diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index 25977012b..c2e2be12b 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 09:01+0200\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" @@ -97,181 +85,181 @@ msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عب #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -279,133 +267,133 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "المعذرة، لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مديرا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء الدائمين في فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -413,486 +401,505 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "جهات إتصالي" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "المُراسلون المُعلّقون" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "طلبات التراسل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "بدون فريق" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "الرسائل الجديدة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "الفواصل المرجعية" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Unbookmark" msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Bookmark" msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "حسنا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف الصوتي: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "الرسائل الجديدة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "تحميل الملف:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "ليس هناك أي سجلّ متاح للرسائل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "إدراج وجه مبتسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "ارسل الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "إبدأ مكالمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "إزالة مِن المراسِلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "اغلق هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 msgid "See more information about this person" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -901,309 +908,309 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "user@domain" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "تصغير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 msgid "Minimize" msgstr "تصغير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "user@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "سبب اختياري للدعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "البحث عن فِرق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID) :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "انتماء جديد" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 #, fuzzy msgid "No users with that role found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1211,1162 +1218,1176 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "زائر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بسحب هذه الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "مغادرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "إخفاء قائمة المشاركين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "name@example.org" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "الإعلانات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "إشعار مِن %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s قال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "تم تلقي رسالة أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "قد غاب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "صار مُتّصلا الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "صورتك الرمزية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "اختيار الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "عنوان XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "حالتك الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "مُتّصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "رسالة الحالة الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "هذا المراسل غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "إسم المراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "إسم مستعار اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "عامل التصفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" @@ -2374,18 +2395,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "جهات إتصالي" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "المُراسلون المُعلّقون" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "طلبات التراسل" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "بدون فريق" - #, fuzzy #~ msgid "Hide occupants" #~ msgstr "المُقيمون في الغرفة" diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index 15d8b148c..7990bf457 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 17:04+0000\n" "Last-Translator: Guybrush Threepwood \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,75 +17,63 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" @@ -93,775 +81,794 @@ msgstr "" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -870,301 +877,301 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1172,1115 +1179,1129 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 -msgid "Hide the groupchat topic" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 -msgid "This groupchat is bookmarked" +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 +msgid "Hide the groupchat topic" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 +msgid "This groupchat is bookmarked" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 msgid "replacement@example.org" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 msgid "Click to open this server message" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 msgid "Encrypted message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index 6099e1cf8..15ccb5760 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:47+0000\n" "Last-Translator: Lorem Ipsum \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -#, fuzzy -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníte registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše Jabber ID a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" @@ -97,24 +84,24 @@ msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -122,39 +109,39 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -163,120 +150,120 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní zakázáno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -284,7 +271,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -292,41 +279,41 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -334,89 +321,89 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma potvrzené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -424,50 +411,50 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -476,444 +463,463 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "Moje kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "Čekající kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "Požadavky o kontakt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Neseskupené" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +#, fuzzy +msgid "New messages" +msgstr "Odstranit zprávy" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Název pro tuto záložku:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout audiosoubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -#, fuzzy -msgid "New messages" -msgstr "Odstranit zprávy" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "Nahrává se soubor:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Profilový obrázek uživatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -927,315 +933,315 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Heslo:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořte si účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "uživatel@doména" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "Zmenšeno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Zmenšeno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Adresa skupinového chatu (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1243,397 +1249,425 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Název skupinového chatu (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Chyba: skupinový chat " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "Vyberte soubor k odeslání" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s říká" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Poskytnout uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Poskytnout vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Máte nepřečtené zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1642,109 +1676,109 @@ msgstr "" "Chystáte se pozvat uživatele %1$s do skupinového chatu „%2$s“. Můžete " "volitelně přidat zprávu vysvětlující důvod pozvání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zničit místnost" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Skrýt seznam účastníků" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1753,212 +1787,199 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "Vyberte soubor k odeslání" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s říká" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "Zpráva OMEMO obdržena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "se připojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1967,100 +1988,100 @@ msgstr "" "Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " "vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "Váš avatarový obrázek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "XMPP adresa (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2068,104 +2089,104 @@ msgstr "" "Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " "vašich chatových zprávách." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "Vlastní stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "Odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "Připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "Pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "Změnit chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "Osobní stavová zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2174,7 +2195,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2183,7 +2204,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2192,26 +2213,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2221,7 +2242,7 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2231,7 +2252,7 @@ msgstr "" "abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " "informace OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2240,11 +2261,11 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " "server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -2252,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2260,27 +2281,27 @@ msgstr "" "Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " "nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2288,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2297,15 +2318,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2313,138 +2334,138 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otevřené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "Tento kontakt je připojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "Tento kontakt je odpojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Tento kontakt je nedostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "Tento kontakt je pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "Jméno kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "Volitelná přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "Filtrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" @@ -2452,18 +2473,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "Moje kontakty" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "Čekající kontakty" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "Požadavky o kontakt" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "Neseskupené" - #, fuzzy #~ msgid "Show occupants" #~ msgstr "Zobrazit skupinové chaty" diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index 74c9a2858..511f26e46 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -#, fuzzy -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "छोड़ें" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" @@ -96,793 +83,812 @@ msgstr "" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 -#, javascript-format -msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 -msgid "This client does not allow presence subscriptions" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 -msgid "Click to hide these contacts" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 -msgid "Click to open this groupchat" -msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 -msgid "Click to toggle the bookmarks list" -msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -msgid "Bookmarks" -msgstr "बुकमार्क" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 -msgid "The name for this bookmark:" -msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 -msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 -msgid "Save" -msgstr "सम्भालें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 -#, javascript-format -msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" -msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 -#, fuzzy -msgid "Unbookmark" -msgstr "बुकमार्क" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "बुकमार्क" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 -msgid "Image: " -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 -#, javascript-format -msgid "Download audio file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 -#, javascript-format -msgid "Download file \"%1$s\"" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 -#, fuzzy -msgid "Cancel Editing" -msgstr "छोड़ें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 -msgid "Retract" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 -msgid "Message versions" -msgstr "" - -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 +#, javascript-format +msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 +msgid "This client does not allow presence subscriptions" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 +msgid "Click to hide these contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 +msgid "Click to open this groupchat" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 +msgid "Click to toggle the bookmarks list" +msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 +msgid "Bookmarks" +msgstr "बुकमार्क" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 +msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 +msgid "The name for this bookmark:" +msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 +msgid "What should your nickname for this groupchat be?" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 +msgid "Save" +msgstr "सम्भालें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 +#, javascript-format +msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" +msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 +#, fuzzy +msgid "Unbookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "बुकमार्क" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 +msgid "Image: " +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 +#, javascript-format +msgid "Download audio file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 +#, javascript-format +msgid "Download file \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 +#, fuzzy +msgid "Cancel Editing" +msgstr "छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 +msgid "Message versions" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -891,308 +897,308 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1200,1142 +1206,1157 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 msgid "replacement@example.org" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 msgid "Encrypted message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index 992f14a3e..8104eb026 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" @@ -95,777 +83,796 @@ msgstr "" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "शोध परिणाम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -874,302 +881,302 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1177,1119 +1184,1133 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 msgid "replacement@example.org" msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 msgid "Encrypted message received" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " "to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " "for %1$s could not be found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index 29ebdd37d..255baef83 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-11 11:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "Aquesta sala existís pas mai" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" @@ -97,25 +85,25 @@ msgstr "" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas chifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -124,40 +112,40 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -166,116 +154,116 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -283,7 +271,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -291,42 +279,42 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -334,89 +322,89 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -424,49 +412,49 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Sètz estat forabandit d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -475,31 +463,32 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -507,409 +496,427 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "Mos contactes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "Contactes en espèra" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "Demandas de contactes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Sens grop" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "Messatges novèls" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "Salvagardar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "D’acòrdi" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr àudio « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "Messatges novèls" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "Mandadís de fichièr :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "Cap d’istoric de messatges pas disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "Escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " "vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -924,227 +931,227 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Dintrar dins una nòva sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Rason facultativa pel convit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Adreça de la sala (JID) :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1153,19 +1160,19 @@ msgstr "" "dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " "d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " "conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr "" "Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " "ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1182,58 +1189,58 @@ msgstr "" "los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " "proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "Ròtle novèl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "Cambiar l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "Afiliacion novèla" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr "" "implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " "pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1255,385 +1262,412 @@ msgstr "" "dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " "los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Adreça de la sala (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Aquesta sala existís pas mai" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "Dintrar a la sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "Causir un fichièr a enviar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "Volgatz causir un escais-nom" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ditz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1642,110 +1676,110 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "Quitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Rescondre la lista dels participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1754,214 +1788,201 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "nom@exemple.org" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "Causir un fichièr a enviar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Volgatz causir un escais-nom" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "Dintrar a la sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Notificacion de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s ditz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "Messatge OMEMO recebut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "s’es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "s’es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1970,101 +1991,101 @@ msgstr "" "Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " "desvolopament del navegador per mai de detalhs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "Desconnexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "Vòstre imatge d’avatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Adreça XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrar e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2072,98 +2093,98 @@ msgstr "" "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " "mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "Estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "cambiar vòstre estat de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "Messatge d’estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " @@ -2171,7 +2192,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2180,7 +2201,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2190,7 +2211,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2199,27 +2220,27 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2229,7 +2250,7 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2239,7 +2260,7 @@ msgstr "" "que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " "informacions OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2248,19 +2269,19 @@ msgstr "" "O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " "alonhat de %1$s es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2268,27 +2289,27 @@ msgstr "" "Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " "en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2296,7 +2317,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte " "en linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2305,15 +2326,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2321,139 +2342,139 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "Salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "Aqueste contacte es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "Aqueste contacte es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "Aqueste contacte es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "Nom del contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "Escais-nom opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" @@ -2461,18 +2482,6 @@ msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "Mos contactes" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "Contactes en espèra" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "Demandas de contactes" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "Sens grop" - #, fuzzy #~ msgid "Show occupants" #~ msgstr "Mostrar las salas" diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index d65379d44..c9c87686b 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Biesiada \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "Rozmowa została przeniesiona. Kliknij poniżej aby wejść." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 #, fuzzy msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój Jabber ID i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" @@ -98,24 +86,24 @@ msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nieszyfrowalny komunikat OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -123,41 +111,41 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -166,118 +154,118 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -285,7 +273,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -293,7 +281,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " @@ -302,35 +290,35 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -338,138 +326,138 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -478,29 +466,30 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -508,350 +497,368 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "Moje kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "Oczekujące kontakty" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "Prośby o kontakt" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Nie zgrupowane" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "Nowe wiadomości" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "OK" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik audio \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Zmiana ustawień" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "Nowe wiadomości" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "Przesyłany plik:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "Historia wiadomości niedostępna." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "Wstaw emotkę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń jako kontakt" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "Email" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -859,62 +866,62 @@ msgstr "" "Bądź świadomy, że inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie " "obsługiwać zwijania i że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " "kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -930,232 +937,232 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Hasło:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "Zminimalizowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Zminimalizuj to okno czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zminimalizuj to okno czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Nazwa pokoju (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1164,18 +1171,18 @@ msgstr "" "innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " "właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " "użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1183,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " "Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1191,58 +1198,58 @@ msgstr "" "Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " "role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "Zmień przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "Nowa przynależność" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr "" "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " "użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1265,486 +1272,512 @@ msgstr "" "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Nazwa czatu grupowego (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "Rozmowa została przeniesiona. Kliknij poniżej aby wejść." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten człowiek jest moderatorem" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "Wejdź do pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "Gość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s powiedział" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie komunikatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Potwierdź" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Ukrycie listy uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1753,210 +1786,198 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "Wejdź do pokoju" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Powiadomienie od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s powiedział" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "Otrzymano wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "wyłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "połączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 #, fuzzy msgid "Commands found" msgstr "Pokoje na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Pokoje na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1965,21 +1986,21 @@ msgstr "" "Ups, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe informacje " "można znaleźć w konsoli deweloperskiej przeglądarki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Zmiana ustawień" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1987,81 +2008,81 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "Twój awatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Adres XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "Zapisz i Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2069,95 +2090,95 @@ msgstr "" "Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " "Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "Własny status" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "Dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "Dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "Zmień status czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "Osobisty komunikat o statusie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " @@ -2165,7 +2186,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2174,7 +2195,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2184,7 +2205,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2193,26 +2214,26 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2222,7 +2243,7 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2232,7 +2253,7 @@ msgstr "" "ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2241,18 +2262,18 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " "ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2260,27 +2281,27 @@ msgstr "" "To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " "Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2288,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2297,15 +2318,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2313,138 +2334,138 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "Kontakt jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "Kontakt jest połączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "Kontakt jest niepołączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Kontakt jest niedostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "Kontakt jest nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "Opcjonalny nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" @@ -2452,18 +2473,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "Moje kontakty" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "Oczekujące kontakty" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "Prośby o kontakt" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "Nie zgrupowane" - #, fuzzy #~ msgid "Hide occupants" #~ msgstr "Uczestników" diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index 503cb63a7..55e8dc85f 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 19:26+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "Esta sala de conversação já não existe" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "A conversação foi movida. Clique em baixo para entrar." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "Criar a sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" @@ -99,24 +87,24 @@ msgstr "" #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -125,41 +113,41 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -168,118 +156,118 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -287,7 +275,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -295,7 +283,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " @@ -304,35 +292,35 @@ msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " "para membros." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -340,89 +328,89 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro permanente desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -430,50 +418,50 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Foi banido desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -482,440 +470,459 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "Meus contactos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "Contactos pendentes" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "Pedidos de contacto" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Desagrupado" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "Novas mensagens" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Marcar esta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" "Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " "inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "OK" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Transferir o ficheiro de áudio \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Alterar configurações" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "Novas mensagens" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "A enviar ficheiro:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar utilizadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "Sem histórico de mensagens disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 msgid "Insert emojis" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados dispositivos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "Remover como contacto" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Fechar e deixar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Tem a certeza de que deseja retrair esta mensagem?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -930,304 +937,304 @@ msgstr "" "os dados armazenados em cache podem ser excluídos. Observe que, ao usar um " "aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "Criando uma conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "utilizador@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Minimizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizar o bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Entrar em uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 msgid "user@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Motivo opcional para o convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "Endereço do Servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Endereço da sala (JID):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "Alterar função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "Nova Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "Alterar afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "Mostrar utilizadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1235,498 +1242,525 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 msgid "Role changed" msgstr "Função alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Endereço da sala de conversação (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "Não anónimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " "endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "Não moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "Utilizadores On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "A conversação foi movida. Clique em baixo para entrar." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Esta sala de conversação já não existe" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "Entrar no groupchat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "Por favor escolha seu apelido" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s diz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Feche esta caixa de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" "Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Message Retraction" msgstr "Retração de Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 msgid "Optional reason" msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Deixar a sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Deixar a sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Esconder a lista de participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1735,210 +1769,197 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante da sala \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Seu apelido foi mudado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Erro: número de argumentos inválido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Por favor escolha seu apelido" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "Entrar no groupchat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir essa sala" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Mensagem de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s diz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "Mensagem OMEMO recebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "ficou offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "Este contato saiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "Ficou on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1947,101 +1968,101 @@ msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao executar o comando. Verifique o console do " "desenvolvedor do seu navegador para obter detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Alterar configurações" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar seu status no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "A imagem do seu avatar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos habilitados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "Endereço XMPP (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2049,98 +2070,98 @@ msgstr "" "Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " "do seu nome em suas mensagens de bate-papo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "Status customizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "Fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "Alterar o estado do chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "Mensagem de estado pessoal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " @@ -2149,7 +2170,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2158,7 +2179,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2167,7 +2188,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste groupchat, seja o " "groupchat tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2176,26 +2197,26 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2205,7 +2226,7 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2214,7 +2235,7 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " "que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2223,13 +2244,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " "remoto para %1$s não pôde ser encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " "inesperado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -2237,7 +2258,7 @@ msgstr "" "Lamentamos, mas não conseguimos apanhar nenhum aparelho para enviar uma " "mensagem encriptada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2245,27 +2266,27 @@ msgstr "" "Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " "Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2273,7 +2294,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2282,15 +2303,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2298,138 +2319,138 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "Abrir Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "Nome do contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "Apelido Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" @@ -2437,18 +2458,6 @@ msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "Meus contactos" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "Contactos pendentes" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "Pedidos de contacto" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "Desagrupado" - #, fuzzy #~ msgid "Show occupants" #~ msgstr "Mostrar Salas" diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 68d1ace1f..8dd6252f8 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n" "Last-Translator: aevw \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:19929 -msgid "You're not allowed to send messages in this room" -msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19949 -msgid "This groupchat no longer exists" -msgstr "Эта комната больше не существует" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:19955 -msgid "The conversation has moved. Click below to enter." -msgstr "Беседа перемещена. Нажмите ниже чтобы войти." - -#: dist/converse-no-dependencies.js:20031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25015 msgid "Create your account" msgstr "Создать вашу учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25017 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20051 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20085 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25069 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20053 -#: dist/converse-no-dependencies.js:20087 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25071 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25053 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25061 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20081 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25065 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20101 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25085 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:20105 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83570 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88560 +#: dist/converse-no-dependencies.js:25089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94120 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:46890 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47140 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40930 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47147 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:40942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47159 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" @@ -97,63 +85,63 @@ msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться #. Strophe #. Strophe #. Strophe -#: dist/converse-no-dependencies.js:40944 +#: dist/converse-no-dependencies.js:47161 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49635 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Незашифрованное OMEMO сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49694 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55080 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55103 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55146 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55148 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60856 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60860 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:55483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60869 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51010 -#: dist/converse-no-dependencies.js:51033 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56419 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51054 +#: dist/converse-no-dependencies.js:56440 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -162,116 +150,116 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59054 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59055 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59056 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59057 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59058 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59059 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59060 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53675 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59061 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59062 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:59063 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60046 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60047 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60048 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60049 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60050 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54665 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60051 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60052 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54667 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60053 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54668 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60054 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54669 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60055 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60059 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60060 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60063 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60064 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60065 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60066 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60067 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -279,13 +267,13 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60068 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:55472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60858 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " @@ -293,34 +281,34 @@ msgid "" msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60865 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55481 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60867 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:55726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:56896 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62282 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62284 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62329 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -328,89 +316,89 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:56945 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57146 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62532 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57771 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63157 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57773 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63159 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57775 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63161 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57777 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63163 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57779 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63165 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63185 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57804 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63190 