Merge branch 'master' of git://github.com/bkocherov/converse.js into bkocherov-master
Conflicts: locale/locales.js
This commit is contained in:
commit
b13ae5af69
|
@ -41,11 +41,13 @@ module.exports = function(grunt) {
|
|||
"jed": "components/jed/jed",
|
||||
"locales": "locale/locales",
|
||||
"af": "locale/af/LC_MESSAGES/af",
|
||||
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
|
||||
"de": "locale/de/LC_MESSAGES/de",
|
||||
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
|
||||
"es": "locale/es/LC_MESSAGES/es",
|
||||
"hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu",
|
||||
"it": "locale/it/LC_MESSAGES/it",
|
||||
"pt_BR": "locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR",
|
||||
"ru": "locale/ru/LC_MESSAGES/ru",
|
||||
"tinysort": "components/tinysort/src/jquery.tinysort",
|
||||
"underscore": "components/underscore/underscore",
|
||||
"backbone": "components/backbone/backbone",
|
||||
|
|
4
build.js
4
build.js
|
@ -8,12 +8,14 @@
|
|||
"jed": "components/jed/jed",
|
||||
"locales": "locale/locales",
|
||||
"af": "locale/af/LC_MESSAGES/af",
|
||||
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
|
||||
"de": "locale/de/LC_MESSAGES/de",
|
||||
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
|
||||
"es": "locale/es/LC_MESSAGES/es",
|
||||
"fr": "locale/fr/LC_MESSAGES/fr",
|
||||
"hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu",
|
||||
"it": "locale/it/LC_MESSAGES/it",
|
||||
"pt_BR": "locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR",
|
||||
"ru": "locale/ru/LC_MESSAGES/ru",
|
||||
"jquery.tinysort": "components/tinysort/src/jquery.tinysort",
|
||||
"underscore": "components/underscore/underscore",
|
||||
"backbone": "components/backbone/backbone",
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<li>Custom status messages</li>
|
||||
<li>Typing notifications</li>
|
||||
<li>Third person messages (/me )</li>
|
||||
<li>Translated into multiple languages (af, de, es, fr, it, pt-BR)</li>
|
||||
<li>Translated into multiple languages (af, de, es, fr, it, hu, pt-BR, ru)</li>
|
||||
<li>Off-the-record encryption (via <a href="http://arlolra.github.io/otr/" target="_blank">OTR.js</a>)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,10 @@
|
|||
"en": "locale/en/LC_MESSAGES/en",
|
||||
"es": "locale/es/LC_MESSAGES/es",
|
||||
"fr": "locale/fr/LC_MESSAGES/fr",
|
||||
"hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu",
|
||||
"it": "locale/it/LC_MESSAGES/it",
|
||||
"pt_BR": "locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR",
|
||||
"hu": "locale/hu/LC_MESSAGES/hu"
|
||||
"ru": "locale/ru/LC_MESSAGES/ru"
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
@ -27,19 +28,21 @@
|
|||
'en',
|
||||
'es',
|
||||
'fr',
|
||||
'hu',
|
||||
'it',
|
||||
'pt_BR',
|
||||
'hu'
|
||||
], function (jed, af, de, en, es, fr, it, pt_BR, hu) {
|
||||
'ru'
|
||||
], function (jed, af, de, en, es, fr, hu, it, pt_BR, ru) {
|
||||
root.locales = {
|
||||
'af': af,
|
||||
'de': de,
|
||||
'en': en,
|
||||
'es': es,
|
||||
'fr': fr,
|
||||
'hu': hu,
|
||||
'it': it,
|
||||
'pt-br': pt_BR,
|
||||
'hu': hu
|
||||
'ru': ru
|
||||
};
|
||||
});
|
||||
})(this);
|
||||
|
|
509
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json
Normal file
509
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,509 @@
|
|||
{
|
||||
"converse": {
|
||||
"": {
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-15 22:06+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-29 17:24+0300",
|
||||
"Last-Translator": "Boris Kocherov <bk@raskon.org>",
|
||||
"Language-Team": "<bk@raskon.ru>",
|
||||
"Language": "ru",
|
||||
"MIME-Version": "1.0",
|
||||
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
|
||||
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
|
||||
"X-Generator": "Poedit 1.5.5"
|
||||
},
|
||||
"unencrypted": [
|
||||
null,
|
||||
"не зашифровано"
|
||||
],
|
||||
"unverified": [
|
||||
null,
|
||||
"непроверено"
|
||||
],
|
||||
"verified": [
|
||||
null,
|
||||
"проверено"
|
||||
],
|
||||
"finished": [
|
||||
null,
|
||||
"закончено"
|
||||
],
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключено"
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Ошибка"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Соединение"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Не удалось соединится"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Авторизация"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Не удалось авторизоваться"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключаемся"
|
||||
],
|
||||
"Private key generated.": [
|
||||
null,
|
||||
"Приватный ключ сгенерирован."
