- converse.min.js
+ converse.min.js
MPL-2.0
diff --git a/manifest.json b/manifest.json
index cf45b438f..cb4bcd8ea 100644
--- a/manifest.json
+++ b/manifest.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"short_name": "Converse",
"name": "Converse Chat",
"description": "Messaging Freedom",
- "version": "7.0.5",
+ "version": "7.0.6",
"categories": ["social"],
"icons": [
{
diff --git a/mobile.html b/mobile.html
index ecf597270..4648852a0 100644
--- a/mobile.html
+++ b/mobile.html
@@ -18,9 +18,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json
index e70279417..7d307b413 100644
--- a/package-lock.json
+++ b/package-lock.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "7.0.5",
+ "version": "7.0.6",
"lockfileVersion": 1,
"requires": true,
"dependencies": {
diff --git a/package.json b/package.json
index 807b06822..6dd2720df 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "converse.js",
- "version": "7.0.5",
+ "version": "7.0.6",
"description": "Browser based XMPP chat client",
"browser": "dist/converse.js",
"module": "src/converse.js",
diff --git a/src/headless/converse-core.js b/src/headless/converse-core.js
index 0c3a974fc..1f655e2eb 100644
--- a/src/headless/converse-core.js
+++ b/src/headless/converse-core.js
@@ -267,7 +267,7 @@ export const _converse = {
}
-_converse.VERSION_NAME = "v7.0.5";
+_converse.VERSION_NAME = "v7.0.6";
Object.assign(_converse, Events);
diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json
index d4cea9de6..913e9714b 100644
--- a/src/headless/package.json
+++ b/src/headless/package.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@converse/headless",
- "version": "7.0.5",
+ "version": "7.0.6",
"description": "Converse.js Headless build",
"author": "cmrd Senya ",
"homepage": "https://conversejs.org",
diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
index 39644ac08..3edcd8834 100644
--- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 09:01+0200\n"
"Last-Translator: JC Brand \n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "إنشئ حسابك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "إنشاء حساب :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "تسجيل حساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
#, fuzzy
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"
@@ -85,181 +85,181 @@ msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عب
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr "سفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr "أشياء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr "حيوانات وطبيعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr "طعام وشراب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr "ملصقات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -267,133 +267,133 @@ msgstr ""
"تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت "
"لست عضوًا فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "المعذرة، لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
#, fuzzy
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
"لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "لقد تم طرد %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مديرا لفريق المحادثة هذا بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء الدائمين في فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -401,520 +401,520 @@ msgstr ""
"إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، "
"يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr "الكلمة السرية خاطئة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "جهات إتصالي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "المُراسلون المُعلّقون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "طلبات التراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "بدون فريق"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr "الرسائل الجديدة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "الفواصل المرجعية"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Unbookmark"
msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Bookmark"
msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "تنزيل الملف الصوتي: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "تنزيل الصورة: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "تحميل الملف:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr "ليس هناك أي سجلّ متاح للرسائل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "إدراج وجه مبتسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr "ارسل الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr "إبدأ مكالمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
#, fuzzy
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
#, fuzzy
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "غير موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "بصمات أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "إزالة مِن المراسِلين"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "عنوان XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "الإسم الكامل"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "الإسم المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "الدور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "عنوان الرابط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "حذف الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr "اغلق هذه المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "كتابة لشخص ثالث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "اظهار هذه القائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "رسالة مخفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -923,351 +923,351 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "هذا جهاز موثوق فيه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "أنشئ حسابًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "user@domain"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "تصغير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
msgid "Minimize"
msgstr "تصغير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "عضو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "المشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "زائر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "المشاركون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "الإلتحاق بالغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "اسم المحادثة الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "عنوان فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr "user@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "سبب اختياري للدعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "عنوان الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "البحث عن فِرق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "التفاصيل :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID) :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "المشتركون :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "الميزات :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "يتطلّب المصادقة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "خفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "تستلزم دعوة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "غير مجهولة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "مفتوحة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "عمومية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "مجهولة نسبيًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "مُؤقّتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "ليست تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr "الدورالجديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
#, fuzzy
msgid "Change affiliation"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr "انتماء جديد"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr "الانتماء"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr "أدوات الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
#, fuzzy
msgid "No users with that role found."
msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr "اظهر المستخدمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1275,1138 +1275,1138 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "الانتقال إلى الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "كاتب الموضوع"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "عنوان فريق المحادثة (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "الأعضاء فقط"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "بدون كلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "غير مجهول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "ليس تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "المستخدِدون المتصلون"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "دائمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "كلمة السر : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "تم كتم %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "غيّر إسمك المُستعار"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "أرشفة الرسائل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "دليل اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بسحب هذه الرسالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "أكّد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "إعداد فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "عرض فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr "إخفاء الموضوع"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "تحت الإشراف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "غرفة محادثة مؤقتة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr "مغادرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "إخفاء قائمة المشاركين"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "name@example.org"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "السبب : \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "إضافة فريق محادثة جديد"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr "الإعلانات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "إشعار مِن %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s قال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "تم تلقي رسالة أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "قد قطع الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "قد غاب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "صار مُتّصلا الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "عن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "تغيير الإعدادات"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "صورتك الرمزية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "الجهاز مِن دون بصمة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "اختيار الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "عنوان XMPP (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "حفظ وإغلاق"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "ملفك الشخصي"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "حالتك الخاصة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "مُتّصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "رسالة الحالة الخاصة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "أنا %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "غائب لمدة قد تطول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " مثال conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "هنا"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "مغادرة فريق المحادثة"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "إنّ المُراسَل مشغول"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "هذا المراسل غير متصل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "إسم المراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "إسم مستعار اختياري"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
#, fuzzy
msgid "This contact has already been added"
msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "الكل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "غير مقروءة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "كثيرة الدردشة"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "تمديد فترة الغياب"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الإتصال"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "إضافة مراسل"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "اسحب هذه الرسالة"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "السبب : \"%1$s\"."
