diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po index 1e60360b1..d179012dd 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:23+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "تعديل هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 #, fuzzy msgid "Retract this message" msgstr "تعديل هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "تعديل هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "المعذرة، لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, fuzzy, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "عذراً، حدث خطأ:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "لقد تم طرد %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "السبب : \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "لقد تم طرد %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "لقد تم طرد %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -367,454 +370,470 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف الصوتي: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الصورة: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "يكتب عبر جهاز آخَر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "إزالة مِن المراسِلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "تنظيف كافة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "إبدأ مكالمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "كلمة السر :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -823,352 +842,367 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "user@domain" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "إدراج وجه مبتسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "تصغير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "تصغير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "تصغير" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "خطأ: فريق المحادثة " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "زائر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "دعوة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "البحث عن فِرق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 #, fuzzy msgid "No users with that role found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1176,226 +1210,266 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID) :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s قال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مديرا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء الدائمين في فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "لقد تم طردُ %1$s مِن فريق المحادثة هذا" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" @@ -1403,697 +1477,778 @@ msgstr "تم كتم %1$s" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "إغلاق فريق المحادثة هذا و مغادرته" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "تحت الإشراف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "مغادرة فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "عرض فِرَق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "مغادرة فريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "إخفاء قائمة المشاركين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالالتحاق به مجددا. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالإلتحاق به مجددا" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "إشعار مِن %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s قال" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "تم تلقي رسالة أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "قد غاب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "صار مُتّصلا الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "صورتك الرمزية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "عنوان XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "اختيار الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "حالتك الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "مُتّصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "رسالة الحالة الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "هذا المراسل غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "إسم المراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "إسم مستعار اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "عامل التصفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "يكتب عبر جهاز آخَر" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "دعوة" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "لقد تم طردُ %1$s مِن فريق المحادثة هذا" + +#~ msgid "Close and leave this groupchat" +#~ msgstr "إغلاق فريق المحادثة هذا و مغادرته" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالالتحاق به مجددا. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالإلتحاق به مجددا" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة. \"%2$s\"" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "الإسم الكامل:" @@ -2140,9 +2295,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #~ msgid "Groups" #~ msgstr "الفِرَق" -#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -#~ msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "لم يَعُد %1$s مِن بين قائمة الأعضاء الدائمين لفريق المحادثة هذا" @@ -2165,10 +2317,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #~ msgid "Destroy groupchat" #~ msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#, fuzzy -#~ msgid "Destroy room" -#~ msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" - #~ msgid "Please enter a valid XMPP username" #~ msgstr "يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح" @@ -2178,12 +2326,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #~ msgid "%1$s is now an " #~ msgstr "أصبح %1$s " -#~ msgid "Error: the groupchat " -#~ msgstr "خطأ: فريق المحادثة " - -#~ msgid "This groupchat is being moderated" -#~ msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" - #~ msgid "This groupchat is not being moderated" #~ msgstr "أصبح فريق المحادثة هذا مِن دون إشراف" @@ -2262,9 +2404,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #~ msgid "Your messages are encrypted and your contact verified." #~ msgstr "إنّ رسائلك مشفرة و تم التحقق مِن مُراسلك." -#~ msgid "End encrypted conversation" -#~ msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" - #~ msgid "Refresh encrypted conversation" #~ msgstr "تحديث المحادثة المشفرة المعمّاة" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 721300800..df1489d96 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 17:04+0000\n" "Last-Translator: Guybrush Threepwood \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,781 +17,796 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +msgid "Unbookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +msgid "See more information about this person" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -800,339 +815,352 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 msgid "Minimized" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -msgid "Invite someone" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1140,215 +1168,254 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" @@ -1356,681 +1423,705 @@ msgstr "" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Show topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 msgid "Click to open this server message" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +msgid "Close these announcements" +msgstr "" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po index 76808388c..68971d8d2 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:47+0000\n" "Last-Translator: Lorem Ipsum \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Nahrává se soubor:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 #, fuzzy msgid "Retract this message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníte registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, fuzzy, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "Omlouváme se, vyskytla se chyba:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše Jabber ID a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -166,16 +162,16 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -184,114 +180,114 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní zakázáno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -307,44 +303,18 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -352,26 +322,59 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Téma potvrzené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -379,50 +382,50 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -431,404 +434,420 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Název pro tuto záložku:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout audiosoubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout obrázek „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "Píše z jiného zařízení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s píše" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "Přestal/a psát z jiného zařízení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s přestal/a psát" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s odešel/la pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Profilový obrázek uživatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "Zavřít toto chatovací okno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Zobrazit více detailů o tomto skupinovém chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s píše" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s přestal/a psát" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s odešel/la pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "Vymazat všechny zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Heslo:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořte si účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -842,353 +861,368 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "uživatel@doména" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "Zmenšeno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Zmenšeno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "Zmenšeno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Název skupinového chatu (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Chyba: skupinový chat " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Tento skupinový chat je moderován" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "Pozvat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1196,149 +1230,189 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Adresa skupinového chatu (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "Nalezené skupinové chaty:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s říká" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s píše" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s přestal/a psát" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s odešel/la pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Máte nepřečtené zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1347,78 +1421,78 @@ msgstr "" "Chystáte se pozvat uživatele %1$s do skupinového chatu „%2$s“. Můžete " "volitelně přidat zprávu vysvětlující důvod pozvání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "%1$s byl/a na tomto skupinového chatu zakázán/a" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" @@ -1426,33 +1500,94 @@ msgstr "%1$s byl/a utišen/a" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderováno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Zničit místnost" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Zobrazit skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Skrýt seznam účastníků" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1461,334 +1596,303 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Odstranit tento skupinový chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Poskytnout uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Poskytnout vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Téma potvrzené uživatelem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s říká" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "Zpráva OMEMO obdržena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "se připojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "Váš avatarový obrázek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "XMPP adresa (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1796,97 +1900,97 @@ msgstr "" "Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " "vašich chatových zprávách." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Vlastní stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "Připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "Pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "Změnit chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "Osobní stavová zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1896,7 +2000,11 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1906,7 +2014,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1915,11 +2023,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1927,7 +2035,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1936,7 +2044,7 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1944,7 +2052,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1952,7 +2060,7 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1961,27 +2069,27 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1989,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1998,15 +2106,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2014,145 +2122,189 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otevřené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "Tento kontakt je připojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Tento kontakt je odpojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Tento kontakt je nedostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Tento kontakt je pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Jméno kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "Volitelná přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "Filtrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "Píše z jiného zařízení" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "Přestal/a psát z jiného zařízení" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Zavřít toto chatovací okno" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Zobrazit více detailů o tomto skupinovém chatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "Pozvat" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "%1$s byl/a na tomto skupinového chatu zakázán/a" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Celé jméno:" @@ -2217,9 +2369,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Skupiny" -#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -#~ msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s již není trvalým členem tohoto skupinového chatu" @@ -2244,9 +2393,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" #~ msgid "Destroy groupchat" #~ msgstr "Zničit skupiinvý chat" -#~ msgid "Destroy room" -#~ msgstr "Zničit místnost" - #~ msgid "Please enter a valid XMPP username" #~ msgstr "Prosím zadejte platné uživatelské jméno XMPP" @@ -2256,12 +2402,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" #~ msgid "%1$s is now an " #~ msgstr "%1$s je nyní " -#~ msgid "Error: the groupchat " -#~ msgstr "Chyba: skupinový chat " - -#~ msgid "This groupchat is being moderated" -#~ msgstr "Tento skupinový chat je moderován" - #~ msgid "This groupchat is not being moderated" #~ msgstr "Tento skupinový chat není moderován" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po index 531370043..abfe7bbb5 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-07 19:33+0000\n" "Last-Translator: allo- \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "सम्भालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s लिख रहे हैं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s लिख रहे हैं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "सारे सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -809,343 +828,357 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -msgid "Invite someone" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1153,222 +1186,262 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s लिख रहे हैं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" @@ -1376,688 +1449,720 @@ msgstr "" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +#, fuzzy +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -#, fuzzy -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po index 00b777e48..6387ad831 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +msgid "Unbookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "ठीक आहे" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "ठीक आहे" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +msgid "See more information about this person" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -804,339 +819,353 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "शोध परिणाम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 msgid "Minimized" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -msgid "Invite someone" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1144,216 +1173,255 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" @@ -1361,683 +1429,707 @@ msgstr "" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Show topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +msgid "Close these announcements" +msgstr "" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po index 7dca94c4e..afb1be534 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 02:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Mandadís de fichièr :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Modificar aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "Levar aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "Cap d’istoric de messatges pas disponible." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Aquesta sala existís pas mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "Lo messatge del servidor es  : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "Una error s’es producha :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." -msgstr "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas chifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -165,16 +162,16 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -183,111 +180,111 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -295,7 +292,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -303,44 +300,18 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s es estat forabandit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s es estat expulsat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -348,26 +319,59 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s es estat forabandit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s es estat forabandit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s es estat expulsat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s es estat expulsat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -375,49 +379,49 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Sètz estat forabandit d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -426,30 +430,31 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -457,371 +462,386 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Salvagardar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr àudio « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "Telecargar l’imatge « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "D’acòrdi" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "Escriu d’un autre periferic estant" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s es a escriure" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "A arrestat d’escriure de l’autre periferic estant" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s es passat absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "D’acòrdi" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s es a escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s es passat absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "Escafar totes los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " "vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -836,342 +856,358 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" -msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 msgid "Minimized" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Reduch" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Dintrar dins una nòva sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "Cap d’istoric de messatges pas disponible." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Adreça de la sala (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Aquesta sala es pas anonima" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 msgid "user@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Rason facultativa pel convit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -msgid "Invite someone" -msgstr "Convidar qualqu’un" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "Cambiar l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "Afiliacion novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "Ròtle novèl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 msgid "Show users" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1183,7 +1219,7 @@ msgstr "" "implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " "pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1193,7 +1229,7 @@ msgstr "" "dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " "los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1202,19 +1238,19 @@ msgstr "" "dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " "d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " "conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1222,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " "ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1231,112 +1267,152 @@ msgstr "" "los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " "proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Adreça de la sala (JID) :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 msgid "Role changed" msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s a rejonch la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s a quitat la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ditz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s es a escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s es passat absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s a rejonch la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s a quitat la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1345,79 +1421,79 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "%1$s es estat forabandit d’aquesta sala" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" @@ -1425,33 +1501,94 @@ msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Quitar aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Suprimir aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Mostrar las salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Quitar aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Rescondre la lista dels participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1460,334 +1597,303 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "Podètz executar las comandas seguentas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Suprimir aquesta sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala. « %2$s »" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s a rejonch la sala. « %2$s »" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "%1$s a rejonch la sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala. « %2$s »" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s a quitat la sala. « %2$s »" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "%1$s a quitat la sala" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Subjècte tirat per %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Anóncias" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Notificacion de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s ditz" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "Messatge OMEMO recebut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "s’es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "s’es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Desconnexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "Vòstre imatge d’avatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Adreça XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrar e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1795,97 +1901,97 @@ msgstr "" "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " "mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "cambiar vòstre estat de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "Messatge d’estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1895,7 +2001,13 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +#, fuzzy +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" +"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1905,7 +2017,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1914,12 +2026,12 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1928,7 +2040,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1937,14 +2049,14 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1952,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1961,27 +2073,27 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1989,7 +2101,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte " "en linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1998,15 +2110,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2014,146 +2126,189 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "Salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Aqueste contacte es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "Aqueste contacte es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Aqueste contacte es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Nom del contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "Escais-nom opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "Escriu d’un autre periferic estant" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "A arrestat d’escriure de l’autre periferic estant" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" + +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "Convidar qualqu’un" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "%1$s es estat forabandit d’aquesta sala" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala. « %2$s »" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala. « %2$s »" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala. « %2$s »" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s a quitat la sala. « %2$s »" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Nom complèt :" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po index dff75da8f..36f41280d 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Biesiada \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Przesyłany plik:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Edytuj tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "Cofnij tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "Historia wiadomości niedostępna." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "Rozmowa została przeniesiona. Kliknij poniżej aby wejść." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "Wiadomość z serwera to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój Jabber ID i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Nieszyfrowalny komunikat OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -166,18 +162,18 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -186,112 +182,112 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -307,44 +303,18 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s został zbanowany" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "%1$s zmienił pseudonim" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s został wyrzucony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -352,75 +322,108 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s został zbanowany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s został zbanowany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s zmienił pseudonim" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s został wyrzucony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s został wyrzucony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -429,28 +432,29 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -458,302 +462,313 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Zakładki" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Zakładki" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik audio \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "Pobierz zdjęcie \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "Pisanie z innego urządzenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s pisze" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "Przestał pisać na innym urządzeniu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s przestał pisać" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "Email" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "Zamknij okno czatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s pisze" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s przestał pisać" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "Wyczyść wszystkie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -761,72 +776,76 @@ msgstr "" "Bądź świadomy, że inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie " "obsługiwać zwijania i że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " "kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Hasło:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -842,347 +861,362 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "Wstaw emotkę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "Zminimalizowane" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizowane" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "Zminimalizuj to okno czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zminimalizuj to okno czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "Zminimalizowane" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "Historia wiadomości niedostępna." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Nazwa czatu grupowego (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Wejdź do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Ten człowiek jest moderatorem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "Gość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "Zaproś" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "Zmień przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "Nowa przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 msgid "Show users" msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1195,7 +1229,7 @@ msgstr "" "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " "użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1205,7 +1239,7 @@ msgstr "" "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1214,18 +1248,18 @@ msgstr "" "innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " "właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " "użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1233,7 +1267,7 @@ msgstr "" "Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " "Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1241,182 +1275,222 @@ msgstr "" "Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " "role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Nazwa pokoju (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 msgid "Role changed" msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s wszedł do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s opuścił pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s powiedział" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s pisze" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s przestał pisać" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s wszedł do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s opuścił pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie komunikatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "%1$s został zablokowany w tym pokoju" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" @@ -1424,33 +1498,95 @@ msgstr "%1$s został wyciszony" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Zamknij i wyjdź z tej rozmowy grupowej" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Potwierdź" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderowany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Opuść ten pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Zniszcz pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Usuń ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Pokaż pokoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Opuść ten pokój" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Ukrycie listy uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1459,256 +1595,225 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "Można uruchomić następujące komendy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Usuń ten czat grupowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s wszedł do pokoju \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "%1$s wszedł do pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s opuścił pokój. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "%1$s opuścił pokój" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Ogłoszenia" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Powiadomienie od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s powiedział" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "Otrzymano wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "wyłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "połączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1716,74 +1821,74 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "Twój awatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Adres XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "Zapisz i Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1791,94 +1896,94 @@ msgstr "" "Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " "Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Własny status" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "Dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "Dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "Zmień status czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "Osobisty komunikat o statusie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1888,7 +1993,12 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" +"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1898,7 +2008,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1907,11 +2017,11 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1920,7 +2030,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1929,14 +2039,14 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1944,7 +2054,7 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1953,27 +2063,27 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1981,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1990,15 +2100,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2006,145 +2116,192 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Kontakt jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "Kontakt jest połączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Kontakt jest niepołączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Kontakt jest niedostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Kontakt jest nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "Opcjonalny nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "Pisanie z innego urządzenia" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "Przestał pisać na innym urządzeniu" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Zamknij okno czatu" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "Zaproś" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "%1$s został zablokowany w tym pokoju" + +#~ msgid "Close and leave this groupchat" +#~ msgstr "Zamknij i wyjdź z tej rozmowy grupowej" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s opuścił pokój. \"%2$s\"" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Pełna nazwa:" @@ -2213,10 +2370,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Grupy" -#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -#~ msgstr "" -#~ "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s nie jest już stałym członkiem tego pokoju" @@ -2244,9 +2397,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ msgid "Destroy groupchat" #~ msgstr "Wejdź do pokoju" -#~ msgid "Destroy room" -#~ msgstr "Zniszcz pokój" - #~ msgid "Please enter a valid XMPP username" #~ msgstr "Wprowadź poprawną nazwę użytkownika XMPP" @@ -2257,14 +2407,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ msgid "%1$s is now an " #~ msgstr "%1$s został moderatorem" -#, fuzzy -#~ msgid "Error: the groupchat " -#~ msgstr "Wejdź do pokoju" - -#, fuzzy -#~ msgid "This groupchat is being moderated" -#~ msgstr "Ten człowiek jest moderatorem" - #, fuzzy #~ msgid "This groupchat is not being moderated" #~ msgstr "Pokój nie jest anonimowy" @@ -2447,9 +2589,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ "the same" #~ msgstr "Kontakt zakończył prywatną rozmowę i ty zrób to samo" -#~ msgid "End encrypted conversation" -#~ msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę" - #~ msgid "Refresh encrypted conversation" #~ msgstr "Odśwież szyfrowaną rozmowę" @@ -2583,10 +2722,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ msgid "Type to filter" #~ msgstr "Zacznij pisać, aby odfiltrować" -#, fuzzy -#~ msgid "View more information on this person" -#~ msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" - #~ msgid "Contact username" #~ msgstr "Ksywka kontaktu" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/converse.po index c89a1d9d2..8e467fc2e 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-27 20:53+0000\n" "Last-Translator: x0draude \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Enviando ficheiro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Editar esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 #, fuzzy msgid "Retract this message" msgstr "Editar esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Editar esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 #, fuzzy msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Essa sala não é moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "A conversa mudou. Clique abaixo para entrar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Criar sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor entre com o provedor XMPP para registro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já possui uma conta de bate-papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Login aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Registro de Conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Espere, estamos carregando o formulário de inscrição …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, fuzzy, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 #, fuzzy msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -168,17 +164,17 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não consegui enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiros não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -187,113 +183,113 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Essa sala não é anônima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Agora esta sala mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Essa sala não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala mudou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O log da sala está ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O log da sala está desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Essa sala não é mais anônima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Essa sala agora é semi anônima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Essa sala agora é totalmente anônima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Uma nova sala foi criada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Seu apelido foi mudado automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Seu apelido foi mudado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Você foi banido dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Você foi expulso dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -301,50 +297,24 @@ msgstr "" "Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membros e você " "não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Você foi removido da sala porque o serviço está sendo desligado" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s foi banido" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s foi expulso" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s foi removido por causa de troca de associação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -352,75 +322,108 @@ msgstr "" "Não é possível registrar seu apelido neste groupchat, ele não suporta o " "registro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registrar seu apelido, neste bate-papo em grupo, o formulário " "fornecido contém dados inválidos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Essa ação foi realizada para %1$s ." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s foi banido" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s foi banido" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s foi expulso" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s foi expulso" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s foi removido por causa de troca de associação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "O apelido escolhido está atualmente em uso, por favor escolha outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Você não é membro dessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Você foi banido dessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Seu apelido não está de acordo com as regras da sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala atingiu o número máximo de ocupantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou você para entrar na sala: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -429,405 +432,421 @@ msgstr "" "%1$s convidou você a participar de uma sala de bate-papo: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar salvar seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Meus contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Contados pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Solicitação de contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar adicionar %1$s como um contato." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite assinaturas de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para esconder esses contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Desmarcar a sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clique para abrir essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Marcar essa sala nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Gostaria de entrar nessa sala automaticamente quando iniciar?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, fuzzy, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Descarregar ficheiro de audio \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "Desccarregar imagem: \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Descarregar ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "Escrevendo de outro dispositivo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s está digitando" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "Parou de digitar no outro dispositivo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s parou de digitar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s está ausente" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "Email" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 #, fuzzy msgid "Remove as contact" msgstr "Adicionar contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Outros aparelhos habilitados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "Feche esta caixa de bate-papo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s está digitando" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s parou de digitar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s está ausente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Fechar e deixar essa sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 #, fuzzy msgid "Clear all messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta caixa de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Palavra-passe:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Criando uma conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -842,366 +861,381 @@ msgstr "" "armazenados em cache podem ser excluídos. Observe que, ao usar um " "dispositivo não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "usuário@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "Minimizado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizar o bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizar o bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Entrar em uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 #, fuzzy msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Endereço da sala (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 #, fuzzy msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Essa sala não aparece em pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 #, fuzzy msgid "Not anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 #, fuzzy msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 #, fuzzy msgid "Not moderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 #, fuzzy msgid "Online users" msgstr "Online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 #, fuzzy msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 #, fuzzy msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Essa sala existe mesmo vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 #, fuzzy msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas moderadores podem ver seu usuário XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 #, fuzzy msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Essa sala deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 #, fuzzy msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Essa sala pode ser pesquisada publicamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Minimizar o bate papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Essa sala não é anônima" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "ex. usuário@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse usuário é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este usuário pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este usuário NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "convite" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "Endereço do Servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Mudar o usuário para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Alterar configurações" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1209,149 +1243,189 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Endereço da sala (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "Salas encontradas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "O log da sala está ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s entrou no groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s saiu do groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s diz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s está digitando" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s parou de digitar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s está ausente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s entrou no groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s saiu do groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Você tem mensagens não lidas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1360,78 +1434,78 @@ msgstr "" "Você está prestes a convidar %1$s para a sala de bate-papo \"%2$s\". Você " "pode opcionalmente incluir uma mensagem, explicando o motivo do convite." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro permanente desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "%1$s foi manido desta sala" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" @@ -1439,33 +1513,93 @@ msgstr "%1$s está mudo" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Fechar e deixar essa sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Moderado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Deixar a sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Remover este groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Qualquer um pode se juntar a essa sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Mostrar Salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Deixar a sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Tem certeza de que deseja sair do quarto \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Esconder a lista de participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1474,335 +1608,304 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante da sala \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Tem certeza de que deseja sair do quarto \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o usuário para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Feche esta caixa de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do usuário para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Remover este groupchat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar usuário da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como usuário membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do usuário de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar usuário em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o usuário mudo publique mensagens" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Seu apelido foi mudado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Erro: número de argumentos inválido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no groupchat. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Essa ação foi realizada para %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no grouchat" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s entrou no groupchat. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "%1$s entrou no groupchat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s saiu da sala. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "%1$s saiu do groupchat" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Topico definido por %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Topico limpo por %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir essa sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Remover este groupchat" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Mensagem de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s diz" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "Mensagem OMEMO recebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "ficou offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "Este contato saiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "Ficou on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar seu status no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 #, fuzzy msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "A imagem do seu avatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 #, fuzzy msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Verificar com assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Endereço XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos habilitados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1810,97 +1913,97 @@ msgstr "" "Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " "do seu nome em suas mensagens de bate-papo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Status customizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "Fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "Alterar o estado do chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "Mensagem de estado pessoal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1910,7 +2013,13 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" +"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " +"devido a um erro." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1919,7 +2028,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1928,13 +2037,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1942,7 +2051,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste groupchat, seja o " "groupchat tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1951,7 +2060,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1959,7 +2068,7 @@ msgstr "" "Lamentamos, mas não conseguimos apanhar nenhum aparelho para enviar uma " "mensagem encriptada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1967,7 +2076,7 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1976,27 +2085,27 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2004,7 +2113,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2013,15 +2122,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2029,150 +2138,194 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 #, fuzzy msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "Abrir Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem certeza de que deseja sair do quarto \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 #, fuzzy msgid "name@example.org" msgstr "ex. usuário@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Nome do contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "Apelido Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 #, fuzzy msgid "Filter by contact name" msgstr "Nome do contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com o contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 #, fuzzy msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Meus contatos" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "Escrevendo de outro dispositivo" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "Parou de digitar no outro dispositivo" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Feche esta caixa de bate-papo" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "convite" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "%1$s foi manido desta sala" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no groupchat. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no grouchat" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s entrou no groupchat. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s saiu da sala. \"%2$s\"" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Nome completo:" @@ -2239,11 +2392,6 @@ msgstr "Meus contatos" #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Grupos" -#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -#~ msgstr "" -#~ "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " -#~ "devido a um erro." - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s não é mais um membro permanente desta sala" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index a1e1b6d25..cc372980d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 14:46+0000\n" "Last-Translator: Antonio Morais \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Загружаеммый файл:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Отредактировать сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "Отменить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "Нет доступной истории сообщений." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Эта комната больше не существует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "Беседа перемещена. Нажмите ниже чтобы войти." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Создать вашу учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "Сообщение от сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "Извините, произошла ошибка:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." -msgstr "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." +msgstr "" +"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Незашифрованное OMEMO сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -180,111 +177,111 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -292,50 +289,24 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s был забанен" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "%1$s сменил псевдоним" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s был выкинут" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -343,26 +314,59 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Это действие было выполнено %1$s." +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s был забанен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s был забанен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "%1$s сменил псевдоним" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s был выкинут" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s был выкинут" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -370,77 +374,78 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Вы были забанены в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -448,371 +453,386 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Добавить эту комнату в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Скачать аудиофайл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "Скачать изображение \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "Подтвердить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "Набирает с другого девайса" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "%1$s набирает текст" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "Перестал набирать с другого девайса" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "%1$s прекратил печатать" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "%1$s отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "Подтвердить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Фото пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -msgid "Close this chat box" -msgstr "Закрыть это окно чата" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Показать более подробную информацию об этом групповом чате" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "%1$s набирает текст" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "%1$s прекратил печатать" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "%1$s отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Закончить шифрованную беседу" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "Очистить все сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Пароль:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -827,348 +847,363 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 #, fuzzy msgid "Insert emojis" msgstr "Вставить смайлик" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "Свёрнуто" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Свёрнуто" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "Свёрнуто" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Войти в новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "Нет доступной истории сообщений." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Адрес комнаты (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Войти в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Эта комната модерируется" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "Пригласить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 msgid "Show groupchats" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 msgid "Change affiliation" msgstr "Изменить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 msgid "Moderator Tools" msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "Новая принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 msgid "No users with that role found." msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 msgid "Show users" msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1180,7 +1215,7 @@ msgstr "" "явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1190,7 +1225,7 @@ msgstr "" "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1199,19 +1234,19 @@ msgstr "" "других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " "или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " "многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1219,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " "права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1228,117 +1263,157 @@ msgstr "" "изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " "владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" "\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 msgid "Groupchats found:" msgstr "Найденные комнаты:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Протокол чата включен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Информация конференции от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "%1$s вошёл в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "%1$s покинул комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s говорит" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "%1$s набирает текст" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "%1$s прекратил печатать" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "%1$s отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "%1$s вошёл в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "%1$s покинул комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1347,78 +1422,78 @@ msgstr "" "Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". По желанию вы можете " "добавить сообщение с объяснением причины приглашения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является постоянным участником этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "%1$s был забанен в этой комнате" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s снова получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" @@ -1426,34 +1501,95 @@ msgstr "%1$s был приглушён" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Закрыть и покинуть эту комнату" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 +#, fuzzy +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Модерируемая" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Покинуть эту комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Временный чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Покинуть эту комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Показать список групп" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Покинуть эту комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Спрятать список участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1462,259 +1598,228 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Ошибка: не удалось найти участника группового чата \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Закрыть это окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Покинуть эту комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s перезашел в комнату. \"%2$s\"" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "%1$s перезашел в комнату" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s вошёл в комнату. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "%1$s вошёл в комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "%1$s покинул комнату. \"%2$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "%1$s покинул комнату" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Тему установил(а) %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Тема очищена %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Зайти в чат" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Покинуть эту комнату" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Уведомление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s говорит" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "Получено зашифрованное сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "появился в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1722,72 +1827,72 @@ msgstr "" "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " "вам %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "Ваш аватар" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "XMPP адрес (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -1795,95 +1900,95 @@ msgstr "" "Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " "отображаются рядом с вашим именем в чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Произвольный статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 msgid "Away for long" msgstr "Давно отсутствует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 msgid "Change chat status" msgstr "Изменить статус чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 msgid "Personal status message" msgstr "Личное сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 msgid "offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1893,7 +1998,11 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1902,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1911,12 +2020,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1924,7 +2033,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование в этой комнате, комната частично " "анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1933,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1941,7 +2050,7 @@ msgstr "" "Извините, мы не смогли найти ни одно устройство которому можно отправить " "зашифрованное сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1949,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1958,27 +2067,27 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1986,7 +2095,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -1995,15 +2104,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2011,145 +2120,192 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "Открытые групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Недоступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Надолго отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Имя контакта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "Имя пользователя по умолчанию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" +#~ msgid "Typing from another device" +#~ msgstr "Набирает с другого девайса" + +#~ msgid "Stopped typing on the other device" +#~ msgstr "Перестал набирать с другого девайса" + +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Закрыть это окно чата" + +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Показать более подробную информацию об этом групповом чате" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "Пригласить" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "%1$s был забанен в этой комнате" + +#~ msgid "Close and leave this groupchat" +#~ msgstr "Закрыть и покинуть эту комнату" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s перезашел в комнату. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "%1$s перезашел в комнату" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату. \"%2$s\"" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату" + +#, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "%1$s покинул комнату. \"%2$s\"" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Имя:" @@ -2214,9 +2370,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ msgid "Groups" #~ msgstr "Группы" -#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -#~ msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s больше не является постоянным участником этой комнаты" @@ -2243,10 +2396,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ msgid "Destroy groupchat" #~ msgstr "Войти в комнату" -#, fuzzy -#~ msgid "Destroy room" -#~ msgstr "Временный чат" - #~ msgid "Please enter a valid XMPP username" #~ msgstr "Пожалуйста, введите доступный псевдоним XMPP" @@ -2257,14 +2406,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ msgid "%1$s is now an " #~ msgstr "%1$s теперь модератор." -#, fuzzy -#~ msgid "Error: the groupchat " -#~ msgstr "Войти в комнату" - -#, fuzzy -#~ msgid "This groupchat is being moderated" -#~ msgstr "Эта комната модерируется" - #, fuzzy #~ msgid "This groupchat is not being moderated" #~ msgstr "Эта комната не модерируется" @@ -2451,9 +2592,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ "Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже " #~ "самое" -#~ msgid "End encrypted conversation" -#~ msgstr "Закончить шифрованную беседу" - #~ msgid "Refresh encrypted conversation" #~ msgstr "Обновить шифрованную беседу" @@ -2600,9 +2738,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ msgid "Type to filter" #~ msgstr "Текст для фильтра" -#~ msgid "View more information on this person" -#~ msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке." - #~ msgid "Contact username" #~ msgstr "Имя пользователя" diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/th/LC_MESSAGES/converse.po index aaa515bda..f6a588b61 100644 --- a/locale/th/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/th/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "domain: converse\n" "lang: uk\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10577 msgid "Uploading file:" msgstr "Завантажуваний файл:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10701 msgid "This message has been edited" msgstr "Це повідомлення було відредаговано" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10707 msgid "Edit this message" msgstr "Редагувати повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10713 msgid "Retract this message" msgstr "Прибрати це повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:10792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:10739 msgid "Send the message" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11114 -msgid "No message history available." -msgstr "Немає дієпису повідомлень." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:11147 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11061 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не дозволяється надсилати повідомлення в цій кімнаті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11167 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11081 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ця кімната більше не існує" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11173 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11087 msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "Бесіду переміщено. Натисніть нижче, щоб увійти." -#: dist/converse-no-dependencies.js:11374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11288 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Повідомлення надсилаються в простому тексті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11388 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11302 msgid "Create your account" msgstr "Створити свій обліковий запис" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11304 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Введіть постачальника XMPP, щоб зареєструватися:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11408 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11356 msgid "Already have a chat account?" msgstr "У вас вже є обліківка бесіди?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11410 -#: dist/converse-no-dependencies.js:11444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11358 msgid "Log in here" msgstr "Увійти тут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11340 msgid "Account Registration:" msgstr "Реєстрація облікового запису:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11348 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11352 msgid "Choose a different provider" msgstr "Виберіть іншого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11372 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Хвильку, ми отримуємо реєстраційну форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:11462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48432 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57898 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:11376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51001 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66096 msgid "Cancel" msgstr "Відміна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27562 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше повідомлення не було доставлено, оскільки вам не дозволили його " "надіслати." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27565 #, javascript-format msgid "The message from the server is: \"%1$s\"" msgstr "Повідомлення від сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:27599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27568 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше повідомлення не було доставлено, оскільки ви не присутні в гуртовій " "бесіді." -#: dist/converse-no-dependencies.js:27604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:27573 msgid "Sorry, an error occurred:" msgstr "На жаль, сталася помилка:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29270 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "З'єднання втрачено, спроба відновити зв'язок." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29891 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Під час підключення до сервера чату сталася помилка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29898 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваша XMPP-адреса та/або пароль неправильні. Будь ласка спробуйте ще раз." -#: dist/converse-no-dependencies.js:29496 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29912 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "На жаль, не вдалося підключитися до хоста XMPP з доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:29498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:29914 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не пропонує підтримуваний механізм автентифікації" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30842 msgid "Unencryptable OMEMO message" msgstr "Нешифроване повідомлення OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30903 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "На жаль, не вдалося визначити URL-адресу для завантаження." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30736 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30926 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "На жаль, не вдалося визначити URL-адресу для завантаження файлу." -#: dist/converse-no-dependencies.js:30785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30969 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -168,16 +164,17 @@ msgid "" msgstr "" "На жаль, не вдалося завантажити файл. Відповідь вашого сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:30787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:30971 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "На жаль, не вдалося завантажити файл." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31810 -#: dist/converse-no-dependencies.js:31830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32149 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32170 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." -msgstr "На жаль, схоже, що завантаження файлів не підтримується вашим сервером." +msgstr "" +"На жаль, схоже, що завантаження файлів не підтримується вашим сервером." -#: dist/converse-no-dependencies.js:31840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:32195 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -186,111 +183,111 @@ msgstr "" "Розмір вашого файлу, %1$s, перевищує щонайбільш дозволений вашим сервером, " "який становить %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34346 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34609 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Усмішки та почуття" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34610 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34611 msgid "Activities" msgstr "Діяльності" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34612 msgid "Travel" msgstr "Подорожі" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34613 msgid "Objects" msgstr "Речі" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34614 msgid "Animals and nature" msgstr "Тварини та природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34615 msgid "Food and drink" msgstr "Їжа та напої" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34616 msgid "Symbols" msgstr "Знаки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34617 msgid "Flags" msgstr "Прапори" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34618 msgid "Stickers" msgstr "Наліпки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35302 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ця бесіда не таємна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35046 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35303 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Тепер бесіда показує недоступних членів" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35304 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ця кімната не показує недоступних членів" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35305 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Змінено конфігурацію кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35306 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Часопис кімнати тепер увімкнено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35050 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35307 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Часопис кімнати тепер вимкнено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35308 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ця кімната тепер не таємна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35052 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35309 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ця кімната тепер напівтаємна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35310 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ця кімната тепер повністю таємна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35311 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Створено нову кімнату" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35315 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваше прізвисько було самочинно змінене на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35316 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35319 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35320 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас викинули з цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35321 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас видалено з кімнати у зв'язку зі змінами власності кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35322 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -298,129 +295,136 @@ msgstr "" "Вас видалено з цієї кімнати, оскільки вона тепер вимагає членства, а Ви ним " "не є її членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:35066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:35323 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вас видалено з цієї кімнати, тому що MUC (Чат-сервіс) припиняє роботу." -#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:35070 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been banned" -msgstr "%1$s заблоковано" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35071 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s's nickname has changed" -msgstr "Прізвисько %1$s змінено" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35072 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been kicked out" -msgstr "%1$s було викинуто звідси" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35073 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" -msgstr "%1$s було видалено через зміни власності кімнати" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:35074 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been removed for not being a member" -msgstr "%1$s було виделано через відсутність членства" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:37014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37477 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37522 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37524 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37771 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, fuzzy, javascript-format -msgid "This action was done by %1$s." -msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" +msgid "Topic set by %1$s" +msgstr "Тема встановлена %1$s: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37775 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:37707 #, fuzzy, javascript-format -msgid "The reason given is: \"%1$s\"." -msgstr "Причиною вказано: \"" +msgid "Topic cleared by %1$s" +msgstr "Тема встановлена %1$s: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37832 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned by %2$s" +msgstr "%1$s заблоковано" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38341 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been banned" +msgstr "%1$s заблоковано" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38343 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s's