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79564 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80118 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80122 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80227 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80681 msgid "Minimized" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80996 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81188 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81171 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81189 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82730 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82732 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82777 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82779 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82781 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82787 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82789 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82791 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82804 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83674 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82824 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82826 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82850 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82852 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82854 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82858 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82862 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:83381 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83383 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83385 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83398 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83428 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83434 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83436 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83513 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83664 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83667 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97946 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83673 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83677 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83678 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83933 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84054 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84074 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84120 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84122 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84124 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84126 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84130 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84396 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84407 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84522 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85253 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85649 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85651 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85653 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85674 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85676 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85678 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85680 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Visitor" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88412 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86510 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86874 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:86882 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:86884 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87366 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87372 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88365 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87415 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87421 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87541 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87543 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87552 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +msgid "XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87561 +msgid "Message archiving" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87563 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87567 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87569 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96792 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87571 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87573 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87575 +msgid "Members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96796 +msgid "Moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87579 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87581 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87583 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87585 +msgid "No password required" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87587 +msgid "Not anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87589 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87591 +msgid "Not moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87593 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87595 +msgid "Online users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96800 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87599 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87601 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87603 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87605 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87607 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96804 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96806 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87613 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96808 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87969 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87971 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88328 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88339 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88340 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88398 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88399 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88411 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88425 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88426 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88435 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88502 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89472 +msgid "has gone offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89474 +msgid "has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89476 +msgid "is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89478 +msgid "has come online" +msgstr "" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89526 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89541 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89671 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90088 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90090 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90092 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90107 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90708 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91481 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91562 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91583 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91585 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91589 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91591 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91622 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91854 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91864 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91866 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92128 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92134 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92136 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92148 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92150 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92152 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92154 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92166 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92168 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92509 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92566 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92568 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:92574 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92576 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92578 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92617 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92611 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92613 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92615 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92659 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92661 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92862 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99323 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99321 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92912 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99327 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99317 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92916 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92917 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92918 msgid "Personal status message" msgstr "" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93088 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93179 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93191 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93193 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93197 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95397 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95457 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95401 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95459 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95405 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95434 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95448 +msgid "here" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95455 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95467 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95469 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95869 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95897 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96085 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96087 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96199 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96471 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96572 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:96578 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:96580 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:96611 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96687 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96740 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96742 msgid "Server address" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:96748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96756 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:96782 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96784 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96786 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96788 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96790 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96794 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96798 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96802 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96810 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96905 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96953 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96961 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97051 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97058 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97060 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97062 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97064 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97074 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97385 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97948 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97952 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98107 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98132 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98345 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98903 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98873 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98874 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98875 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98876 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98877 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98878 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98932 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99176 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99177 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99263 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99305 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99307 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99309 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99311 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99313 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99315 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99319 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99325 msgid "Extended Away" msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index bee44fcd0..a40b9586d 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Obšívač \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -100,20 +108,20 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -121,109 +129,109 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Předměty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Zvířata a příroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Jídlo a nápoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Samolepky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -232,20 +240,31 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" +"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " +"členy." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -253,89 +272,169 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s je nyní moderátorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s již není moderátorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s byl/a utišen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s a %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s píše" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s přestal/a psát" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s odešel/la pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s je nyní moderátorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s již není moderátorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s byl/a utišen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -343,52 +442,52 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -397,77 +496,77 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -475,7 +574,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -483,437 +582,504 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Název pro tuto záložku:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Nepovinný důvod" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Odvolat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Obrázek: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Nahrává se soubor:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Profilový obrázek uživatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "Zobrazit více" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Zobrazit více" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Výsledky vyhledávání" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Vložit emoji" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Začít hovor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -927,252 +1093,325 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Vytvořte si účet" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Nemáte chatovací účet?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "Přihlásit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "uživatel@doména" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Zavřít tato oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Zmenšeno" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Zmenšeno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Vykonat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +#, fuzzy +msgid "Change affiliation" +msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "Zobrazit více" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Nalezené příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Vypsat dostupné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1181,310 +1420,480 @@ msgstr "" "Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " "vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Účastníci" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Udělit uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP adresa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Archivace zpráv" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Vlastnosti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Pouze pro členy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderováno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" +"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " +"psát" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Heslo nevyžadováno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "Není anonymní" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" +"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Není moderován" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "Připojení uživatelé" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Otevřené" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Ochráněno heslem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Trvalý" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Veřejné" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Zčásti anonymní" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Dočasné" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Skrýt téma skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Skrýt téma v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zničit místnost" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "se odpojil/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "odešel/la pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "je zaneprázdněn/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "se připojil/a" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s říká" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1494,7 +1903,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1503,11 +1912,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1515,18 +1924,18 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1535,7 +1944,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1544,7 +1953,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1553,26 +1962,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1580,29 +1989,66 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Zařízení bez otisku" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#, fuzzy +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "Vybrat vše" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Generovat nové klíče a otisk" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1612,114 +2058,124 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Změnit nastavení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Vlastní stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Změnit chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Osobní stavová zpráva" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1727,63 +2183,78 @@ msgstr "" "Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " "vašich chatových zprávách." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "zde" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Vytvořit svůj účet" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1791,7 +2262,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1800,15 +2271,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1816,573 +2287,262 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Přidat se" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID skupinového chatu je neplatné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Skryté" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Moderováno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Otevřené" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Veřejné" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Zčásti anonymní" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Dočasné" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Otevřené skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Jméno kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Volitelná přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "Tento kontakt je připojen" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Tento kontakt je odpojen" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Tento kontakt je nedostupný" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Tento kontakt je pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "Tento kontakt je připojen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Tento kontakt je odpojen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Tento kontakt je nedostupný" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Tento kontakt je pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze " -#~ "pro členy." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s je nyní moderátorem" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s již není moderátorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s byl/a utišen/a" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s a %2$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s píše" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s přestal/a psát" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s odešel/la pryč" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s je nyní moderátorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s již není moderátorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s byl/a utišen/a" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Zobrazit více" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Zobrazit více" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Výsledky vyhledávání" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Vložit emoji" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Začít hovor" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Vytvořte si účet" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Nemáte chatovací účet?" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Přihlásit" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Uživatelské jméno" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "uživatel@doména" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Zobrazit více" - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "XMPP adresa" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Archivace zpráv" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Popis" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Vlastnosti" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Pouze pro členy" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "" -#~ "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " -#~ "psát" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Jméno" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Heslo nevyžadováno" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Není anonymní" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "" -#~ "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Není moderován" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "Připojení uživatelé" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Ochráněno heslem" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Trvalý" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "se odpojil/a" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "odešel/la pryč" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "je zaneprázdněn/a" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "se připojil/a" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s říká" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Zařízení bez otisku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Vybrat vše" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Generovat nové klíče a otisk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Změnit nastavení" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "zde" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Vytvořit svůj účet" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Přidat se" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Otevřené skupinové chaty" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index a2f411f8a..5ab78ed9e 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "میزبان XMPP" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "میزبان XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s آفلاین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s آنلاین است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 #, fuzzy msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -101,119 +109,119 @@ msgstr "" "اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط " "کارساز که %2$s هست می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "لبخند ها و شکلک ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "فعالیت عا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "اشیا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "حیوانات و طبیعت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "نماد ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "پرچم ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 #, fuzzy msgid "Stickers" msgstr "استیکر ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -221,106 +229,195 @@ msgid "" msgstr "" "خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s وارد گروه شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s از گروه خارج شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s بیصدا شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s و %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s در حال نوشتن است" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s رفت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s وارد گروه شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s از گروه خارج شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s مدیر شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s بیصدا شد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -328,301 +425,302 @@ msgstr "" "لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا " "لقب دیگری را انتخاب کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "رمز اشتباه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "این گروه ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمی‌دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "گزارشات گروه فعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "شما از این گروه محروم شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "شما از این گروه بیرون شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "مخاطبین درحال انتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "درخواست به مخاطبان" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "گروه بندی نشده" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "نام این نشان:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "ثبت" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "بستن" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "نشان گذاری این گروه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "حذف از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "تایید" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " +"مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -630,246 +728,312 @@ msgstr "" "آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " "پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +msgid "Show less" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -878,1164 +1042,1377 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -msgid "Participant" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "تو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +msgid "XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 #, fuzzy msgid "Already have a chat account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "ثبت نام حساب کاربری:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "از اینجا وارد شوید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "ساختن حساب کاربری" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#, fuzzy +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s وارد گروه شد" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s از گروه خارج شد" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s بیصدا شد" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s و %2$s" - -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s در حال نوشتن است" - -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" - -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s رفت" - -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s وارد گروه شد" - -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s از گروه خارج شد" - -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s مدیر شد" - -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" - -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s بیصدا شد" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "" -#~ "شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " -#~ "مطمئنید ؟" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." - -#, fuzzy -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "تو" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "ساختن حساب کاربری" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "تو" diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po index 965c8e00e..847e2c83c 100644 --- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s लिख रहे हैं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "सम्भालें" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "इमोजी डालें" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -887,1194 +1051,1409 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "यूज़रनेम" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "यूज़र@डोमेन" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -msgid "Participant" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "छिपा हुआ" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "हिस्सा बनें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "छिपा हुआ" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s लिख रहे हैं" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "और दिखाएं" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "और दिखाएं" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "इमोजी डालें" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "यूज़रनेम" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "यूज़र@डोमेन" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "और दिखाएं" - -#, fuzzy -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "हिस्सा बनें" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - #, fuzzy #~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model" #~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index d32978ead..d828d2266 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:47+0100\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Bandant prisijungti prie pokalbių serverio įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Jūsų XMPP adresas ir / arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome, " "pabandykite dar kartą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP serveris nepateikė palaikomo autentifikavimo mechanizmo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s rašo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s nustojo rašyti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s pasišalino" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atšaukti jūsų žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Atsiprašome, bandant išsiųsti jūsų žinutę įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s atsijungė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Deja, panašu, kad jūsų serveris nepalaiko failų įkėlimo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -102,19 +110,19 @@ msgid "" msgstr "" "Jūsų failo dYdis, %1$s, viršyja serverio maksimalų leistiną, kuris yra %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Neužšifruota OMEMO žinutė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL įkėlimui." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL failo įkėlimui." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -122,105 +130,105 @@ msgid "" msgstr "" "Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo. Jūsų serverio atsakas: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Šypsenėlės ir emocijos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Žmonės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Veiklos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Kelionės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objektai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Gyvūnai ir gamta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Valgiai ir gėrimai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Vėliavos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Lipdukai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Klaida: baigėsi skirtasis laikas gaunant %1s sąrašą MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Klaida: neleidžiama gauti %1s sąrašo MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi neturėjote teisės ją siųsti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Jūsų žinutė nebuvo pristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Atsiprašome, vykdant komandą įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo " "konsolėje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Klaida: nepavyko rasto kambario pokalbio dalyvio pagal jūsų argumentą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Klaida: rasti keli grupinio pokalbio dalyviai pagal jūsų argumentą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,20 +237,31 @@ msgstr "" "Klaida: \"%1$s\" komandai reikalingi du argumentai, vartotojo vardas ir " "neprivalomai priežastis." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Uždrausta: jūsų narystė nėra tinkama tam atlikti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Uždrausta: jūs neturite tinkamo vaidmens tam atlikti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Klaida: nepavyko užregistruoti slapyvardžio tik nariams kambaryje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#, fuzzy +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje nes jis yra tik-nariams." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -250,89 +269,169 @@ msgstr "" "Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, jis nepalaiko " "registracijos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, pateikta " "neteisinga duomenų forma." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temą nustatė %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temą ištrynė %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s įėjo į kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s išėjo iš kambario" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s sako" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s rašo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s nustojo rašyti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s pasišalino" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s įėjo į kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s išėjo iš kambario" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s buvo užblokuotas %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s buvo užblokuotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s slapyvardis buvo pakeistas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s buvo pašalintas %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s buvo pašalintas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s buvo pašalintas dėl narystės pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s buvo pašalintas nes nėra narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario administratorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario savininkas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra uždrausta prieiga prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s dabar yra šio kambario narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s dabar yra šio kambario %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -340,52 +439,52 @@ msgstr "" "Jūsų pasirinktas slapyvardis rezervuotas arba jau naudojamas, prašome " "pasirinkti kitą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Jūs nesate šio kambario narių sąraše." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Jums neleidžiama kurti naujus kambarius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Jūsų slapyvardis neatitinka šio kambario politikos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Šis kambarys (dar) neegzistuoja." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Pasiektas šio kambario dalyvių maksimalus skaičius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Nutolęs serveris nerastas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -394,89 +493,89 @@ msgstr "" "%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s, ir pateikė tokią " "priežastį: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 #, fuzzy msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Šis pokalbių kambarys nėra anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 #, fuzzy msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Šiame kambaryje dabar rodomi nepasiekiami nariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 #, fuzzy msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Šiame kambaryje nerodomi nepasiekiami nariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 #, fuzzy msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Kambario konfigūracija pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar įjungtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar išjungtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 #, fuzzy msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Šis kambarys nebėra anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 #, fuzzy msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Šis kambarys dabar yra pusiau anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Šis kambarys dabar yra visiškai anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 #, fuzzy msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Naujas kambarys buvo sukurtas" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Jūsų slapyvardis buvo automatiškai nustatytas kaip %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Jūsų slapyvardis buvo pakeistas į %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 #, fuzzy msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Jums buvo uždrausta prieiga prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Jūs palikote šį kambarį dėl techninės problemos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 #, fuzzy msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Jūs buvote pašalintas iš šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Jūs buvote pašalinti iš šio kambario dėl narystės pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " @@ -485,7 +584,7 @@ msgstr "" "Jūs buvote pašalinti iš šio kambario, nes kambarys pakeistas į tik-nariams " "ir jūs nesate narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " @@ -494,30 +593,30 @@ msgstr "" "Jūs esate pašalinti iš šio kambario, nes jį talpinanti tarnyba šiuo metu " "išjungiama" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų žymę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Pasibaugusio laiko klaida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -525,147 +624,146 @@ msgstr "" "Serveris nepateikė jūsų žymių per nustatytą laiką. Galite perkrauti puslapį " "norint užklausti vėl." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant prasiųsti archyvuotas žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pasiekti archyvuotas žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pridėti %1$s kaip kontaktą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Šis klientas neleidžia aktyvumo prenumeratos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Mano kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Nepatvirtinti kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Prašymai pridėti prie kontaktų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Nesugrupuota" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Nauji pranešimai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Žymės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Ar pageidaujate atidaryti šį kambarį automatiškai kai prisijungiate?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Žymės vardas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Koks bus jūsų slapyvardis šiame kambaryje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Sukurt žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Panaikinti šio kambario žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Sukurti šio kambario žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Ištrinti žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žymę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 #, fuzzy msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Spustelėkite, kad įjungtumėte žymių sąrašą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šią žinutę?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "Turite neišsiųstą žinutę, kuri dings jei tęsite. Ar esate tikri?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 #, fuzzy msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " @@ -674,261 +772,333 @@ msgstr "" "Turite žinoti, kad kiti XMPP/Jabber klientai (ir serveriai) gali dar " "nepalaikyti žinutės atšaukimo ir ši žinutė galbūt nebus pašalinta visur." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šią žinutę?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Jūs tuoj atšauksite šią žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Jūs galite pridėti žinutę paaiškinančią atšaukimo priežastį." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Žinutės atšaukimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Neprivaloma priežastis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Rodyti turinį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Paslėpti turinį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Atšaukti redagavimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Atšaukti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Atvaizdas: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Parsiųsti failą \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Įkeliamas failas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Pranešimo versijos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Narystė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Skrybėlės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "Lankytojo Id" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 #, fuzzy msgid "Remove as contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Visas vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Vartotojo profilio nuotrauka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Perkrauti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti %1$s iš kontaktų." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atnaujinti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Bandyti vėl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Šis pranešimas buvo redaguotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#, fuzzy +msgid "Show more" +msgstr "Rodyti daugiau" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Rodyti mažiau" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ištrynė šią žinutę" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Paieškos rezultatai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#, fuzzy +msgid "Insert emojis" +msgstr "Įterpti jaustuką" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Žinutės simbolių likutis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Siųsti pranešimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Pradėti skambutį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Paslėpti dalyvius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Rodyti dalyvius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Pasirinkite failą siuntimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidimą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Ar tikrai norite išvalyti šio pokalbio pranešimus?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį asmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Uždaryti ir užbaigti šį pokalbį" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Paslėptas pranešimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Pranešimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Neprivaloma užuomina" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "Deja, ryšys nutruko ir jūsų žinutės nepavyko išsiųsti" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Jūs turite neperskaitytų pranešimų" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Pašalinti pranešimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Uždarykite šį pokalbių langą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Rašykite trečiuoju asmeniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Rodyti šį meniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -943,90 +1113,125 @@ msgstr "" "Atkreipiame dėmesį, kad naudojant nepatikimą įrenginį OMEMO šifravimas NĖRA " "galimas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tai yra patikimas įrenginys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Sukurti paskyrą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Neturite pokalbių paskyros?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#, fuzzy +msgid "Log in" +msgstr "Prisijungti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Vartotojo vardas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "vartotojas@domenas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "Atsijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Spustelėkite čia norėdami prisijungti anonimiškai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Įveskite teisingą XMPP adresą" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Pokalbio kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Perjungti pokalbius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Uždaryti šiuos paskelbimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Paskelbimai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šią tarnybos žinutę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Spustelėkite, kad įkrautumėte trukstamas žinutes" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Minimizuotas" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Spustelėkite, kad atstatytumėte pokalbį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Minimizuotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Paslėpti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Įvykdyti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1034,17 +1239,17 @@ msgstr "" "Moderatoriai yra privilegijuoti vartotojai, kurie gali keisti kitų vartotojų " "vaidmenis (išskyrus administratoriaus ir savininko narystes)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Standartinis vaidmuo, leidžia skaityti ir rašyti žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Lankytojams neleidžiama rašyti žinučių moderuojamame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1052,7 +1257,7 @@ msgstr "" "Savininkas yra aukščiausias narystės tipas. Savininkai gali keisti visų kitų " "vartotojų vaidmenis ir narystes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1061,99 +1266,145 @@ msgstr "" "gali keisti keisti visų kitų vartotojų vaidmenis ir narystes, išskyrus " "savininkus." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Norint uždrausti vartotojui prieigą jam suteikiama \"ištremtas\" narystė." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Pakeisti vaidmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Naujas Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Priežastis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +#, fuzzy +msgid "Change affiliation" +msgstr "Pakeisti narystę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nauja narystė" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nerasta vartotojų su šia naryste." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nerasta vartotojų su šiuo vaidmeniu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Rašykite čia norint filtruoti paieškos rezultatus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "Rodyti vartotojus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Vaidmenys priskiriami vartotojams siekiant suteikti ar atimti tam tikras " +"galimybes grupiniame pokalbyje. Jie priskiriami tiesiogiai ar netesiogiai su " +"naryste. Vaidmuo nesusijęs su naryste galioja tik vartotojo sesijos metu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Narystė tai ilgalaikė teisė, kuri paprastai suteikia tam tikrą vaidmenį, " +"kuris suteikia privilegijas ir atsakomybes. Pavyzdžiui administratoriai ir " +"savininkai automatiškai gauna moderatoriaus vaidmenį." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Narystė pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Vaidmuo pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti vaidmenį" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderatoriaus Įrankiai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Ar tikrai norite sunaikinti šį kambarį?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Prašome nurodyti šio kambario XMPP adresą patvirtinimui" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "vardas@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Neprivaloma priežastis šio kambario sunaikinimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Naprivalomas XMPP adresas kambario pakeisiančio šį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "pakaitinis@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -1161,22 +1412,21 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti dalyvio su šiuo slapyvardžiu. Jis tikriausiai palyko kambarį." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Jūsų slapyvardis yra \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Klaida: netinkamas argumentų skaičius" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Kuriuo objekto atžvilgiu norite leisti komandas?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -1184,29 +1434,29 @@ msgstr "" "Tam tikros XMPP tarnybos ir objektai leidžia privilegijuotiems vartotojams " "leisti komandas juose." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Rastos komandos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Parodyti galimas komandas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Nerasta komandų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Deja, įvyko klaida ieškant komandų šiam objektui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Nurodytaas objektas nepalaiko ad-hoc komandų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1215,315 +1465,487 @@ msgstr "" "Deja, įvyko klaida vykdant komanda. Norint pamatyti daugiau detalių " "patikrinkite jūsų naršyklės vystytojo konsolę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Įeiti į kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Pasirinkite slapyvardį norint prisijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prašome pasirinkti slapyvardį" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinučių šiame kambaryje." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Spustelėkite norint paminėti %1$s savo pranešime." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Šis vartotojas yra moderatorius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Šis vartotojas gali siųsti pranešimus šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Šis vartotojas NEGALI siųsti pranešimų šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administratorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Lankytojas" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Dalyviai" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Dalyviai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Pakeisti vartotojo narystę į administratoriaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Uždrauskite vartotojui prieigą pakeisdami jo narystę į ištremto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Išvalyti pokalbio langą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Uždaryti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Pakeisti vartotojo vaidmenį į dalyvio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "Pašalinti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Pašalinti vartotoją iš kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Rašyti trečiuoju asmeniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Suteikti vartotojui nario statusą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Atidaro moderatoriaus įrankių grafinę sąsają" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Atimti iš vartotojo teisę rašyti žinutes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Suteikti vartotojui moderatoriaus vaidmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Suteikti šio kambario savininko teises" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Registruoti jūsų slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Atšaukti vartotojo esamą narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nustatyti kambario temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nustatyti kambario temą (slapyvardis /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Leisti vartotojui be balso teisės rašyti pranešimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Kraunama konfigūracijos forma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pateikti konfigūracijos formą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Pokalbis buvo perkeltas. Spustelėkite žemiau įėjimui." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#, fuzzy +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Šis kambarys daugiau neegzistuoja" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Šį veiksmą atliko %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Pakviesti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Pakviesti ką nors į šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "vardas@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Neprivaloma priežastis pakvietimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Temos autorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Kambario informacija apie %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP adresas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Pranešimų archyvavimas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "Pranešimai archyvuojami serveryje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Savybės" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Paslėptas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Šis kambarys neprieinamas viešoje paieškoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Šis kambarys prieinamas tik nariams" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Tik nariams" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderuojamas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "Dalyviai turi paprašyti rašymo leidimo įeinant į kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Šis kambarys nereikalauja slaptažodžio įėjimui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Slaptažodis nereikalingas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#, fuzzy +msgid "Not anonymous" +msgstr "Ne anonimiškas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "Visi kiti kambario dalyviai gali matyti jūsų XMPP adresą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Ne moderuojamas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "Dalyviams leidžiama rašyti iškart įeinant į šį kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#, fuzzy +msgid "Online users" +msgstr "Prisijungę vartotojai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Atidarytas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Bet kas gali įeiti į šį kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio įėjimui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Pastovus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Šis kambarys išlieka net kai neturi lankytojų" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Viešas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Pusiau anonimiškas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Tik moderatoriai gali matyti jūsų XMPP adresą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Laikinas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "Šis kambarys dings kai paskutinis žmogus išeis" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Šis kambarys prieinamas viešoje paieškoje" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Paslėpti kambario temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Šis kambarys įtrauktas į žymas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, fuzzy msgid "Configure this groupchat" msgstr "Konfigūruoti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registruoti salpyvardį šiam kambariui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Pakvieskita ką nors prisijungti prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Parodyti temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Paslėpti temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Rodyti temos tekstą antraštėje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Paslėpti temą antraštėje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuoti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Sunaikinti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Išeiti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Išeiti iš šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš šio kambario?