@@ -2453,34 +2453,27 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "دعوة"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "لقد تم طردُ %1$s مِن فريق المحادثة هذا"
#~ msgid "Close and leave this groupchat"
#~ msgstr "إغلاق فريق المحادثة هذا و مغادرته"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالالتحاق به مجددا. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "لقد انسحب %1$s مِن فريق المحادثة ثم قام بالإلتحاق به مجددا"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة ثم غادره"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة. \"%2$s\""
@@ -2520,7 +2513,6 @@ msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "ملفك الشخصي"
-#, javascript-format
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "تنزيل ملف الفيديو: \"%1$s\""
diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
index be273dbd3..4bab6d85a 100644
--- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Guybrush Threepwood \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,63 +17,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -81,807 +81,807 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -890,343 +890,343 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1234,1087 +1234,1087 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
msgid "Encrypted message received"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
index 222ce4e1b..99f716915 100644
--- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Lorem Ipsum \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "Vytvořit svůj účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Již máte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "Přihlaste se zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registrace účtu:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Vybrat jiného poskytovatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Vydržte, sháníte registrační formulář…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
#, fuzzy
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vaše Jabber ID a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
@@ -84,24 +84,24 @@ msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s"
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -109,39 +109,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -150,120 +150,120 @@ msgstr ""
"Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, "
"což je %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní zakázáno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat "
"změnil na pouze pro členy a vy nejste členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -279,41 +279,41 @@ msgstr ""
"Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která "
"jej hostuje, vypíná"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro "
"členy."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -321,89 +321,89 @@ msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože "
"nepodporuje registraci."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je "
"poskytnuta neplatná forma dat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Téma potvrzené uživatelem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s byl/a zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -411,50 +411,50 @@ msgstr ""
"Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, "
"prosím vyberte si jinou."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "Vzdálený server nenalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -463,478 +463,478 @@ msgstr ""
"%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující "
"důvod: „%3$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "Čekající kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "Požadavky o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "Neseskupené"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Název pro tuto záložku:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložky"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Stáhnout audiosoubor „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Stáhnout obrázek „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "Nahrává se soubor:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "Tahle zpráva byla upravena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "Vložit emoji"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr "Začít hovor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
#, fuzzy
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek uživatele"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "Důvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "Nedůvěryhodné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Otisky OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Odstranit z kontaktů"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP adresa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "Odstranit zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "Psát ve třetí osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "Zobrazit tohle menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "Skrytá zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s je připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
"Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -948,357 +948,357 @@ msgstr ""
"jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, "
"že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Heslo:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořte si účet"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nemáte chatovací účet?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "uživatel@doména"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Chatové kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "Otevřít chat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "Zmenšeno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Zmenšeno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Tento uživatel je moderátorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "Člen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "Návštěvník"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "Účastníci"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "Toto pole je vyžadováno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "Přidat se"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "jmeno@conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "Název skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "zaznamenávání skupinového chatu je nyní povoleno"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serveru"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Adresa skupinového chatu (JID):"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "Účastníci:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "Vlastnosti:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "Vyžaduje ověření"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Vyžaduje pozvání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Neanonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "Trvalé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Zčásti anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Nalezené skupinové chaty:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
#, fuzzy
msgid "Change role"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
#, fuzzy
msgid "New Role"
msgstr "Role"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
#, fuzzy
msgid "Change affiliation"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
#, fuzzy
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "Zobrazit více"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1306,383 +1306,383 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Otevřít chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tématu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Název skupinového chatu (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "Archivace zpráv"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "Pouze pro členy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení "
"psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "Heslo nevyžadováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "Není anonymní"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "Není moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "Připojení uživatelé"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "Ochráněno heslem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "Trvalý"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Chyba: skupinový chat "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Tento skupinový chat je moderován"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Vstoupit do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Vyberte soubor k odeslání"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Prosím vyberte si přezdívku"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s říká"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s píše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s přestal/a psát"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s je nyní moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s již není moderátorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s byl/a odtišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s byl/a utišen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Zavřít toto chatovací okno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Psát ve 3. osobě"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Poskytnout uživateli členství"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Poskytnout uživateli roli moderátora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Poskytnout vlastnictví tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Změnit svou přezdívku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Máte nepřečtené zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -1691,109 +1691,109 @@ msgstr ""
"Chystáte se pozvat uživatele %1$s do skupinového chatu „%2$s“. Můžete "
"volitelně přidat zprávu vysvětlující důvod pozvání."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Verze zprávy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Volitelná nápověda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Nastavit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Zobrazit skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Zničit místnost"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Skrýt seznam účastníků"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -1802,199 +1802,199 @@ msgstr ""
"Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně "
"důvod."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "jmeno@priklad.cz"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "Skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Přidat nový skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Dotaz pro skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Odstranit tento skupinový chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Oznámení od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s říká"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "Zpráva OMEMO obdržena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "se odpojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "odešel/la pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "je zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "se připojil/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce být vaším kontaktem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -2003,100 +2003,100 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte "
"vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "O nás"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Změnit nastavení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
"%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "Váš avatarový obrázek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Zařízení bez otisku"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generovat nové klíče a otisk"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "XMPP adresa (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2104,104 +2104,104 @@ msgstr ""
"Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na "
"vašich chatových zprávách."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Váš profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv "
"chybový výstup."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "Pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "Vlastní stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "Odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "Připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "Pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "Změnit chatový stav"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobní stavová zpráva"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jsem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "připojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "zaneprázdněn/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "pryč na dlouho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "odpojen/a"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v "
"tomto skupinovém chatu již možné."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat "
"má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2228,22 +2228,22 @@ msgstr ""
"Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který "
"nepodporuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její "
"informace OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2262,15 +2262,15 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený "
"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení "
"dešifrovat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu "
"zašifrovanou pomocí OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2296,27 +2296,27 @@ msgstr ""
"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient "
"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " např. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Sehnat registrační formulář"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "zde"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím "
"zkuste to s jiným poskytovatelem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2333,15 +2333,15 @@ msgstr ""
"Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že "
"existuje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "Nyní vás přihlašujeme"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "Úspěšně zaregistrováno"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2349,142 +2349,142 @@ msgstr ""
"Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, "
"které jste zadal/a, kvůli správnosti."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Otevřené skupinové chaty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "Tento kontakt je připojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "Tento kontakt je odpojen"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Tento kontakt je nedostupný"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "Tento kontakt je pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "Jméno kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "Volitelná přezdívka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Tento kontakt byl již přidán"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrovat dle stavu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "Hovorný/á"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "Na delší dobu pryč"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "Přidat kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Upravit tuto zprávu"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Daný důvod je: „%1$s“."
@@ -2525,31 +2525,24 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Pozvat"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s byl/a na tomto skupinového chatu zakázán/a"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s odešel/la a znova vstoupil/a do skupinového chatu"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu. „%2$s“"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s vstoupil/a a odešel/la ze skupinového chatu"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu. „%2$s“"
@@ -2589,7 +2582,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Odstranit tuto záložku"
-#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
@@ -2600,7 +2592,6 @@ msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "Váš profil"
-#, javascript-format
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Stáhnout videosoubor „%1$s“"
diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
index 1643900ee..7261a8451 100644
--- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Language-Team: Hindi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "छोड़ें"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -83,827 +83,827 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
#, fuzzy
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
#, fuzzy
msgid "New messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "इस बुकमार्क का नाम:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "सम्भालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "बुकमार्क"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "इमोजी डालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
#, fuzzy
msgid "Close this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -912,350 +912,350 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "यूज़रनेम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
#, fuzzy
msgid "Groupchat name"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1263,1115 +1263,1115 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
#, fuzzy
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "और दिखाएं"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
msgid "Encrypted message received"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
index 469e55b0b..5990d5758 100644
--- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language-Team: Marathi 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -83,809 +83,809 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "ठीक आहे"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "रद्द करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr "शोध परिणाम"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr "शोधा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
#, fuzzy
msgid "Send the message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "विश्वासु"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "अविश्वासू"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "संपर्क म्हणून काढा"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "टोपणनाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "रीफ्रेश"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -894,344 +894,344 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "सामील व्हा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1239,1091 +1239,1091 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "विषय लेखक"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "संदेश आवृत्त्या"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "हा संदेश संपादित करा"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
msgid "Encrypted message received"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
index f419838c9..20c2c29a0 100644
--- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Flemish \n"
