From e33b8d34e59e3fad523c711d1e362a5a08ee4d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Fri, 13 Sep 2013 10:35:51 +0200 Subject: [PATCH] Regenerated POT and PO files --- locale/af/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/converse.pot | 58 ++++++++++++++++++--------- locale/de/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/en/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/es/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/it/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 59 +++++++++++++++++++--------- 8 files changed, 319 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po index d75822b04..92a8bd87b 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 11:17+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Verban gebruiker vanuit die kletskamer" msgid "Message" msgstr "Boodskap" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -405,73 +405,94 @@ msgstr "Kliek om met hierdie kontak te klets" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Kliek om hierdie kontak te verwyder" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Hierdie vertrek wys nou onbeskikbare lede" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Kontak versoeke" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "My kontakte" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Hangende kontakte" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Doelgemaakte status" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliek om jou klets-status te verander" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Kliek hier om jou eie statusboodskap te skryf" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "aangemeld" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "besig" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "vir lank afwesig" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "afwesig" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Ek is %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Teken in" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Gebruikersnaam:" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Meld aan" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "BOSH bediener URL" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Kontakte aangemeld" diff --git a/locale/converse.pot b/locale/converse.pot index 0bd4e791a..81e6d169c 100644 --- a/locale/converse.pot +++ b/locale/converse.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "" @@ -398,72 +398,92 @@ msgstr "" msgid "Click to remove this contact" msgstr "" -#: converse.js:2243 -msgid "Contact requests" +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" msgstr "" #: converse.js:2244 -msgid "My contacts" +msgid "Contact requests" msgstr "" #: converse.js:2245 +msgid "My contacts" +msgstr "" + +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po index aeb1fe77e..aba4e2319 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 11:16+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: German\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Verbanne einen Benutzer aus dem Raum." msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -406,73 +406,94 @@ msgstr "Hier klicken um mit diesem Kontakt zu chatten" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Hier klicken um diesen Kontakt zu entfernen" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Dieser Raum zeigt jetzt unferfügbare Mitglieder" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Kontaktanfragen" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "Meine Kontakte" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Unbestätigte Kontakte" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Status-Nachricht" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Klicken Sie, um ihrer Status to ändern" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Klicken Sie hier, um ihrer Status-Nachricht to ändern" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "online" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "beschäfticht" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "länger abwesend" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "abwesend" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Ich bin %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Benutzername" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "BOSH " -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Online-Kontakte" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po index c41c07e56..3f849cb68 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-01 14:11+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: English\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Ban user from chatroom" msgid "Message" msgstr "Message" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -403,73 +403,94 @@ msgstr "Click to chat with this contact" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Click to remove this contact" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "This room now shows unavailable members" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Contact requests" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "My contacts" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Pending contacts" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Custom status" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Click to change your chat status" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Click here to write a custom status message" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "online" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "busy" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "away for long" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "away" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "I am %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "XMPP/Jabber Username:" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Log In" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "BOSH Service URL:" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Online Contacts" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po index f4c52df87..d02d2aa84 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/converse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-22 18:13-0400\n" "Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n" "Language-Team: ES \n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Prohibir usuario de sala de chat." msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -413,73 +413,94 @@ msgstr "Haga clic para conversar con este contacto" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Haga clic para eliminar este contacto" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Solicitudes de contacto" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "Mi contactos" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendientes" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Personalice estatus" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Haga clic para cambiar su estatus de chat" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Haga clic para escribir un mensaje de estatus personalizado" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "en linea" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "lejos por mucho tiempo" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "ausente" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Yo soy %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Registro" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nombre de usuario XMPP/Jabber" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "URL del servicio BOSH:" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Contactos en linea" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po index 8a119d5ed..ca3ed4773 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 11:20+0200\n" "Language-Team: FR \n" "Language: fr\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bannir l'utilisateur du salon." msgid "Message" msgstr "Message" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -406,73 +406,94 @@ msgstr "Cliquez pour discuter avec ce contact" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Cliquez pour supprimer ce contact" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Ce salon affiche maintenant des membres indisponibles" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Demandes de contacts" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "Mes contacts" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Contacts en attente" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Statut personnel" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Cliquez pour changer votre statut" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "en ligne" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "occupé" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "absent pour une longue durée" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "absent" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Je suis %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "S'inscrire" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nom d'utilisateur XMPP/Jabber" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Se connecter" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "URL du service BOSH:" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Contacts en ligne" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po index 94779b180..bf873558c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 11:09+0200\n" "Last-Translator: Fabio Bas \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bandisci utente dalla stanza" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -407,73 +407,94 @@ msgstr "Clicca per parlare con questo contatto" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Clicca per rimuovere questo contatto" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Richieste dei contatti" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "I miei contatti" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Contatti in attesa" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Stato personalizzato" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicca per cambiare il tuo stato" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "in linea" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "occupato" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "assente da molto" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "assente" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Sono %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Accesso" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Nome utente:" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Entra" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "Indirizzo servizio BOSH:" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Contatti in linea" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index b8291a77b..f88cd9d27 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-12 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 14:34-0300\n" "Last-Translator: Matheus Figueiredo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Banir usuário do chat" msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: converse.js:1325 converse.js:2403 +#: converse.js:1325 converse.js:2404 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -405,73 +405,94 @@ msgstr "Clique para conversar com o contato" msgid "Click to remove this contact" msgstr "Clique para remover o contato" -#: converse.js:2243 +#: converse.js:1886 +msgid "This contact is busy" +msgstr "" + +#: converse.js:1887 +msgid "This contact is online" +msgstr "" + +#: converse.js:1888 +msgid "This contact is offline" +msgstr "" + +#: converse.js:1889 +#, fuzzy +msgid "This contact is unavailable" +msgstr "Essa sala mostra membros indisponíveis" + +#: converse.js:1890 +msgid "This contact is away" +msgstr "" + +#: converse.js:2244 msgid "Contact requests" msgstr "Solicitação de contatos" -#: converse.js:2244 +#: converse.js:2245 msgid "My contacts" msgstr "Meus contatos" -#: converse.js:2245 +#: converse.js:2246 msgid "Pending contacts" msgstr "Contados pendentes" -#: converse.js:2402 +#: converse.js:2403 msgid "Custom status" msgstr "Status customizado" -#: converse.js:2408 +#: converse.js:2409 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar seu status no chat" -#: converse.js:2412 +#: converse.js:2413 msgid "Click here to write a custom status message" msgstr "Clique aqui para customizar a mensagem de status" -#: converse.js:2441 converse.js:2449 +#: converse.js:2442 converse.js:2450 msgid "online" msgstr "online" -#: converse.js:2443 +#: converse.js:2444 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: converse.js:2445 +#: converse.js:2446 msgid "away for long" msgstr "ausente a bastante tempo" -#: converse.js:2447 +#: converse.js:2448 msgid "away" msgstr "ausente" #. For translators: the %1$s part gets replaced with the status #. Example, I am online -#: converse.js:2461 converse.js:2498 +#: converse.js:2462 converse.js:2499 msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: converse.js:2569 +#: converse.js:2570 msgid "Sign in" msgstr "Conectar-se" -#: converse.js:2572 +#: converse.js:2573 msgid "XMPP/Jabber Username:" msgstr "Usuário XMPP/Jabber:" -#: converse.js:2574 +#: converse.js:2575 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: converse.js:2576 +#: converse.js:2577 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: converse.js:2580 +#: converse.js:2581 msgid "BOSH Service URL:" msgstr "URL de serviço BOSH:" -#: converse.js:2733 +#: converse.js:2734 msgid "Online Contacts" msgstr "Contatos online"