|
||||
],
|
||||
"Personal message": [
|
||||
null,
|
||||
"Введите сообщение"
|
||||
],
|
||||
"What's this?": [
|
||||
null,
|
||||
"Что это?"
|
||||
],
|
||||
"me": [
|
||||
null,
|
||||
"Я"
|
||||
],
|
||||
"Show this menu": [
|
||||
null,
|
||||
"Показать это меню"
|
||||
],
|
||||
"Remove messages": [
|
||||
null,
|
||||
"Удалить сообщения"
|
||||
],
|
||||
"Your message could not be sent": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваше сообщение не послано"
|
||||
],
|
||||
"Your messages are not encrypted anymore": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения больше не шифруются"
|
||||
],
|
||||
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим собеседником."
|
||||
],
|
||||
"Your buddy's identify has been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваша учётная запись проверена вашим собеседником."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are encrypted and your buddy verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен"
|
||||
],
|
||||
"Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Контакты"
|
||||
],
|
||||
"Online": [
|
||||
null,
|
||||
"В сети"
|
||||
],
|
||||
"Busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Занят"
|
||||
],
|
||||
"Away": [
|
||||
null,
|
||||
"Отошёл"
|
||||
],
|
||||
"Offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Не в сети"
|
||||
],
|
||||
"Click to add new chat contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить новую конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Add a contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавть контакт"
|
||||
],
|
||||
"Contact username": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя пользователя"
|
||||
],
|
||||
"Add": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить"
|
||||
],
|
||||
"Contact name": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя контакта"
|
||||
],
|
||||
"Search": [
|
||||
null,
|
||||
"Поиск"
|
||||
],
|
||||
"No users found": [
|
||||
null,
|
||||
"Пользователи не найдены"
|
||||
],
|
||||
"Click to add as a chat contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить контакт"
|
||||
],
|
||||
"Click to open this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Зайти в конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Show more information on this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Показать больше информации об этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"Description:": [
|
||||
null,
|
||||
"Описание:"
|
||||
],
|
||||
"Occupants:": [
|
||||
null,
|
||||
"Участники:"
|
||||
],
|
||||
"Features:": [
|
||||
null,
|
||||
"Свойства:"
|
||||
],
|
||||
"Requires authentication": [
|
||||
null,
|
||||
"Требуется авторизация"
|
||||
],
|
||||
"Hidden": [
|
||||
null,
|
||||
"Скрыто"
|
||||
],
|
||||
"Requires an invitation": [
|
||||
null,
|
||||
"Требуется приглашение"
|
||||
],
|
||||
"Moderated": [
|
||||
null,
|
||||
"Модерируемая"
|
||||
],
|
||||
"Non-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"Open room": [
|
||||
null,
|
||||
"Открыть конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Permanent room": [
|
||||
null,
|
||||
"Перманентная конференция"
|
||||
],
|
||||
"Public": [
|
||||
null,
|
||||
"Публичный"
|
||||
],
|
||||
"Semi-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Частично анонимная"
|
||||
],
|
||||
"Temporary room": [
|
||||
null,
|
||||
"Временная конференция"
|
||||
],
|
||||
"Unmoderated": [
|
||||
null,
|
||||
"Немодерируемая"
|
||||
],
|
||||
"Rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Конфер."
|
||||
],
|
||||
"Room name": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя конференции"
|
||||
],
|
||||
"Nickname": [
|
||||
null,
|
||||
"Псевдоним"
|
||||
],
|
||||
"Server": [
|
||||
null,
|
||||
"Сервер"
|
||||
],
|
||||
"Join": [
|
||||
null,
|
||||
"Подключиться"
|
||||
],
|
||||
"Show rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Обновить"
|
||||
],
|
||||
"No rooms on %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Нет доступных конференций %1$s"
|
||||
],
|
||||
"Rooms on %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Конференции %1$s:"
|
||||
],
|
||||
"Set chatroom topic": [
|
||||
null,
|
||||
"Установить тему"
|
||||
],
|
||||
"Kick user from chatroom": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключить пользователя от кнофер."
|
||||
],
|
||||
"Ban user from chatroom": [
|
||||
null,
|
||||
"Забанить пользователя в этой конф."
|
||||
],
|
||||
"Message": [
|
||||
null,
|
||||
"Сообщение"
|
||||
],
|
||||
"Save": [
|
||||
null,
|
||||
"Сохранить"
|
||||
],
|
||||
"Cancel": [
|
||||
null,
|
||||
"Отменить"
|
||||
],
|
||||
"An error occurred while trying to save the form.": [
|
||||
null,
|
||||
"При сохранение формы произошла ошибка."
|
||||
],
|
||||
"This chatroom requires a password": [
|
||||
null,
|
||||
"Для доступа в конфер. необходим пароль."