"Language-Team: Occitan 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "Creatz vòstre compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Avètz ja un compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "Connectatz-vos aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "Creacion del compte :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Causir un autre provesidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -85,24 +85,24 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
"Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -111,39 +111,39 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a "
"respondut : « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -152,116 +152,116 @@ msgstr ""
"La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre "
"servidor, que es %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Smileys e emocions"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr "Gents"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr "Objèctes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animals e natura"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr "Beure e manjar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr "Simbòls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr "Drapèus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr "Pegasolets"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Aquesta sala es ara semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Aquesta es ara complètament anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Una nòva sala es estada creada"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als "
"membres e sètz pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -277,42 +277,42 @@ msgstr ""
"Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser "
"arrestat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de "
"messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als "
"membres."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -320,89 +320,89 @@ msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas "
"l’enregistrament."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid "
"es estat enviat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subjècte tirat per %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s es estat forabandit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s es estat expulsat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -410,49 +410,49 @@ msgstr ""
"L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un "
"diferent."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senhal incorrècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Sètz estat forabandit d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor alonhat pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "L’explicacion donada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -461,32 +461,32 @@ msgstr ""
"%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge "
"seguent : « %3$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste "
"marcapagina."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr "Error de relambi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -494,444 +494,444 @@ msgstr ""
"Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. "
"Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "Mos contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactes en espèra"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "Demandas de contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sens grop"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr "Messatges novèls"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clicatz per rescondre los contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcapaginas"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "Salvagardar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcapaginas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "D’acòrdi"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr "Imatge : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Telecargar lo fichièr àudio « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Telecargar l’imatge « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr "Tirar"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "Mandadís de fichièr :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "Aqueste messatge es estat modificat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "Ne veire mai"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr "Cap d’istoric de messatges pas disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserir un emoji"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar lo messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr "Aviar una sonada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Caractèrs demorants pel messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "Fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "Pas fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Detadas clau OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Suprimir aqueste contacte"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "Corrièl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complèt"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "Escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "Escafar los messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar aqueste menú"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "Messatge rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "Avètz de nòus messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr "Detalhs"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Tampar e quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz "
"vertadièrament ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s es passat fòra linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s es en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -946,269 +946,269 @@ msgstr ""
"en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es "
"pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Aquò es un periferic fisable"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "Crear un compte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Avètz pas de compte ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "utilizaire@domeni"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contactes de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "Dobrir la discussion"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "Reduch"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Reduch"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Aqueste utilizaire es moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "Membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "Visitaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "Participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "Aqueste camp es requesit"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "Rejónher"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Dintrar dins una nòva sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nom@chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nom de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adreça de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Rason facultativa pel convit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "Adreça del servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "Descripcion :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Adreça de la sala (JID) :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristicas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "Demanda una autentificacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "Rescondut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Demanda una invitacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Pas anonime"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "Public"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semianonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "Temporari"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas trobadas :"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1217,19 +1217,19 @@ msgstr ""
"dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris "
"d’afiliacions."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una "
"conversacion multi-utilizaires moderada."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los "
"ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1246,58 +1246,58 @@ msgstr ""
"los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los "
"proprietaris."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr "Cambiar lo ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr "Ròtle novèl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr "Cambiar l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr "Afiliacion novèla"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Aisinas de moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar los utilizaires"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es "
"pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -1319,370 +1319,370 @@ msgstr ""
"dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e "
"los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
"Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Afiliacion cambiada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr "Ròtle cambiat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "Subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "Autor del subjècte"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Adreça de la sala (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "Conservacion dels messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Los messatges son conservats al servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Aquesta sala es solament pels membres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "Membres solament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "Cap de senhal pas requesit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "Pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "Pas moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "Utilizaires en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida per senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "Persistenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacions tocant la sala %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Aquesta sala existís pas mai"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Reduire aqueste grop de discussion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Aquesta sala es pas anonima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Dintrar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Causir un fichièr a enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Volgatz causir un escais-nom"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Aquesta sala requesís un senhal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "Senhal : "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "Sosmetre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ditz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s es a escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s a arrestat d’escriure"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s es passat absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s a rejonch la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s a quitat la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s es ara moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s es pas mai moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s pòt parlar ara"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s pòt pas mai parlar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Escafar la zòna de conversacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Suprimir aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escriure a la tresena persona"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "Cambiar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Register your nickname"
msgstr "Enregistrar l’escais-nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Avètz de nòus messatges"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -1691,110 +1691,110 @@ msgstr ""
"Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat "
"d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Versions del messatge"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Indici opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
#, fuzzy
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Confirmar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar d’aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar las salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr "Amagar subjècte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Rescondre la lista dels participants"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -1803,201 +1803,201 @@ msgstr ""
"Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de "
"l’utilizaire e la rason d’un biais opcional."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres "
"arguments"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres "
"paramètres"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "nom@exemple.org"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Error : nombre d’arguments invalid"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "La rason indicada es : « %1$s »."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Ajustar una sala novèla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Cercar una sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr "Anóncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notificacion de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s ditz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "Messatge OMEMO recebut"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "s’es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "s’es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "vòl èsser vòstre contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Cap de sala pas trobada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -2006,101 +2006,101 @@ msgstr ""
"Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de "
"desvolopament del navegador per mai de detalhs."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Cambiar las preferéncias"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "Desconnexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "Vòstre imatge d’avatar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Periferic sens detada OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los "
"periferics"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "O seleccionar tot"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Generar de nòvas claus e detadas"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Adreça XMPP (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrar e tampar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2108,98 +2108,98 @@ msgstr ""
"Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son "
"mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr "OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Vòstre perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del "
"navegador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "Estat personal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "En linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "cambiar vòstre estat de chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "Messatge d’estat personal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Soi %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "en linha"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
#, fuzzy
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
"%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent "
"serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas "
"compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2235,22 +2235,22 @@ msgstr ""
"Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza "
"un client qu’es pas compatible amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Los messatges son enviats en clar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las "
"informacions OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2269,17 +2269,17 @@ msgstr ""
"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor "
"alonhat de %1$s es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
"O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2289,14 +2289,14 @@ msgstr ""
"ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser "
"deschifrats sus aqueste periferic."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge "
"chifrat amb OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2304,27 +2304,27 @@ msgstr ""
"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre "
"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " per exemple conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "aquí"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte "
"en linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2341,15 +2341,15 @@ msgstr ""
"Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur "
"qu’existís ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "Connexion"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "Corrèctament enregistrat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2357,143 +2357,143 @@ msgstr ""
"Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar "
"que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Quitar aquesta sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Salas dobèrtas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "Ajustar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "Aqueste contacte es ocupat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "Aqueste contacte es connectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "Aqueste contacte es desconnectat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Aqueste contacte es pas disponible"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Aqueste contacte es absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "Aqueste contacte es absent"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "Nom del contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "Escais-nom opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar per nom de contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar per nom de grop"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar per estat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "Cap"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "Pas legit"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "Charraire"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "Absent de longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
"Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "Ajustar un contacte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala"
@@ -2507,7 +2507,6 @@ msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Levar aqueste messatge"
-#, javascript-format
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Lo messatge del servidor es : « %1$s »"
@@ -2535,31 +2534,24 @@ msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Convidar qualqu’un"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s es estat forabandit d’aquesta sala"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala. « %2$s »"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s a quitat e rejonch la sala"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a rejonch la sala. « %2$s »"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala. « %2$s »"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s a rejonch e quitat la sala"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s a quitat la sala. « %2$s »"
