Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (369 of 369 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/
This commit is contained in:
Xosé M 2018-12-20 10:42:41 +00:00 committed by JC Brand
parent ccc63df772
commit bee1ecb93a

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-19 05:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 05:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n" "Last-Translator: Xosé M <xosem@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/gl/>\n" "translations/gl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:30588 #: dist/converse-no-dependencies.js:30588
#: dist/converse-no-dependencies.js:30645 #: dist/converse-no-dependencies.js:30645
@ -627,9 +627,8 @@ msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propiedade de esta conversa en grupo" msgstr "Conceder a propiedade de esta conversa en grupo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36462 #: dist/converse-no-dependencies.js:36462
#, fuzzy
msgid "Register a nickname for this groupchat" msgid "Register a nickname for this groupchat"
msgstr "Rexistrar un alcume para esta sala" msgstr "Rexistrar un alcume para esta conversa en grupo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:36462 #: dist/converse-no-dependencies.js:36462
msgid "Revoke user's membership" msgid "Revoke user's membership"
@ -896,14 +895,14 @@ msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Lamentámolo, algo fallou ao intentar eliminar os dispositivos." msgstr "Lamentámolo, algo fallou ao intentar eliminar os dispositivos."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38192 #: dist/converse-no-dependencies.js:38192
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device." "this device."
msgstr "" msgstr ""
"Realmente quere xerar unhas novas chaves OMEMO? Esto eliminará as antigas e " "Realmente quere xerar unhas novas chaves OMEMO? Esto eliminará as antigas e "
"todas as mensaxes anteriores cifradas non se poderán ler neste dispositivo." "todas as mensaxes anteriores cifradas con elas non se poderán ler neste "
"dispositivo."
#: dist/converse-no-dependencies.js:38321 #: dist/converse-no-dependencies.js:38321
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
@ -927,6 +926,8 @@ msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO." "support OMEMO."
msgstr "" msgstr ""
"Non se puido utilizar o cifrado extremo-a-extremo porque %1$s utilizar un "
"cliente que non soporta OMEMO."
#: dist/converse-no-dependencies.js:39404 #: dist/converse-no-dependencies.js:39404
msgid "Your avatar image" msgid "Your avatar image"
@ -1392,9 +1393,8 @@ msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Pulse para ocultar estos contactos" msgstr "Pulse para ocultar estos contactos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74273 #: dist/converse-no-dependencies.js:74273
#, fuzzy
msgid "This groupchat no longer exists" msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta sala xa non existe" msgstr "Esta conversa en grupo xa non existe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74279 #: dist/converse-no-dependencies.js:74279
msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgid "The conversation has moved. Click below to enter."