Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (354 of 354 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/hu/
This commit is contained in:
Szilágyi Gyula 2018-10-30 08:26:42 +00:00 committed by JC Brand
parent 35a1693ade
commit dfa12a537c

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-29 22:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hu/>\n"
@ -109,9 +109,8 @@ msgid "Close this chat box"
msgstr "A csevegőablak bezárása"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41073
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Sajnáljuk, valami hiba történt a könyvjelző mentése közben."
msgstr "Sajnáljuk, valami hiba történt frissítés közben"
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
#: dist/converse-no-dependencies.js:50698
@ -514,9 +513,9 @@ msgstr "%1$s ki lett tiltva ebből a konferenciából"
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
#: dist/converse-no-dependencies.js:45441
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s már nem admin ebben a konferenciában"
msgstr "%1$s most már %2$s ebben a konferenciában"
#: dist/converse-no-dependencies.js:45453
#, javascript-format
@ -1332,14 +1331,13 @@ msgid ""
msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s nevű csevegőszobába. Indoka: \"%3$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:58493
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
msgstr "Ez a konferencia (még) nem létezik."
msgstr "Hiba: a %1$s nevű konferencia nem létezik."
#: dist/converse-no-dependencies.js:58495
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
msgstr "Sajnálom, nem regisztrálhatod magad ebben a konferenciában"
msgstr "Sajnáljuk, nem regisztrálhat ebben a konferenciában"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59389
#, javascript-format
@ -1515,7 +1513,6 @@ msgid "This is a trusted device"
msgstr "Ez egy megbízható eszköz"
#: dist/converse-no-dependencies.js:84334
#, fuzzy
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"kívánja adatait, amikor kijelentkezik. Fontos, hogy kifejezetten "
"jelentkezzen ki, mert előfordulhat, hogy nem az összes tárolt adat törlődik. "
"Kérjük, vegye figyelembe, ha nem megbízható eszközt használ, hogy az OMEMO "
"titkosítás támogatott."
"titkosítás nem elérhető."
#: dist/converse-no-dependencies.js:84336
msgid "Log in"