@@ -2599,7 +2591,6 @@ msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Suprimir aqueste marcapagina"
-#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
@@ -2611,7 +2602,6 @@ msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "Vòstre perfil"
-#, javascript-format
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Telecargar la vidèo « %1$s »"
diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
index 480ef65cf..feb561115 100644
--- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Michal Biesiada \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "Utwórz własne konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Masz już konto na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "Zaloguj się tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "Rejestracja Konta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Wybierz innego dostawcę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
#, fuzzy
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr "Twój Jabber ID i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
@@ -86,24 +86,24 @@ msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Nieszyfrowalny komunikat OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -111,41 +111,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby cofnięcia wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane "
"przez serwer."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -154,118 +154,118 @@ msgstr ""
"Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój "
"serwer, który wynosi %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Emotikony i emocje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr "Działania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr "Zwierzęta i przyroda"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr "Żywność i napoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Utworzono nowy czat grupowy"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat "
"tylko dla członków i nie jesteś członkiem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest "
"zamykana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
@@ -290,35 +290,35 @@ msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na "
"czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko "
"dla członków."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -326,138 +326,138 @@ msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie "
"obsługuje rejestracji."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, "
"dostarczono nieprawidłowy formularz danych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Temat ustawiony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s został zbanowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s zmienił pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s został wyrzucony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -466,30 +466,30 @@ msgstr ""
"%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił "
"następujący powód: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr "Błąd limitu czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -497,383 +497,383 @@ msgstr ""
"Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, "
"aby poprosić o nie ponownie."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "Moje kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "Oczekujące kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "Prośby o kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "Nie zgrupowane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr "Nowe wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nazwa dla tej zakładki:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładki"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Pobierz plik audio \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Pobierz zdjęcie \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Pobierz plik \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Zmiana ustawień"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "Wersja wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "Przesyłany plik:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s usunął tę wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Pokaż użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr "Historia wiadomości niedostępna."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "Wstaw emotkę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Pozostałe znaki wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Wybierz plik do wysłania"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "Niezaufany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Odciski palców OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
#, fuzzy
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Usuń jako kontakt"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "Adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "Usuń wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr "Zamknij ten czat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "Napisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "Pokaż to menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "Ukryta wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "Opcjonalna wskazówka"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Pokaż więcej informacji o pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Zakończ szyfrowaną rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
@@ -881,62 +881,62 @@ msgstr ""
"Bądź świadomy, że inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie "
"obsługiwać zwijania i że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
"Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz "
"kontynuować. Jesteś pewien?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s rozłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s jest dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -952,274 +952,274 @@ msgstr ""
"przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest "
"dostępne."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "To jest zaufane urządzenie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Hasło:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Nie masz konta na czacie?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "użytkownik@domena"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Kontakty czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "Przełącz czat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "Zminimalizowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Zminimalizowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Zminimalizuj to okno czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Zminimalizuj to okno czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "Gość"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "Uczestnicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "Nazwa czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adres pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
#, fuzzy
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "Adres serwera"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Nazwa pokoju (JID):"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "Uczestnicy:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "Właściwości:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "Wymaga uwierzytelnienia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Wymaga zaproszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "Moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Nieanonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Częściowo anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "Niemoderowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "conference.domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Znalezione pokoje:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1228,18 +1228,18 @@ msgstr ""
"innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub "
"właściciela)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu "
"użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i "
"Afiliacje wszystkich innych użytkowników."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1255,58 +1255,58 @@ msgstr ""
"Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować "
"role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr "Zmiana roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr "Nowa rola"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr "Zmień przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr "Nowa przynależność"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr "Przynależność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Narzędzia moderatora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr "Pokaż użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji "
"użytkownika."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -1329,470 +1329,470 @@ msgstr ""
"pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład "
"administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr "Zmiana przynależności"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr "Zmieniono rolę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "Autor tematu"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Nazwa czatu grupowego (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "Archiwizowanie wiadomości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "Możliwości"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "Tylko dla członków"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na "
"pisanie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "Hasło nie jest wymagane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "Nie anonimowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "Nie moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "Dostępni użytkownicy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "Chronione hasłem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "Trwały"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "Rozmowa została przeniesiona. Kliknij poniżej aby wejść."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Ten człowiek jest moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Wejdź do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s powiedział"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s pisze"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s przestał pisać"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s odszedł od klawiatury"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s opuścił pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s został moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s nie jest już moderatorem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s dostał głos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s został wyciszony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Wyczyść obszar czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Zamknij ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Usuń ten czat grupowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Pisz w trzeciej osobie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "Zmień swój pseudonim"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Uczyń właścicielem pokoju"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Register your nickname"
msgstr "Zarejestruj swój nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Message Retraction"
msgstr "Wycofanie komunikatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr "Opcjonalny powód"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Potwierdź"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Skonfiguruj ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Pokaż pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderowany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Ukrycie listy uczestników"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -1801,198 +1801,198 @@ msgstr ""
"Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie "
"powód."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
"Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich "
"argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "Rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Dodaj nową grupę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Wyszukaj pokoje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr "Ogłoszenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Powiadomienie od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s powiedział"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "Otrzymano wiadomość OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "wyłączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "uciekł"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "połączył się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "chce być twoim kontaktem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
#, fuzzy
msgid "Commands found"
msgstr "Pokoje na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Pokoje na %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -2001,21 +2001,21 @@ msgstr ""
"Ups, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe informacje "
"można znaleźć w konsoli deweloperskiej przeglądarki."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "Informacje"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Zmiana ustawień"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -2023,81 +2023,81 @@ msgstr ""
"%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s "
"Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "Twój awatar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Urządzenie bez odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Adres XMPP (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "Zapisz i Zamknij"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2105,95 +2105,95 @@ msgstr ""
"Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok "
"Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Twój profil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "Nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "Własny status"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "Rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "Dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "Dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "Zmień status czatu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "Osobisty komunikat o statusie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Jestem %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "dostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "dłużej nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "rozłączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie "
"będzie już możliwy w tym pokoju."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają "
"OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2229,22 +2229,22 @@ msgstr ""
"Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, "
"który nie obsługuje OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje "
"OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, "
"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2281,14 +2281,14 @@ msgstr ""
"starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już "
"mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
"Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać "
"zaszyfrowane wiadomości OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2296,27 +2296,27 @@ msgstr ""
"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. "
"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " np. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "tutaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać "
"innego dostawcę."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2333,15 +2333,15 @@ msgstr ""
"Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś "
"pewien, że on istnieje?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "Teraz loguję się"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "Zarejestrowany pomyślnie"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2349,142 +2349,142 @@ msgstr ""
"Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych "
"które zostały wprowadzone."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Opuść ten pokój"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Otwarte rozmowy grupowe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "Kontakt jest zajęty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "Kontakt jest połączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "Kontakt jest niepołączony"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Kontakt jest niedostępny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "Kontakt jest nieobecny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "Nazwa kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "Opcjonalny nick"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Ten kontakt został już dodany"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtruj według nazwy grupy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtruj według stanu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "Gotowy do rozmowy"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "Dłuższa nieobecność"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju"
@@ -2502,7 +2502,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Cofnij tę wiadomość"
-#, javascript-format
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Wiadomość z serwera to: \"%1$s\"."
@@ -2531,34 +2530,27 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Zaproś"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s został zablokowany w tym pokoju"
#~ msgid "Close and leave this groupchat"
#~ msgstr "Zamknij i wyjdź z tej rozmowy grupowej"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s opuścił i ponownie wszedł do pokoju"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s wszedł do pokoju \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s wszedł i wyszedł z pokoju"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s opuścił pokój. \"%2$s\""
@@ -2598,7 +2590,6 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Usuń tę zakładkę"
-#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
@@ -2609,7 +2600,7 @@ msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "Twój profil"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Pobierz plik wideo"
diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
index 4ce5bf4ce..c83a8c682 100644
--- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:25+0100\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "Criar a sua conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Já tem uma conta de conversação?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "Inicie a sessão aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "Registo de conta:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Escolha um provedor diferente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, "
"tente novamente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -87,24 +87,24 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
#, fuzzy
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
@@ -113,41 +113,41 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do "