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63195 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57816 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63202 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57823 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63209 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является постоянным участником этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63215 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63341 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -418,78 +406,79 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63368 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63376 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63380 msgid "You have been banned from this groupchat." msgstr "Вы были забанены в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57999 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63386 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58003 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63390 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58020 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63407 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58024 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63411 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58028 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63415 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58030 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63417 #, javascript-format msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:58433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:58435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63827 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84546 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84582 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84586 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90080 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90302 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90152 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91506 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95862 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59212 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64604 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59276 +#: dist/converse-no-dependencies.js:64668 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -497,409 +486,427 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63148 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67872 +msgid "My contacts" +msgstr "Контакты" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67873 +msgid "Pending contacts" +msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67874 +msgid "Contact requests" +msgstr "Запросы на авторизацию" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67875 +msgid "Ungrouped" +msgstr "Несгруппированные" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:67876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76357 +msgid "New messages" +msgstr "Новые сообщения" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:68540 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:63440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68832 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:63550 +#: dist/converse-no-dependencies.js:68942 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66211 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98153 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66213 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82189 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87559 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71607 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71609 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66255 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66945 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71643 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98151 msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "Добавить эту комнату в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71645 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71649 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71651 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66265 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83568 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:71653 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89111 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94125 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72095 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72334 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67041 -#: dist/converse-no-dependencies.js:67042 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78223 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86418 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88561 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72429 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72430 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83588 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94121 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:67138 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72526 msgid "OK" msgstr "Подтвердить" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:72974 msgid "Image: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74352 #, javascript-format msgid "Download audio file \"%1$s\"" msgstr "Скачать аудиофайл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:68982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74370 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Изменить настройки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70690 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76089 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:70719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76118 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:70830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76229 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:71024 -msgid "New messages" -msgstr "Новые сообщения" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:71433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76820 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76827 msgid "Uploading file:" msgstr "Загружаеммый файл:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:71556 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76943 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76955 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71570 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76957 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:71574 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76961 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77749 msgid "No message history available." msgstr "Нет доступной истории сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73386 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78709 msgid "Search results" msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78740 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74400 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79723 #, fuzzy msgid "Insert emojis" msgstr "Вставить смайлик" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80062 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74755 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80078 msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74760 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80083 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74778 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80101 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74780 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80103 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80119 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80138 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80140 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77426 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82797 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83043 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Фото пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83004 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83006 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77649 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83016 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77651 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83018 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83029 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:77668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:79515 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87478 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92933 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98499 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77670 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88352 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83037 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93912 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77672 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88354 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83039 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93914 msgid "Full Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77674 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85470 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88358 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92935 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:83041 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87241 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98501 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83045 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77680 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82725 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88360 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83047 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93920 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77682 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93926 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89734 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77972 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89736 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77974 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78893 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89738 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77980 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78035 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83400 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78036 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83401 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83405 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78210 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90225 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83576 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83589 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Закончить шифрованную беседу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:83839 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78698 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84458 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90024 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84465 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84503 