Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 67.6% (284 of 420 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/
This commit is contained in:
Abner Santana 2019-09-26 18:50:47 +00:00 committed by JC Brand
parent 8e6a2dfac4
commit f5aea98296

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:05+0000\n"
"Last-Translator: evandrofisico <evandrofisico@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Abner Santana <abnssantana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"conversejs/translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: pt_BR\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -27,19 +27,16 @@ msgid "Uploading file:"
msgstr "Fazendo upload de arquivo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8014
#, fuzzy
msgid "This message has been edited"
msgstr "Essa sala começou a ser moderada"
msgstr "Esta mensagem foi editada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8020
#, fuzzy
msgid "Edit this message"
msgstr "Mostrar o menu"
msgstr "Edite esta mensagem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8036
#, fuzzy
msgid "Message versions"
msgstr "Arquivando mensagem"
msgstr "Versões de mensagem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8050 dist/converse-no-dependencies.js:8327
#: dist/converse-no-dependencies.js:8441 dist/converse-no-dependencies.js:9007
@ -53,23 +50,20 @@ msgid "The User's Profile Image"
msgstr "A imagem de perfil do usuário"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8341
#, fuzzy
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome"
msgstr "Nome Completo:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8347 dist/converse-no-dependencies.js:8523
#, fuzzy
msgid "XMPP Address:"
msgstr "Endereço da sala (JID):"
msgstr "Endereço XMPP:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8355
#, fuzzy
msgid "Nickname:"
msgstr "Apelido"
msgstr "Apelido:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8363
msgid "URL:"
msgstr "Link:"
msgstr "URL:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8373
msgid "Email:"
@ -96,9 +90,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8447
#, fuzzy
msgid "Remove as contact"
msgstr "Adicionar contato"
msgstr "Remover contato"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8529
msgid "Password:"
@ -168,9 +161,8 @@ msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr "Você não tem permissão de criar novas salas."
#: dist/converse-no-dependencies.js:8845
#, fuzzy
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Essa sala não é moderada"
msgstr "Este grupo de conversa não existe mais"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8851
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
@ -200,9 +192,8 @@ msgid "Topic author"
msgstr "Autor do tópico"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8897
#, fuzzy
msgid "Online users"
msgstr "Online"
msgstr "Usuários Online"
#: dist/converse-no-dependencies.js:8901 dist/converse-no-dependencies.js:9041
msgid "Features"