"seu servidor: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava retrair a sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
"Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -156,118 +156,118 @@ msgstr ""
"O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu "
"servidor, que é %2$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "\"Smileys\" e emoções"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr "Viagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr "Animais e natureza"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr "Comida e bebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr "Autocolantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Foi banido desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
#, fuzzy
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Foi expulso desta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente "
"membros e você não é um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi "
"encerrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
#, fuzzy
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
@@ -292,35 +292,35 @@ msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de "
"conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só "
"para membros."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -328,89 +328,89 @@ msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não "
"suporta o registo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o "
"formulário de dados fornecido é inválido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Topico definido por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Topico limpo por %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s foi banido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "O apelido de %1$s foi alterado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s foi expulso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s não está mais banido desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou um membro permanente desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -418,50 +418,50 @@ msgstr ""
"O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha "
"outro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Foi banido desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
"O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
@@ -470,474 +470,474 @@ msgstr ""
"%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o "
"seguinte motivo: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr "Erro de Expiração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "Meus contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "Contactos pendentes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "Pedidos de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "Desagrupado"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Marcar esta sala de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
"Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na "
"inicialização?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Nome para o favorito:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Unbookmark"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoritos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Transferir o ficheiro de áudio \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Transferir imagem: \"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
#, fuzzy
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Alterar configurações"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "Versões da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "A enviar ficheiro:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s removeu esta mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "Esta mensagem foi editada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
#, fuzzy
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar utilizadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr "Sem histórico de mensagens disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Carateres restantes da mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
#, fuzzy
msgid "Hide participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
#, fuzzy
msgid "Show participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "Confiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "Desconfiado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Impressões digitais OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Não foram encontrados dispositivos preparados para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Remover como contacto"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "Endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "Remover mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr "Feche esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "Mostrar o menu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "Mensagem oculta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "Dica Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "Você tem mensagens não lidas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
#, fuzzy
msgid "See more information about this person"
msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
#, fuzzy
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Fechar e deixar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Tem a certeza de que deseja retrair esta mensagem?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -952,346 +952,346 @@ msgstr ""
"os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um "
"aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Este é um aparelho confiável"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "Criando uma conta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Não possui uma conta de bate papo?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "utilizador@domínio"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "Alternar bate-papo"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Clique para restaurar este bate-papo"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "Minimizado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Minimizar o bate papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Esse utilizador é o moderador."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "Membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo é obrigatório"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "Entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Entrar em uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nome@conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "Endereço da groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "Endereço da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Motivo opcional para o convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do Servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Endereço da sala (JID):"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "Participantes:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "Requer autenticação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Requer um convite"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Não anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "Sala aberta"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "Sala permanente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi anônimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "Temporário"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "Sem moderação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "conferencia.exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
#, fuzzy
msgid "Groupchats found"
msgstr "Salas encontradas:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr "Alterar função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr "Nova Função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr "Alterar afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr "Mostrar utilizadores"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1299,483 +1299,483 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr "Função alterada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Endereço da sala de conversação (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "Arquivando mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "Apenas membros"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão "
"para escrever"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "Não anónimo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
"Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu "
"endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "Não moderada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
"Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "Utilizadores On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "Persistente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
"Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "A conversação foi movida. Clique em baixo para entrar."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Esta sala de conversação já não existe"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Minimizar esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Esta sala de conversação não é anónima"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Entrar no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Escolha um ficheiro para enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Por favor escolha seu apelido"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "Palavra-passe: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s é agora um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s está mudo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s diz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s está a digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s parou de digitar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s entrou no groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s saiu do groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s é agora um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s não é mais um moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s está mudo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Mudar o utilizador para administrador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Feche esta caixa de bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Expulsar utilizador da sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Escrever em terceira pessoa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Subscrever como utilizador membro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Transformar utilizador em moderador"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Escolha seu apelido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Definir tópico do bate-papo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
"Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Message Retraction"
msgstr "Retração de Mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr "Motivo opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Mostrar mais informações dessa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Mostrar Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Esconder a lista de participantes"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -1784,197 +1784,197 @@ msgstr ""
"Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e "
"opcionalmente a razão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante da sala \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Todos os outros ocupantes da sala podem ver seu nome de usuário XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
"qualquer saída de erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
#, fuzzy
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
#, fuzzy
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Seu apelido foi mudado para %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Erro: número de argumentos inválido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "Salas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Consulta para Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Remover este groupchat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Clique para abrir essa sala"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Mensagem de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s diz"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "Mensagem OMEMO recebida"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "ficou offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "Este contato saiu"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "Ficou on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "Quer ser seu contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
#, fuzzy
msgid "No commands found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
@@ -1983,101 +1983,101 @@ msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao executar o comando. Verifique o console do "
"desenvolvedor do seu navegador para obter detalhes."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "A imagem do seu avatar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
"Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros "
"aparelhos OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar todos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "Seu Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "Endereço XMPP (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "Salvar e fechar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2085,98 +2085,98 @@ msgstr ""
"Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado "
"do seu nome em suas mensagens de bate-papo."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Seu Perfil"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
"Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para "
"qualquer saída de erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "Fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "Estado customizado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "On-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "Fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "Alterar o estado do chat"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "Mensagem de estado pessoal"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Estou %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "on-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "fora por muito tempo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "fora"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "off-line"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida "
"devido a um erro."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado "
"não será mais possível neste grouchat."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste groupchat, seja o "
"groupchat tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2212,22 +2212,22 @@ msgstr ""
"Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente "
"que não suporta a OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer "
"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2245,17 +2245,17 @@ msgstr ""
"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor "
"remoto para %1$s não pôde ser encontrado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro "
"inesperado."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais "
"descriptografadas neste aparelho."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"Lamentamos, mas não conseguimos apanhar nenhum aparelho para enviar uma "
"mensagem encriptada OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2281,27 +2281,27 @@ msgstr ""
"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. "
"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " ex. conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Inserir formulário de inscrição"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "aqui"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da "
"conta. Experimente com um provedor diferente."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2318,15 +2318,15 @@ msgstr ""
"Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza "
"que ele existe?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "Agora você logou"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2334,142 +2334,142 @@ msgstr ""
"O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você "
"digitou para verificar a exatidão."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Deixar a sala"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Abrir Groupchats"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "Este contato está ocupado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "Este contato está online"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "Este contato está offline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Este contato está indisponível"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Este contato está ausente por um longo período"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "Este contato está ausente"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "Nome do contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "Apelido Opcional"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Este contacto já foi adicionado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Filtrar por nome de contacto"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "Filtrar por nome do grupo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "Conversar"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausência Longa"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Clique para remover %1$s como contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Clique para conversar com %1$s (JID: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s entrou no groupchat"
@@ -2483,7 +2483,6 @@ msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Retrair esta mensagem"
-#, javascript-format
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "A mensagem do servidor é: \"%1$s\""
@@ -2508,31 +2507,24 @@ msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Convide qualquer pessoa"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s foi manido desta sala"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no groupchat. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s saiu e voltou a entrar no grouchat"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s entrou no groupchat. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s entrou e saiu do groupchat"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s saiu da sala. \"%2$s\""
@@ -2574,7 +2566,6 @@ msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Remover o favorito"
-#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
@@ -2585,7 +2576,7 @@ msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "Seu perfil"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Descarregar ficheiro de vídeo \"%1$s\""
diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
index 0506845e1..f66657f4b 100644
--- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:42+0100\n"
"Last-Translator: aevw \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr "Уже имеете учётную запись чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr "Вход в систему"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr "Регистрация учётной записи:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr "Выберите другого провайдера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения."