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Slaptažodis: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "atsijungė" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "pasišalinęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "užsiėmęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "prisijungė" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Pranešimas iš %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s sako" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "nori būti jūsų kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1533,7 +1955,7 @@ msgstr "" "butumėte prenumeravę jo (jos) būseną, kad galėtumete matyti jo (jos) OMEMO " "informaciją" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1542,11 +1964,11 @@ msgstr "" "Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s nutolęs serveris " "nerastas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Neįmanoma nusiųsti užšifruoto pranešimo dėl nenumatytos klaidos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1554,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Tai yra OMEMO užšifruotas pranešimas, kurio jūsų klientas tikriausiai " "nepalaiko. Daugiau informacijos rasite https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1563,11 +1985,11 @@ msgstr "" "Deja, nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo nes neturime šio vartotojo " "XMPP adreso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Deja, dėl klaidos nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1576,7 +1998,7 @@ msgstr "" "%1$s tikriausiai neturi kliento palaikančio OMEMO. Daugiau nebus galima " "naudoti pokalbių šifravimą šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1585,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo šiame kambaryje, arba kambarys " "turi dalinį anonimiškumą arba ne visi dalyviai palaiko OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1594,16 +2016,16 @@ msgstr "" "Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo, kadangi %1$s naudoja klietą " "nepalaikantį OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Pranešimai siunčiami atviru tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Pranešimai siunčiami užšifruoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1611,40 +2033,77 @@ msgstr "" "Šis kambarys privalo būti tik nariams ir neanonimiškas, kad galėtų palaikyti " "OMEMO šifruotas žinutes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "OMEMO šifravimas nepalaikomas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Deja, nerasta įrenginių kur galima būtų nusiųsti OMEMO šifruotą žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Patikimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Nepatikimas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO atspaudai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nerasta įrenginių su įjungtu OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Pažymėti šio atspaudo pasirinkimui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Įrenginys be atspaudo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#, fuzzy +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Pažymėti šio įrenginio pasirinkimui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Kiti įrenginiai su įjungtu OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "Pažymėti, kad pasirinkti visų kitų OMEMO įrenginių atspaudus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Ištrinti pasirinktus įrenginius ir uždaryti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "Pasirinkti viską" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "Šio įrenginio OMEMO atspaudas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Sugeneruoti naujus raktus ir atspaudą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti įrenginius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1654,114 +2113,124 @@ msgstr "" "pašalins senus raktus ir visi anksčiau šifruoti pranešimai daugiau negalės " "būti iššifruoti šiame įrenginyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Apie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Komandos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Atviro Kodo %2$s XMPP pokalbių klientas pateiktas jums %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Išverskite %2$s jį į jūsų kalbą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "neprisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Parodyti šio pokalbių kliento duomenis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Aš esu %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Spustelėkite norėdami pakeisti jūsų pokalbio būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Pritaikyta būsena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Neprisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Keisti pokalbio būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Asmeninis būsenos pranešimas" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Jūsų profilio nuotrauka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Jūsų profilis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Išsaugoti ir uždaryti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1769,63 +2238,78 @@ msgstr "" "Kelių vaidmenų atskirimui naudokite kablelius. Jūsų vaidmenys rodomi šalia " "jūsų vardo jūsų pranešimuose." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo " "konsolėje." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Pasirinkite kitą teikėją" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Jau turite pokalbių paskyrą?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Paskyros registracija:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Prisijunkite čia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registruotis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Palaukite, parsiunčiame registracijos formą…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Patarimas: Yra pasiekiamas sąrašas viešų XMPP teikėjų" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "čia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Parsiųsti registracijos formą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Sukurti jūsų paskyrą" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Prašome nurodyti XMPP teikėją registracijai:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Deja, mes negalime prisijungti prie jūsų pasirinkto teikėjo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1833,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Deja, nurodytas teikėjas nepalaiko tiesioginės paskyros registracijos. " "Prašome pabandyti kitą teikėją." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1842,15 +2326,15 @@ msgstr "" "Įvyko klaida bandant užmegzti ryšį su \"%1$s\". Ar esate tikri, kad jis " "egzistuoja?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Dabar jus prijungiame" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Sėkmingai užregistruotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1858,636 +2342,271 @@ msgstr "" "Teikėjas atmetė jūsų registracijos bandymą. Prašome patikrinti ar jūsų " "pateiktos reikšmės teisingos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " pvz. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Šis laukelis yra privalomas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Prisijungti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Įvesti naują kambarį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "vardas@conference.pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "Kambario vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Kambario adresas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Kambario id netinkamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 #, fuzzy msgid "Show groupchats" msgstr "Parodyti kambarius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Serverio adresas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Kambarių užklausa" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Kambario XMPP adresas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Dalyviai:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Savybės:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Reikalinga autentikacija" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Paslėptas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Reikalingas pakvietimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Moderuojamas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Ne anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Atidarytas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Pastovus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Pusiau anonimiškas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Laikinas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Rasti kambariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 #, fuzzy msgid "No groupchats found" msgstr "Nerasta kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Išeiti iš šio kambario" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Spustelėkite, kad parodyti sąrašą kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 #, fuzzy msgid "Groupchats" msgstr "Kambariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 #, fuzzy msgid "Query for groupchats" msgstr "Ieškoti kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 #, fuzzy msgid "Add a new groupchat" msgstr "Pridėti naują kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Atidaryti Kambarius" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Pridėti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Kontakto vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Neprivalomas slapyvardis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Deja, nepavyko rasti kontakto su šiuo vardu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "Šis kontaktas jau buvo pridėtas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Spustelėkite norint paslėpti šiuos kontaktus" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Pridėti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 #, fuzzy msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Pakartotinai sinchronizuoti jūsų kontaktus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Šis kontaktas yra užsiėmęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "Šis kontaktas yra prisijungęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Šis kontaktas yra atsijungęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Šis kontaktas yra nepasiekiamas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Šis kontaktas yra ilgai pasišalinęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Šis kontaktas yra pasišalinęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Šis kontaktas yra užsiėmęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "Šis kontaktas yra prisijungęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Šis kontaktas yra atsijungęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Šis kontaktas yra nepasiekiamas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Šis kontaktas yra ilgai pasišalinęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Šis kontaktas yra pasišalinęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Spustelėkite, kad pradėtumėte pokalbį su %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Spustelėkite, jei norite priimti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Spustelėkite, jei norite atmesti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Ar tikrai norite atmesti šį prašymą pridėti į kontaktus?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruoti pagal kontakto vardą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruoti pagal grupės pavadinimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruoti pagal būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Bet kuris" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Neskaityta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Kalbus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje nes jis yra tik-nariams." - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s įėjo į kambarį" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s išėjo iš kambario" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s sako" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s rašo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s nustojo rašyti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s pasišalino" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s įėjo į kambarį" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s išėjo iš kambario" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "Turite neišsiųstą žinutę, kuri dings jei tęsite. Ar esate tikri?" - -#, fuzzy -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Rodyti daugiau" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Rodyti mažiau" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Paieškos rezultatai" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Paieška" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Įterpti jaustuką" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Pradėti skambutį" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "" -#~ "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidimą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "Ar tikrai norite išvalyti šio pokalbio pranešimus?" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Sukurti paskyrą" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Neturite pokalbių paskyros?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Prisijungti" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Vartotojo vardas" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "vartotojas@domenas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Spustelėkite, kad įkrautumėte trukstamas žinutes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Pakeisti narystę" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "Nauja narystė" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "Nerasta vartotojų su šia naryste." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "Nerasta vartotojų su šiuo vaidmeniu." - -#~ msgid "Type here to filter the search results" -#~ msgstr "Rašykite čia norint filtruoti paieškos rezultatus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Rodyti vartotojus" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "Vaidmenys priskiriami vartotojams siekiant suteikti ar atimti tam tikras " -#~ "galimybes grupiniame pokalbyje. Jie priskiriami tiesiogiai ar netesiogiai " -#~ "su naryste. Vaidmuo nesusijęs su naryste galioja tik vartotojo sesijos " -#~ "metu." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "Narystė tai ilgalaikė teisė, kuri paprastai suteikia tam tikrą vaidmenį, " -#~ "kuris suteikia privilegijas ir atsakomybes. Pavyzdžiui administratoriai " -#~ "ir savininkai automatiškai gauna moderatoriaus vaidmenį." - -#, fuzzy -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinučių šiame kambaryje." - -#, fuzzy -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Šis kambarys daugiau neegzistuoja" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"." - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Kambario informacija apie %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "XMPP adresas" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Pranešimų archyvavimas" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "Pranešimai archyvuojami serveryje" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Aprašymas" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Savybės" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Šis kambarys neprieinamas viešoje paieškoje" - -#, fuzzy -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Šis kambarys prieinamas tik nariams" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Tik nariams" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "Dalyviai turi paprašyti rašymo leidimo įeinant į kambarį" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Šis kambarys nereikalauja slaptažodžio įėjimui" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Slaptažodis nereikalingas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Ne anonimiškas" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "Visi kiti kambario dalyviai gali matyti jūsų XMPP adresą" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Ne moderuojamas" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "Dalyviams leidžiama rašyti iškart įeinant į šį kambarį" - -#, fuzzy -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "Prisijungę vartotojai" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Bet kas gali įeiti į šį kambarį" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio įėjimui" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Pastovus" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Šis kambarys išlieka net kai neturi lankytojų" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Tik moderatoriai gali matyti jūsų XMPP adresą" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "Šis kambarys dings kai paskutinis žmogus išeis" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Šis kambarys prieinamas viešoje paieškoje" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "atsijungė" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "pasišalinęs" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "užsiėmęs" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "prisijungė" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Pranešimas iš %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s sako" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Pažymėti šio atspaudo pasirinkimui" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Įrenginys be atspaudo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Pažymėti šio įrenginio pasirinkimui" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Kiti įrenginiai su įjungtu OMEMO" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "Pažymėti, kad pasirinkti visų kitų OMEMO įrenginių atspaudus" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Ištrinti pasirinktus įrenginius ir uždaryti" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Pasirinkti viską" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "Šio įrenginio OMEMO atspaudas" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Sugeneruoti naujus raktus ir atspaudą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nustatymai" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "%1$s Atviro Kodo %2$s XMPP pokalbių klientas pateiktas jums %3$s Opkode " -#~ "%2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Patarimas: Yra pasiekiamas sąrašas viešų XMPP teikėjų" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "čia" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Sukurti jūsų paskyrą" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Prašome nurodyti XMPP teikėją registracijai:" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Prisijungti" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Įvesti naują kambarį" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Kambarių užklausa" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Atidaryti Kambarius" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Pateiktas paaiškinimas: \"%1$s\"." diff --git a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po index 61d0b4267..1c8055748 100644 --- a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Siddhesh Mhadnak \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "बंद करा" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "भूमिका:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +msgid "Show less" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "शोध परिणाम" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "शोधा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -869,1126 +1030,1381 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "लॉग इन करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "हा संदेश संपादित करा" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -msgid "Participant" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "वैशिष्ट्ये" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "सामील व्हा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "शोध परिणाम" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "शोधा" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "लॉग इन करा" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "हा संदेश संपादित करा" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "वर्णन" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "वैशिष्ट्ये" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "नाव" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "सामील व्हा" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" - #, fuzzy #~ msgid "this.model Retraction" #~ msgstr "संदेश आवृत्त्या" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index eaef8d032..510af96ec 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:47+0200\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "" +"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -104,19 +113,19 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -125,111 +134,111 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -238,20 +247,31 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" +"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " +"membres." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -259,89 +279,169 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s a rejonch la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s a quitat la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s es ara moderator" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s es pas mai moderator" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s pòt parlar ara" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s e %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s es a escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s es passat absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s a rejonch la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s a quitat la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s es ara moderator" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s es pas mai moderator" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s pòt parlar ara" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -349,50 +449,50 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -401,76 +501,76 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -478,7 +578,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -486,32 +586,32 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -519,159 +619,186 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Salvagardar" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Tampar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "D’acòrdi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " +"vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -680,244 +807,288 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Tirar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Imatge : " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Mandadís de fichièr :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Escais-nom" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "Ne veire mai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "Mostrar los utilizaires" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Resultats de recèrca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Inserir un emoji" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Aviar una sonada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -932,89 +1103,123 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Crear un compte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Avètz pas de compte ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Nom d’utilizaire" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "utilizaire@domeni" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Reduch" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1023,19 +1228,19 @@ msgstr "" "dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " "d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " "conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1043,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " "ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1052,144 +1257,188 @@ msgstr "" "los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " "proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Ròtle novèl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Cambiar l’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "Afiliacion novèla" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar los utilizaires" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " +"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o " +"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " +"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que " +"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " +"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1197,309 +1446,478 @@ msgstr "" "Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " "desvolopament del navegador per mai de detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Participants" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Aquesta sala existís pas mai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Rason facultativa pel convit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "Adreça XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Conservacion dels messatges" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "Los messatges son conservats al servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Caracteristicas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Rescondut" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Membres solament" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" +"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Cap de senhal pas requesit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "Pas anonima" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" +"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Pas moderat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "Utilizaires en linha" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Dobèrt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Protegida per senhal" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Persistenta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Semianonima" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Temporari" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Quitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "s’es desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "es absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "es ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "s’es connectat" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Notificacion de %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s ditz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1509,7 +1927,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1518,12 +1936,12 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1531,7 +1949,7 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1539,13 +1957,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1554,7 +1972,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1564,7 +1982,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1573,55 +1991,94 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Periferic sens detada OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#, fuzzy +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" +"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " +"periferics" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "O seleccionar tot" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1631,114 +2088,123 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Cambiar las preferéncias" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Desconnexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "cambiar vòstre estat de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Messatge d’estat personal" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrar e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1746,62 +2212,77 @@ msgstr "" "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " "mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "aquí" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Creatz vòstre compte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1809,7 +2290,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en " "linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1818,15 +2299,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1834,618 +2315,265 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Rejónher" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Dintrar dins una nòva sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Cercar una sala" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Rescondut" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Moderat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Dobèrt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Semianonima" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Temporari" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Salas dobèrtas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nom del contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Escais-nom opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Aqueste contacte es ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "Aqueste contacte es connectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Aqueste contacte es absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Aqueste contacte es ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "Aqueste contacte es connectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Aqueste contacte es absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "" -"O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " -#~ "membres." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s a quitat la sala" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s es ara moderator" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s es pas mai moderator" - -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s pòt parlar ara" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s e %2$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s es a escriure" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s es passat absent" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s a quitat la sala" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s es ara moderator" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s es pas mai moderator" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s pòt parlar ara" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " -#~ "vertadièrament ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "" -#~ "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients " -#~ "OMEMO." - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Ne veire mai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Mostrar los utilizaires" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Resultats de recèrca" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cercar" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Inserir un emoji" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Aviar una sonada" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "" -#~ "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Crear un compte" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Avètz pas de compte ?" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Connexion" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d’utilizaire" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "utilizaire@domeni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" - -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Cambiar l’afiliacion" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "Afiliacion novèla" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." - -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Mostrar los utilizaires" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " -#~ "capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament " -#~ "o implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una " -#~ "afiliacion, es pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e " -#~ "que dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los " -#~ "administrators e los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Aquesta sala existís pas mai" - -#, fuzzy -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "Adreça XMPP" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Conservacion dels messatges" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "Los messatges son conservats al servidor" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripcion" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Caracteristicas" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Membres solament" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "" -#~ "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per " -#~ "escriure" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Cap de senhal pas requesit" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Pas anonima" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "" -#~ "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Pas moderat" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "Utilizaires en linha" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Protegida per senhal" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persistenta" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "s’es desconnectat" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "es absent" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "es ocupat" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "s’es connectat" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Notificacion de %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s ditz" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Periferic sens detada OMEMO" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "" -#~ "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " -#~ "periferics" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "O seleccionar tot" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Cambiar las preferéncias" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "aquí" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Creatz vòstre compte" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Rejónher" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Dintrar dins una nòva sala" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Cercar una sala" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Salas dobèrtas" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index 35ee7e3ec..0f0ff3371 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n" "Last-Translator: Wie Paw \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 -msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 -msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 -msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" -msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +msgid "An error occurred while connecting to the chat server." +msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." +msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" +msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -104,19 +112,19 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -124,61 +132,61 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." @@ -186,45 +194,45 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -233,21 +241,32 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" +"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " +"dla członków." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -255,139 +274,219 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s wszedł do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s opuścił pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s został moderatorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s dostał głos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s został wyciszony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s i%2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s pisze" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s przestał pisać" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s oddalił się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s został moderatorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s dostał głos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s został wyciszony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -396,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -473,7 +572,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -481,30 +580,30 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -512,142 +611,144 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "Zaznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Odznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " +"kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -655,247 +756,311 @@ msgstr "" "Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " "że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "Pokaż media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Ukryj media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Przestań edytować" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Wycofaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Obraz: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Przesyłany plik:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Czapki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "ID zajęte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "Pokaż więcej" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +msgid "Show less" +msgstr "Pokaż mniej" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Wstaw emotkę" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Rozpocznij rozmowę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Ukryj uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Pokaż uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detale" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " "zostać wysłana" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -911,85 +1076,119 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Łączę się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Utwórz konto" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Nie masz konta na czacie?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "użytkownik@domena" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Zamknij ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Zminimalizowane" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Zminimalizuj ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -998,18 +1197,18 @@ msgstr "" "innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " "właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " "użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1017,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " "Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1025,136 +1224,181 @@ msgstr "" "Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " "role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Zmień przynależność" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nowa przynależność" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "Pokaż użytkowników" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " +"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " +"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " +"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " +"użytkownika." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " +"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " +"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Lista dostępnych poleceń" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nie znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1162,297 +1406,466 @@ msgstr "" "Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " "informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Gość" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Uczestnicy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " "konfiguracyjnego." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "użytkownik@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "Adres XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Archiwizowanie wiadomości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Możliwości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Tylko dla członków" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderowany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" +"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " +"pisanie" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Hasło nie jest wymagane" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "Nie anonimowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Nie moderowany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "Dostępni użytkownicy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Otwarte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Chronione hasłem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Trwały" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Częściowo anonimowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Tymczasowe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ukryj temat czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Pokaż temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Ukryj temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuj ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "wyłączył się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "uciekł" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "połączył się" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Powiadomienie od %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s powiedział" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1462,7 +1875,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1471,11 +1884,11 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1483,7 +1896,7 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1491,12 +1904,12 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ " "nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1505,7 +1918,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1515,7 +1928,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1524,16 +1937,16 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1541,39 +1954,77 @@ msgstr "" "Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być " "anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" +"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " +"OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "Wybierz wszystkie" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1583,113 +2034,124 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Zmiana ustawień" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " +"Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Własny status" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Zmień status czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Osobisty komunikat o statusie" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Zapisz i Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1697,60 +2159,75 @@ msgstr "" "Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " "Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "tutaj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Utwórz własne konto" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1758,7 +2235,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1767,15 +2244,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1783,608 +2260,263 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Dołącz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Wejdź do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Wyszukaj pokoje" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Moderowany" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Otwarte" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Publiczny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Częściowo anonimowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Tymczasowe" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Opcjonalny nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Kontakt jest zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "Kontakt jest połączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Kontakt jest niepołączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Kontakt jest niedostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Kontakt jest nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Kontakt jest zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "Kontakt jest połączony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Kontakt jest niepołączony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Kontakt jest niedostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Kontakt jest nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on " -#~ "tylko dla członków." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s opuścił pokój" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s został moderatorem" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" - -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s dostał głos" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s został wyciszony" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s i%2$s" - -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s pisze" - -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s przestał pisać" - -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s oddalił się" - -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" - -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" - -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s został moderatorem" - -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s dostał głos" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s został wyciszony" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " -#~ "kontynuować. Jesteś pewien?" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Pokaż więcej" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Pokaż mniej" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Wyniki wyszukiwania" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Szukaj" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Wstaw emotkę" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Rozpocznij rozmowę" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection URL" -#~ msgstr "Łączę się" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Utwórz konto" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Nie masz konta na czacie?" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Zaloguj się" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nazwa użytkownika" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "użytkownik@domena" - -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" - -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Zmień przynależność" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "Nowa przynależność" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." - -#~ msgid "Type here to filter the search results" -#~ msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" - -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Pokaż użytkowników" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " -#~ "umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " -#~ "wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " -#~ "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " -#~ "użytkownika." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " -#~ "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " -#~ "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" - -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "Adres XMPP" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Archiwizowanie wiadomości" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Możliwości" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Tylko dla członków" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "" -#~ "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " -#~ "pisanie" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nazwa" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Hasło nie jest wymagane" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Nie anonimowy" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "" -#~ "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Nie moderowany" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "Dostępni użytkownicy" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Chronione hasłem" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Trwały" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "wyłączył się" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "uciekł" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "zajęty" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "połączył się" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Powiadomienie od %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s powiedział" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "" -#~ "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " -#~ "OMEMO" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Wybierz wszystkie" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Zmiana ustawień" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " -#~ "Opkode %2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "tutaj" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Utwórz własne konto" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Dołącz" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Wejdź do pokoju" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Wyszukaj pokoje" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index 1526766e8..3c29c9cef 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "" +"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " +"%1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -103,19 +113,19 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -124,103 +134,103 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,21 +239,32 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" +"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " +"para membros." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -251,89 +272,169 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s entrou no groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s saiu do groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s é agora um moderador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s não é mais um moderador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s está mudo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s e %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s está a digitar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s parou de digitar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s está ausente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s entrou na sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s saiu da sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s são agora moderadores" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s não são mais moderadores" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s foram dadas a palavra" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s foram silenciados" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -341,51 +442,51 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -394,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -471,7 +572,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -479,31 +580,31 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -511,144 +612,145 @@ msgstr "" "O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode " "recarregar a página para solicitá-los novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Pedidos de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" "Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " "inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Marcar esta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Excluir de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -656,247 +758,311 @@ msgstr "" "Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " "suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" "Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Retração de mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "Mostrar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Ocultar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Anular edição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Retirar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Imagem: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "A enviar ficheiro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "Identificação do ocupante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Remover como contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Tentar de novo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "Mostrar mais" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +msgid "Show less" +msgstr "Mostrar menos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Procurar resultados" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Inserir emojis" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Iniciar chamada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Ocultar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Mostrar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -911,85 +1077,118 @@ msgstr "" "os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " "aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Criando uma conta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sessão" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Utilizador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "utilizador@domínio" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Feche estes comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizar este bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -998,18 +1197,18 @@ msgstr "" "outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " "proprietário)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " "para vários utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1017,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1025,85 +1224,131 @@ msgstr "" "Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Alterar função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Nova Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Alterar afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nova afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar utilizadores" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " +"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " +"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não " +"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " +"utilizador." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " +"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " +"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliação alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Função alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -1112,22 +1357,21 @@ msgstr "" "deixado o grupo." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Erro: número de argumentos inválido" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -1135,28 +1379,28 @@ msgstr "" "Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " "executem comandos específicos neles." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Comandos encontrados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Lista de comandos disponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nenhum comando encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1164,297 +1408,470 @@ msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " "programador para obter mais detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um apelido para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Participantes" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Limpar a área de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha o seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "A carregar o formulário de configuração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "A conversa mudou-se para um novo endereço. Clique na ligação abaixo para " "entrar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Esta sala de conversação já não existe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Motivo opcional para o convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "Endereço de XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Arquivando mensagem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Recursos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Escondido" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Apenas membros" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" +"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " +"para escrever" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "Não anónimo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "" +"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " +"endereço de XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Não moderada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "" +"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "Utilizadores On-line" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Sala aberta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Protegido por palavra-passe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Persistente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Semi anônimo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Temporário" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "" +"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ocultar o tópico do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Este grupo está nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Mostrar tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Ocultar assunto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Oculte o tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderar este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Deixe e feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "ficou offline" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "Este contato saiu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "Ficou on-line" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Mensagem de %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s diz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1463,7 +1880,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1472,13 +1889,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1486,7 +1903,7 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1494,13 +1911,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não " "temos o endereço XMPP para aquele utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1509,7 +1926,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1517,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo " "tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1526,15 +1943,15 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1542,39 +1959,77 @@ msgstr "" "Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as " "mensagens criptografadas OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma " "mensagem criptografada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" +"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " +"aparelhos OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar todos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1584,113 +2039,123 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " +"Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Estado customizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Alterar o estado do chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Mensagem de estado pessoal" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "A sua foto de perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1698,61 +2163,76 @@ msgstr "" "Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " "do seu nome em suas mensagens de bate-papo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "aqui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Criar a sua conta" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1760,7 +2240,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1769,15 +2249,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1785,605 +2265,261 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Entrar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Entrar em uma nova sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Endereço do Servidor" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Consulta para Groupchats" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Escondido" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Moderado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Sala aberta" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Semi anônimo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Temporário" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Abrir Groupchats" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nome do contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Apelido Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Este contato está ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "Este contato está online" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Este contato está offline" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Este contato está indisponível" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Este contato está ausente por um longo período" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Este contato está ausente" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Este contato está ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "Este contato está online" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Este contato está offline" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Este contato está indisponível" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Este contato está ausente por um longo período" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Este contato está ausente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "" -"Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " -"%1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é " -#~ "só para membros." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s entrou no groupchat" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s saiu do groupchat" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s é agora um moderador" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s não é mais um moderador" - -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s está mudo" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s e %2$s" - -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s está a digitar" - -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s parou de digitar" - -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s está ausente" - -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s entrou na sala" - -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s saiu da sala" - -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s são agora moderadores" - -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s não são mais moderadores" - -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s foram dadas a palavra" - -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s foram silenciados" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "" -#~ "Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Mostrar mais" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Mostrar menos" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Procurar resultados" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Procurar" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Inserir emojis" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Iniciar chamada" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "" -#~ "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Criando uma conta" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Iniciar sessão" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Utilizador" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "utilizador@domínio" - -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" - -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Alterar afiliação" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "Nova afiliação" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." - -#~ msgid "Type here to filter the search results" -#~ msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" - -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Mostrar utilizadores" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " -#~ "habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " -#~ "explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que " -#~ "não é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " -#~ "utilizador." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " -#~ "certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " -#~ "administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Esta sala de conversação já não existe" - -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "Endereço de XMPP" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Arquivando mensagem" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Recursos" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Apenas membros" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "" -#~ "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " -#~ "para escrever" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Não anónimo" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "" -#~ "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " -#~ "endereço de XMPP" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Não moderada" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "" -#~ "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "Utilizadores On-line" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Protegido por palavra-passe" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Persistente" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "" -#~ "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas " -#~ "saírem" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "ficou offline" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "Este contato saiu" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "ocupado" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "Ficou on-line" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Mensagem de %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s diz" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "" -#~ "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " -#~ "aparelhos OMEMO" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Selecionar todos" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Configurações" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " -#~ "Opkode %2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "aqui" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Criar a sua conta" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Entrar" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Entrar em uma nova sala" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Consulta para Groupchats" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Abrir Groupchats" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 30f620cf8..5cdd0b37d 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: bashl \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27250 -#: dist/converse-no-dependencies.js:27315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#, javascript-format +msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" +msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28977 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:33760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:33989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33830 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38072 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33839 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:33987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:33993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34822 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -102,125 +110,125 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:35274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:36649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших " "аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников " "группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,21 +237,32 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Messages from strangers are rejected" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." +msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +msgid "" +"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." +msgstr "" +"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " +"только для участников." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -251,89 +270,169 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s вошёл в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s покинул комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#, javascript-format +msgid "%1$s is now a moderator" +msgstr "%1$s теперь модератор" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#, javascript-format +msgid "%1$s is no longer a moderator" +msgstr "%1$s больше не модератор" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been given a voice" +msgstr "%1$s получил право голоса" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been muted" +msgstr "%1$s был приглушён" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s печатает" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s прекратил печатать" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s вошёл в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s покинул комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#, javascript-format +msgid "%1$s are now moderators" +msgstr "%1$s теперь модератор" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#, javascript-format +msgid "%1$s are no longer moderators" +msgstr "%1$s больше не модератор" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been given voices" +msgstr "%1$s были даны голоса" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#, javascript-format +msgid "%1$s have been muted" +msgstr "%1$s отключены" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40137 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -341,126 +440,126 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:41449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -468,36 +567,36 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48605 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48610 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48652 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:41688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -505,142 +604,144 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42951 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44801 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45363 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53538 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 msgid "Update" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46498 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61542 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/modal/templates/buttons.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:46994 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55499 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58002 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:47001 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Bookmark" msgstr "Добавить в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Добавить эту комнату в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Удалить из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48632 -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48638 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60190 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62480 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "" +"У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " +"потеряно. Вы уверены?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -648,248 +749,312 @@ msgstr "" "Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " "удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Удаление сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Необязательная причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Отменить редактирование" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Отозвать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48830 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Изображение: " -#. CONCATENATED MODULE: ./src/templates/file.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:49834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Загружаеммый файл:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52982 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53151 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64987 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:53033 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53145 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60534 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68175 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53036 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53149 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53153 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Фото пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64995 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53292 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53917 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53919 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +msgid "Show more" +msgstr "Показать больше" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +msgid "Show less" +msgstr "Показать меньше" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/chat/templates/message-limit.js +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +msgid "Search results" +msgstr "Поиск результатов" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +msgid "Insert emojis" +msgstr "Вставить смайлы" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:54918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55097 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +msgid "Start a call" +msgstr "Инициировать звонок" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Показать участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55488 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/message-form.js #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/message-form.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55549 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55551 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/chatview/templates/bottom-panel.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:56062 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56447 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -904,85 +1069,120 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Соединение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" +msgstr "Создать учётную запись" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" +msgstr "Войти" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" +msgstr "пользователь@домен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56933 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61770 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" #. harmony default export -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/controlbox/templates/toggle.js -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Закрыть эти объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Свёрнуто" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/minimize/templates/trimmed_chat.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Свернуть этот групповой чат" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc-command-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:59518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -991,19 +1191,19 @@ msgstr "" "других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " "или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " "многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1011,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " "права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1020,87 +1220,132 @@ msgstr "" "изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " "владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" "\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Изменить принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +msgid "New affiliation" +msgstr "Новая принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +msgid "Show users" +msgstr "Показать пользователей" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " +"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо " +"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " +"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " +"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " +"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Ошибка тайм-аута" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Принадлежность изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Роль изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/moderator-tools.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/modals/templates/add-contact.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60175 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "replace@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -1108,22 +1353,21 @@ msgstr "" "Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/ad-hoc.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:60526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -1131,27 +1375,27 @@ msgstr "" "Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " "выполнять ad-hoc команды." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Найдены команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60532 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Список доступных команд" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Комманд не найдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Извините, произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1159,294 +1403,463 @@ msgstr "" "К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " "консоли разработчика" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите ник для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/occupant.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:61103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-sidebar.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 -#, fuzzy -msgid "Participant" -msgstr "Участники" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Очистить окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Закрыть групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62464 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Зарегистрируйте свой ник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Загрузка формы конфигурации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61544 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64870 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66276 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Эта комната больше не существует" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#, javascript-format +msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" +msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/modals/templates/muc-invite.