nickname has changed" +msgstr "Прізвисько %1$s змінено" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" +msgstr "%1$s було викинуто звідси" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38345 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been kicked out" +msgstr "%1$s було викинуто звідси" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38347 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" +msgstr "%1$s було видалено через зміни власності кімнати" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38349 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has been removed for not being a member" +msgstr "%1$s було виделано через відсутність членства" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38438 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38465 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Пароль:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38473 #, fuzzy msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Ви не є у списку членів цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38477 #, fuzzy msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38483 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38487 #, fuzzy msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваше прізвисько не відповідає політиці кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37894 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38504 #, fuzzy msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Такої кімнати (поки) не існує" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38508 #, fuzzy msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ця кімната досягнула максимуму учасників" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37902 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38512 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37904 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38514 #, fuzzy, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиною вказано: \"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38895 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s запрошує вас приєднатись до чату: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38280 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38897 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -428,412 +432,426 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s запрошує Вас приєднатись до чату: %2$s, аргументує ось як: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63643 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63694 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63302 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67126 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39045 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39671 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39735 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43613 msgid "My contacts" msgstr "Мої контакти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43614 msgid "Pending contacts" msgstr "Контакти в очікуванні" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43615 msgid "Contact requests" msgstr "Запити контакту" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43616 msgid "Ungrouped" msgstr "Негруповані" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43617 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Видалити повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44272 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44568 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44678 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Клацніть, щоб приховати ці контакти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48778 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Натисніть, щоб переключити список закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48385 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66507 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69944 #, fuzzy msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Видалити цю кімнату з закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48782 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48389 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59181 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69948 #, fuzzy msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48428 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48576 -#: dist/converse-no-dependencies.js:48639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69940 #, fuzzy msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Додати цю кімнату в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48825 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48829 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48831 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48438 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57896 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48833 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66101 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49231 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "Закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:49477 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:50164 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49463 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50176 #, javascript-format msgid "Download image \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50184 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50150 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66097 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51003 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:51452 msgid "Message versions" msgstr "Видозміни повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51922 #, fuzzy msgid "Show more" msgstr "Показати кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50778 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52005 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s було виделано через відсутність членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50797 -msgid "Typing from another device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50799 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s is typing" -msgstr "друкує" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50803 -msgid "Stopped typing on the other device" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50805 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has stopped typing" -msgstr "припинив друкувати" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53405 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has gone away" -msgstr "пішов геть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:50987 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52298 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52476 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Зображення користувача" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51758 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53891 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57997 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54705 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70301 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51760 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65858 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52470 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Відбитки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65862 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51766 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60574 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62395 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70303 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52478 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58431 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65876 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51774 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52482 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65884 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52484 msgid "Remove as contact" msgstr "Видалити з контактів" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52486 msgid "Trusted" msgstr "Надійний" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52488 msgid "Untrusted" msgstr "Ненадійний" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52490 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51982 -#, fuzzy -msgid "Close this chat box" -msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:51990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60007 -#, fuzzy -msgid "Show more details about this groupchat" -msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52740 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70922 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52131 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70950 #, fuzzy, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52954 #, fuzzy msgid "You have unread messages" msgstr "Видалити повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62878 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s is typing" +msgstr "друкує" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52913 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62880 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has stopped typing" +msgstr "припинив друкувати" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52915 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62882 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has gone away" +msgstr "пішов геть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 #, fuzzy msgid "Hidden message" msgstr "Персональна вісточка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52949 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52950 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53029 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52432 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63430 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53239 +#, fuzzy +msgid "See more information about this person" +msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53252 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "Завершити криптовану розмову" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53270 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Клацніть тут, щоб створити власний статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53272 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Клацніть тут, щоб створити власний статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53276 msgid "Clear all messages" msgstr "Очистити всі повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52439 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53277 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53282 msgid "Start a call" msgstr "Почати виклик" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Remove messages" msgstr "Видалити повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 msgid "Write in the third person" msgstr "Писати від третьої особи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52888 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Show this menu" msgstr "Показати це меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53147 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63151 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53148 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63192 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53155 -#: dist/converse-no-dependencies.js:59744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63528 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64013 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54009 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54101 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити повідомлення з цього вікна чату?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53403 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54219 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "тепер поза мережею" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54223 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "зайнятий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54225 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "на зв'язку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54693 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Натисніть тут, щоб увійти таємно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53881 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54695 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53883 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54697 msgid "Log in" msgstr "Увійти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54699 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54701 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Пароль:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54703 msgid "This is a trusted device" msgstr "Це надійний пристрій" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53893 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54707 msgid "Create an account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54709 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -847,361 +865,376 @@ msgstr "" "системи, інакше не всі кешовані дані можуть бути видалені. Зверніть увагу, " "що при використанні ненадійного пристрою шифрування OMEMO НЕ доступне." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "XMPP адреса:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55206 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:57995 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70297 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 #, fuzzy msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55325 msgid "Toggle chat" msgstr "Включити чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56606 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56608 msgid "Search results" msgstr "Підсумки пошуку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57282 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56958 -msgid "Minimize this chat box" +#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58159 +msgid "Minimized" +msgstr "Мінімізовано" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58191 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58210 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізовано" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58192 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" msgstr "Згорнути це вікно чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58211 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Згорнути це вікно чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57303 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57470 -msgid "Minimized" -msgstr "Мінімізовано" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58317 msgid "Join" msgstr "Приєднатися" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57584 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58319 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Увійти в нову кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58323 msgid "This field is required" msgstr "Це поле обов'язкове" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58368 +msgid "No message history available." +msgstr "Немає дієпису повідомлень." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:58550 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Адреса кімнати (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58552 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58554 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58556 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58558 msgid "Features" msgstr "Особливості" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57792 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58841 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62100 msgid "Hidden" msgstr "Прихована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58562 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ця кімната не для прилюдного пошуку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58564 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ця кімната тільки для учасників" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58566 msgid "Members only" msgstr "Тільки для учасників" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57800 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58843 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62102 msgid "Moderated" msgstr "Модерована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58570 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58572 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58574 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ця кімната не вимагає пароль при вході" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58576 msgid "No password required" msgstr "Пароль не потрібен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58578 #, fuzzy msgid "Not anonymous" msgstr "Не-анонімні" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57812 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58580 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58582 #, fuzzy msgid "Not moderated" msgstr "Немодерована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58584 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57818 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58586 msgid "Online users" msgstr "Присутні" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57820 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62104 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Увійти в кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57822 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58590 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58592 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Ця кімната потребує пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57826 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58594 msgid "Password protected" msgstr "Пароль захищено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57828 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58596 msgid "Persistent" msgstr "Стійкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58598 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62106 msgid "Public" msgstr "Публічна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57834 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62107 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Напів-анонімна" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58604 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57838 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62108 #, fuzzy msgid "Temporary" msgstr "Тимчасова кімната" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58608 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58610 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58612 msgid "Topic author" msgstr "Творець теми" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:57853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:58621 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ця кімната доступна для прилюдного пошуку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61156 +#, fuzzy +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "Увійти в кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61158 +#, fuzzy +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "Цей користувач є модератором" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63487 msgid "Invite" msgstr "Запросіть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61212 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Залишити цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61214 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61220 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61255 #, fuzzy msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Ця кімната вимагає пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61257 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61259 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61340 #, fuzzy msgid "This user is a moderator." msgstr "Цей користувач є модератором" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61342 #, fuzzy msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Цей користувач може слати повідомлення в цій кімнаті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61344 #, fuzzy msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Цей користувач НЕ МОЖЕ слати повідомлення в цій кімнаті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61346 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61348 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61350 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61352 #, fuzzy msgid "Moderator" msgstr "Модерована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61354 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61408 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58201 -#, fuzzy -msgid "Invite someone" -msgstr "Запросіть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58204 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to join this groupchat" -msgstr "Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61411 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58262 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61459 #, fuzzy msgid "Query for Groupchats" msgstr "Заблокувати і викинути з кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61461 #, fuzzy msgid "Server address" msgstr "Сервер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61463 #, fuzzy msgid "Show groupchats" msgstr "Групи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61700 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61702 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Призначити користувача адміністратором" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61706 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Модерована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61710 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61712 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61714 #, fuzzy msgid "No users with that role found." msgstr "Жодного користувача не знайдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61716 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61718 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:61722 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Показати кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61724 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1209,157 +1242,197 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61726 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61730 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61732 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61734 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61740 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61742 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61744 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62095 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62096 #, fuzzy msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Назва кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58838 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62097 #, fuzzy msgid "Participants:" msgstr "Присутні:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58839 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62098 msgid "Features:" msgstr "Особливості:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62099 msgid "Requires authentication" msgstr "Вимагає автентикації" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58842 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62101 msgid "Requires an invitation" msgstr "Вимагає запрошення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58844 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62103 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не-анонімні" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62105 #, fuzzy msgid "Permanent" msgstr "Постійна кімната" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58850 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62109 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерована" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62358 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Включити чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62410 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62412 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62444 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59182 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69946 #, fuzzy msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62494 #, fuzzy msgid "No groupchats found" msgstr "Жодного користувача не знайдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62509 #, fuzzy msgid "Groupchats found:" msgstr "Групи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "Назва кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62582 #, fuzzy msgid "Groupchat address" msgstr "Назва кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62659 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Журналювання кімнати тепер ввімкнено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62678 #, fuzzy, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Сповіщення від %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62884 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has entered the groupchat" +msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62886 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has left the groupchat" +msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62895 +#, javascript-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62899 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s are typing" +msgstr "друкує" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62901 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have stopped typing" +msgstr "припинив друкувати" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62903 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have gone away" +msgstr "пішов геть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62905 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have entered the groupchat" +msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62907 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s have left the groupchat" +msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Видалити повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63214 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1367,77 +1440,77 @@ msgid "" msgstr "" "Ви можете опціонально додати повідомлення, щоб пояснити причину запрошення." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63221 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63235 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63257 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message." msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59845 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63297 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63301 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63364 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63366 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "Передати у власність цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63372 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "Передати у власність цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "Ви не є у списку членів цієї кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59944 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has been banned from this groupchat" -msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" - #. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat -#: dist/converse-no-dependencies.js:59947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63379 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63398 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "Цей користувач є модератором" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63402 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s було викинуто звідси" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63406 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s заблоковано" @@ -1445,549 +1518,582 @@ msgstr "%1$s заблоковано" #. We only show this message if the user isn't already #. an admin or owner, otherwise this isn't new #. information. -#: dist/converse-no-dependencies.js:59982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63414 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "Цей користувач є модератором" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63431 #, fuzzy -msgid "Close and leave this groupchat" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" +msgid "Show more information about this groupchat" +msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63442 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63443 #, fuzzy msgid "Configure this groupchat" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63460 +#, fuzzy +msgid "Moderate" +msgstr "Модерована" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63461 +#, fuzzy +msgid "Moderate this groupchat" +msgstr "Залишити цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63473 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Тимчасова кімната" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 +#, fuzzy +msgid "Remove this groupchat" +msgstr "Залишити цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63488 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to join this groupchat" +msgstr "Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +#, fuzzy +msgid "Show topic" +msgstr "Групи" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63502 +msgid "Hide topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Show the topic message in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63503 +msgid "Hide the topic in the heading" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63515 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63516 +#, fuzzy +msgid "Leave and close this groupchat" +msgstr "Залишити цю кімнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63526 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити кімнату \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63695 #, fuzzy msgid "Hide the list of participants" msgstr "Сховати список учасників" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60183 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63808 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63837 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63844 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60237 -#: dist/converse-no-dependencies.js:60250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63875 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63867 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63908 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname or JID. They might have left " +"the groupchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60335 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63965 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60441 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64011 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити кімнату \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:64100 msgid "You can run the following commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Призначити користувача адміністратором" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Залишити цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Change user role to participant" msgstr "Зробити користувача учасником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 -#, fuzzy -msgid "Remove this groupchat" -msgstr "Залишити цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Викинути з кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писати в 3-й особі" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Надати членство користувачу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Забрати можливість слати повідомлення" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Change your nickname" msgstr "Змінити Ваше