|
||||
],
|
||||
"Password: ": [
|
||||
null,
|
||||
"Пароль: "
|
||||
],
|
||||
"Submit": [
|
||||
null,
|
||||
"Отправить"
|
||||
],
|
||||
"This room is not anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room now shows unavailable members": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната показывает доступных собеседников"
|
||||
],
|
||||
"This room does not show unavailable members": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не показывает недоступных собеседников"
|
||||
],
|
||||
"This room is now non-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room is now semi-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната частично анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room is now fully-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната стала полностью анонимной"
|
||||
],
|
||||
"A new room has been created": [
|
||||
null,
|
||||
"Новая комната была создана"
|
||||
],
|
||||
"Your nickname has been changed": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваш псевдоним уже используется другим пользователем"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> забанен"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> выдворен"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что не участник"
|
||||
],
|
||||
"You have been banned from this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"You have been kicked from this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что изменились права"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что режим изменился: только-участники"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что сервись конференций выключен."
|
||||
],
|
||||
"You are not on the member list of this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вас нет в списке этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"No nickname was specified": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы не указали псевдоним"
|
||||
],
|
||||
"You are not allowed to create new rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы не имеете права создавать конфер."
|
||||
],
|
||||
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
|
||||
null,
|
||||
"Псевдоним не согласуется с правилами конфер."
|
||||
],
|
||||
"Your nickname is already taken": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваш ник уже используется другим пользователем"
|
||||
],
|
||||
"This room does not (yet) exist": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не существует"
|
||||
],
|
||||
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
|
||||
null,
|
||||
"Конференция достигла максимального количества участников"
|
||||
],
|
||||
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Тема %2$s устатновлена %1$s"
|
||||
],
|
||||
"This user is a moderator": [
|
||||
null,
|
||||
"Модератор"
|
||||
],
|
||||
"This user can send messages in this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Собеседник"
|
||||
],
|
||||
"This user can NOT send messages in this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату"
|
||||
],
|
||||
"Click to chat with this contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Начать общение"
|
||||
],
|
||||
"Click to remove this contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Удалить контакт"
|
||||
],
|
||||
"This contact is busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Занят"
|
||||
],
|
||||
"This contact is online": [
|
||||
null,
|
||||
"В сети"
|
||||
],
|
||||
"This contact is offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Не в сети"
|
||||
],
|
||||
"This contact is unavailable": [
|
||||
null,
|
||||
"Не доступен"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"На долго отошёл"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Отошёл"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
"Запросы на авторизацию"
|
||||
],
|
||||
"My contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Контакты"
|
||||
],
|
||||
"Pending contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Собеседники ожидающие авторизации"
|
||||
],
|
||||
"Custom status": [
|
||||
null,
|
||||
"Произвольный статус"
|
||||
],
|
||||
"Click to change your chat status": [
|
||||
null,
|
||||
"Изменить ваш статус"
|
||||
],
|
||||
"Click here to write a custom status message": [
|
||||
null,
|
||||
"Редактировать произвольный статус"
|
||||
],
|
||||
"online": [
|
||||
null,
|
||||
"на связи"
|
||||
],
|
||||
"busy": [
|
||||
null,
|
||||
"занят"
|
||||
],
|
||||
"away for long": [
|
||||
null,
|
||||
"отошёл на долго"
|
||||
],
|
||||
"away": [
|
||||
null,
|
||||
"отошёл"
|
||||
],
|
||||
"I am %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"%1$s"
|
||||
],
|
||||
"Sign in": [
|
||||
null,
|
||||
"Подписать"
|
||||
],
|
||||
"XMPP/Jabber Username:": [
|
||||
null,
|
||||
"JID:"
|
||||
],
|
||||
"Password:": [
|
||||
null,
|
||||
"Пароль:"
|
||||
],
|
||||
"Log In": [
|
||||
null,
|
||||
"Войти"
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Cписок собеседников"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
647
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po
Normal file
647
locale/ru/LC_MESSAGES/converse.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,647 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 17:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Kocherov <bk@raskon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <bk@raskon.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: converse.js:125
|
||||
msgid "unencrypted"
|
||||
msgstr "не зашифровано"
|
||||
|
||||
#: converse.js:126
|
||||
msgid "unverified"
|
||||
msgstr "непроверено"
|
||||
|
||||
#: converse.js:127
|
||||
msgid "verified"
|
||||
msgstr "проверено"
|
||||
|
||||
#: converse.js:128
|
||||
msgid "finished"
|
||||
msgstr "закончено"
|
||||
|
||||
#: converse.js:161
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
#: converse.js:165
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: converse.js:167
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "Соединение"
|
||||
|
||||
#: converse.js:170
|
||||
msgid "Connection Failed"
|
||||
msgstr "Не удалось соединится"
|
||||
|
||||
#: converse.js:172
|
||||
msgid "Authenticating"
|
||||
msgstr "Авторизация"
|
||||
|
||||
#: converse.js:175
|
||||
msgid "Authentication Failed"
|
||||
msgstr "Не удалось авторизоваться"
|
||||
|
||||
#: converse.js:177
|
||||
msgid "Disconnecting"
|
||||
msgstr "Отключаемся"
|
||||
|
||||
#: converse.js:332
|
||||
msgid "Re-establishing encrypted session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser needs to generate a private key, which will be used in your "
|
||||
"encrypted chat session. This can take up to 30 seconds during which your "
|
||||
"browser might freeze and become unresponsive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:349
|
||||
msgid "Private key generated."