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Необязательная причина приглашения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Информация конференции от %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP адрес" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +msgid "Message archiving" +msgstr "Архивация сообщений" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +msgid "Messages are archived on the server" +msgstr "Сообщения архивируются на сервере" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +msgid "Features" +msgstr "Особенности" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрыто" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +msgid "This groupchat is not publicly searchable" +msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +msgid "This groupchat is restricted to members only" +msgstr "Эта комната предназначена только для участников" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +msgid "Members only" +msgstr "Только для членов" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +msgid "Moderated" +msgstr "Модерируемая" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +msgid "" +"Participants entering this groupchat need to request permission to write" +msgstr "" +"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " +"для написания сообщений" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +msgid "This groupchat does not require a password upon entry" +msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +msgid "No password required" +msgstr "Пароль не требуется" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +msgid "Not anonymous" +msgstr "Не анонимная" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" +msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +msgid "Not moderated" +msgstr "Немодерируемый" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +msgid "Participants entering this groupchat can write right away" +msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +msgid "Online users" +msgstr "В сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +msgid "Anyone can join this groupchat" +msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +msgid "This groupchat requires a password before entry" +msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +msgid "Password protected" +msgstr "Пароль защищён" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +msgid "Persistent" +msgstr "Стойкий" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" +msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +msgid "Public" +msgstr "Публичный" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +msgid "Semi-anonymous" +msgstr "Частично анонимный" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +msgid "Only moderators can see your XMPP address" +msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +msgid "Temporary" +msgstr "Временный" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" +msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +msgid "This groupchat is publicly searchable" +msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Скрыть тему группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62392 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Показать тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Скрыть тему в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62452 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Модерировать этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/muc-views/templates/muc-password-form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:62510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +msgid "has gone offline" +msgstr "вышел из сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +msgid "has gone away" +msgstr "отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +msgid "is busy" +msgstr "занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +msgid "has come online" +msgstr "появился в сети" + +#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#, javascript-format +msgid "Notification from %1$s" +msgstr "Уведомление от %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#, javascript-format +msgid "%1$s says" +msgstr "%1$s говорит" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1455,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1464,12 +1877,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1477,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1486,11 +1899,11 @@ msgstr "" "К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет " "JID для этого пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1499,7 +1912,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64155 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1508,7 +1921,7 @@ msgstr "" "комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64157 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1517,15 +1930,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1533,39 +1946,75 @@ msgstr "" "Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен " "быть для пользователей и не анонимным" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное " "сообщение OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:64359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64552 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "Устройство без отпечатка" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +msgid "Select all" +msgstr "Выбрать всё" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1575,113 +2024,123 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64580 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64601 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " +"вам %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64667 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64688 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64696 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64868 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64869 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Произвольный статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:68921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Давно отсутствует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Изменить статус чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64878 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Личное сообщение" -#. harmony default export -#. unused pure expression or super -#. CONCATENATED MODULE: ./src/shared/components/image-picker.js -#: dist/converse-no-dependencies.js:64917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "Ваше изображение профиля" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1689,60 +2148,75 @@ msgstr "" "Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " "отображаются рядом с вашим именем в чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/register/templates/registration_form.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66228 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66232 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66274 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" +msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +msgid "here" +msgstr "здесь" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +msgid "Create your account" +msgstr "Создать учетную запись" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" +msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1750,7 +2224,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1759,15 +2233,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66769 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -1775,600 +2249,261 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +msgid "Join" +msgstr "Присоединиться" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Войти в новую комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Запросить список комнат" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Адрес группового чата XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67320 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрыто" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67324 -msgid "Moderated" -msgstr "Модерируемая" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67328 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67332 -msgid "Public" -msgstr "Публичный" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67334 -msgid "Semi-anonymous" -msgstr "Частично анонимный" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67336 -msgid "Temporary" -msgstr "Временный" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Найдены групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 +msgid "Open Groupchats" +msgstr "Открытые групповые чаты" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Имя контакта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Имя пользователя по умолчанию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68576 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68712 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68713 -msgid "This contact is online" -msgstr "В сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68714 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68715 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Недоступен" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68716 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Надолго отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68717 -msgid "This contact is away" -msgstr "Отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68728 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 +msgid "This contact is online" +msgstr "В сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Не в сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Недоступен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Надолго отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 +msgid "This contact is away" +msgstr "Отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#. CONCATENATED MODULE: ./src/plugins/rosterview/templates/roster_filter.js #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68909 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68917 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68919 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27334 -#, javascript-format -msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" -msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" - -#~ msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." -#~ msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." - -#~ msgid "" -#~ "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-" -#~ "only." -#~ msgstr "" -#~ "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " -#~ "только для участников." - -#~ msgid "%1$s has entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату" - -#~ msgid "%1$s has left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s покинул комнату" - -#~ msgid "%1$s is now a moderator" -#~ msgstr "%1$s теперь модератор" - -#~ msgid "%1$s is no longer a moderator" -#~ msgstr "%1$s больше не модератор" - -#~ msgid "%1$s has been given a voice" -#~ msgstr "%1$s получил право голоса" - -#~ msgid "%1$s has been muted" -#~ msgstr "%1$s был приглушён" - -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s и %2$s" - -#~ msgid "%1$s are typing" -#~ msgstr "%1$s печатает" - -#~ msgid "%1$s have stopped typing" -#~ msgstr "%1$s прекратил печатать" - -#~ msgid "%1$s have gone away" -#~ msgstr "%1$s отошёл" - -#~ msgid "%1$s have entered the groupchat" -#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату" - -#~ msgid "%1$s have left the groupchat" -#~ msgstr "%1$s покинул комнату" - -#~ msgid "%1$s are now moderators" -#~ msgstr "%1$s теперь модератор" - -#~ msgid "%1$s are no longer moderators" -#~ msgstr "%1$s больше не модератор" - -#~ msgid "%1$s have been given voices" -#~ msgstr "%1$s были даны голоса" - -#~ msgid "%1$s have been muted" -#~ msgstr "%1$s отключены" - -#~ msgid "" -#~ "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you " -#~ "sure?" -#~ msgstr "" -#~ "У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно " -#~ "будет потеряно. Вы уверены?" - -#~ msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -#~ msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -#~ msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." - -#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -#~ msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Показать больше" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Показать меньше" - -#~ msgid "Search results" -#~ msgstr "Поиск результатов" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Поиск" - -#~ msgid "Insert emojis" -#~ msgstr "Вставить смайлы" - -#~ msgid "Start a call" -#~ msgstr "Инициировать звонок" - -#~ msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" - -#~ msgid "Click to write your message as a spoiler" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" - -#~ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -#~ msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection URL" -#~ msgstr "Соединение" - -#~ msgid "Create an account" -#~ msgstr "Создать учётную запись" - -#~ msgid "Don't have a chat account?" -#~ msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" - -#~ msgid "Log in" -#~ msgstr "Войти" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Имя пользователя" - -#~ msgid "user@domain" -#~ msgstr "пользователь@домен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to load missing messages" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" - -#~ msgid "Change affiliation" -#~ msgstr "Изменить принадлежность" - -#~ msgid "New affiliation" -#~ msgstr "Новая принадлежность" - -#~ msgid "No users with that affiliation found." -#~ msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." - -#~ msgid "No users with that role found." -#~ msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." - -#~ msgid "Type here to filter the search results" -#~ msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" - -#~ msgid "Show users" -#~ msgstr "Показать пользователей" - -#~ msgid "" -#~ "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -#~ "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part " -#~ "of an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid " -#~ "for the duration of the user's session." -#~ msgstr "" -#~ "Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " -#~ "определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются " -#~ "либо явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " -#~ "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." - -#~ msgid "" -#~ "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a " -#~ "certain role and which grants privileges and responsibilities. For " -#~ "example admins and owners automatically have the moderator role." -#~ msgstr "" -#~ "Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " -#~ "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " -#~ "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." - -#~ msgid "You're not allowed to send messages in this room" -#~ msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" - -#~ msgid "This groupchat no longer exists" -#~ msgstr "Эта комната больше не существует" - -#~ msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" -#~ msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" - -#~ msgid "Groupchat info for %1$s" -#~ msgstr "Информация конференции от %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "XMPP address" -#~ msgstr "XMPP адрес" - -#~ msgid "Message archiving" -#~ msgstr "Архивация сообщений" - -#~ msgid "Messages are archived on the server" -#~ msgstr "Сообщения архивируются на сервере" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "Особенности" - -#~ msgid "This groupchat is not publicly searchable" -#~ msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" - -#~ msgid "This groupchat is restricted to members only" -#~ msgstr "Эта комната предназначена только для участников" - -#~ msgid "Members only" -#~ msgstr "Только для членов" - -#~ msgid "" -#~ "Participants entering this groupchat need to request permission to write" -#~ msgstr "" -#~ "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " -#~ "для написания сообщений" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "This groupchat does not require a password upon entry" -#~ msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" - -#~ msgid "No password required" -#~ msgstr "Пароль не требуется" - -#~ msgid "Not anonymous" -#~ msgstr "Не анонимная" - -#~ msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" -#~ msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" - -#~ msgid "Not moderated" -#~ msgstr "Немодерируемый" - -#~ msgid "Participants entering this groupchat can write right away" -#~ msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" - -#~ msgid "Online users" -#~ msgstr "В сети" - -#~ msgid "Anyone can join this groupchat" -#~ msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" - -#~ msgid "This groupchat requires a password before entry" -#~ msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" - -#~ msgid "Password protected" -#~ msgstr "Пароль защищён" - -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "Стойкий" - -#~ msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" -#~ msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" - -#~ msgid "Only moderators can see your XMPP address" -#~ msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" - -#~ msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" -#~ msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" - -#~ msgid "This groupchat is publicly searchable" -#~ msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" - -#~ msgid "has gone offline" -#~ msgstr "вышел из сети" - -#~ msgid "has gone away" -#~ msgstr "отошёл" - -#~ msgid "is busy" -#~ msgstr "занят" - -#~ msgid "has come online" -#~ msgstr "появился в сети" - -#~ msgid "Notification from %1$s" -#~ msgstr "Уведомление от %1$s" - -#~ msgid "%1$s says" -#~ msgstr "%1$s говорит" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -#~ msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" - -#~ msgid "Device without a fingerprint" -#~ msgstr "Устройство без отпечатка" - -#~ msgid "Checkbox for selecting the following device" -#~ msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" - -#~ msgid "Other OMEMO-enabled devices" -#~ msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" - -#~ msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -#~ msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" - -#~ msgid "Remove checked devices and close" -#~ msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Выбрать всё" - -#~ msgid "This device's OMEMO fingerprint" -#~ msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" - -#~ msgid "Generate new keys and fingerprint" -#~ msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Настройки" - -#~ msgid "" -#~ "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " -#~ "вам %3$s Opkode %2$s" - -#~ msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" -#~ msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" - -#~ msgid "here" -#~ msgstr "здесь" - -#~ msgid "Create your account" -#~ msgstr "Создать учетную запись" - -#~ msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" -#~ msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Присоединиться" - -#~ msgid "Enter a new Groupchat" -#~ msgstr "Войти в новую комнату" - -#~ msgid "Show more information on this groupchat" -#~ msgstr "Показать больше информации об этом чате" - -#~ msgid "Query for Groupchats" -#~ msgstr "Запросить список комнат" - -#~ msgid "Open Groupchats" -#~ msgstr "Открытые групповые чаты" - #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po index f498a1089..f03d6c5b9 100644 --- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)