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90031 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90069 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78706 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84472 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84510 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84756 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90808 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84097 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78891 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84258 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78895 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84262 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78897 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84264 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84605 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79262 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93544 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99110 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93572 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99138 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84853 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -914,230 +921,230 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:79488 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84855 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84861 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84867 msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84869 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79513 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84880 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84888 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79523 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85358 msgid "user@domain" msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80011 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82044 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92929 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98495 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85477 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:80924 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86291 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86529 msgid "Minimized" msgstr "Свёрнуто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81745 -#: dist/converse-no-dependencies.js:81764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87112 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87131 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Свёрнуто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81746 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87113 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81765 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87132 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81876 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87243 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81882 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87249 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81884 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87251 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Войти в новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81918 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87288 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81923 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87293 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87364 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82038 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90250 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87410 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82042 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87412 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87418 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82179 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87549 msgid "Show groupchats" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82181 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87551 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82187 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87557 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98169 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Показать больше информации об этом чате" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82195 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87565 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82247 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87617 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87618 msgid "Groupchat Address (JID):" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор):" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82249 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87619 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87620 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87621 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82252 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88699 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87623 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82254 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83337 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87624 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88707 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87625 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82256 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83357 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88727 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87627 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82258 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83369 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88739 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83371 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88741 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82260 -#: dist/converse-no-dependencies.js:83375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87630 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87631 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87677 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82366 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Найденные комнаты:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82374 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87744 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88022 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1146,19 +1153,19 @@ msgstr "" "других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " "или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88024 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88026 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " "многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88032 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1166,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " "права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88034 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1175,60 +1182,60 @@ msgstr "" "изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " "владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88036 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" "\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88049 msgid "Change role" msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82681 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88051 msgid "New Role" msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82683 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82699 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90800 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88065 msgid "Change affiliation" msgstr "Изменить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88067 msgid "New affiliation" msgstr "Новая принадлежность" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:82715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88085 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88087 msgid "Moderator Tools" msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82719 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88089 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82721 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88091 msgid "No users with that role found." msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82723 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88093 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82727 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88097 msgid "Show users" msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88099 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1240,7 +1247,7 @@ msgstr "" "явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:82731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88101 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1250,387 +1257,414 @@ msgstr "" "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88441 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88443 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88450 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83115 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88485 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83128 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88498 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88681 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83319 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88689 msgid "Groupchat address (JID)" msgstr "Адрес комнаты (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88691 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88693 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88695 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88697 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88701 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83333 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88703 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88705 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88709 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88711 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83345 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88715 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83347 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88717 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83349 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88719 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88721 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83353 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88723 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88725 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83359 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88729 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83361 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88731 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88733 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83365 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88735 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83367 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88737 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83373 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88743 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83377 