|
||||
msgstr "Приватный ключ сгенерирован."
|
||||
|
||||
#: converse.js:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication request from %1$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your buddy is attempting to verify your identity, by asking you the question "
|
||||
"below.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:389
|
||||
msgid "Could not verify this user's identify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:537
|
||||
msgid "Personal message"
|
||||
msgstr "Введите сообщение"
|
||||
|
||||
#: converse.js:559
|
||||
msgid "Start encrypted conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:562
|
||||
msgid "Refresh encrypted conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:563
|
||||
msgid "End encrypted conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:564
|
||||
msgid "Verify with SMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:567
|
||||
msgid "Verify with fingerprints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:569
|
||||
msgid "What's this?"
|
||||
msgstr "Что это?"
|
||||
|
||||
#: converse.js:641
|
||||
msgid "me"
|
||||
msgstr "Я"
|
||||
|
||||
#: converse.js:757 converse.js:1552
|
||||
msgid "Show this menu"
|
||||
msgstr "Показать это меню"
|
||||
|
||||
#: converse.js:758 converse.js:1553
|
||||
msgid "Write in the third person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:759 converse.js:1557
|
||||
msgid "Remove messages"
|
||||
msgstr "Удалить сообщения"
|
||||
|
||||
#: converse.js:830
|
||||
msgid "Your message could not be sent"
|
||||
msgstr "Ваше сообщение не послано"
|
||||
|
||||
#: converse.js:833
|
||||
msgid "We received an unencrypted message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:836
|
||||
msgid "We received an unreadable encrypted message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:845
|
||||
msgid "This user has requested an encrypted session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:863
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
|
||||
"chat.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
|
||||
"Cancel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:876
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
|
||||
"that question.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your buddy will then be prompted the same question and if they type the "
|
||||
"exact same answer (case sensitive), their identity will have been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:877
|
||||
msgid "What is your security question?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:879
|
||||
msgid "What is the answer to the security question?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:883
|
||||
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:953
|
||||
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
|
||||
msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются"
|
||||
|
||||
#: converse.js:955
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been "
|
||||
"verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим "
|
||||
"собеседником."
|
||||
|
||||
#: converse.js:957
|
||||
msgid "Your buddy's identify has been verified."
|
||||
msgstr "Ваша учётная запись проверена вашим собеседником."
|
||||
|
||||
#: converse.js:959
|
||||
msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:968
|
||||
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
|
||||
msgstr "Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование."
|
||||
|
||||
#: converse.js:970
|
||||
msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified."
|
||||
msgstr "Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен."
|
||||
|
||||
#: converse.js:972
|
||||
msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified."
|
||||
msgstr "Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен"
|
||||
|
||||
#: converse.js:974
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your buddy has closed their end of the private session, you should do the "
|
||||
"same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:1049
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1054
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "В сети"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1055
|
||||
msgid "Busy"
|
||||
msgstr "Занят"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1056
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr "Отошёл"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1057
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Не в сети"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1064
|
||||
msgid "Click to add new chat contacts"
|
||||
msgstr "Добавить новую конференцию"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1065
|
||||
msgid "Add a contact"
|
||||
msgstr "Добавть контакт"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1074
|
||||
msgid "Contact username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1075
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1083
|
||||
msgid "Contact name"
|
||||
msgstr "Имя контакта"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1084
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1124
|
||||
msgid "No users found"
|
||||
msgstr "Пользователи не найдены"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1131
|
||||
msgid "Click to add as a chat contact"
|
||||
msgstr "Добавить контакт"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1191
|
||||
msgid "Click to open this room"
|
||||
msgstr "Зайти в конференцию"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1193
|
||||
msgid "Show more information on this room"
|
||||
msgstr "Показать больше информации об этой конференции"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1199
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Описание:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1200
|
||||
msgid "Occupants:"
|
||||
msgstr "Участники:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1201
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
msgstr "Свойства:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1203
|
||||
msgid "Requires authentication"
|
||||
msgstr "Требуется авторизация"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1206
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Скрыто"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1209
|
||||
msgid "Requires an invitation"
|
||||
msgstr "Требуется приглашение"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1212
|
||||
msgid "Moderated"
|
||||
