From d5deed087195e9835452503d31fe51e5fef53b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Sun, 30 Oct 2022 11:14:54 +0100 Subject: [PATCH] Release 10.0.0 --- CHANGES.md | 2 +- COPYRIGHT | 2 +- Makefile | 3 +- RELEASE.md | 12 +- docs/source/conf.py | 4 +- docs/source/quickstart.rst | 8 +- jslicenses.html | 10 +- manifest.json | 2 +- mobile.html | 4 +- package-lock.json | 6 +- package.json | 2 +- src/headless/core.js | 2 +- src/headless/package.json | 2 +- src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po | 2173 ++++++++++----------- src/i18n/ar/LC_MESSAGES/converse.po | 2429 ++++++++++++------------ src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po | 2210 ++++++++++----------- src/i18n/ca/LC_MESSAGES/converse.po | 2193 ++++++++++----------- src/i18n/converse.pot | 2080 ++++++++++---------- src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po | 2187 ++++++++++----------- src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po | 2085 ++++++++++---------- src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po | 2211 ++++++++++----------- src/i18n/el/LC_MESSAGES/converse.po | 2134 +++++++++++---------- src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po | 2164 ++++++++++----------- src/i18n/es/LC_MESSAGES/converse.po | 2206 ++++++++++----------- src/i18n/eu/LC_MESSAGES/converse.po | 2187 ++++++++++----------- src/i18n/fa/LC_MESSAGES/converse.po | 2095 ++++++++++---------- src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po | 2196 ++++++++++----------- src/i18n/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 2180 ++++++++++----------- src/i18n/gl/LC_MESSAGES/converse.po | 2175 ++++++++++----------- src/i18n/he/LC_MESSAGES/converse.po | 2201 ++++++++++----------- src/i18n/hi/LC_MESSAGES/converse.po | 2126 +++++++++++---------- src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po | 2193 ++++++++++----------- src/i18n/id/LC_MESSAGES/converse.po | 2147 ++++++++++----------- src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po | 2199 ++++++++++----------- src/i18n/ja/LC_MESSAGES/converse.po | 2202 ++++++++++----------- src/i18n/lt/LC_MESSAGES/converse.po | 2171 ++++++++++----------- src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po | 2092 ++++++++++---------- src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po | 2250 +++++++++++----------- src/i18n/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 2193 ++++++++++----------- src/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.po | 2186 ++++++++++----------- src/i18n/oc/LC_MESSAGES/converse.po | 2207 ++++++++++----------- src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po | 2179 ++++++++++----------- src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po | 2191 ++++++++++----------- src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 2185 ++++++++++----------- src/i18n/ro/LC_MESSAGES/converse.po | 2149 ++++++++++----------- src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po | 2183 ++++++++++----------- src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po | 2184 ++++++++++----------- src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po | 2120 +++++++++++---------- src/i18n/tr/LC_MESSAGES/converse.po | 2176 ++++++++++----------- src/i18n/uk/LC_MESSAGES/converse.po | 2185 ++++++++++----------- src/i18n/vi/LC_MESSAGES/converse.po | 2125 +++++++++++---------- src/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/converse.po | 2133 +++++++++++---------- src/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.po | 2136 +++++++++++---------- 53 files changed, 44174 insertions(+), 42903 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index 220e073f3..a16e80514 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 10.0.0 (Unreleased) +## 10.0.0 (2022-10-30) - Update to Strophe.js 1.6.0 which adds support for SCRAM-SHA-256 and SCRAM-SHA-512 - Don't automatically convert OpenStreetMap URLs into `geo:` URIs in sent messages diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT index 2ba8dbeea..4f8f2f026 100644 --- a/COPYRIGHT +++ b/COPYRIGHT @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 9.1.1 + * Version: 10.0.0 * * Copyright: JC Brand 2013-2018 * Except for 3rd party dependencies. diff --git a/Makefile b/Makefile index 25d65b508..ce9e1a032 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -66,7 +66,7 @@ serve_bg: node_modules dist/converse-no-dependencies.js: src webpack/webpack.common.js webpack/webpack.nodeps.js @converse/headless node_modules npm run nodeps -GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.1.1 dist/converse-no-dependencies.js -c +GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=10.0.0 dist/converse-no-dependencies.js -c src/i18n/converse.pot: dist/converse-no-dependencies.js $(GETTEXT) 2>&1 > /dev/null; exit $$?; @@ -85,6 +85,7 @@ po: .PHONY: release release: + find ./src -name "*~" -exec rm {} \; $(SED) -i '/^_converse.VERSION_NAME =/s/=.*/= "v$(VERSION)";/' src/headless/core.js $(SED) -i '/Version:/s/:.*/: $(VERSION)/' COPYRIGHT $(SED) -i '/Project-Id-Version:/s/:.*/: Converse.js $(VERSION)\n"/' src/i18n/converse.pot diff --git a/RELEASE.md b/RELEASE.md index 97ef4edad..1cc947497 100644 --- a/RELEASE.md +++ b/RELEASE.md @@ -2,16 +2,16 @@ 1. Check that weblate translations are all merged in 2. Run `make check` to check that all tests pass. -3. Run `make release VERSION=9.1.1` +3. Run `make release VERSION=10.0.1` 4. Do a `git diff` to check if things look sane. 5. Do a quick manual test with the `dist` files (via `index.html`) -6. `git commit -am "Release 9.1.1"` -7. `git tag -s v9.1.1 -m "Release 9.1.1"` -8. Run `git push && git push origin v9.1.1` +6. `git commit -am "Release 10.0.1"` +7. `git tag -s v10.0.1 -m "Release 10.0.1"` +8. Run `git push && git push origin v10.0.1` 9. Update https://conversejs.org * `cd /home/conversejs/converse.js` - * `git clone --branch v9.1.1 git@github.com:conversejs/converse.js.git 9.1.1` - * `cd 9.1.1 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/ make dist && make doc` + * `git clone --branch v10.0.1 git@github.com:conversejs/converse.js.git 10.0.1` + * `cd 10.0.1 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/10.0.1/dist/ make dist && make doc` * `cd .. && git pull && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/dist/ make dist && make doc` 10. Update release page on Github 11. Run `npm publish && cd src/headless/ && npm publish` diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index be9d57e28..b48958cf8 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ copyright = u'2018, JC Brand' # built documents. # # The short X.Y version. -version = '9.1.1' +version = '10.0.0' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '9.1.1' +release = '10.0.0' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst index 6eb68be65..33db5b113 100644 --- a/docs/source/quickstart.rst +++ b/docs/source/quickstart.rst @@ -56,16 +56,16 @@ might break when a new backwards-incompatible version of Converse is released. To load a specific version of Converse you can put the version in the URL: -* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.js -* https://cdn.conversejs.org/9.1.1/dist/converse.min.css +* https://cdn.conversejs.org/10.0.0/dist/converse.min.js +* https://cdn.conversejs.org/10.0.0/dist/converse.min.css You can include these two URLs inside the ** element of your website via the *script* and *link* tags: .. code-block:: html - - + + Option 2: Download the builds from Github diff --git a/jslicenses.html b/jslicenses.html index 89e9bbf9e..020ae508f 100644 --- a/jslicenses.html +++ b/jslicenses.html @@ -11,17 +11,17 @@ - - + + - + - + @@ -66,7 +66,7 @@
- converse.min.js + converse.min.js MPL-2.0 diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 40bd89825..89abdb4c7 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -2,7 +2,7 @@ "short_name": "Converse", "name": "Converse Chat", "description": "Messaging Freedom", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "categories": ["social"], "icons": [ { diff --git a/mobile.html b/mobile.html index 55a009806..faa5050ca 100644 --- a/mobile.html +++ b/mobile.html @@ -19,9 +19,9 @@ - + - + diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 8f2dd1088..d5426b138 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "lockfileVersion": 2, "requires": true, "packages": { "": { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "license": "MPL-2.0", "dependencies": { "@converse/openpromise": "^0.0.1", @@ -17965,7 +17965,7 @@ }, "src/headless": { "name": "@converse/headless", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "dev": true, "license": "MPL-2.0", "dependencies": { diff --git a/package.json b/package.json index 8a59ddf88..c6ad1fea6 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "description": "Browser based XMPP chat client", "browser": "dist/converse.js", "module": "src/converse.js", diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js index 78f8bbb54..37ea13751 100644 --- a/src/headless/core.js +++ b/src/headless/core.js @@ -80,7 +80,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update'); Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data'); Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml'); -_converse.VERSION_NAME = "v9.1.1"; +_converse.VERSION_NAME = "v10.0.0"; Object.assign(_converse, Events); diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json index b19b27365..b657a4693 100644 --- a/src/headless/package.json +++ b/src/headless/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "@converse/headless", - "version": "9.1.1", + "version": "10.0.0", "description": "Converse.js Headless build", "author": "cmrd Senya ", "homepage": "https://conversejs.org", diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 824da0c7f..e8d2ae8a5 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -428,128 +428,128 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -557,626 +557,146 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "الرسائل الجديدة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "حفظ" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 -msgid "" -"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" -msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 -msgid "" -"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " -"retractions and that this message may not be removed everywhere." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to retract this message?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "أكّد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 -msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" -msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." -msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "You are about to retract this message." -msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 -msgid "" -"You may optionally include a message, explaining the reason for the " -"retraction." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -#, fuzzy -msgid "Message Retraction" -msgstr "أرشفة الرسائل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 -#, fuzzy -msgid "Optional reason" -msgstr "دليل اختياري" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 -msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" -msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Show media" -msgstr "عرض المزيد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 -#, fuzzy -msgid "Hide media" -msgstr "إخفاء الموضوع" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -#, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "تغيير الإعدادات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 -msgid "Edit" -msgstr "تعديل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 -msgid "Retract" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "الصورة: " +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "إخفاء" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "نفّذ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "تحميل الملف:" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 -msgid "Message versions" -msgstr "أرشفة الرسائل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 msgid "Affiliation" msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 -msgid "Remove as contact" -msgstr "إزالة مِن المراسِلين" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "الإسم الكامل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "الدور" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 -msgid "URL" -msgstr "عنوان الرابط" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." -msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 -msgid "Are you sure you want to remove this contact?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 -msgid "Retry" -msgstr "أعد المحاولة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 -msgid "This message has been edited" -msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 -msgid "Show more" -msgstr "عرض المزيد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 -#, fuzzy -msgid "Show less" -msgstr "اظهر المستخدمين" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "%1$s has removed this message" -msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 -msgid "Search results" -msgstr "نتائج البحث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 -msgid "Insert emojis" -msgstr "إدراج وجه مبتسم" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 -#, fuzzy -msgid "Message characters remaining" -msgstr "أرشفة الرسائل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 -msgid "Send the message" -msgstr "ارسل الرسالة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 -msgid "Start a call" -msgstr "إبدأ مكالمة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 -#, fuzzy -msgid "Hide participants" -msgstr "المشاركون" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 -#, fuzzy -msgid "Show participants" -msgstr "المشاركون" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 -msgid "Choose a file to send" -msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 -#, fuzzy -msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" -msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 -#, fuzzy -msgid "Click to write your message as a spoiler" -msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 -msgid "See more information about this person" -msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 -#, fuzzy -msgid "Close and end this conversation" -msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Hidden message" -msgstr "رسالة مخفية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 -msgid "Message" -msgstr "رسالة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 -msgid "Optional hint" -msgstr "دليل اختياري" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 -msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -msgid "You have unread messages" -msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" - -#. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Remove messages" -msgstr "حذف الرسائل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Close this chat" -msgstr "اغلق هذه المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -msgid "Write in the third person" -msgstr "كتابة لشخص ثالث" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -msgid "Show this menu" -msgstr "اظهار هذه القائمة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 -msgid "" -"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " -"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " -"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " -"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " -"OMEMO encryption is NOT available." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 -msgid "This is a trusted device" -msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 -msgid "Connection URL" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 -msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 -msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 -msgid "Password" -msgstr "كلمة السر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 -msgid "Create an account" -msgstr "أنشئ حسابًا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 -msgid "Don't have a chat account?" -msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 -msgid "Log in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدِم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 -msgid "user@domain" -msgstr "user@domain" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 -msgid "Disconnected" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 -msgid "Please enter a valid XMPP address" -msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Chat Contacts" -msgstr "جهات الاتصال" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "Toggle chat" -msgstr "الانتقال إلى الدردشة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 -#, fuzzy -msgid "Close these announcements" -msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "الإعلانات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 -#, fuzzy -msgid "Click to open this server message" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 -#, fuzzy -msgid "Click to load missing messages" -msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "تصغير" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "تصغير" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "إخفاء" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "نفّذ" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1184,16 +704,16 @@ msgstr "" "المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " "أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1201,7 +721,7 @@ msgstr "" "المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1209,51 +729,57 @@ msgstr "" "المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 msgid "New Role" msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 msgid "New affiliation" msgstr "انتماء جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 msgid "No users with that role found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "الدور" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 msgid "Show users" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1264,7 +790,7 @@ msgstr "" "متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " "الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1273,1215 +799,1727 @@ msgstr "" "الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " "ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 msgid "Moderator Tools" msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "أكّد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 msgid "Commands found" msgstr "الأوامر التي عثر عليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 msgid "List available commands" msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" "عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "عامل التصفية" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 +msgid "" +"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" +msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 +msgid "" +"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " +"retractions and that this message may not be removed everywhere." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to retract this message?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 +msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" +msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." +msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "You are about to retract this message." +msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 +msgid "" +"You may optionally include a message, explaining the reason for the " +"retraction." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Message Retraction" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 +#, fuzzy +msgid "Optional reason" +msgstr "دليل اختياري" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 +msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" +msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Show media" +msgstr "عرض المزيد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 +#, fuzzy +msgid "Hide media" +msgstr "إخفاء الموضوع" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +#, fuzzy +msgid "Cancel Editing" +msgstr "تغيير الإعدادات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 +msgid "Edit" +msgstr "تعديل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "الصورة: " + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 +msgid "Message versions" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 +msgid "Remove as contact" +msgstr "إزالة مِن المراسِلين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "الإسم الكامل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 +msgid "URL" +msgstr "عنوان الرابط" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." +msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 +msgid "Are you sure you want to remove this contact?