diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index 6448a120c..c02f44488 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 05:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: dist/converse-no-dependencies.js:29951 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." @@ -597,14 +597,12 @@ msgstr "" "recarregar a página para solicitá-los novamente." #: dist/converse-no-dependencies.js:58367 -#, fuzzy msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" -msgstr "" -"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração" #: dist/converse-no-dependencies.js:58409 msgid "A timeout occurred" -msgstr "" +msgstr "O tempo de espera se esgotou" #: dist/converse-no-dependencies.js:60849 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." @@ -676,20 +674,19 @@ msgstr "Executar" #: dist/converse-no-dependencies.js:74179 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: dist/converse-no-dependencies.js:74180 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #: dist/converse-no-dependencies.js:74181 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Completo" #: dist/converse-no-dependencies.js:76835 -#, fuzzy msgid "Add to Contacts" -msgstr "Adicionar um contato" +msgstr "Adicionar aos Contatos" #: dist/converse-no-dependencies.js:76845 #: dist/converse-no-dependencies.js:90215 @@ -943,27 +940,25 @@ msgstr "" "programador para obter mais detalhes" #: dist/converse-no-dependencies.js:79561 -#, fuzzy msgid "Executing" -msgstr "Executar" +msgstr "A executar" #: dist/converse-no-dependencies.js:79568 #: dist/converse-no-dependencies.js:79573 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completo" #: dist/converse-no-dependencies.js:79614 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " "console for details" msgstr "" -"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " -"programador para obter mais detalhes" +"Ocorreu um erro ao tentar cancelar o comando. Veja o console do programador " +"para obter mais detalhes" #: dist/converse-no-dependencies.js:79621 msgid "Error: unexpected result" -msgstr "" +msgstr "Erro: resultado inesperado" #: dist/converse-no-dependencies.js:80123 msgid "Bookmark this groupchat" @@ -1003,9 +998,9 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" #: dist/converse-no-dependencies.js:80983 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Favoritos" +msgstr "Favorito para \"%1$s\"" #: dist/converse-no-dependencies.js:80984 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" @@ -1112,14 +1107,12 @@ msgid "Image: " msgstr "Imagem: " #: dist/converse-no-dependencies.js:89948 -#, fuzzy msgid "Older versions" -msgstr "Versões da mensagem" +msgstr "Versões antigas" #: dist/converse-no-dependencies.js:89950 -#, fuzzy msgid "No older versions found" -msgstr "Servidor remoto não encontrado" +msgstr "Nenhuma versão anterior encontrada" #: dist/converse-no-dependencies.js:89950 msgid "Current version" @@ -1499,9 +1492,8 @@ msgstr "Visitante" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:107043 -#, fuzzy msgid "Participant" -msgstr "Participantes" +msgstr "Participante" #: dist/converse-no-dependencies.js:107043 msgid "Participants" @@ -1814,9 +1806,8 @@ msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" #: dist/converse-no-dependencies.js:111026 -#, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" -msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" +msgstr "Alterar o apelido que usa neste bate-papo" #: dist/converse-no-dependencies.js:111039 msgid "Invite someone to join this groupchat" @@ -1988,61 +1979,56 @@ msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: dist/converse-no-dependencies.js:114853 -#, fuzzy msgid "Reset Password" -msgstr "Palavra-passe" +msgstr "Resetar palavra-passe" #: dist/converse-no-dependencies.js:114891 msgid "The new passwords must match" -msgstr "" +msgstr "As novas palavras-passe devem corresponder" #: dist/converse-no-dependencies.js:114892 -#, fuzzy msgid "New password" -msgstr "Sem palavra-passe" +msgstr "Nova palavra-passe" #: dist/converse-no-dependencies.js:114893 -#, fuzzy msgid "Confirm new password" -msgstr "Sem palavra-passe" +msgstr "Confirme a nova palavra-passe" #: dist/converse-no-dependencies.js:115415 -#, fuzzy msgid "Timeout error" -msgstr "Erro de Expiração" +msgstr "Erro de tempo de espera" #: dist/converse-no-dependencies.js:115422 msgid "Your server does not support in-band password reset" -msgstr "" +msgstr "O seu servidor não suporta a redefinição de palavra-passe aqui" #: dist/converse-no-dependencies.js:115429 msgid "" "Your server responded with an unknown error, check the console for details" msgstr "" +"O seu servidor respondeu com um erro desconhecido, verifique o console de " +"programador para detalhes" #: dist/converse-no-dependencies.js:115448 -#, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set your password" -msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" +msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a sua palavra-passe" #: dist/converse-no-dependencies.js:115450 msgid "Your server does not allow in-band password reset" -msgstr "" +msgstr "O seu servidor não suporta a redefinição de palavra-passe aqui" #: dist/converse-no-dependencies.js:115452 #: dist/converse-no-dependencies.js:115454 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change your password" -msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." +msgstr "Não tem permissão para alterar a sua palavra-passe" #: dist/converse-no-dependencies.js:115456 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" #: dist/converse-no-dependencies.js:115456 -#, fuzzy msgid "Your new password has been set" -msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" +msgstr "A sua palavra-passe nova foi definida" #. eslint-disable-line class-methods-use-this #: dist/converse-no-dependencies.js:116001 @@ -2498,9 +2484,8 @@ msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" #: dist/converse-no-dependencies.js:126601 -#, fuzzy msgid "Show bookmarked groupchats" -msgstr "Mostrar Salas" +msgstr "Mostrar bate-papos favoritos" #: dist/converse-no-dependencies.js:127178 #, javascript-format @@ -2513,9 +2498,8 @@ msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: dist/converse-no-dependencies.js:127683 -#, fuzzy msgid "Group" -msgstr "Grupos" +msgstr "Grupo" #. eslint-disable-line class-methods-use-this #: dist/converse-no-dependencies.js:127892 @@ -2538,12 +2522,11 @@ msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export #: dist/converse-no-dependencies.js:128134 msgid "Contacts" -msgstr "Contatos" +msgstr "Contactos" #: dist/converse-no-dependencies.js:128135 -#, fuzzy msgid "Click to toggle contacts" -msgstr "Clique para ocultar estes contactos" +msgstr "Clique para mostrar/esconder os contatos" #: dist/converse-no-dependencies.js:128136 msgid "Add a contact"