diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index fa8d7a3cb..8f4e84213 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Weblate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-04 10:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 10:10+0100\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -87,8 +87,7 @@ msgstr "Heslo" #: html/profile.html:36 #, python-format msgid "You can change password on separate page." -msgstr "" -"Heslo si můžete změnit na samostatné stránce." +msgstr "Heslo si můžete změnit na samostatné stránce." #: html/profile.html:40 html/translate.html:79 msgid "Save" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Stránky projektu:" #: html/project_info.html:6 msgid "Mailing list for translators:" -msgstr "Diskuzní konference pro překladatele:" +msgstr "Emailová konference pro překladatele:" #: html/project_info.html:9 msgid "Instructions for translators:" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Stáhnout" #: html/translation.html:35 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Nahrát" #: html/translation_info.html:7 #, python-format @@ -229,8 +228,8 @@ msgid "" "There are %(count)s strings, out of which %(translated)s%% is translated and " "%(fuzzy)s%% is fuzzy." msgstr "" -"Překlad čítá %(count)s řetězců, ze kterých je %(translated)s%% přeloženo a " -"%(fuzzy)s%% nejasných." +"Překlad čítá %(count)s řetězců, ze kterých je %(translated)s%% přeloženo a %" +"(fuzzy)s%% nejasných." #: html/registration/activate.html:9 #, python-format @@ -267,8 +266,8 @@ msgstr[0] "" " Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n" " %(days)s den. \n" " Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n" -" V opačném případě se můžete zaregistrovat znovu." -"\n" +" V opačném případě se můžete zaregistrovat " +"znovu.\n" " " msgstr[1] "" "\n" @@ -276,8 +275,8 @@ msgstr[1] "" " Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n" " %(days)s dny. \n" " Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n" -" V opačném případě se můžete zaregistrovat znovu." -"\n" +" V opačném případě se můžete zaregistrovat " +"znovu.\n" " " msgstr[2] "" "\n" @@ -285,8 +284,8 @@ msgstr[2] "" " Buď je již aktivován nebo jste s aktivací čekali déle než\n" " %(days)s dnů. \n" " Pokud tomu tak není, prosíme kontaktujte správce serveru.\n" -" V opačném případě se můžete zaregistrovat znovu." -"\n" +" V opačném případě se můžete zaregistrovat " +"znovu.\n" " " #: html/registration/login.html:11 @@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "Heslo (znovu)" #: trans/forms.py:49 msgid "Overwrite existing translations" -msgstr "" +msgstr "Přepsat stávající překlady" #: trans/models.py:55 msgid "Name to display"