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "تحميل الملف:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 +msgid "Retry" +msgstr "أعد المحاولة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 +msgid "This message has been edited" +msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 +msgid "Show more" +msgstr "عرض المزيد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#, fuzzy +msgid "Show less" +msgstr "اظهر المستخدمين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%1$s has removed this message" +msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 +msgid "Search results" +msgstr "نتائج البحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 +msgid "Insert emojis" +msgstr "إدراج وجه مبتسم" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 +#, fuzzy +msgid "Message characters remaining" +msgstr "أرشفة الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 +msgid "Send the message" +msgstr "ارسل الرسالة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 +msgid "Start a call" +msgstr "إبدأ مكالمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 +#, fuzzy +msgid "Hide participants" +msgstr "المشاركون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 +#, fuzzy +msgid "Show participants" +msgstr "المشاركون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 +msgid "Choose a file to send" +msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 +#, fuzzy +msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" +msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 +#, fuzzy +msgid "Click to write your message as a spoiler" +msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 +msgid "See more information about this person" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 +#, fuzzy +msgid "Close and end this conversation" +msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Hidden message" +msgstr "رسالة مخفية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 +msgid "Optional hint" +msgstr "دليل اختياري" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 +msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 +msgid "You have unread messages" +msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Remove messages" +msgstr "حذف الرسائل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Close this chat" +msgstr "اغلق هذه المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +msgid "Write in the third person" +msgstr "كتابة لشخص ثالث" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +msgid "Show this menu" +msgstr "اظهار هذه القائمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 +msgid "" +"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " +"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " +"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all " +"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, " +"OMEMO encryption is NOT available." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 +msgid "This is a trusted device" +msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 +msgid "Password" +msgstr "كلمة السر" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 +msgid "Create an account" +msgstr "أنشئ حسابًا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 +msgid "Log in" +msgstr "تسجيل الدخول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدِم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 +msgid "user@domain" +msgstr "user@domain" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 +msgid "Disconnected" +msgstr "غير متصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 +msgid "Please enter a valid XMPP address" +msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Chat Contacts" +msgstr "جهات الاتصال" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 +msgid "Toggle chat" +msgstr "الانتقال إلى الدردشة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 +#, fuzzy +msgid "Close these announcements" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 +#, fuzzy +msgid "Click to open this server message" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "الإعلانات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 +#, fuzzy +msgid "Click to load missing messages" +msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "زائر" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "المشاركون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "دعوة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "user@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "سبب اختياري للدعوة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "دعوة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "user@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "سبب اختياري للدعوة" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "إدارة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "إدارة هذه الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "مغادرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "تصغير" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "تصغير" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "قد غاب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "صار مُتّصلا الآن" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "إشعار مِن %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s قال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 -#, fuzzy -msgid "" -"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " -"XMPP address for that user." -msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 -msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." -msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " -"will no longer be possible in this grouchat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 -msgid "" -"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " -"some anonymity or not all participants support OMEMO." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 -#, javascript-format -msgid "" -"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " -"support OMEMO." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 -msgid "Messages are being sent in plaintext" -msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 -#, fuzzy -msgid "Messages are sent encrypted" -msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 -msgid "" -"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " -"support OMEMO encrypted messages" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 -msgid "OMEMO encryption is not supported" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 -msgid "" -"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 -msgid "Trusted" -msgstr "موثوق فيه" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 -msgid "Untrusted" -msgstr "غير موثوق فيه" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 -msgid "OMEMO Fingerprints" -msgstr "بصمات أوميمو" +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "مُتّصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "غائب لمدة قد تطول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "رسالة الحالة الخاصة" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 #, fuzzy -msgid "No OMEMO-enabled devices found" -msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" +msgid "Your profile picture" +msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 -msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 -msgid "Device without a fingerprint" -msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 -msgid "Checkbox for selecting the following device" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 -msgid "Other OMEMO-enabled devices" -msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 -msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 -msgid "Remove checked devices and close" -msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 -msgid "Select all" -msgstr "اختيار الكل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 -msgid "This device's OMEMO fingerprint" -msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 -msgid "Generate new keys and fingerprint" -msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 msgid "" -"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " -"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " -"this device." +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "ملفك الشخصي" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 msgid "About" msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "تغيير الإعدادات" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "تغيير الإعدادات" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "حالتك الخاصة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "مُتّصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "غائب لمدة قد تطول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "رسالة الحالة الخاصة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "ملفك الشخصي" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "ملفك الشخصي" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "حفظ وإغلاق" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 +#, javascript-format msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "ملفك الشخصي" +msgid "" +"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " +"XMPP address for that user." +msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 +msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." +msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " +"will no longer be possible in this grouchat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 +msgid "" +"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " +"some anonymity or not all participants support OMEMO." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 +#, javascript-format +msgid "" +"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " +"support OMEMO." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 +msgid "Messages are being sent in plaintext" +msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 +#, fuzzy +msgid "Messages are sent encrypted" +msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 +msgid "" +"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " +"support OMEMO encrypted messages" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 +msgid "OMEMO encryption is not supported" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 +msgid "" +"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 +msgid "Trusted" +msgstr "موثوق فيه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 +msgid "Untrusted" +msgstr "غير موثوق فيه" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 +msgid "OMEMO Fingerprints" +msgstr "بصمات أوميمو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 +#, fuzzy +msgid "No OMEMO-enabled devices found" +msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 +msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 +msgid "Device without a fingerprint" +msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 +msgid "Checkbox for selecting the following device" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 +msgid "Other OMEMO-enabled devices" +msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 +msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 +msgid "Remove checked devices and close" +msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 +msgid "Select all" +msgstr "اختيار الكل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 +msgid "This device's OMEMO fingerprint" +msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 +msgid "Generate new keys and fingerprint" +msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 +msgid "" +"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " +"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " +"this device." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "عرض فِرَق المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "عنوان الخادوم" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "البحث عن فِرق محادثة" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "عرض فِرَق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "عنوان الخادوم" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "البحث عن فِرق محادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "الفِرَق" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "إسم المراسل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "إسم مستعار اختياري" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "هذا المراسل غير متصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "هذا المراسل غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "عامل التصفية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "غير متصل" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "حالتك الخاصة" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "إسم المراسل" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "إسم مستعار اختياري" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "السبب : \"%1$s\"." @@ -2636,9 +2674,6 @@ msgstr "تمديد فترة الغياب" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "تنزيل ملف الفيديو: \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "الفِرَق" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "لم يَعُد %1$s مِن بين قائمة الأعضاء الدائمين لفريق المحادثة هذا" diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 81f13f034..592935b0c 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kiiryth X \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,1004 +17,1218 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28713 -#: dist/converse-no-dependencies.js:28777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:28798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:31103 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37925 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37927 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37929 -#: dist/converse-no-dependencies.js:38352 -#: dist/converse-no-dependencies.js:47088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38014 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38016 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38023 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:38356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39352 -#: dist/converse-no-dependencies.js:39375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39402 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39889 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:39970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42317 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44569 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44947 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45750 -#: dist/converse-no-dependencies.js:45773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:46632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47109 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47735 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47768 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47776 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48512 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48514 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49742 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49743 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:49750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49757 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49758 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61705 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61709 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75193 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91567 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50010 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52286 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52301 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55714 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55715 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57530 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57532 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57534 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57536 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57538 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:57540 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86513 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92915 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:58222 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74230 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92911 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:58243 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 -msgid "Bookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 -#: dist/converse-no-dependencies.js:58421 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58349 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58375 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58423 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96750 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59585 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59587 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 -msgid "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60885 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92910 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95436 -msgid "Cancel" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61647 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61738 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61655 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61752 -#: dist/converse-no-dependencies.js:61789 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88437 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:61704 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61824 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62018 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:62111 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68800 -msgid "Uploading file:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:68997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "No older versions found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69128 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84954 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88351 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97956 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:69122 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77049 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84128 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87419 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93185 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97954 -msgid "XMPP Address" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82848 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69030 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69124 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93181 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69126 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93183 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73949 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:69132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69134 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82856 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93189 -msgid "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69136 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69195 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69282 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69305 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69885 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:69895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70467 -#: dist/converse-no-dependencies.js:70469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72217 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73406 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73453 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73693 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74218 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74298 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74300 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75192 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75311 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85235 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76373 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77005 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1023,1373 +1237,1173 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77202 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87417 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80118 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80122 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80681 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80996 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81170 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81188 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81171 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:81189 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82730 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82732 