msgstr "Модерируемая"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1215
|
||||
msgid "Non-anonymous"
|
||||
msgstr "Не анонимная"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1218
|
||||
msgid "Open room"
|
||||
msgstr "Открыть конференцию"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1221
|
||||
msgid "Permanent room"
|
||||
msgstr "Перманентная конференция"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1224
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Публичный"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1227
|
||||
msgid "Semi-anonymous"
|
||||
msgstr "Частично анонимная"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1230
|
||||
msgid "Temporary room"
|
||||
msgstr "Временная конференция"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1233
|
||||
msgid "Unmoderated"
|
||||
msgstr "Немодерируемая"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1239
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Конфер."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1243
|
||||
msgid "Room name"
|
||||
msgstr "Имя конференции"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1244
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1245
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1246
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "Подключиться"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1247
|
||||
msgid "Show rooms"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
|
||||
#: converse.js:1282
|
||||
msgid "No rooms on %1$s"
|
||||
msgstr "Нет доступных конференций %1$s"
|
||||
|
||||
#. For translators: %1$s is a variable and will be
|
||||
#. replaced with the XMPP server name
|
||||
#: converse.js:1297
|
||||
msgid "Rooms on %1$s"
|
||||
msgstr "Конференции %1$s:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1554
|
||||
msgid "Set chatroom topic"
|
||||
msgstr "Установить тему"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1555
|
||||
msgid "Kick user from chatroom"
|
||||
msgstr "Отключить пользователя от кнофер."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1556
|
||||
msgid "Ban user from chatroom"
|
||||
msgstr "Забанить пользователя в этой конф."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1583
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1697 converse.js:2783
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1698
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1745
|
||||
msgid "An error occurred while trying to save the form."
|
||||
msgstr "При сохранение формы произошла ошибка."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1791
|
||||
msgid "This chatroom requires a password"
|
||||
msgstr "Для доступа в конфер. необходим пароль."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1792
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Пароль: "
|
||||
|
||||
#: converse.js:1793
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1807
|
||||
msgid "This room is not anonymous"
|
||||
msgstr "Эта комната не анонимная"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1808
|
||||
msgid "This room now shows unavailable members"
|
||||
msgstr "Эта комната показывает доступных собеседников"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1809
|
||||
msgid "This room does not show unavailable members"
|
||||
msgstr "Эта комната не показывает недоступных собеседников"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1810
|
||||
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:1811
|
||||
msgid "Room logging is now enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:1812
|
||||
msgid "Room logging is now disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:1813
|
||||
msgid "This room is now non-anonymous"
|
||||
msgstr "Эта комната не анонимная"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1814
|
||||
msgid "This room is now semi-anonymous"
|
||||
msgstr "Эта комната частично анонимная"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1815
|
||||
msgid "This room is now fully-anonymous"
|
||||
msgstr "Эта комната стала полностью анонимной"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1816
|
||||
msgid "A new room has been created"
|
||||
msgstr "Новая комната была создана"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1817
|
||||
msgid "Your nickname has been changed"
|
||||
msgstr "Ваш псевдоним уже используется другим пользователем"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1831
|
||||
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
|
||||
msgstr "<strong>%1$s</strong> забанен"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1832
|
||||
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
|
||||
msgstr "<strong>%1$s</strong> выдворен"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1833
|
||||
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1834
|
||||
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
|
||||
msgstr "<strong>%1$s</strong> удалён потому что не участник"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1838 converse.js:1898
|
||||
msgid "You have been banned from this room"
|
||||
msgstr "Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1839
|
||||
msgid "You have been kicked from this room"
|
||||
msgstr "Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1840
|
||||
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
||||
msgstr "<strong>%1$s</strong> удалён потому что изменились права"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1841
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
||||
"only and you're not a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что режим изменился: только-участники"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1842
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
||||
"service is being shut down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что сервись конференций выключен."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1896
|
||||
msgid "You are not on the member list of this room"
|
||||
msgstr "Вас нет в списке этой конференции"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1902
|
||||
msgid "No nickname was specified"
|
||||
msgstr "Вы не указали псевдоним"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1906
|
||||
msgid "You are not allowed to create new rooms"
|
||||
msgstr "Вы не имеете права создавать конфер."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1908
|
||||
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
|
||||
msgstr "Псевдоним не согласуется с правилами конфер."
