Start localization
This commit is contained in:
parent
c1c1b44d3b
commit
ce9d6dadfb
322
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
322
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@ -0,0 +1,322 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: accounts/models.py:13
|
||||
msgid "Interface Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:4
|
||||
msgid "en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:34
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:36 html/registration/registration_form.html:49
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:37
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:42
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/base.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/index.html:6
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/project.html:12
|
||||
msgid "Subprojects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/project_info.html:2
|
||||
msgid "Project Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/project_info.html:4
|
||||
msgid "Project website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/project_info.html:6
|
||||
msgid "Mailing list for translators:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/project_info.html:9
|
||||
msgid "Instructions for translators:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/subproject.html:12 html/translate.html:30
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/subproject.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" (%(translated)s%% translated, %(fuzzy)s%% fuzzy)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/subproject.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" (%(translated)s%% translated)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/subproject_info.html:6
|
||||
msgid "Git repository:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/subproject_info.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(branch)s brach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:9
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:16
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Showing string %(position)s out of %(total)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:26
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:30
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:35 trans/forms.py:44
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:40
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggested by %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:59
|
||||
msgid "Used in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:63
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:67
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:68
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:71
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:73
|
||||
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:75
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translation.html:16
|
||||
msgid "Strings to check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translation.html:25
|
||||
msgid "Download and upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translation.html:27
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/translation_info.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"There are %(count)s strings, out of which %(translated)s%% is translated\n"
|
||||
"and %(fuzzy)s%% is fuzzy.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/activate.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you. Your \n"
|
||||
" account is now activated. Your username is \n"
|
||||
" <b>%(username)s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/activate.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your account could not be activated.\n"
|
||||
" This may be because it is already active or because you waited over \n"
|
||||
" %(days)s day to activate it. \n"
|
||||
" If this is not the case, please contact the website administrator. \n"
|
||||
" Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s\">register again.</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your account could not be activated.\n"
|
||||
" This may be because it is already active or because you waited over \n"
|
||||
" %(days)s days to activate it. \n"
|
||||
" If this is not the case, please contact the website administrator. \n"
|
||||
" Otherwise, you may <a href=\"%(reg_url)s\">register again.</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/login.html:11
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/logout.html:7
|
||||
msgid "Thanks for using Weblate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/logout.html:9
|
||||
msgid "Login again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_complete.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for registering. You will very soon receive an email with \n"
|
||||
"a confirmation link. Please follow this link in order to complete your "
|
||||
"registration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:11
|
||||
msgid "Please fix errors in registration form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:20
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:27
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:27
|
||||
msgid "(will be used as Git author)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:33
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_form.html:39
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:55
|
||||
msgid "Name to displa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:56
|
||||
msgid "Name used in URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:58
|
||||
msgid "URL of Git repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Link to repository browser, use %(file)s and %(line)s as filename and line "
|
||||
"placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:60
|
||||
msgid "Git branch to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:61
|
||||
msgid "Mask of files to translate, use * istead of language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not translated strings (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fuzzy strings (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/models.py:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Strings with suggestions (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/views.py:95
|
||||
msgid "You need to login to be able to save translations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/views.py:105
|
||||
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/views.py:124
|
||||
msgid "Invalid suggestion!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: trans/views.py:140
|
||||
msgid "You have reached end of translating."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user