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82777 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82779 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82781 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82787 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82789 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82791 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82804 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82808 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82828 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83674 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82824 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82826 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82850 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82852 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82854 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82858 -msgid "Show users" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:82862 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83381 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83383 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83385 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83398 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83428 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83434 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83436 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83513 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83664 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83667 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83669 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97946 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83673 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83677 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83678 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:83933 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84054 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84074 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84120 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84122 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84124 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84126 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84130 -msgid "No commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84396 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84407 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84522 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85725 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88412 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86874 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88365 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87415 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87421 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87552 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87569 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96792 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87571 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87577 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87591 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87597 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87609 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87615 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87969 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88380 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88426 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89472 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89520 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89528 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89538 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90088 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91591 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91854 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91864 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91866 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92150 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92154 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92566 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92568 -msgid "Commands" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92574 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92576 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92578 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92617 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92611 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92613 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92615 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92659 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92661 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92862 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92908 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99323 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92909 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99321 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92912 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92913 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99327 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92914 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99317 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92916 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92917 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92918 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93088 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93179 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93191 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93193 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93197 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:93310 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95403 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95448 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96580 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96687 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96740 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96742 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:96748 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97054 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96756 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96810 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96905 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96953 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97058 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97060 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97062 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97064 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97074 -msgid "Open Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97385 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97948 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97952 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98015 -msgid "Optional nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98107 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98841 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98903 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98873 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98874 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98875 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98876 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98877 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98878 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98932 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99305 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:99307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index a40b9586d..2bf20d6f1 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Obšívač \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -129,109 +129,109 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Předměty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Zvířata a příroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Jídlo a nápoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Samolepky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -240,31 +240,31 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,52 +442,52 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -496,77 +496,77 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -582,504 +582,735 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Záložky" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Název pro tuto záložku:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložky" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Vykonat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "XMPP adresa" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "Role" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +#, fuzzy +msgid "Change role" +msgstr "Změnit nastavení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +#, fuzzy +msgid "New Role" +msgstr "Role" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +#, fuzzy +msgid "Change affiliation" +msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Role" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "Zobrazit více" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +#, fuzzy +msgid "Role changed" +msgstr "Otevřít chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +#, fuzzy +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Moderátor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +#, fuzzy +msgid "replacement@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Nalezené příkazy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Vypsat dostupné příkazy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " +"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložky" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Název pro tuto záložku:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "Nepovinný důvod" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "Odvolat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Obrázek: " - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Nahrává se soubor:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Obrázek: " -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Verze zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Vzdálený server nenalezen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "XMPP adresa" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Role" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Profilový obrázek uživatele" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Profilový obrázek uživatele" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Nahrává se soubor:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhledávání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1093,807 +1324,735 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořte si účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "uživatel@doména" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "Zavřít tato oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Oznámení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Oznámení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Zmenšeno" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Zmenšeno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Vykonat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -#, fuzzy -msgid "Change role" -msgstr "Změnit nastavení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -#, fuzzy -msgid "New Role" -msgstr "Role" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -#, fuzzy -msgid "Change affiliation" -msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -#, fuzzy -msgid "Show users" -msgstr "Zobrazit více" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -#, fuzzy -msgid "Role changed" -msgstr "Otevřít chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -#, fuzzy -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Moderátor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Nalezené příkazy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Vypsat dostupné příkazy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -#, fuzzy -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " -"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Účastníci" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Udělit uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Odstranit tento skupinový chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -#, fuzzy -msgid "user@example.org" -msgstr "jmeno@priklad.cz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Volitelná nápověda" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +#, fuzzy +msgid "user@example.org" +msgstr "jmeno@priklad.cz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Volitelná nápověda" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Skrýt téma skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Skrýt téma v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zničit místnost" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Zmenšeno" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Zmenšeno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "se připojil/a" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s říká" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "Připojen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Pryč na dlouho" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Osobní stavová zpráva" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Změnit chatový stav" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +#, fuzzy +msgid "Your profile picture" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Uložit a zavřít" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " +"vašich chatových zprávách." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Váš profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" +"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" +"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " +"chybový výstup." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "O nás" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Změnit nastavení" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "připojen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "zaneprázdněn/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "pryč na dlouho" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "odpojen/a" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "Jsem %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1903,7 +2062,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1912,11 +2071,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1924,18 +2083,24 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1944,7 +2109,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1953,7 +2118,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1962,26 +2127,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1989,66 +2154,66 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2058,203 +2223,58 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "O nás" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Změnit nastavení" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "připojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "zaneprázdněn/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "pryč na dlouho" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "odpojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Jsem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Vlastní stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Odpojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "Připojen/a" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Pryč na dlouho" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Změnit chatový stav" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Osobní stavová zpráva" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Uložit a zavřít" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " -"vašich chatových zprávách." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Váš profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" -"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " -"chybový výstup." - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2262,7 +2282,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2271,15 +2291,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2287,262 +2307,280 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID skupinového chatu je neplatné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Zobrazit skupinové chaty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adresa serveru" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Zobrazit skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adresa serveru" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Otevřené skupinové chaty" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Skupiny" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Jméno kontaktu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Volitelná přezdívka" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "Tento kontakt je připojen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Tento kontakt je odpojen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Tento kontakt je nedostupný" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "Tento kontakt je pryč" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "Tento kontakt je připojen" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Tento kontakt je odpojen" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Tento kontakt je nedostupný" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "Tento kontakt je pryč" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrovat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Odpojen/a" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Vlastní stav" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Otevřené skupinové chaty" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Jméno kontaktu" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Volitelná přezdívka" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." @@ -2698,9 +2736,6 @@ msgstr "Na delší dobu pryč" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Stáhnout videosoubor „%1$s“" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Skupiny" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s již není trvalým členem tohoto skupinového chatu" diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index 5ab78ed9e..45e7d7772 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "میزبان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s آفلاین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s آنلاین است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 #, fuzzy msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -109,119 +109,119 @@ msgstr "" "اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط " "کارساز که %2$s هست می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "لبخند ها و شکلک ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "فعالیت عا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "اشیا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "حیوانات و طبیعت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "نماد ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "پرچم ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 #, fuzzy msgid "Stickers" msgstr "استیکر ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -229,195 +229,195 @@ msgid "" msgstr "" "خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s مدیر شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -425,302 +425,558 @@ msgstr "" "لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا " "لقب دیگری را انتخاب کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "رمز اشتباه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "این گروه ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمی‌دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "گزارشات گروه فعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "شما از این گروه محروم شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "شما از این گروه بیرون شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "مخاطبین درحال انتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "درخواست به مخاطبان" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "گروه بندی نشده" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "نام این نشان:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "ثبت" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "بستن" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "نشان ها" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "نشان گذاری این