прізвисько" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Надати права модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Передати у власність цю кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Змінити Ваше прізвисько" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 #, fuzzy msgid "Set groupchat subject" msgstr "Встановити тему кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64101 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Дозволити безголосому користувачу слати повідомлення" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64137 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64163 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Виберіть іншого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64229 #, fuzzy msgid "Please choose your nickname" msgstr "Змінити Ваше прізвисько" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64233 #, fuzzy msgid "Enter groupchat" msgstr "Увійти в кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64395 #, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" +msgid "This action was done by %1$s." +msgstr "Ваше прізвисько було змінене на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64401 #, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" +msgid "The reason given is: \"%1$s\"." +msgstr "Причиною вказано: \"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60892 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60894 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has entered the groupchat" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60930 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60932 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has entered and left the groupchat" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60955 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:60957 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has left the groupchat" -msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" - -#. For translators: the %1$s part will get -#. replaced by the user's name. -#. Example: Topic set by JC Brand -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Topic set by %1$s" -msgstr "Тема встановлена %1$s: %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61036 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Topic cleared by %1$s" -msgstr "Тема встановлена %1$s: %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64544 #, fuzzy msgid "Groupchats" msgstr "Групи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64545 #, fuzzy msgid "Add a new groupchat" msgstr "Увійти в кімнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64546 #, fuzzy msgid "Query for groupchats" msgstr "Заблокувати і викинути з кімнати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64638 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму." -#: dist/converse-no-dependencies.js:61735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65176 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65180 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65265 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "Залишити цю кімнату" + #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61966 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65449 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Сповіщення від %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65451 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65464 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" #. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt #. the message... -#: dist/converse-no-dependencies.js:61996 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65473 msgid "OMEMO Message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65515 msgid "has gone offline" msgstr "тепер поза мережею" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65517 msgid "has gone away" msgstr "пішов геть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65519 msgid "is busy" msgstr "зайнятий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62044 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65521 msgid "has come online" msgstr "зʼявився в мережі" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65538 msgid "wants to be your contact" msgstr "хоче бути у вашому списку контактів" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65679 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65681 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65683 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65742 msgid "Log out" msgstr "Вийти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65744 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Клацніть, щоб змінити статус в чаті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65746 #, fuzzy msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65850 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65852 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65854 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 #, fuzzy msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Перевірити за відбитками" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65860 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65864 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62393 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65866 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65870 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65872 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65874 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65878 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62407 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65880 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65882 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65886 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65888 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66047 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70630 msgid "Away" msgstr "Далеко" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70629 msgid "Busy" msgstr "Зайнятий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66098 msgid "Custom status" msgstr "Власний статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62630 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66099 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70632 msgid "Offline" msgstr "Поза мережею" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62631 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70627 msgid "Online" msgstr "На зв'язку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66102 #, fuzzy msgid "Away for long" msgstr "давно відсутній" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66103 #, fuzzy msgid "Change chat status" msgstr "Клацніть, щоб змінити статус в чаті" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66104 #, fuzzy msgid "Personal status message" msgstr "Персональна вісточка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66194 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62733 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66202 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66212 msgid "online" msgstr "на зв'язку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66204 msgid "busy" msgstr "зайнятий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66206 msgid "away for long" msgstr "давно відсутній" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66208 msgid "away" msgstr "відсутній" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66210 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "Поза мережею" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66622 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Трапилася помилка при спробі зберегти форму." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66631 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:66902 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67115 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67117 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67119 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67167 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67169 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67464 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64114 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67594 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68567 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69207 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " напр. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69294 msgid "Fetch registration form" msgstr "Отримати форму реєстрації" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69295 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Порада: доступний перелік публічних XMPP-провайдерів" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69296 msgid "here" msgstr "тут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65908 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69347 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "На жаль, ми не можемо підключитися до обраного вами провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69363 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -1995,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Вибачте, вказаний провайдер не підтримує реєстрації онлайн. Спробуйте іншого " "провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:65950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2004,15 +2110,15 @@ msgstr "" "Щось пішло не так при встановленні зв'язку з \"%1$s\". Ви впевнені, що такий " "існує?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69574 msgid "Now logging you in" msgstr "Входимо" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69578 msgid "Registered successfully" msgstr "Успішно зареєстровано" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69690 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2020,151 +2126,195 @@ msgstr "" "Провайдер відхилив вашу спробу реєстрації. Будь ласка, перевірте введені " "значення на коректність." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69938 #, fuzzy msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Натисніть, щоб переключити список кімнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66505 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69942 #, fuzzy msgid "Leave this groupchat" msgstr "Залишити цю кімнату" #. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command. -#: dist/converse-no-dependencies.js:66514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69951 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70177 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити кімнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70293 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70295 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70299 #, fuzzy msgid "Add a Contact" msgstr "Додати контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70436 msgid "This contact is busy" msgstr "Цей контакт зайнятий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67009 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70437 msgid "This contact is online" msgstr "Цей контакт на зв'язку" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70438 msgid "This contact is offline" msgstr "Цей контакт поза мережею" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67011 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70439 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Цей контакт недоступний" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70440 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Цей контакт відсутній тривалий час" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70441 msgid "This contact is away" msgstr "Цей контакт відсутній" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Contact name" msgstr "Назва контакту" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67026 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70453 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70545 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67143 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70570 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "Цей контакт відсутній тривалий час" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67194 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70621 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70622 #, fuzzy msgid "Filter by contact name" msgstr "Назва контакту" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70623 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70624 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70625 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70626 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70628 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67204 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70631 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67368 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70861 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70808 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Клацніть, щоб прийняти цей запит контакту" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70809 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Клацніть, щоб відхилити цей запит контакту" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70860 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)" msgstr "Клацніть, щоб почати розмову з цим контактом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:70993 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Ви впевнені, що хочете відхилити цей запит контакту?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71324 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71325 msgid "Add a contact" msgstr "Додати контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67907 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71326 #, fuzzy msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Мої контакти" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this chat box" +#~ msgstr "Клацніть, щоб відновити цей чат" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show more details about this groupchat" +#~ msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invite someone" +#~ msgstr "Запросіть" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat" +#~ msgstr "Вам заблокували доступ до цієї кімнати" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close and leave this groupchat" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + +#, fuzzy, javascript-format +#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"" +#~ msgstr "Клацніть, щоб увійти в цю кімнату" + #~ msgid "Full Name:" #~ msgstr "Ім'я:" @@ -2243,10 +2393,6 @@ msgstr "Мої контакти" #~ msgid "Destroy groupchat" #~ msgstr "Увійти в кімнату" -#, fuzzy -#~ msgid "Destroy room" -#~ msgstr "Тимчасова кімната" - #~ msgid "XMPP Username:" #~ msgstr "XMPP адреса:" @@ -2254,14 +2400,6 @@ msgstr "Мої контакти" #~ msgid "%1$s is now an " #~ msgstr "Цей користувач є модератором" -#, fuzzy -#~ msgid "Error: the groupchat " -#~ msgstr "Увійти в кімнату" - -#, fuzzy -#~ msgid "This groupchat is being moderated" -#~ msgstr "Цей користувач є модератором" - #, fuzzy #~ msgid "This groupchat is not being moderated" #~ msgstr "Ця кімната не є анонімною" @@ -2439,9 +2577,6 @@ msgstr "Мої контакти" #~ "Ваш контакт закрив зі свого боку приватну сесію, Вам слід зробити те ж " #~ "саме" -#~ msgid "End encrypted conversation" -#~ msgstr "Завершити криптовану розмову" - #~ msgid "Refresh encrypted conversation" #~ msgstr "Оновити криптовану розмову" @@ -2564,9 +2699,5 @@ msgstr "Мої контакти" #~ msgid "Type to filter" #~ msgstr "Друкуйте для фільтру" -#, fuzzy -#~ msgid "View more information on this person" -#~ msgstr "Показати більше інформації про цю кімату" - #~ msgid "Contact username" #~ msgstr "Логін контакту" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/converse.po index 1fced4cb9..3d9859bd4 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 5.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-11 10:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-07 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 11:04+0200\n" "Last-Translator: ltdangkhoa \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)