|
||||
|
||||
#: converse.js:1910
|
||||
msgid "Your nickname is already taken"
|
||||
msgstr "Ваш ник уже используется другим пользователем"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1912
|
||||
msgid "This room does not (yet) exist"
|
||||
msgstr "Эта комната не существует"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1914
|
||||
msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
|
||||
msgstr "Конференция достигла максимального количества участников"
|
||||
|
||||
#: converse.js:1993
|
||||
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
|
||||
msgstr "Тема %2$s устатновлена %1$s"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2009
|
||||
msgid "This user is a moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2012
|
||||
msgid "This user can send messages in this room"
|
||||
msgstr "Собеседник"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2015
|
||||
msgid "This user can NOT send messages in this room"
|
||||
msgstr "Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2225
|
||||
msgid "Click to chat with this contact"
|
||||
msgstr "Начать общение"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2228 converse.js:2232
|
||||
msgid "Click to remove this contact"
|
||||
msgstr "Удалить контакт"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2263
|
||||
msgid "This contact is busy"
|
||||
msgstr "Занят"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2264
|
||||
msgid "This contact is online"
|
||||
msgstr "В сети"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2265
|
||||
msgid "This contact is offline"
|
||||
msgstr "Не в сети"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2266
|
||||
msgid "This contact is unavailable"
|
||||
msgstr "Не доступен"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2267
|
||||
msgid "This contact is away for an extended period"
|
||||
msgstr "На долго отошёл"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2268
|
||||
msgid "This contact is away"
|
||||
msgstr "Отошёл"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2622
|
||||
msgid "Contact requests"
|
||||
msgstr "Запросы на авторизацию"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2623
|
||||
msgid "My contacts"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2624
|
||||
msgid "Pending contacts"
|
||||
msgstr "Собеседники ожидающие авторизации"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2782
|
||||
msgid "Custom status"
|
||||
msgstr "Произвольный статус"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2788
|
||||
msgid "Click to change your chat status"
|
||||
msgstr "Изменить ваш статус"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2792
|
||||
msgid "Click here to write a custom status message"
|
||||
msgstr "Редактировать произвольный статус"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2821 converse.js:2829
|
||||
msgid "online"
|
||||
msgstr "на связи"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2823
|
||||
msgid "busy"
|
||||
msgstr "занят"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2825
|
||||
msgid "away for long"
|
||||
msgstr "отошёл на долго"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2827
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "отошёл"
|
||||
|
||||
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
|
||||
#. Example, I am online
|
||||
#: converse.js:2841 converse.js:2878
|
||||
msgid "I am %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2949
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Подписать"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2952
|
||||
msgid "XMPP/Jabber Username:"
|
||||
msgstr "JID:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2954
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2956
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: converse.js:2960
|
||||
msgid "BOSH Service URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: converse.js:3113
|
||||
msgid "Online Contacts"
|
||||
msgstr "Cписок собеседников"
|
532
locale/ru/LC_MESSAGES/ru.js
Normal file
532
locale/ru/LC_MESSAGES/ru.js
Normal file
|
@ -0,0 +1,532 @@
|
|||
(function (root, factory) {
|
||||
var translations = {
|
||||
"domain": "converse",
|
||||
"locale_data":
|
||||
|
||||
|
||||
{
|
||||
"converse": {
|
||||
"": {
|
||||
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
|
||||
"POT-Creation-Date": "2013-09-15 22:06+0200",
|
||||
"PO-Revision-Date": "2013-09-29 17:24+0300",
|
||||
"Last-Translator": "Boris Kocherov <bk@raskon.org>",
|
||||
"Language-Team": "<bk@raskon.ru>",
|
||||
"Language": "ru",
|
||||
"MIME-Version": "1.0",
|
||||
"Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
|
||||
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
|
||||
"X-Generator": "Poedit 1.5.5"
|
||||
},
|
||||
"unencrypted": [
|
||||
null,
|
||||
"не зашифровано"
|
||||
],
|
||||
"unverified": [
|
||||
null,
|
||||
"непроверено"
|
||||
],
|
||||
"verified": [
|
||||
null,
|
||||
"проверено"
|
||||
],
|
||||
"finished": [
|
||||
null,
|
||||
"закончено"
|
||||
],
|
||||
"Disconnected": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключено"
|
||||
],
|
||||
"Error": [
|
||||
null,
|
||||
"Ошибка"
|
||||
],
|
||||
"Connecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Соединение"
|
||||
],
|
||||
"Connection Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Не удалось соединится"
|
||||
],
|
||||
"Authenticating": [
|
||||
null,
|
||||
"Авторизация"
|
||||
],
|
||||
"Authentication Failed": [
|
||||
null,
|
||||
"Не удалось авторизоваться"
|
||||
],
|
||||
"Disconnecting": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключаемся"
|
||||
],
|
||||
"Private key generated.": [
|
||||
null,
|
||||
"Приватный ключ сгенерирован."
|
||||
],
|
||||
"Personal message": [
|
||||
null,
|
||||
"Введите сообщение"
|
||||
],
|
||||
"What's this?": [
|
||||
null,
|
||||
"Что это?"
|
||||
],
|
||||
"me": [
|
||||
null,
|
||||
"Я"
|
||||
],
|
||||
"Show this menu": [
|
||||
null,
|
||||
"Показать это меню"
|
||||
],
|
||||
"Remove messages": [
|
||||
null,
|
||||
"Удалить сообщения"
|
||||
],
|
||||
"Your message could not be sent": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваше сообщение не послано"
|
||||
],
|
||||
"Your messages are not encrypted anymore": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения больше не шифруются"
|
||||
],
|
||||
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются, но ваша учётная запись не проверена вашим собеседником."