گروه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "حذف از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "نشان ها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "تایید" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "نام این نشان:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "ثبت" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " "مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -728,312 +984,271 @@ msgstr "" "آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " "پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "تایید" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1042,1377 +1257,1181 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "تو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 #, fuzzy msgid "Already have a chat account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "ثبت نام حساب کاربری:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "از اینجا وارد شوید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "ساختن حساب کاربری" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "تو" diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po index 847e2c83c..5e9e7e4d6 100644 --- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "बुकमार्क" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "सम्भालें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "बुकमार्क" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "छोड़ें" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +#, fuzzy +msgid "Show users" +msgstr "और दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +#, fuzzy +msgid "No commands found" +msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "सम्भालें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +msgid "Older versions" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1051,1409 +1277,1203 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -#, fuzzy -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -#, fuzzy -msgid "Show users" -msgstr "और दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -#, fuzzy -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -#, fuzzy -msgid "No commands found" -msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -#, fuzzy -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -#, fuzzy -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "इस कमरे को छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +#, fuzzy +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +#, fuzzy +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "इस कमरे को छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model" #~ msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index aa982bc6c..ec8d8001f 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 02:17+0000\n" "Last-Translator: eapo \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "बंद करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "ठीक आहे" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "टोपणनाव" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "भूमिका:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "ठीक आहे" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "संदेश आवृत्त्या" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "No older versions found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "टोपणनाव" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "भूमिका:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "शोध परिणाम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1030,1381 +1245,1184 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +msgid "Show bookmarked groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "this.model Retraction" #~ msgstr "संदेश आवृत्त्या" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index 1ca576130..92cb4c8a8 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-30 09:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "Desencusatz, i aguèt una error mentre que se mandava lo vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -133,111 +133,111 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -246,31 +246,31 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -278,169 +278,169 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -448,50 +448,50 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -500,76 +500,76 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -585,32 +585,32 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -618,186 +618,466 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Marcapaginas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Salvagardar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Marcapaginas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "D’acòrdi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Escais-nom" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "Adreça XMPP" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "Ròtle" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles " +"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " +"d’afiliacions." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" +"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " +"conversacion multi-utilizaires moderada." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " +"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar " +"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " +"proprietaris." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Cambiar lo ròtle" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Ròtle novèl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Rason" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Cambiar l’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Afiliacion novèla" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Ròtle" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar los utilizaires" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " +"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o " +"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " +"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que " +"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " +"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "" +"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "" +"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Afiliacion cambiada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Ròtle cambiat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Aisinas de moderador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +#, fuzzy +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +#, fuzzy +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +#, fuzzy +msgid "replacement@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +#, fuzzy +msgid "No commands found" +msgstr "Cap de sala pas trobada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" +"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " +"desvolopament del navegador per mai de detalhs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "D’acòrdi" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Salvagardar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " "vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -806,288 +1086,255 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "Tirar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Imatge : " - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Mandadís de fichièr :" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Imatge : " -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Versions del messatge" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Servidor alonhat pas trobat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Escais-nom" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "Adreça XMPP" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Ròtle" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "Corrièl" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Nom complèt" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Ròtle" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complèt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Mandadís de fichièr :" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1102,821 +1349,731 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Anóncias" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Anóncias" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Reduch" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Reduch" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -#, fuzzy -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Los moderators son d’utilizaires privilegiats que pòdon cambiar los ròtles " -"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " -"d’afiliacions." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" -"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " -"conversacion multi-utilizaires moderada." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " -"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin es la segonda afiliacion mai nauta. Los administrators pòdon modificar " -"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " -"proprietaris." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Cambiar lo ròtle" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Ròtle novèl" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Rason" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Cambiar l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Afiliacion novèla" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Mostrar los utilizaires" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Los ròtles son atribuits als utilizaires per lor donar o tirar unas " -"capacitats dins una sala multi-utilizaires. Son atribuidas explicitament o " -"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " -"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"Una afiliacion es un drech duradís qu’implica generalament a tal ròtle e que " -"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " -"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "" -"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "" -"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Afiliacion cambiada" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Ròtle cambiat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Aisinas de moderador" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -#, fuzzy -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -#, fuzzy -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -#, fuzzy -msgid "No commands found" -msgstr "Cap de sala pas trobada" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" -"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " -"desvolopament del navegador per mai de detalhs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Participants" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Aquesta sala existís pas mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "nom@exemple.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Rason facultativa pel convit" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "nom@exemple.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Rason facultativa pel convit" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "Quitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Reduch" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Reduch" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +#, fuzzy +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "s’es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "s’es connectat" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Notificacion de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s ditz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "En linha" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Absent de longa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Messatge d’estat personal" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "cambiar vòstre estat de chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +#, fuzzy +msgid "Your profile picture" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Enregistrar e tampar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " +"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Vòstre perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" +"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " +"navegador." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "A prepaus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Cambiar las preferéncias" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "en linha" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "absent de longa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Desconnexion" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "Soi %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1926,7 +2083,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1935,12 +2092,12 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1948,7 +2105,13 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1956,13 +2119,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1971,7 +2134,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1981,7 +2144,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1990,94 +2153,94 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2087,201 +2250,58 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "A prepaus" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Cambiar las preferéncias" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "en linha" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Desconnexion" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Soi %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Estat personal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "En linha" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "cambiar vòstre estat de chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Messatge d’estat personal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -#, fuzzy -msgid "Your profile picture" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Enregistrar e tampar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " -"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Vòstre perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " -"navegador." - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2289,7 +2309,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en " "linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2298,15 +2318,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2314,265 +2334,283 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Dintrar dins una nòva sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Dintrar dins una nòva sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Mostrar las salas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adreça del servidor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Cercar una sala" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Mostrar las salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adreça del servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Cercar una sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Salas dobèrtas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grops" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nom del contacte" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Escais-nom opcional" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Aqueste contacte es ocupat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "Aqueste contacte es connectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "Aqueste contacte es absent" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Aqueste contacte es ocupat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "Aqueste contacte es connectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "Aqueste contacte es absent" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Desconnectat" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Estat personal" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Salas dobèrtas" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nom del contacte" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Escais-nom opcional" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." @@ -2732,9 +2770,6 @@ msgstr "Absent de longa" #~ msgid "You need to provide a nickname" #~ msgstr "Devètz fornir un escais-nos" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grops" - #~ msgid "1111" #~ msgstr "" #~ "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index 0f0ff3371..64ffebeb2 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n" "Last-Translator: Wie Paw \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -132,61 +132,61 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." @@ -194,45 +194,45 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -241,32 +241,32 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -274,219 +274,219 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s oddalił się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -495,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -580,30 +580,30 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -611,144 +611,422 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Zakładki" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Zaznacz" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Uruchom" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Nick" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "Adres XMPP" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "Przynależność" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "Role" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "Czapki" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "ID zajęte" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role " +"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " +"właściciela)." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " +"użytkowników." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " +"Afiliacje wszystkich innych użytkowników." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " +"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Zmiana roli" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Nowa rola" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Zmień przynależność" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nowa przynależność" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Pokaż użytkowników" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " +"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " +"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " +"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " +"użytkownika." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " +"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " +"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +#, fuzzy +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Zmiana przynależności" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Zmieniono rolę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Narzędzia moderatora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +#, fuzzy +msgid "replacement@example.org" +msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Znaleziono polecenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Lista dostępnych poleceń" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nie znaleziono polecenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " +"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "Odznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznacz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " "kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -756,311 +1034,271 @@ msgstr "" "Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " "że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "Pokaż media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "Ukryj media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "Przestań edytować" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "Wycofaj" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Obraz: " - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Przesyłany plik:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Obraz: " -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Wersja wiadomości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Nick" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "Adres XMPP" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "Przynależność" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" -msgstr "Role" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "Czapki" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "ID zajęte" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Pełna nazwa" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Rola" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Pełna nazwa" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Przesyłany plik:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "Pokaż mniej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Wstaw emotkę" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "Ukryj uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "Pokaż uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Detale" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " "zostać wysłana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1076,796 +1314,714 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 #, fuzzy msgid "Connection URL" msgstr "Łączę się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "Zamknij ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Ogłoszenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Ogłoszenia" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Zminimalizowane" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Zminimalizuj" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Zminimalizuj ten czat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Uruchom" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Moderatorzy są uprzywilejowanymi użytkownikami, którzy mogą zmieniać role " -"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " -"właściciela)." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " -"użytkowników." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " -"Afiliacje wszystkich innych użytkowników." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " -"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Zmiana roli" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Nowa rola" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Powód" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Zmień przynależność" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Nowa przynależność" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Pokaż użytkowników" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Role są przypisane do użytkowników, aby przyznać lub odmówić im pewnych " -"umiejętności w czacie dla wielu użytkowników. Są one przypisane w sposób " -"wyraźny lub domyślny jako część przynależności. Rola, która nie jest " -"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " -"użytkownika." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"Przynależność jest długotrwałym uprawnieniem, które zazwyczaj wiąże się z " -"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " -"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -#, fuzzy -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Zmiana przynależności" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Zmieniono rolę" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Narzędzia moderatora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -#, fuzzy -msgid "replacement@example.org" -msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Znaleziono polecenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Lista dostępnych poleceń" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nie znaleziono polecenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " -"informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Gość" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Uczestnicy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " "konfiguracyjnego." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Zaproś" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "użytkownik@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "użytkownik@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ukryj temat czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Pokaż temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Ukryj temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuj ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Zminimalizowane" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Zminimalizuj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Zminimalizuj ten czat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "wyłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "połączył się" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Powiadomienie od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s powiedział" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "Dostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Dłużej nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Osobisty komunikat o statusie" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Zmień status czatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Twój profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Zapisz i Zamknij" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " +"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Twój profil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Informacje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Komendy" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " +"Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Zmiana ustawień" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "dostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "dłużej nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "rozłączony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "Jestem %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1875,7 +2031,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1884,11 +2040,11 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1896,7 +2052,13 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1904,12 +2066,12 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ " "nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1918,7 +2080,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1928,7 +2090,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1937,16 +2099,16 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1954,77 +2116,77 @@ msgstr "" "Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być " "anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2034,200 +2196,58 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Informacje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Komendy" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Zmiana ustawień" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " -"Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "dostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "dłużej nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "rozłączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj się" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Jestem %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Własny status" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Rozłączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "Dostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Dłużej nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Zmień status czatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Osobisty komunikat o statusie" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Twój profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Zapisz i Zamknij" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " -"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Twój profil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2235,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2244,15 +2264,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2260,263 +2280,281 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Wejdź do pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Wejdź do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Pokaż pokoje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Adres serwera" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Wyszukaj pokoje" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Pokaż pokoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Adres serwera" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Wyszukaj pokoje" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupy" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nazwa kontaktu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Opcjonalny nick" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Kontakt jest zajęty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "Kontakt jest połączony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Kontakt jest niepołączony" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Kontakt jest niedostępny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "Kontakt jest nieobecny" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Kontakt jest zajęty" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "Kontakt jest połączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Kontakt jest niepołączony" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Kontakt jest niedostępny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "Kontakt jest nieobecny" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Rozłączony" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Własny status" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nazwa kontaktu" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Opcjonalny nick" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." @@ -2695,9 +2733,6 @@ msgstr "Dłuższa nieobecność" #~ msgid "You need to provide a nickname" #~ msgstr "Domena twojego dostawcy XMPP:" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grupy" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s nie jest już stałym członkiem tego pokoju" diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index a2e8a3fef..f29f7a04d 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-19 05:19+0000\n" "Last-Translator: vitoUwu \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " "%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " "para membros." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -272,169 +272,169 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou na sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s saiu da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s são agora moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s não são mais moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s foram dadas a palavra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s foram silenciados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -442,49 +442,49 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Você não tem permissão para entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar neste grupo de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -493,76 +493,76 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -578,31 +578,31 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -610,145 +610,425 @@ msgstr "" "O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode " "recarregar a página para solicitá-los novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Pedidos de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "Endereço de XMPP" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "Afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "Funções" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "Chapéus" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "Identificação do ocupante" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de " +"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " +"proprietário)." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " +"para vários utilizadores." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " +"funções e afiliações de todos os outros utilizadores." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " +"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Alterar função" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Nova Função" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Razão" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Alterar afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Nova afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Função" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Mostrar utilizadores" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " +"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " +"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não " +"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " +"utilizador." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " +"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " +"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Afiliação alterada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Função alterada" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Ferramentas de Moderador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "utilizador@exemplo.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter " +"deixado o grupo." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Erro: número de argumentos inválido" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" +"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " +"executem comandos específicos neles." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Comandos encontrados" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Lista de comandos disponíveis" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Nenhum comando encontrado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "" +"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " +"programador para obter mais detalhes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Marcar esta sala de conversação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Excluir de favoritos" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 #, fuzzy, javascript-format msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" "Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " "inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Marcar esta sala de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Unbookmark" -msgstr "Excluir de favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -756,311 +1036,271 @@ msgstr "" "Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " "suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" "Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "Retração de mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Show media" msgstr "Mostrar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 msgid "Hide media" msgstr "Ocultar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "Anular edição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "Retirar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Imagem: " - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "A enviar ficheiro:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Imagem: " -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Versões da mensagem" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Servidor remoto não encontrado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "Endereço de XMPP" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" -msgstr "Funções" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "Chapéus" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "Identificação do ocupante" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Remover como contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Função" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "A enviar ficheiro:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Tentar de novo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Procurar resultados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir emojis" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Iniciar chamada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "Ocultar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "Mostrar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1075,487 +1315,241 @@ msgstr "" "os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " "aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 msgid "Connection URL" msgstr "Conexão URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "HTTP ou websocket URL que é usado para conectar no seu servidor XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "e.g. wss://exemplo.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "Criando uma conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "utilizador@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "Feche estes comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Comunicados" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Comunicados" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizado" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Minimizar este bate papo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Moderadores são utilizadores privilegiados que podem alterar as funções de " -"outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " -"proprietário)." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " -"para vários utilizadores." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " -"funções e afiliações de todos os outros utilizadores." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " -"funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Alterar função" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Nova Função" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Razão" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Alterar afiliação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Nova afiliação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Mostrar utilizadores" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"As funções são atribuídas aos utilizadores para conceder ou negar certas " -"habilidades num bate-papo com vários utilizadores. Eles são atribuídos " -"explícita ou implicitamente como parte de uma afiliação. Uma função que não " -"é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " -"utilizador." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"Uma afiliação é um direito de longa duração que normalmente implica uma " -"certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " -"administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Afiliação alterada" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Função alterada" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Ferramentas de Moderador" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "utilizador@exemplo.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar um participante com esse nome. Poderia ter " -"deixado o grupo." - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Erro: número de argumentos inválido" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" -"Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " -"executem comandos específicos neles." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Comandos encontrados" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Lista de comandos disponíveis" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Nenhum comando encontrado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "" -"Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " -"programador para obter mais detalhes" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Change nickname" msgstr "Alterar Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um apelido para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Participantes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Limpar a área de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha o seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "A carregar o formulário de configuração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" @@ -1563,311 +1557,473 @@ msgstr "" "entrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Esta sala de conversação já não existe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "convite" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Motivo opcional para o convite" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 msgid "XMPP address" msgstr "Endereço XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Não anónimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " "endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Não moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "Utilizadores On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "convite" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Motivo opcional para o convite" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ocultar o tópico do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Este grupo está nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Mostrar tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Ocultar assunto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Oculte o tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderar este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Deixe e feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Minimizado" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Minimizar este bate papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "ficou offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "Este contato saiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "Ficou on-line" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Mensagem de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s diz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Fora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "On-line" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Fora por muito tempo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Mensagem de estado pessoal" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Alterar o estado do chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "A sua foto de perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Salvar e fechar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " +"do seu nome em suas mensagens de bate-papo." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Seu Perfil" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "" +"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " +"qualquer saída de erro." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " +"Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "on-line" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "fora por muito tempo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "fora" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "off-line" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "Estou %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1876,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1885,13 +2041,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1899,7 +2055,13 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1907,13 +2069,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não " "temos o endereço XMPP para aquele utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1922,7 +2084,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1930,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo " "tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1939,15 +2101,15 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1955,77 +2117,77 @@ msgstr "" "Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as " "mensagens criptografadas OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma " "mensagem criptografada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2035,200 +2197,58 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " -"Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "on-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "fora por muito tempo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "fora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "off-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Sair" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Estou %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Fora" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Estado customizado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "On-line" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Fora por muito tempo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Alterar o estado do chat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Mensagem de estado pessoal" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "A sua foto de perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Seu Perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Salvar e fechar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " -"do seu nome em suas mensagens de bate-papo." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "" -"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " -"qualquer saída de erro." - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Criar a sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2236,7 +2256,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2245,15 +2265,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2261,261 +2281,279 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Entrar em uma nova sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Entrar em uma nova sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Mostrar Salas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Endereço do Servidor" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Consulta para Groupchats" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Mostrar Salas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Endereço do Servidor" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Consulta para Groupchats" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Abrir Groupchats" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Grupos" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Nome do contato" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Apelido Opcional" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Clique para ocultar estes contactos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Este contato está ocupado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "Este contato está online" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Este contato está offline" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Este contato está indisponível" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Este contato está ausente por um longo período" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "Este contato está ausente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Este contato está ocupado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "Este contato está online" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Este contato está offline" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Este contato está indisponível" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Este contato está ausente por um longo período" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "Este contato está ausente" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Estado customizado" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Abrir Groupchats" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Nome do contato" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Apelido Opcional" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." @@ -2680,9 +2718,6 @@ msgstr "Ausência Longa" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Descarregar ficheiro de vídeo \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Grupos" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s não é mais um membro permanente desta sala" diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 5cdd0b37d..65f7e3c37 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: bashl \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 -msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." -msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 -#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28189 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28246 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28253 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28262 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:28264 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:31612 +msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." +msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:38370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49889 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49891 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49893 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47734 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47738 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38454 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38456 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47747 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38729 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38733 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 +#: dist/converse-no-dependencies.js:38735 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39581 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:39603 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -110,125 +110,125 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40264 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40331 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40350 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40416 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:40418 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44775 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44776 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44777 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44778 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44779 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44780 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44781 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44782 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44783 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44784 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46370 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46379 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47736 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47743 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47745 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48066 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48785 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших " "аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48775 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников " "группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48797 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -237,32 +237,32 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48852 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48879 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48958 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Messages from strangers are rejected" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49239 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49241 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49277 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -270,169 +270,169 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49279 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49529 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49895 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49897 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49899 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49901 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49903 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49905 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49913 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49916 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s печатает" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49918 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49920 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49922 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49924 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49926 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49928 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49930 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s были даны голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49932 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s отключены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50233 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50235 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50237 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50239 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50241 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50259 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50264 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50269 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50275 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50281 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50287 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50409 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -440,126 +440,126 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50434 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50441 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50448 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50451 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50466 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50469 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50472 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50475 #, fuzzy msgid "You're not allowed to enter this groupchat" msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50478 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51414 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51421 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53085 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53087 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53089 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53091 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53093 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53099 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53103 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53104 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53105 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53106 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -567,36 +567,36 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53107 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80536 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80540 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95706 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106169 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53660 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53715 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -604,144 +604,425 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59073 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59086 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64069 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64321 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65002 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65003 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65004 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65005 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90036 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 -#, javascript-format -msgid "Bookmark for \"%1$s\"" -msgstr "Закладка для \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "Имя для этой закладки:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" -msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68239 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100727 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 -msgid "Bookmark" -msgstr "Добавить в закладки" +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +msgid "OK" +msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69389 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121057 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71582 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71583 +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108487 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123111 +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдоним" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124964 +msgid "XMPP Address" +msgstr "XMPP адрес" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72130 +msgid "Affiliation" +msgstr "Принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Roles" +msgstr "Роли" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Hats" +msgstr "Шапки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71857 +msgid "Occupant Id" +msgstr "Входящий ID" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72076 +msgid "" +"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " +"(except those with admin or owner affiliations." +msgstr "" +"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли " +"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " +"или владельцем." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72078 +msgid "The default role, implies that you can read and write messages." +msgstr "" +"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72080 +msgid "" +"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." +msgstr "" +"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " +"многопользовательском чате." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72085 +msgid "" +"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " +"of all other users." +msgstr "" +"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " +"права всех других пользователей." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72087 +msgid "" +"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " +"affiliations of all other users except owners." +msgstr "" +"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут " +"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " +"владельцев." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72089 +msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." +msgstr "" +"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" +"\"." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72099 +msgid "Change role" +msgstr "Изменить роль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72100 +msgid "New Role" +msgstr "Новая роль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:73606 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72113 +msgid "Change affiliation" +msgstr "Изменить принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72114 +msgid "New affiliation" +msgstr "Новая принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72131 +msgid "No users with that affiliation found." +msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72132 +msgid "No users with that role found." +msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72133 +msgid "Type here to filter the search results" +msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112268 +msgid "Role" +msgstr "Роль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72135 +msgid "Show users" +msgstr "Показать пользователей" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72136 +msgid "" +"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " +"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " +"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " +"the duration of the user's session." +msgstr "" +"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " +"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо " +"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " +"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72137 +msgid "" +"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " +"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " +"and owners automatically have the moderator role." +msgstr "" +"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " +"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " +"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72916 +msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" +msgstr "Ошибка тайм-аута" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72918 +msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" +msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72920 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" +msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72930 +msgid "Affiliation changed" +msgstr "Принадлежность изменена" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 +msgid "Role changed" +msgstr "Роль изменена" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72961 +msgid "You're not allowed to make that change" +msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72963 +msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" +msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:73156 +msgid "Moderator Tools" +msgstr "Инстурменты модератора" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73596 +msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" +msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73599 +msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" +msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124960 +msgid "name@example.org" +msgstr "например, name@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73605 +msgid "Optional reason for destroying this groupchat" +msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73609 +msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" +msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73610 +msgid "replacement@example.org" +msgstr "replace@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80495 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108565 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73775 +msgid "" +"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " +"groupchat." +msgstr "" +"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." + +#. e.g. Your nickname is "coolguy69" +#: dist/converse-no-dependencies.js:73881 +#, javascript-format +msgid "Your nickname is \"%1$s\"" +msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73899 +msgid "Error: invalid number of arguments" +msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:73942 +msgid "On which entity do you want to run commands?" +msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73943 +msgid "" +"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " +"commands on them." +msgstr "" +"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " +"выполнять ad-hoc команды." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73944 +msgid "Commands found" +msgstr "Найдены команды" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73945 +msgid "List available commands" +msgstr "Список доступных команд" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:73947 +msgid "No commands found" +msgstr "Комманд не найдено" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74903 +msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." +msgstr "Извините, произошла ошибка." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74912 +msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" +msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75016 +msgid "" +"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " +"developer console for details" +msgstr "" +"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " +"консоли разработчика" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123843 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123842 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Добавить эту комнату в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 msgid "Unbookmark" msgstr "Удалить из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:75519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76701 +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:75552 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:75628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126742 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:76340 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -msgid "OK" -msgstr "Подтвердить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76365 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Закладка для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:76366 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76367 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76368 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "Имя для этой закладки:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76369 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111837 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:80447 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " "потеряно. Вы уверены?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80565 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -749,312 +1030,272 @@ msgstr "" "Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " "удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80598 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80535 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80539 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80615 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Message Retraction" msgstr "Удаление сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80620 msgid "Optional reason" msgstr "Необязательная причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80628 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80745 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Cancel Editing" msgstr "Отменить редактирование" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80777 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80800 msgid "Retract" msgstr "Отозвать" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 -msgid "Image: " -msgstr "Изображение: " - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80913 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 -msgid "Uploading file:" -msgstr "Загружаеммый файл:" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81789 +msgid "Image: " +msgstr "Изображение: " -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88518 +#, fuzzy +msgid "Older versions" +msgstr "Версии сообщения" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +#, fuzzy +msgid "No older versions found" +msgstr "Удалённый сервер не найден" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88520 +msgid "Current version" +msgstr "" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:88667 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 -msgid "Nickname" -msgstr "Псевдоним" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 -msgid "XMPP Address" -msgstr "XMPP адрес" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 -msgid "Affiliation" -msgstr "Принадлежность" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Roles" -msgstr "Роли" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Hats" -msgstr "Шапки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 -msgid "Occupant Id" -msgstr "Входящий ID" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88726 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 -msgid "Full Name" -msgstr "Имя" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 -msgid "The User's Profile Image" -msgstr "Фото пользователя" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112264 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112265 +msgid "Full Name" +msgstr "Имя" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88748 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94191 +msgid "The User's Profile Image" +msgstr "Фото пользователя" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:112271 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88846 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126641 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89501 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126623 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89582 +msgid "Uploading file:" +msgstr "Загружаеммый файл:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89605 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90067 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90074 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 msgid "Show less" msgstr "Показать меньше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 -#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90872 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90874 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92167 msgid "Search results" msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92193 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92996 msgid "Insert emojis" msgstr "Вставить смайлы" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93604 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93787 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94012 msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94027 msgid "Hide participants" msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94028 msgid "Show participants" msgstr "Показать участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94049 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94066 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94068 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 -msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108465 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94423 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94435 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" +#: dist/converse-no-dependencies.js:94861 +msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" +msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103014 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103015 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95705 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103868 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103880 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97865 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1069,798 +1310,712 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97866 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97870 #, fuzzy msgid "Connection URL" msgstr "Соединение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97871 msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" "URL-адрес HTTP или websocket, используемый для подключения к XMPP-серверу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97872 msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "например, wss://example.org/xmpp-websocket" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97877 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97881 msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97882 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97891 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97895 msgid "user@domain" msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97905 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97906 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98017 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124961 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98866 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100728 msgid "Close these announcements" msgstr "Закрыть эти объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101344 msgid "Click to open this server message" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101353 +msgid "Announcements" +msgstr "Объявления" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:101992 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 -msgid "Minimized" -msgstr "Свёрнуто" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 -msgid "Click to restore this chat" -msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 -msgid "Minimize this chat" -msgstr "Свернуть окно чата" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 -msgid "Minimize this groupchat" -msgstr "Свернуть этот групповой чат" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 -msgid "" -"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " -"(except those with admin or owner affiliations." -msgstr "" -"Модераторы - это привилегированные пользователи, которые могут менять роли " -"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " -"или владельцем." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 -msgid "The default role, implies that you can read and write messages." -msgstr "" -"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 -msgid "" -"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." -msgstr "" -"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " -"многопользовательском чате." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 -msgid "" -"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " -"of all other users." -msgstr "" -"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " -"права всех других пользователей." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 -msgid "" -"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " -"affiliations of all other users except owners." -msgstr "" -"Администратор - вторая по преимуществу принадлежность. Администраторы могут " -"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " -"владельцев." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 -msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." -msgstr "" -"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" -"\"." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 -msgid "Change role" -msgstr "Изменить роль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 -msgid "New Role" -msgstr "Новая роль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 -msgid "Reason" -msgstr "Причина" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 -msgid "Change affiliation" -msgstr "Изменить принадлежность" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 -msgid "New affiliation" -msgstr "Новая принадлежность" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 -msgid "No users with that affiliation found." -msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 -msgid "No users with that role found." -msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 -msgid "Type here to filter the search results" -msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 -msgid "Show users" -msgstr "Показать пользователей" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 -msgid "" -"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " -"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " -"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " -"the duration of the user's session." -msgstr "" -"Роли присваиваются пользователям, чтобы предоставить или запретить им " -"определенные способности в многопользовательском чате. Они назначаются либо " -"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " -"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 -msgid "" -"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " -"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " -"and owners automatically have the moderator role." -msgstr "" -"Принадлежность - это долгосрочное право, которое обычно подразумевает " -"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " -"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 -msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" -msgstr "Ошибка тайм-аута" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 -msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" -msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 -msgid "Affiliation changed" -msgstr "Принадлежность изменена" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 -msgid "Role changed" -msgstr "Роль изменена" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 -msgid "You're not allowed to make that change" -msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 -msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" -msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 -msgid "Moderator Tools" -msgstr "Инстурменты модератора" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 -msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" -msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 -msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" -msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 -#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 -msgid "name@example.org" -msgstr "например, name@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 -msgid "Optional reason for destroying this groupchat" -msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 -msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" -msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 -msgid "replacement@example.org" -msgstr "replace@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 -msgid "" -"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " -"groupchat." -msgstr "" -"Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." - -#. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 -#, javascript-format -msgid "Your nickname is \"%1$s\"" -msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 -msgid "Error: invalid number of arguments" -msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 -msgid "On which entity do you want to run commands?" -msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 -msgid "" -"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " -"commands on them." -msgstr "" -"Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " -"выполнять ad-hoc команды." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 -msgid "Commands found" -msgstr "Найдены команды" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 -msgid "List available commands" -msgstr "Список доступных команд" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 -msgid "No commands found" -msgstr "Комманд не найдено" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 -msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." -msgstr "Извините, произошла ошибка." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 -msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" -msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 -msgid "" -"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " -"developer console for details" -msgstr "" -"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " -"консоли разработчика" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 #, fuzzy msgid "Change nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103630 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите ник для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103882 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104527 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104532 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104533 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104534 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104550 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104551 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104552 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104553 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104554 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 +#, fuzzy +msgid "Participant" +msgstr "Участники" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:104591 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Clear the chat area" msgstr "Очистить окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Close this groupchat" msgstr "Закрыть групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108541 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107568 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Register your nickname" msgstr "Зарегистрируйте свой ник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105444 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:105600 msgid "Loading configuration form" msgstr "Загрузка формы конфигурации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106168 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." -#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106223 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106229 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Эта комната больше не существует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106230 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106941 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106945 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 -msgid "Invite" -msgstr "Пригласить" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 -msgid "Invite someone to this groupchat" -msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 -msgid "user@example.org" -msgstr "name@example.org" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 -msgid "Optional reason for the invitation" -msgstr "Необязательная причина приглашения" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106977 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106978 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Информация конференции от %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106988 #, fuzzy msgid "XMPP address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106989 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106990 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106991 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106992 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123435 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106994 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106995 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106996 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106997 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123437 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106998 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 +#: dist/converse-no-dependencies.js:106999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124963 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107000 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107001 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107002 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107003 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107004 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107005 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107006 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107007 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123439 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107008 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107009 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107010 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107011 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107012 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107013 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123441 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123442 