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
"Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s"
@@ -85,58 +85,58 @@ msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
@@ -145,115 +145,115 @@ msgstr ""
"Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на "
"сервере(%2$s)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr "Смайлы и эмоции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr "Люди"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr "Занятия"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr "Путешествие"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr "Животные и природа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr "Еда и напитки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr "Наклейки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Этот групповой чат не анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Изменена конфигурация группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь включено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "Появился новый групповой чат"
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Вас исключили из группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr "Вас удалили из-за изменения прав"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
@@ -261,46 +261,46 @@ msgstr ""
"Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по "
"приглашению\" и вы не были приглашены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
"Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
"Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
"Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он "
"только для участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
@@ -308,89 +308,89 @@ msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он "
"не поддерживает регистрацию."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
"Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как "
"предоставлена неверная форма данных."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Тему установил(а) %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Тема очищена %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr "%1$s был забанен %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s был забанен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr "%1$s сменил псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr "%1$s был выгнан %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s был выкинут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
@@ -398,79 +398,79 @@ msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, "
"выберите другой."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr "Неверный пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "Вы были забанены в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Эта комната не существует (пока)."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr "Удалённый сервер не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr "Ошибка времени ожидания"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
@@ -478,435 +478,435 @@ msgstr ""
"Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете "
"перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
#, fuzzy
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
#, fuzzy
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr "Запросы на авторизацию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr "Несгруппированные"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Удалить эту комнату из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Зайти в чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Добавить эту комнату в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Имя для этой закладки:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Unbookmark"
msgstr "Удалить из закладок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Bookmark"
msgstr "Добавить в закладки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr "Подтвердить"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr "Скачать аудиофайл \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr "Скачать изображение \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr "Скачать файл \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Отменить редактирование"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr "Отозвать"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr "Загружаеммый файл:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr "%1$s удалил это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr "Это сообщение было отредактированно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
msgid "Show less"
msgstr "Показать меньше"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr "Нет доступной истории сообщений."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr "Поиск результатов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr "Вставить смайлы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr "Инициировать звонок"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr "Осталось символов сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
msgid "Hide participants"
msgstr "Скрыть участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
msgid "Show participants"
msgstr "Показать участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr "Фото пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr "Недоверенный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr "Отпечатки OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr "Удалить из контактов"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr "XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr "Имя"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr "Ссылка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr "Удалить сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr "Закрыть этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr "Писать от третьего лица"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr "Показать это меню"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr "Скрытое сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr "Детали"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
msgid "Close and end this conversation"
msgstr "Закрыть и закончить эту беседу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
"К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s зашел в сеть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -921,271 +921,271 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование "
"OMEMO НЕ доступно."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr "Это доверенное устройство"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr "Создать учётную запись"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr "Не имеете учётную запись для чата?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr "пользователь@домен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Контакты в чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr "Включить чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr "Свёрнуто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Свёрнуто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
#, fuzzy
msgid "Minimize this chat"
msgstr "Свернуть окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
#, fuzzy
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr "Свернуть окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Этот пользователь является модератором."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr "Участник"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr "Посетитель"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr "Присоединиться"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "Войти в новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "например, name@conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr "Имя комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr "ID группового чата недействителен."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
#, fuzzy
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
#, fuzzy
msgid "user@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
#, fuzzy
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr "Адрес сервера"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Адрес комнаты (идентификатор):"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr "Участники:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr "Свойства:"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr "Требуется авторизация"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Требуется приглашение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Частично анонимный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr "Временный"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr "например, conference.example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
msgid "Groupchats found"
msgstr "Найдены групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr "Комнаты не найдены"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
@@ -1194,19 +1194,19 @@ msgstr ""
"других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором "
"или владельцем."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
"Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
"Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом "
"многопользовательском чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и "
"права всех других пользователей."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
@@ -1223,60 +1223,60 @@ msgstr ""
"изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением "
"владельцев."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
"Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный"
"\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr "Изменить роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr "Новая роль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr "Изменить принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr "Новая принадлежность"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Инстурменты модератора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr "Показать пользователей"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена "
"принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
@@ -1298,372 +1298,372 @@ msgstr ""
"определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, "
"администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Включить чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr "Автор темы"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Адрес комнаты (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr "Архивация сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr "Сообщения архивируются на сервере"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Эта комната предназначена только для участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr "Только для членов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
"Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение "
"для написания сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr "Эта комната не требует пароля для входа"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr "Не анонимная"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr "Немодерируемый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr "Пароль защищён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr "Стойкий"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Информация конференции от %1$s"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr "Беседа перемещена. Нажмите ниже чтобы войти."
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Эта комната больше не существует"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
#, fuzzy
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
#, fuzzy
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr "Эта комната модерируется"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Войти в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
#, fuzzy
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr "Выберите файл для отправки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Для доступа в чат необходим пароль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s снова получил право голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s был приглушён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr "%1$s набирает текст"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr "%1$s прекратил печатать"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr "%1$s отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr "%1$s вошёл в комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s покинул комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s теперь модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr "%1$s больше не модератор"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr "%1$s снова получил право голоса"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr "%1$s был приглушён"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Дать права администратора"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Закрыть это окно чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Close this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Удалить пользователя из комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Писать в третьем лице"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Сделать пользователя участником"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Запретить отправку сообщений"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Предоставить права модератора пользователю"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr "Предоставить права владельца на этот чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Изменить свой псевдоним"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Установить тему комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr "Вы собираетесь отозвать это сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
#, fuzzy
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
@@ -1672,108 +1672,108 @@ msgstr ""
"Вы собираетесь пригласить %1$s в комнату \"%2$s\". По желанию вы можете "
"добавить сообщение с объяснением причины приглашения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Message Retraction"
msgstr "Версии сообщения"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
#, fuzzy
msgid "Optional reason"
msgstr "Опционная подсказка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr "Извините, вы не можете отозвать это сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
#, fuzzy
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Настроить комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
#, fuzzy
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
#, fuzzy
msgid "Show topic"
msgstr "Показать список групп"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Модерируемая"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
#, fuzzy
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Временный чат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
#, fuzzy
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Спрятать список участников"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
"Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
@@ -1782,193 +1782,193 @@ msgstr ""
"Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним "
"и (опционально) причину."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Ошибка: не удалось найти участника группового чата \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
#, fuzzy
msgid "replacement@example.org"
msgstr "например, name@example.org"
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Это действие было выполнено %1$s."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Причиной является: \"%1$s\"."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr "Комнаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Добавить новую комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Запросить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
#, fuzzy
msgid "Close these announcements"
msgstr "Покинуть эту комнату"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
#, fuzzy
msgid "Click to open this server message"
msgstr "Зайти в чат"
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Уведомление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s говорит"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
#, fuzzy
msgid "Encrypted message received"
msgstr "Получено зашифрованное сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr "вышел из сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr "появился в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr "хочет быть в вашем списке контактов"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr "Найдены команды"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
msgid "No commands found"
msgstr "Комманд не найдено"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
@@ -1976,21 +1976,21 @@ msgstr ""
"К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В "
"консоли разработчика"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr "Подробнее"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Изменить настройки"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
@@ -1998,79 +1998,79 @@ msgstr ""
"%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен "
"вам %3$s Opkode %2$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Изменить ваш статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr "Показать больше информации об этом чате"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr "Ваш аватар"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr "Устройство без отпечатка"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
#, fuzzy
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать всё"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr "XMPP адрес (JID)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
@@ -2078,102 +2078,102 @@ msgstr ""
"Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли "
"отображаются рядом с вашим именем в чате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Ваш профиль"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr "Произвольный статус"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr "Давно отсутствует"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr "Изменить статус чата"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr "Личное сообщение"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr "Я %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr "на связи"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr "отошёл надолго"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr "отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не "
"поддерживается в данной комнате."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование в этой комнате, комната частично "
"анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
@@ -2200,22 +2200,22 @@ msgstr ""
"Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без "
"поддержки OMEMO."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
#, fuzzy
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr "Ваши сообщения больше не шифруются"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s "
"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
@@ -2233,16 +2233,16 @@ msgstr ""
"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся "
"найти удалённый сервер для \"%1$s\""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
"все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть "
"расшифрованы на этом девайсе."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"Извините, мы не смогли найти ни одно устройство которому можно отправить "
"зашифрованное сообщение."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
@@ -2268,27 +2268,27 @@ msgstr ""
"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более "
"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr " например, conversejs.org"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr "Получить форму регистрации"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr "здесь"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское "
"приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
@@ -2305,15 +2305,15 @@ msgstr ""
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой "
"адрес существует?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr "Осуществляется вход"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr "Зарегистрирован успешно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
@@ -2321,142 +2321,142 @@ msgstr ""
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, "
"правильно ли введены значения."
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Покинуть эту комнату"
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr "Открытые групповые чаты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr "Добавить контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr "Занят"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr "В сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr "Не в сети"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr "Недоступен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr "Надолго отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr "Отошёл"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr "Имя контакта"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr "Имя пользователя по умолчанию"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr "Этот контак уже добавлен"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr "Фильтр по имени"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr "Фильтр по названию группы"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr "Фильтр по статусу"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr "Любой"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитанно"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr "Болтливый"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr "Нет на месте долгое время"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr "Нажмите для чата с %1$s (Идентификатор Jabber: %2$s)"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr "Добавть контакт"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
-#, fuzzy, javascript-format
+#, fuzzy
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату"
@@ -2474,7 +2474,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
#~ msgid "Retract this message"
#~ msgstr "Отменить сообщение"
-#, javascript-format
#~ msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
#~ msgstr "Сообщение от сервера: \"%1$s\""
@@ -2500,34 +2499,27 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
#~ msgid "Invite someone"
#~ msgstr "Пригласить"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
#~ msgstr "%1$s был забанен в этой комнате"
#~ msgid "Close and leave this groupchat"
#~ msgstr "Закрыть и покинуть эту комнату"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s перезашел в комнату. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
#~ msgstr "%1$s перезашел в комнату"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s вошёл в комнату. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату. \"%2$s\""
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
#~ msgstr "%1$s вошёл и покинул комнату"
-#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
#~ msgstr "%1$s покинул комнату. \"%2$s\""
@@ -2567,7 +2559,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
#~ msgid "Remove this bookmark"
#~ msgstr "Удалить эту закладку"
-#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may "
#~ "optionally include a message, explaining the reason for the invitation."
