From c6c9bb3fe9629e8b7b43e8622e7f28830bb0fb1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Imam Ilham Khawarizma Date: Sun, 3 Sep 2017 10:39:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 34.0% (91 of 267 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/id/ --- locale/id/LC_MESSAGES/converse.po | 50 ++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po index 3def7e06e..3b8601cb5 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/converse.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-29 13:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-02 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:13+0000\n" "Last-Translator: Imam Ilham Khawarizma \n" "Language-Team: Indonesian " "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tandai ruang ini" #: src/converse-bookmarks.js:143 #, fuzzy msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nama untuk bookmark ini:" +msgstr "Nama untuk penanda:" #: src/converse-bookmarks.js:144 #, fuzzy @@ -42,32 +42,34 @@ msgid "What should your nickname for this room be?" msgstr "Apa nama panggilanmu untuk ruangan ini?" #: src/converse-bookmarks.js:147 src/converse-controlbox.js:531 +#, fuzzy msgid "Save" msgstr "Simpan" #: src/converse-bookmarks.js:148 src/converse-register.js:253 +#, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: src/converse-bookmarks.js:226 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus bookmark \"% 1 $ s 1\"?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus penanda \"%1$s 1\"?" #: src/converse-bookmarks.js:335 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." -msgstr "Maaf, ada yang tidak beres saat mencoba menyimpan bookmark Anda." +msgstr "Maaf, ada yang tidak beres saat mencoba menyimpan penanda Anda." #: src/converse-bookmarks.js:421 #, fuzzy msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Klik untuk membuka daftar bookmark" +msgstr "Klik untuk membuka daftar penanda" #: src/converse-bookmarks.js:422 #, fuzzy msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark" +msgstr "Penanda" #: src/converse-bookmarks.js:459 src/converse-roomslist.js:138 #, fuzzy @@ -77,20 +79,22 @@ msgstr "Meninggalkan ruangan ini" #: src/converse-bookmarks.js:460 #, fuzzy msgid "Remove this bookmark" -msgstr "Menghapus bookmark ini" +msgstr "Hapus penanda ini" #: src/converse-bookmarks.js:461 src/converse-roomslist.js:139 #, fuzzy msgid "Unbookmark this room" -msgstr "Melepas bookmark ruangan ini" +msgstr "Melepas penanda ruangan ini" #: src/converse-bookmarks.js:462 src/converse-muc.js:2493 #: src/converse-roomslist.js:141 +#, fuzzy msgid "Show more information on this room" -msgstr "Tampilkan informasi ruangan ini" +msgstr "Tampilkan lebih informasi ruangan ini" #: src/converse-bookmarks.js:465 src/converse-muc.js:2492 #: src/converse-roomslist.js:143 +#, fuzzy msgid "Click to open this room" msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" @@ -106,14 +110,17 @@ msgid "Close this chat box" msgstr "Klik untuk menghapus teman ini" #: src/converse-chatview.js:266 +#, fuzzy msgid "Personal message" msgstr "Pesan pribadi" #: src/converse-chatview.js:267 src/converse-muc.js:502 +#, fuzzy msgid "Send" msgstr "Kirim" #: src/converse-chatview.js:487 +#, fuzzy msgid "me" msgstr "saya" @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "Kontak" #: src/converse-controlbox.js:393 #, fuzzy msgid "XMPP Username:" -msgstr "Username XMPP:" +msgstr "Nama pengguna XMPP:" #: src/converse-controlbox.js:394 msgid "Password:" @@ -215,9 +222,8 @@ msgid "Log In" msgstr "Masuk" #: src/converse-controlbox.js:397 -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Username" +msgstr "Nama pengguna" #: src/converse-controlbox.js:397 msgid "user@server" @@ -318,7 +324,7 @@ msgstr "Cari" #: src/converse-controlbox.js:660 #, fuzzy msgid "e.g. user@example.org" -msgstr "contoh user@example.org" +msgstr "contoh pengguna@contoh.org" #: src/converse-controlbox.js:661 msgid "Add" @@ -487,16 +493,17 @@ msgstr "Pesan" #: src/converse-muc.js:534 #, fuzzy msgid "Close and leave this room" -msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" +msgstr "Tutup dan tinggalkan ruang ini" #: src/converse-muc.js:535 #, fuzzy msgid "Configure this room" -msgstr "Klik untuk membuka ruangan ini" +msgstr "Konfigurasi ruang ini" #: src/converse-muc.js:579 +#, fuzzy msgid "Hide the list of occupants" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan daftar penghuni" #: src/converse-muc.js:963 #, javascript-format @@ -508,15 +515,17 @@ msgstr "" #: src/converse-muc.js:976 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?" -msgstr "Anda bukan anggota dari ruangan ini" +msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus pesan pada ruang ini?" #: src/converse-muc.js:984 +#, fuzzy msgid "Error: could not execute the command" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan: tidak bisa menjalankan perintah" #: src/converse-muc.js:1026 +#, fuzzy msgid "Change user's affiliation to admin" -msgstr "" +msgstr "Ubah afiliasi pengguna ke admin" #: src/converse-muc.js:1027 #, fuzzy @@ -524,8 +533,9 @@ msgid "Ban user from room" msgstr "Larang pengguna dari ruangan" #: src/converse-muc.js:1029 +#, fuzzy msgid "Change user role to occupant" -msgstr "" +msgstr "Ubah peran pengguna menjadi penghuni" #: src/converse-muc.js:1031 #, fuzzy