Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 90.5% (470 of 519 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
This commit is contained in:
parent
99c5d7a760
commit
ca9d68b99e
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoandry González Castro <yoandry.gonzalezc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"lang: es\n"
|
||||
"Language-Code: es\n"
|
||||
@ -190,11 +190,12 @@ msgstr "Stickers"
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: tiempo de espera agotado mientras se buscaban %1s lista para MUC %2s"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49469
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error: no está permitido buscar %1s lista para MUC %2s"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:50561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -263,6 +264,8 @@ msgstr "Prohibido: no tienes el rol necesario para hacer eso."
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51989
|
||||
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: no se pudo registrar nuevo sobrenombre en sala que sólo es para "
|
||||
"miembros"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52314
|
||||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
||||
@ -685,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62982
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62984
|
||||
msgid "The name for this bookmark:"
|
||||
@ -697,7 +700,7 @@ msgstr "¿Cual debería ser su apodo para esta conversación en grupo?"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62988
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
|
||||
@ -910,11 +913,11 @@ msgstr "Rol"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
|
||||
msgid "Hats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sombreros"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74242
|
||||
msgid "Occupant Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID Ocupante"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74320
|
||||
msgid "Remove as contact"
|
||||
@ -1128,11 +1131,11 @@ msgstr "Conectando"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81981
|
||||
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL HTTP o websocket usada para conectarse a su servidor XMPP"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81983
|
||||
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e.j. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81991
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr "Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91561
|
||||
msgid "Loading configuration form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargando formulario de configuración"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91858
|
||||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
||||
@ -2018,7 +2021,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96663
|
||||
msgid "OMEMO encryption is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El cifrado OMEMO no está implementado"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96694
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user