From dec6a0c2a4d07da6daccf669cccdc1d835ac8fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Mon, 30 Apr 2018 19:49:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/ --- locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 54 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po index a718cef3a..d3393fcde 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 19:54+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20\n" +"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "domain: converse\n" "lang: nl\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: dist/converse-no-dependencies.js:9854 dist/converse-no-dependencies.js:9883 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Downloaden" #: dist/converse-no-dependencies.js:9873 #, javascript-format msgid "Download: \"%1$s" -msgstr "" +msgstr "Downloaden: \"%1$s" #: dist/converse-no-dependencies.js:9896 msgid "Download video file" -msgstr "" +msgstr "Videobestand downloaden" #: dist/converse-no-dependencies.js:9909 msgid "Download audio file" -msgstr "" +msgstr "Audiobestand downloaden" #: dist/converse-no-dependencies.js:11206 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." @@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "Klik om deze contacten te verbergen" #: dist/converse-no-dependencies.js:17811 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." -msgstr "" +msgstr "Sorry, kon de bestandsupload-URL niet bepalen." #: dist/converse-no-dependencies.js:17819 msgid "Sorry, could not determine upload URL." -msgstr "" +msgstr "Sorry, kon de upload-URL niet bepalen." #: dist/converse-no-dependencies.js:17851 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." -msgstr "" +msgstr "Sorry, kon het bestand niet uploaden." #: dist/converse-no-dependencies.js:17854 #, javascript-format msgid "Your server's response: \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "Antwoord van server: ‘%1$s’" #: dist/converse-no-dependencies.js:18012 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." -msgstr "" +msgstr "Sorry, bestandsupload wordt niet ondersteund door je server." #: dist/converse-no-dependencies.js:18022 #, javascript-format @@ -100,11 +100,12 @@ msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" +"De grootte van het bestand, %1$s, overschrijdt het maximum toegestaan door " +"je server, %2$s." #: dist/converse-no-dependencies.js:18681 -#, fuzzy msgid "Show more" -msgstr "Groepsgesprekken tonen" +msgstr "Meer tonen" #: dist/converse-no-dependencies.js:18976 msgid "Close this chat box" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Facultatieve tip" #: dist/converse-no-dependencies.js:19091 msgid "Choose a file to send" -msgstr "" +msgstr "Kies een bestand om te verzenden" #: dist/converse-no-dependencies.js:19142 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" @@ -150,9 +151,8 @@ msgid "Clear all messages" msgstr "Alle berichten wissen" #: dist/converse-no-dependencies.js:19149 -#, fuzzy msgid "Insert emojis" -msgstr "Voeg een smiley in" +msgstr "Voeg smiley’s in" #: dist/converse-no-dependencies.js:19150 msgid "Start a call" @@ -195,9 +195,8 @@ msgid "Show this menu" msgstr "Toon dit menu" #: dist/converse-no-dependencies.js:19614 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" -msgstr "Weet je zeker dat je de berichten in dit gespreksvenster wil wissen?" +msgstr "Weet je zeker dat je de berichten in dit gesprek wil wissen?" #: dist/converse-no-dependencies.js:19704 #: dist/converse-no-dependencies.js:30472 @@ -210,9 +209,8 @@ msgid "is busy" msgstr "is bezet" #: dist/converse-no-dependencies.js:19710 -#, fuzzy msgid "is online" -msgstr "online" +msgstr "is online" #: dist/converse-no-dependencies.js:22577 #, javascript-format @@ -816,24 +814,24 @@ msgid "Message" msgstr "Bericht" #: dist/converse-no-dependencies.js:29053 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" -msgstr "%1$s is geen moderator meer." +msgstr "%1$s is geen moderator meer" #: dist/converse-no-dependencies.js:29056 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice again" -msgstr "%1$s heeft terug een stem." +msgstr "%1$s heeft terug een stem" #: dist/converse-no-dependencies.js:29059 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%1$s has been muted" -msgstr "%1$s is gedempt." +msgstr "%1$s is gedempt" #: dist/converse-no-dependencies.js:29062 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" -msgstr "%1$s is nu een moderator." +msgstr "%1$s is nu een moderator" #: dist/converse-no-dependencies.js:29072 msgid "Close and leave this room"