@@ -2578,7 +2569,6 @@ msgstr "Синхронизируйте ваши контакты"
#~ msgid "Your profile"
#~ msgstr "Ваш профиль"
-#, javascript-format
#~ msgid "Download video file \"%1$s\""
#~ msgstr "Скачать видеофайл \"%1$s\""
diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
index 2ebf6650c..9d22c5de7 100644
--- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,63 +16,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22543
msgid "Create your account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22545
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21794
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22563
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22597
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21796
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22565
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22599
msgid "Log in here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22581
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21820
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22589
msgid "Register"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21824
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22593
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21844
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22613
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:21848
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70326
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91035
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95662
+#: dist/converse-no-dependencies.js:22617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94842
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44600
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45743
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
msgstr ""
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44850
+#: dist/converse-no-dependencies.js:45993
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44857
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46000
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44869
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46012
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
@@ -80,807 +80,807 @@ msgstr ""
#. Strophe
#. Strophe
#. Strophe
-#: dist/converse-no-dependencies.js:44871
+#: dist/converse-no-dependencies.js:46014
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54803
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53716
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54862
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53739
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54885
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54928
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:53784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:54930
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54001
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60585
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54003
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59469
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55149
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60589
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54008
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55154
msgid "You're not allowed to send a message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:54010
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59478
+#: dist/converse-no-dependencies.js:55156
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60598
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55096
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56219
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56242
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:55117
+#: dist/converse-no-dependencies.js:56263
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58757
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57638
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58758
msgid "People"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Activities"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57640
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58760
msgid "Travel"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58761
msgid "Objects"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58762
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58763
msgid "Food and drink"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57644
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58764
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58765
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:57646
+#: dist/converse-no-dependencies.js:58766
msgid "Stickers"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59799
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58680
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59800
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58681
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59801
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58682
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59802
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58683
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59803
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58684
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59804
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58685
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59805
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58686
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59806
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58687
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59807
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58688
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59808
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58692
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59812
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58693
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59813
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58696
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59816
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59817
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58698
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59818
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59819
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58700
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59820
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:58701
+#: dist/converse-no-dependencies.js:59821
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60587
msgid ""
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59474
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60594
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59476
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60596
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:59721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:60842
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60892
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62012
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60894
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62014
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60939
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62059
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:60941
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62061
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62262
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61743
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62863
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62865
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61747
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62867
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61749
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62869
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61751
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62871
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62891
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62896
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62901
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61788
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62908
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61795
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62915
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61801
+#: dist/converse-no-dependencies.js:62921
#, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61927
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63047
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63074
msgid "Password incorrect"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63082
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63086
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63092
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63096
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63113
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:61997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63117
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62001
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63121
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62003
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63123
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63529
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:62411
+#: dist/converse-no-dependencies.js:63531
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82599
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91849
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91885
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91889
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93254
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97233
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97292
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97295
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82866
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91254
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91290
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91294
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96467
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
msgid "Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63190
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64311
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid "Timeout Error"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:63258
+#: dist/converse-no-dependencies.js:64379
msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65374
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66492
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:65389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:66507
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66535
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67653
msgid "My contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67654
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66537
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67655
msgid "Contact requests"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66538
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67656
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:66539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75049
+#: dist/converse-no-dependencies.js:67657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
msgid "New messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67203
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68321
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67495
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68613
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:67605
+#: dist/converse-no-dependencies.js:68723
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70278
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71380
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98823
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70280
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71382
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71388
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71390
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70322
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71012
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99697
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71416
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72106
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98821
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70324
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71418
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71422
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70330
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71424
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70332
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91033
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71426
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94847
msgid "Save"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:70774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72107
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71108
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71109
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82388
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93736
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72176
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72177
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94843
msgid "Close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72227
msgid "OK"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:71654
+#: dist/converse-no-dependencies.js:72668
msgid "Image: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74141
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73054
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74149
#, javascript-format
msgid "Download image file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:73062
+#: dist/converse-no-dependencies.js:74157
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Cancel Editing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74781
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75837
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74810
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75866
msgid "Retract"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:74921
+#: dist/converse-no-dependencies.js:75959
msgid "Message versions"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75512
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76338
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76345
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75633
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76459
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76461
#, javascript-format
msgid "%1$s has removed this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76473
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76475
msgid "Show more"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:75653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:76479
msgid "Show less"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:76547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:77337
msgid "No message history available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78190
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:77569
+#: dist/converse-no-dependencies.js:78221
msgid "Search"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79165
msgid "Insert emojis"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78893
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79405
msgid "Send the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78909
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79421
msgid "Start a call"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78914
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79426
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78932
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79444
msgid "Hide participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78934
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79446
msgid "Show participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79462
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78969
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79481
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:78971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:79483
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81593
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81839
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82022
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82144
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82105
msgid "Trusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82107
msgid "Untrusted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81812
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82117
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81814
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82119
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81825
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82130
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81831
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86142
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89344
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94578
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100045
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82136
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86287
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89322
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93899
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99161
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81833
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95454
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82138
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94633
msgid "Email"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81835
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95456
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94635
msgid "Full Name"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81837
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89172
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90989
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95460
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82142
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89167
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90428
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99163
msgid "Nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82146
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81843
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90017
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95462
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89741
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94641
msgid "Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:81845
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95468
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94647
msgid "URL"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82135
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90887
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82137
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90889
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82139
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83019
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90891
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Remove messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Close this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
msgid "Write in the third person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82145
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82412
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Show this menu"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Hidden message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82200
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82467
msgid "Message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82201
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82468
msgid "Optional hint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82205
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82472
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82375
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82642
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91376
msgid "Details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82376
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82643
msgid "See more information about this person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82389
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82656
msgid "Close and end this conversation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82598
+#: dist/converse-no-dependencies.js:82865
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91761
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83091
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91166
msgid ""
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82825
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91768
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83092
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91173
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91211
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82832
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91775
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91813
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92068
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92554
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91218
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91473
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91959
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83123
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:82943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83210
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83017
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83284
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83288
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83290
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83366
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83633
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83390
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100691
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99799
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:83403
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:83670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99827
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86114
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86259
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
@@ -889,343 +889,343 @@ msgid ""
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86116
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86261
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86122
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86267
msgid "Password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86128
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86273
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86130
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86275
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86140
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86285
msgid "Log in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86293
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86150
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86295
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "Username"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86802
msgid "user@domain"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86677
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89342
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100041
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86822
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89320
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99157
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:86771
+#: dist/converse-no-dependencies.js:86916
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87564
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87691
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:87802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:87911
msgid "Minimized"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88382
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88491
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88510
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88383
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88492
msgid "Minimize this chat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88511
msgid "Minimize this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88821
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88782
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88823
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88784
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88825
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88800
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88841
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88802
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88843
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88804
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88845
msgid "Member"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88806
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88847
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88808
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
msgid "Visitor"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88849
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88882
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:88852
+#: dist/converse-no-dependencies.js:88885
msgid "Participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89174
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89169
msgid "This field is required"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89180
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89175
msgid "Join"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89182
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89177
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89212
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89221
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89217
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89292
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89288
msgid "Groupchat id is invalid."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89336
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91996
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89314
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91401
msgid "Invite"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89338
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89316
msgid "Invite someone to this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89340
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89318
msgid "user@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89324
msgid "Optional reason for the invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89407
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89409
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98839
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89493
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89423
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89477
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89547
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89479
msgid "Participants:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89548
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89480
msgid "Features:"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89481
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89550
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90621
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89482
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90198
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89551
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89483
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89552
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90206
msgid "Moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89553
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89485
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89554
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90649
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90226
msgid "Open"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89555
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89487
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89556
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90661
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90238
msgid "Public"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89557
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90663
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89489
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90240
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89558
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90667
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90244
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89559
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89491
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89610
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89542
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89658
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89590