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107015 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123443 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107017 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107018 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107213 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Информация конференции от %1$s" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107235 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108500 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107236 +msgid "user@example.org" +msgstr "name@example.org" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107239 +msgid "Optional reason for the invitation" +msgstr "Необязательная причина приглашения" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:107400 +msgid "Invite someone to this groupchat" +msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:107844 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Скрыть тему группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 +#: dist/converse-no-dependencies.js:107845 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108466 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108476 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108477 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108488 #, fuzzy msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108501 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Show topic" msgstr "Показать тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108513 msgid "Hide topic" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108514 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Скрыть тему в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108528 msgid "Moderate" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108529 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Модерировать этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108540 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108553 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108554 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108563 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108616 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108617 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:108618 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:109883 +msgid "Minimized" +msgstr "Свёрнуто" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:110489 +msgid "Click to restore this chat" +msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:110658 +msgid "Minimize" +msgstr "Свернуть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110641 +msgid "Minimize this chat" +msgstr "Свернуть окно чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:110659 +msgid "Minimize this groupchat" +msgstr "Свернуть этот групповой чат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111587 msgid "has gone offline" msgstr "вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111589 msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111591 msgid "is busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111593 msgid "has come online" msgstr "появился в сети" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111634 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Уведомление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111647 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s говорит" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 +#: dist/converse-no-dependencies.js:111757 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:111834 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126751 +msgid "Away" +msgstr "Отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111835 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126750 +msgid "Busy" +msgstr "Занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126748 +msgid "Online" +msgstr "В сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111838 +msgid "Away for long" +msgstr "Давно отсутствует" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:111839 +msgid "Personal status message" +msgstr "Личное сообщение" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112002 +msgid "Change chat status" +msgstr "Изменить статус чата" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112146 +msgid "Your profile picture" +msgstr "Ваше изображение профиля" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112253 +msgid "OMEMO" +msgstr "OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112254 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112269 +msgid "Save and close" +msgstr "Сохранить и закрыть" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112270 +msgid "" +"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " +"name on your chat messages." +msgstr "" +"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " +"отображаются рядом с вашим именем в чате." + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:112794 +msgid "Your Profile" +msgstr "Ваш профиль" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." +msgstr "" +"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112814 +msgid "You can check your browser's developer console for any error output." +msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112889 +msgid "About" +msgstr "Подробнее" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112890 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:112898 +#, javascript-format +msgid "" +"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" +msgstr "" +"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " +"вам %3$s Opkode %2$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:112899 +#, javascript-format +msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" +msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:113035 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:113411 +msgid "online" +msgstr "на связи" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113403 +msgid "busy" +msgstr "занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113405 +msgid "away for long" +msgstr "отошёл надолго" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113407 +msgid "away" +msgstr "отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113409 +msgid "offline" +msgstr "Не в сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113426 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113459 +msgid "Log out" +msgstr "Выйти" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113463 +msgid "Show details about this chat client" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113470 +#, javascript-format +msgid "I am %1$s" +msgstr "Я %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:113471 +msgid "Click to change your chat status" +msgstr "Изменить ваш статус" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114262 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -1869,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114264 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -1878,12 +2033,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114266 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114279 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -1891,7 +2046,13 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114521 +msgid "" +"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be " +"downloaded" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:114730 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1900,11 +2061,11 @@ msgstr "" "К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет " "JID для этого пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:114797 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115455 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1913,7 +2074,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115522 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1922,7 +2083,7 @@ msgstr "" "комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115524 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1931,15 +2092,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115537 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115538 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115541 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1947,75 +2108,75 @@ msgstr "" "Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен " "быть для пользователей и не анонимным" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115543 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115568 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное " "сообщение OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115761 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115762 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115770 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:115771 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116318 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116322 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116323 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116331 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116332 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116333 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116334 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116343 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116344 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" -#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116921 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:116950 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2025,199 +2186,58 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 -msgid "About" -msgstr "Подробнее" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 -#, javascript-format -msgid "" -"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" -msgstr "" -"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " -"вам %3$s Opkode %2$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 -#, javascript-format -msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" -msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 -#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 -msgid "online" -msgstr "на связи" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 -msgid "busy" -msgstr "занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 -msgid "away for long" -msgstr "отошёл надолго" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 -msgid "away" -msgstr "отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 -msgid "offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 -msgid "Log out" -msgstr "Выйти" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 -msgid "Show details about this chat client" -msgstr "Показать больше информации об этом чате" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 -#, javascript-format -msgid "I am %1$s" -msgstr "Я %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 -msgid "Click to change your chat status" -msgstr "Изменить ваш статус" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 -msgid "Away" -msgstr "Отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 -msgid "Custom status" -msgstr "Произвольный статус" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 -msgid "Online" -msgstr "В сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 -msgid "Away for long" -msgstr "Давно отсутствует" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 -msgid "Change chat status" -msgstr "Изменить статус чата" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 -msgid "Personal status message" -msgstr "Личное сообщение" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 -msgid "Your profile picture" -msgstr "Ваше изображение профиля" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 -msgid "Your Profile" -msgstr "Ваш профиль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 -msgid "Save and close" -msgstr "Сохранить и закрыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 -msgid "" -"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " -"name on your chat messages." -msgstr "" -"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " -"отображаются рядом с вашим именем в чате." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 -msgid "OMEMO" -msgstr "OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." -msgstr "" -"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 -msgid "You can check your browser's developer console for any error output." -msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121029 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121071 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121031 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121072 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121033 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121056 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121064 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121065 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121070 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121077 msgid "Create your account" msgstr "Создать учетную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121078 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121713 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121724 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2225,7 +2245,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121750 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2234,15 +2254,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121912 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 +#: dist/converse-no-dependencies.js:121914 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122017 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2250,261 +2270,279 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:122581 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123112 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123116 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 -msgid "Enter a new Groupchat" -msgstr "Войти в новую комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123120 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123122 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123322 +msgid "Enter a new Groupchat" +msgstr "Войти в новую комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123381 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." -#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 -msgid "Show groupchats" -msgstr "Показать список групп" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 -msgid "Server address" -msgstr "Адрес сервера" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 -msgid "Show more information on this groupchat" -msgstr "Показать больше информации об этом чате" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 -msgid "Query for Groupchats" -msgstr "Запросить список комнат" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123430 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123431 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Адрес группового чата XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123432 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123433 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123434 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123436 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123438 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123440 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123444 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123464 +msgid "Show groupchats" +msgstr "Показать список групп" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123465 +msgid "Server address" +msgstr "Адрес сервера" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123859 +msgid "Show more information on this groupchat" +msgstr "Показать больше информации об этом чате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123697 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:123718 +msgid "Query for Groupchats" +msgstr "Запросить список комнат" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:123758 msgid "Groupchats found" msgstr "Найдены групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123766 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123857 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123862 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123863 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123864 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 +#: dist/converse-no-dependencies.js:123865 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 -msgid "Open Groupchats" -msgstr "Открытые групповые чаты" +#: dist/converse-no-dependencies.js:123866 +#, fuzzy +msgid "Show bookmarked groupchats" +msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124472 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:124959 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:124962 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Группы" + +#. eslint-disable-line class-methods-use-this +#: dist/converse-no-dependencies.js:125158 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Contact name" -msgstr "Имя контакта" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 -msgid "Optional nickname" -msgstr "Имя пользователя по умолчанию" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125257 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125279 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125371 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125397 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125398 +#, fuzzy +msgid "Click to toggle contacts" +msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:125399 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:125400 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 -#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126048 +msgid "This contact is busy" +msgstr "Занят" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126049 +msgid "This contact is online" +msgstr "В сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126050 +msgid "This contact is offline" +msgstr "Не в сети" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126051 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Недоступен" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126052 +msgid "This contact is away for an extended period" +msgstr "Надолго отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126053 +msgid "This contact is away" +msgstr "Отошёл" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:126073 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 -msgid "This contact is busy" -msgstr "Занят" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 -msgid "This contact is online" -msgstr "В сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 -msgid "This contact is offline" -msgstr "Не в сети" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 -msgid "This contact is unavailable" -msgstr "Недоступен" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 -msgid "This contact is away for an extended period" -msgstr "Надолго отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 -msgid "This contact is away" -msgstr "Отошёл" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126096 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126591 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126592 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126694 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126743 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126744 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126745 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126746 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126747 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126749 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:126752 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" +#: dist/converse-no-dependencies.js:126753 +msgid "Offline" +msgstr "Не в сети" + +#~ msgid "Click to toggle the bookmarks list" +#~ msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" + +#~ msgid "Custom status" +#~ msgstr "Произвольный статус" + +#~ msgid "Open Groupchats" +#~ msgstr "Открытые групповые чаты" + +#~ msgid "Contact name" +#~ msgstr "Имя контакта" + +#~ msgid "Optional nickname" +#~ msgstr "Имя пользователя по умолчанию" + #~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." #~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." @@ -2675,9 +2713,6 @@ msgstr "Нет на месте долгое время" #~ msgid "Download video file \"%1$s\"" #~ msgstr "Скачать видеофайл \"%1$s\"" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Группы" - #~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat" #~ msgstr "%1$s больше не является постоянным участником этой комнаты" diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po index f03d6c5b9..03b873555 100644 --- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-30 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)