diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3030e1b2c..e3b469ac1 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 16:27+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "Jazyky" msgid "Secondary languages" msgstr "Alternativní jazyky" -#: accounts/views.py:30 +#: accounts/views.py:32 msgid "User profile" msgstr "Uživatelský profil" -#: accounts/views.py:44 +#: accounts/views.py:46 msgid "Message has been sent to administrator." msgstr "Zpráva byla odeslána správci serveru." -#: accounts/views.py:57 +#: accounts/views.py:59 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Translated" msgstr "Přeloženo" -#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:44 +#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:45 #: trans/forms.py:45 msgid "Fuzzy" msgstr "Nejasný" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "You can change password on separate page." msgstr "" "Heslo si můžete změnit na samostatné stránce." -#: html/profile.html:40 html/translate.html:87 +#: html/profile.html:40 html/translate.html:88 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Emailová konference pro překladatele:" msgid "Instructions for translators:" msgstr "Návod pro překladatele:" -#: html/subproject.html:13 html/translate.html:39 +#: html/subproject.html:13 html/translate.html:40 msgid "Translations" msgstr "Překlady" @@ -226,73 +226,76 @@ msgstr "Git repozitář:" msgid "%(branch)s brach" msgstr "větev %(branch)s" -#: html/translate.html:9 +#: html/translate.html:10 msgid "translate" msgstr "překlad" -#: html/translate.html:14 +#: html/translate.html:15 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: html/translate.html:16 +#: html/translate.html:17 #, python-format msgid "Showing string %(position)s out of %(total)s." msgstr "Zobrazuji řetězec %(position)s z %(total)s." -#: html/translate.html:18 +#: html/translate.html:19 msgid "First" msgstr "První" -#: html/translate.html:19 +#: html/translate.html:20 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: html/translate.html:20 +#: html/translate.html:21 msgid "Next" msgstr "Následující" -#: html/translate.html:21 +#: html/translate.html:22 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: html/translate.html:31 +#: html/translate.html:32 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: html/translate.html:36 +#: html/translate.html:37 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: html/translate.html:39 +#: html/translate.html:40 msgid "Translation" msgstr "Překlad" -#: html/translate.html:49 +#: html/translate.html:50 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: html/translate.html:56 +#: html/translate.html:57 #, python-format msgid "Suggested by %(user)s" msgstr "Navrhl %(user)s" -#: html/translate.html:58 +#: html/translate.html:59 msgid "Suggested by anonymous user" msgstr "Navrhl nepřihlášený uživatel" -#: html/translate.html:75 +#: html/translate.html:76 msgid "Used in" msgstr "Použito v" -#: html/translate.html:81 +#: html/translate.html:82 msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: html/translate.html:89 -msgid "Login for saving translations." +#: html/translate.html:92 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Login for saving " +"translations." msgstr "Pro ukládání překladů se přihlaste." -#: html/translate.html:91 +#: html/translate.html:95 msgid "Suggest" msgstr "Navrhnout" @@ -348,6 +351,12 @@ msgstr "" #: html/registration/activate.html:15 #, python-format msgid "" +"You might want to adjust your profile now." +msgstr "" + +#: html/registration/activate.html:20 +#, python-format +msgid "" "\n" " Your account could not be activated.\n" " This may be because it is already active or because you waited over \n" @@ -395,6 +404,13 @@ msgstr[2] "" msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Uživatelské jméno a heslo neodpovídají. Prosím zkuste to znovu." +#: html/registration/login.html:36 +#, python-format +msgid "" +"Do not have an account yet? You can register." +msgstr "" + #: html/registration/logout.html:7 msgid "Thanks for using Weblate!" msgstr "Děkujeme za použití Weblate!"