msgid "Groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89666
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89598
msgid "No groupchats found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89668
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89670
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89948
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89672
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89678
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89680
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89958
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89682
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89695
msgid "Change role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89697
msgid "New Role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89975
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89991
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92546
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89699
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89715
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91951
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89987
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89711
msgid "Change affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:89989
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89713
msgid "New affiliation"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90007
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89731
msgid "Affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90009
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89733
msgid "Moderator Tools"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89735
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90013
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89737
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90015
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89739
msgid "Type here to filter the search results"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90019
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89743
msgid "Show users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90021
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89745
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
@@ -1233,1087 +1233,1087 @@ msgid ""
"the duration of the user's session."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90023
+#: dist/converse-no-dependencies.js:89747
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90361
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90086
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90372
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90097
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90132
msgid "Role changed"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90420
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90145
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90147
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90178
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90603
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90180
msgid "Topic author"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90611
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90188
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90613
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90190
msgid "Message archiving"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90615
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90192
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90617
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90194
msgid "Description"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90619
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90196
msgid "Features"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90623
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90200
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90625
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90202
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90627
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90204
msgid "Members only"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90631
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90208
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90210
msgid "Name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90635
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90212
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90214
msgid "No password required"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90639
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90216
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90641
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90218
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90643
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90220
msgid "Not moderated"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90645
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90222
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90647
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90224
msgid "Online users"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90651
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90228
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90653
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90230
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90655
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90232
msgid "Password protected"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90657
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90234
msgid "Persistent"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90659
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90236
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90665
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90242
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90246
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90671
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90248
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90689
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90266
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90314
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90828
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90341
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90834
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90347
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90954
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90401
msgid "Hide the groupchat topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90956
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90403
msgid "This groupchat is bookmarked"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90991
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90430
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Choose a nickname to enter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:90993
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90432
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91067
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90480
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91069
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90482
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90484
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91488
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90893
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91490
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90895
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91492
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90897
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91494
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90899
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91496
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90901
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91498
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90903
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91507
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90912
#, javascript-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91511
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90916
#, javascript-format
msgid "%1$s are typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91513
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90918
#, javascript-format
msgid "%1$s have stopped typing"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91515
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90920
#, javascript-format
msgid "%1$s have gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91517
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90922
#, javascript-format
msgid "%1$s have entered the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91519
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90924
#, javascript-format
msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91521
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90926
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91523
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90928
#, javascript-format
msgid "%1$s are no longer moderators"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91525
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90930
#, javascript-format
msgid "%1$s have been given voices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91527
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90932
#, javascript-format
msgid "%1$s have been muted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Clear the chat area"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91448
msgid "Remove this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Register your nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:90944
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid "You are about to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91830
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91235
msgid ""
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
"retraction."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Message Retraction"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91837
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91242
msgid "Optional reason"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91848
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91253
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91884
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91289
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91888
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91293
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91972
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91377
msgid "Show more information about this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91983
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91388
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91984
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91389
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:91997
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91402
msgid "Invite someone to join this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Show topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92011
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91416
msgid "Hide topic"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Show the topic message in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92012
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91417
msgid "Hide the topic in the heading"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92029
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91434
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92030
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91435
msgid "Moderate this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92042
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91447
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92056
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91461
msgid "Leave"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92057
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91462
msgid "Leave and close this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92066
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91471
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92202
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91607
msgid "Hide the list of participants"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92282
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91687
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92316
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91721
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92328
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91733
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92355
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92378
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91783
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92365
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91770
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92422
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91827
msgid ""
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
"groupchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92486
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91891
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Check your browser's developer console for details."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92536
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91941
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92539
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91944
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92541
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91946
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99153
msgid "name@example.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92545
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91950
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92549
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91954
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92550
+#: dist/converse-no-dependencies.js:91955
msgid "replacement@example.org"
msgstr ""
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92676
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92081
#, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92708
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92113
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92943
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92348
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:92949
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92354
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93071
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
msgid "Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93072
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92477
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93073
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92478
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93253
+#: dist/converse-no-dependencies.js:92658
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93737
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93116
msgid "Close these announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93152
msgid "Announcements"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:93777
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93156
msgid "Click to open this server message"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94055
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94061
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93434
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93440
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94063
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94073
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94076
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93442
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93455
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93462
msgid "Encrypted message received"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94125
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93504
msgid "has gone offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94127
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93506
msgid "has gone away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94129
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93508
msgid "is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94131
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93510
msgid "has come online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94148
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93527
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94514
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93835
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94516
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93837
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94570
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93891
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94572
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93893
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94574
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93895
msgid "Commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94576
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93897
msgid "List available commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:93901
msgid "No commands found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94059
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94773
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94070
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94886
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94183
msgid ""
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
"developer console for details"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94264
msgid "About"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94266
msgid "Commands"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94272
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94274
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:94975
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94276
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95083
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94348
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95085
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94350
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94352
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95238
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94495
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95409
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94588
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95415
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94594
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94596
msgid "Checkbox for selecting the following device"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95427
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94606
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95429
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94608
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95431
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94610
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95433
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94612
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95444
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94623
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94625
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95452
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94631
msgid "Your Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95458
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94637
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95464
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94643
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95466
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94645
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95470
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94649
msgid "OMEMO"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95472
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94651
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95602
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94782
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95660
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94840
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99514
msgid "Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95661
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100405
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94841
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99513
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95664
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94844
msgid "Custom status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95665
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94845
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99516
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95666
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100403
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94846
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99511
msgid "Online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95668
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94848
msgid "Away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95669
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94849
msgid "Change chat status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95670
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94850
msgid "Personal status message"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95720
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94900
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95762
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94942
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95770
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95780
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94950
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94960
msgid "online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95772
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94952
msgid "busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95774
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94954
msgid "away for long"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95776
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94956
msgid "away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:95778
+#: dist/converse-no-dependencies.js:94958
msgid "offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96484
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95656
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:96601
+#: dist/converse-no-dependencies.js:95773
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97147
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96319
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97228
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96400
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97230
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96402
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97249
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96421
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97251
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96423
msgid "Messages are sent encrypted"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97255
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96427
msgid ""
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
"support OMEMO encrypted messages"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97284
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96456
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97286
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96458
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97288
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96460
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97357
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96529
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97363
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96535
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97534
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96706
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:97637
+#: dist/converse-no-dependencies.js:96809
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:98959
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98131
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99046
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98218
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99047
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98219
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99048
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98220
msgid "here"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99099
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98271
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99115
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98287
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99141
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98313
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98499
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99331
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98503
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99443
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98615
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99709
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98833
msgid "Leave this groupchat"
msgstr ""
#. harmony default export
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99719
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98843
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99721
+#: dist/converse-no-dependencies.js:98845
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:99925
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99049
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100039
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99155
msgid "Add"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100043
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99159
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100212
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99320
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100213
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
msgid "This contact is online"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100214
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99322
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100216
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99324
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100217
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
msgid "This contact is away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100229
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99337
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100321
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99429
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100346
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99454
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100397
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99505
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100398
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99506
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100399
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99507
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100400
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99508
msgid "Filter by status"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100401
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99509
msgid "Any"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100402
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99510
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99512
msgid "Chatty"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100407
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99515
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100571
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100633
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99679
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99741
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100580
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99688
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100581
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99689
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100632
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99740
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:100760
+#: dist/converse-no-dependencies.js:99868
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101087
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100195
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101088
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100196
msgid "Add a contact"
msgstr ""
-#: dist/converse-no-dependencies.js:101089
+#: dist/converse-no-dependencies.js:100197
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
diff --git a/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po
index 606976c11..9b60f702a 100644
--- a/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po
+++ b/src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-19 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
"Language-Team: Thai \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)