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83379 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83397 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88767 #, javascript-format msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "Информация конференции от %1$s" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83519 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88851 +msgid "You're not allowed to send messages in this room" +msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:88906 +msgid "The conversation has moved. Click below to enter." +msgstr "Беседа перемещена. Нажмите ниже чтобы войти." + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:88912 +msgid "This groupchat no longer exists" +msgstr "Эта комната больше не существует" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:89032 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89034 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Эта комната модерируется" +#: dist/converse-no-dependencies.js:89069 +msgid "Enter groupchat" +msgstr "Войти в комнату" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +#, fuzzy +msgid "Choose a nickname to enter" +msgstr "Выберите файл для отправки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:89071 +msgid "Please choose your nickname" +msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" + #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89145 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89147 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:83606 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89149 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89230 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89232 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89234 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89250 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89252 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89254 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89256 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89258 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83756 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89299 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:83759 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89302 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89740 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89742 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89744 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84180 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89746 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84182 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89748 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s снова получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84184 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89750 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84193 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89759 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84197 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89763 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89765 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84201 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89767 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84203 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89769 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84205 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89771 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89773 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84209 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89775 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84211 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89777 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s снова получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84213 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89779 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Закрыть это окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84731 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90297 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89791 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Вы собираетесь отозвать это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84527 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90093 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -1639,108 +1673,108 @@ msgstr "" "Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". По желанию вы можете " "добавить сообщение с объяснением причины приглашения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Версии сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90100 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90111 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Извините, вы не можете отозвать это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90147 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90151 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:84660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90226 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90237 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90238 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84685 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90251 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90265 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90266 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90283 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90284 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84730 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90296 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Временный чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90310 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90311 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84754 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90320 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84890 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90456 msgid "Hide the list of participants" msgstr "Спрятать список участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90536 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90570 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85016 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90582 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -1749,210 +1783,197 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85043 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90632 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Ошибка: не удалось найти участника группового чата \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85110 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90676 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90790 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85227 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:85229 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92925 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90795 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98491 msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85233 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85237 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90803 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90804 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "например, name@example.org" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90930 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85396 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90962 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -#, fuzzy -msgid "Choose a nickname to enter" -msgstr "Выберите файл для отправки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85467 -msgid "Please choose your nickname" -msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85471 -msgid "Enter groupchat" -msgstr "Войти в комнату" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:85636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91197 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91203 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:85762 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91323 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85763 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91324 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85764 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91325 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:85943 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91505 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91977 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92013 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86459 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92017 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Зайти в чат" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86712 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92270 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92276 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Уведомление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86720 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86730 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92278 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92288 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92291 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s говорит" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86740 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 #, fuzzy msgid "Encrypted message received" msgstr "Получено зашифрованное сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86782 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92340 msgid "has gone offline" msgstr "вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92342 msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86786 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92344 msgid "is busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92346 msgid "has come online" msgstr "появился в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86805 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92363 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87414 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92972 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87416 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92974 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93028 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87472 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93030 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87474 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93032 #, fuzzy msgid "Commands found" msgstr "Комнат найдено:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87476 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93034 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87480 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93038 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Комнат найдено:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93220 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93231 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87784 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93344 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1961,21 +1982,21 @@ msgstr "" "Извините, произошла ошибка во время выполнения команды. Подробности смотрите " "в консоли разработчика вашего браузера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93421 msgid "About" msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93423 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87869 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93429 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Изменить настройки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1983,79 +2004,79 @@ msgstr "" "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " "вам %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93541 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87983 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93543 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93545 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93696 msgid "Your avatar image" msgstr "Ваш аватар" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93867 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93873 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93875 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93885 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93889 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93891 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93902 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88344 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93904 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93910 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93916 msgid "XMPP Address (JID)" msgstr "XMPP адрес (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93922 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88364 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93924 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2063,102 +2084,102 @@ msgstr "" "Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " "отображаются рядом с вашим именем в чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93928 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93930 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94060 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88558 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94118 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98825 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88559 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93258 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94119 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98824 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88562 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94122 msgid "Custom status" msgstr "Произвольный статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88563 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93261 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94123 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98827 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88564 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93256 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94124 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98822 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94126 msgid "Away for long" msgstr "Давно отсутствует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94127 msgid "Change chat status" msgstr "Изменить статус чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88568 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94128 msgid "Personal status message" msgstr "Личное сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88618 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94178 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94220 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88668 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88678 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94238 msgid "online" msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88670 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94230 msgid "busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94232 msgid "away for long" msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88674 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94234 msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94236 msgid "offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94892 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89449 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " "that user." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -2167,7 +2188,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90075 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95635 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -2176,7 +2197,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование в этой комнате, комната частично " "анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90077 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95637 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -2185,26 +2206,26 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90098 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95658 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90102 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95662 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95724 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95730 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2214,7 +2235,7 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90291 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95851 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " @@ -2223,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " "требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90293 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95853 #, javascript-format msgid "" "Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " @@ -2232,12 +2253,12 @@ msgstr "" "Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " "найти удалённый сервер для \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90295 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95855 msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." msgstr "" "Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90381 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95941 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -2245,7 +2266,7 @@ msgstr "" "Извините, мы не смогли найти ни одно устройство которому можно отправить " "зашифрованное сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90484 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96044 msgid "" "This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " "support. Find more information on https://conversations.im/omemo" @@ -2253,27 +2274,27 @@ msgstr "" "Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " "подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91852 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97413 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91939 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97500 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97501 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97502 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97553 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92008 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97569 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2281,7 +2302,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92034 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97595 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2290,15 +2311,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97781 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92224 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97785 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97897 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2306,138 +2327,138 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:92597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98163 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:92607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98173 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98175 msgid "Open Groupchats" msgstr "Открытые групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92813 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98379 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92927 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98493 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92931 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98497 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98631 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93066 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98632 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93067 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98633 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93068 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98634 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Недоступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98635 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Надолго отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93070 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Contact name" msgstr "Имя контакта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 msgid "Optional nickname" msgstr "Имя пользователя по умолчанию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93174 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98740 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98765 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98816 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93251 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98817 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93252 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98818 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98819 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93254 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98820 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98821 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98823 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93260 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98826 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93424 -#: dist/converse-no-dependencies.js:93486 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98990 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99052 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98999 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99000 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93485 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99051 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99179 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99506 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93941 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99507 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93942 +#: dist/converse-no-dependencies.js:99508 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" @@ -2445,18 +2466,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue" #~ msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#~ msgid "My contacts" -#~ msgstr "Контакты" - -#~ msgid "Pending contacts" -#~ msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" - -#~ msgid "Contact requests" -#~ msgstr "Запросы на авторизацию" - -#~ msgid "Ungrouped" -#~ msgstr "Несгруппированные" - #, fuzzy #~ msgid "Hide occupants" #~ msgstr "Участники" diff --git a/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po index 12d23512e..dfb43bd25 100644 --- a/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-24 08:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-28 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)