|
||||
],
|
||||
"Your buddy's identify has been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваша учётная запись проверена вашим собеседником."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются, но ваш контакт не проверен."
|
||||
],
|
||||
"Your messages are encrypted and your buddy verified.": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваши сообщения шифруются и ваш контакт проверен"
|
||||
],
|
||||
"Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Контакты"
|
||||
],
|
||||
"Online": [
|
||||
null,
|
||||
"В сети"
|
||||
],
|
||||
"Busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Занят"
|
||||
],
|
||||
"Away": [
|
||||
null,
|
||||
"Отошёл"
|
||||
],
|
||||
"Offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Не в сети"
|
||||
],
|
||||
"Click to add new chat contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить новую конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Add a contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавть контакт"
|
||||
],
|
||||
"Contact username": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя пользователя"
|
||||
],
|
||||
"Add": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить"
|
||||
],
|
||||
"Contact name": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя контакта"
|
||||
],
|
||||
"Search": [
|
||||
null,
|
||||
"Поиск"
|
||||
],
|
||||
"No users found": [
|
||||
null,
|
||||
"Пользователи не найдены"
|
||||
],
|
||||
"Click to add as a chat contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Добавить контакт"
|
||||
],
|
||||
"Click to open this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Зайти в конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Show more information on this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Показать больше информации об этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"Description:": [
|
||||
null,
|
||||
"Описание:"
|
||||
],
|
||||
"Occupants:": [
|
||||
null,
|
||||
"Участники:"
|
||||
],
|
||||
"Features:": [
|
||||
null,
|
||||
"Свойства:"
|
||||
],
|
||||
"Requires authentication": [
|
||||
null,
|
||||
"Требуется авторизация"
|
||||
],
|
||||
"Hidden": [
|
||||
null,
|
||||
"Скрыто"
|
||||
],
|
||||
"Requires an invitation": [
|
||||
null,
|
||||
"Требуется приглашение"
|
||||
],
|
||||
"Moderated": [
|
||||
null,
|
||||
"Модерируемая"
|
||||
],
|
||||
"Non-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"Open room": [
|
||||
null,
|
||||
"Открыть конференцию"
|
||||
],
|
||||
"Permanent room": [
|
||||
null,
|
||||
"Перманентная конференция"
|
||||
],
|
||||
"Public": [
|
||||
null,
|
||||
"Публичный"
|
||||
],
|
||||
"Semi-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Частично анонимная"
|
||||
],
|
||||
"Temporary room": [
|
||||
null,
|
||||
"Временная конференция"
|
||||
],
|
||||
"Unmoderated": [
|
||||
null,
|
||||
"Немодерируемая"
|
||||
],
|
||||
"Rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Конфер."
|
||||
],
|
||||
"Room name": [
|
||||
null,
|
||||
"Имя конференции"
|
||||
],
|
||||
"Nickname": [
|
||||
null,
|
||||
"Псевдоним"
|
||||
],
|
||||
"Server": [
|
||||
null,
|
||||
"Сервер"
|
||||
],
|
||||
"Join": [
|
||||
null,
|
||||
"Подключиться"
|
||||
],
|
||||
"Show rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Обновить"
|
||||
],
|
||||
"No rooms on %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Нет доступных конференций %1$s"
|
||||
],
|
||||
"Rooms on %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Конференции %1$s:"
|
||||
],
|
||||
"Set chatroom topic": [
|
||||
null,
|
||||
"Установить тему"
|
||||
],
|
||||
"Kick user from chatroom": [
|
||||
null,
|
||||
"Отключить пользователя от кнофер."
|
||||
],
|
||||
"Ban user from chatroom": [
|
||||
null,
|
||||
"Забанить пользователя в этой конф."
|
||||
],
|
||||
"Message": [
|
||||
null,
|
||||
"Сообщение"
|
||||
],
|
||||
"Save": [
|
||||
null,
|
||||
"Сохранить"
|
||||
],
|
||||
"Cancel": [
|
||||
null,
|
||||
"Отменить"
|
||||
],
|
||||
"An error occurred while trying to save the form.": [
|
||||
null,
|
||||
"При сохранение формы произошла ошибка."
|
||||
],
|
||||
"This chatroom requires a password": [
|
||||
null,
|
||||
"Для доступа в конфер. необходим пароль."
|
||||
],
|
||||
"Password: ": [
|
||||
null,
|
||||
"Пароль: "
|
||||
],
|
||||
"Submit": [
|
||||
null,
|
||||
"Отправить"
|
||||
],
|
||||
"This room is not anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room now shows unavailable members": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната показывает доступных собеседников"
|
||||
],
|
||||
"This room does not show unavailable members": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не показывает недоступных собеседников"
|
||||
],
|
||||
"This room is now non-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room is now semi-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната частично анонимная"
|
||||
],
|
||||
"This room is now fully-anonymous": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната стала полностью анонимной"
|
||||
],
|
||||
"A new room has been created": [
|
||||
null,
|
||||
"Новая комната была создана"
|
||||
],
|
||||
"Your nickname has been changed": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваш псевдоним уже используется другим пользователем"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> забанен"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> выдворен"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
||||
],
|
||||
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что не участник"
|
||||
],
|
||||
"You have been banned from this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"You have been kicked from this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
|
||||
null,
|
||||
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что изменились права"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что режим изменился: только-участники"
|
||||
],
|
||||
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы отключены от этой конференции потому что сервись конференций выключен."
|
||||
],
|
||||
"You are not on the member list of this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Вас нет в списке этой конференции"
|
||||
],
|
||||
"No nickname was specified": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы не указали псевдоним"
|
||||
],
|
||||
"You are not allowed to create new rooms": [
|
||||
null,
|
||||
"Вы не имеете права создавать конфер."
|
||||
],
|
||||
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
|
||||
null,
|
||||
"Псевдоним не согласуется с правилами конфер."
|
||||
],
|
||||
"Your nickname is already taken": [
|
||||
null,
|
||||
"Ваш ник уже используется другим пользователем"
|
||||
],
|
||||
"This room does not (yet) exist": [
|
||||
null,
|
||||
"Эта комната не существует"
|
||||
],
|
||||
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
|
||||
null,
|
||||
"Конференция достигла максимального количества участников"
|
||||
],
|
||||
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
|
||||
null,
|
||||
"Тема %2$s устатновлена %1$s"
|
||||
],
|
||||
"This user is a moderator": [
|
||||
null,
|
||||
"Модератор"
|
||||
],
|
||||
"This user can send messages in this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Собеседник"
|
||||
],
|
||||
"This user can NOT send messages in this room": [
|
||||
null,
|
||||
"Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату"
|
||||
],
|
||||
"Click to chat with this contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Начать общение"
|
||||
],
|
||||
"Click to remove this contact": [
|
||||
null,
|
||||
"Удалить контакт"
|
||||
],
|
||||
"This contact is busy": [
|
||||
null,
|
||||
"Занят"
|
||||
],
|
||||
"This contact is online": [
|
||||
null,
|
||||
"В сети"
|
||||
],
|
||||
"This contact is offline": [
|
||||
null,
|
||||
"Не в сети"
|
||||
],
|
||||
"This contact is unavailable": [
|
||||
null,
|
||||
"Не доступен"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away for an extended period": [
|
||||
null,
|
||||
"На долго отошёл"
|
||||
],
|
||||
"This contact is away": [
|
||||
null,
|
||||
"Отошёл"
|
||||
],
|
||||
"Contact requests": [
|
||||
null,
|
||||
"Запросы на авторизацию"
|
||||
],
|
||||
"My contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Контакты"
|
||||
],
|
||||
"Pending contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Собеседники ожидающие авторизации"
|
||||
],
|
||||
"Custom status": [
|
||||
null,
|
||||
"Произвольный статус"
|
||||
],
|
||||
"Click to change your chat status": [
|
||||
null,
|
||||
"Изменить ваш статус"
|
||||
],
|
||||
"Click here to write a custom status message": [
|
||||
null,
|
||||
"Редактировать произвольный статус"
|
||||
],
|
||||
"online": [
|
||||
null,
|
||||
"на связи"
|
||||
],
|
||||
"busy": [
|
||||
null,
|
||||
"занят"
|
||||
],
|
||||
"away for long": [
|
||||
null,
|
||||
"отошёл на долго"
|
||||
],
|
||||
"away": [
|
||||
null,
|
||||
"отошёл"
|
||||
],
|
||||
"I am %1$s": [
|
||||
null,
|
||||
"%1$s"
|
||||
],
|
||||
"Sign in": [
|
||||
null,
|
||||
"Подписать"
|
||||
],
|
||||
"XMPP/Jabber Username:": [
|
||||
null,
|
||||
"JID:"
|
||||
],
|
||||
"Password:": [
|
||||
null,
|
||||
"Пароль:"
|
||||
],
|
||||
"Log In": [
|
||||
null,
|
||||
"Войти"
|
||||
],
|
||||
"Online Contacts": [
|
||||
null,
|
||||
"Cписок собеседников"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
};
|
||||
if (typeof define === 'function' && define.amd) {
|
||||
define("ru", ['jed'], function () {
|
||||
return factory(new Jed(translations));
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
if (!window.locales) {
|
||||
window.locales = {};
|
||||
}
|
||||
window.locales.ru = factory(new Jed(translations));
|
||||
}
|
||||
}(this, function (ru) {
|
||||
return ru;
|
||||
}));
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user