{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"lang": "fr"
},
" e.g. conversejs.org": [
null,
""
],
"unencrypted": [
null,
"non crypté"
],
"unverified": [
null,
"non vérifié"
],
"verified": [
null,
"vérifié"
],
"finished": [
null,
"terminé"
],
"This contact is busy": [
null,
"Ce contact est occupé"
],
"This contact is online": [
null,
"Ce contact est connecté"
],
"This contact is offline": [
null,
"Ce contact est déconnecté"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"Ce contact est indisponible"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"Ce contact est absent"
],
"This contact is away": [
null,
"Ce contact est absent"
],
"Click to hide these contacts": [
null,
"Cliquez pour cacher ces contacts"
],
"My contacts": [
null,
"Mes contacts"
],
"Pending contacts": [
null,
"Contacts en attente"
],
"Contact requests": [
null,
"Demandes de contacts"
],
"Ungrouped": [
null,
"Sans groupe"
],
"Contacts": [
null,
"Contacts"
],
"Groups": [
null,
"Groupes"
],
"Error": [
null,
"Erreur"
],
"Connecting": [
null,
"Connexion"
],
"Authenticating": [
null,
"Authentification"
],
"Authentication Failed": [
null,
"L'authentification a échoué"
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
"Rétablissement de la session encryptée"
],
"Generating private key.": [
null,
"Génération de la clé privée"
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
"Votre navigateur pourrait ne plus répondre"
],
"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s": [
null,
"Demande d'authtification de %1$s\n\nVotre contact tente de vérifier votre identité, en vous posant la question ci-dessous.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
"L'identité de cet utilisateur ne peut pas être vérifiée"
],
"Exchanging private key with contact.": [
null,
"Échange de clé privée avec le contact"
],
"Personal message": [
null,
"Message personnel"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?": [
null,
"Etes-vous sûr de vouloir supprimer les messages de ce salon ?"
],
"me": [
null,
"moi"
],
"is typing": [
null,
"écrit"
],
"has stopped typing": [
null,
"a arrêté d'écrire"
],
"has gone away": [
null,
"est parti"
],
"Show this menu": [
null,
"Afficher ce menu"
],
"Write in the third person": [
null,
"Écrire à la troisième personne"
],
"Remove messages": [
null,
"Effacer les messages"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
"Etes-vous sûr de vouloir supprimer les messages de cette conversation?"
],
"Your message could not be sent": [
null,
"Votre message ne peut pas être envoyé"
],
"We received an unencrypted message": [
null,
"Un message non crypté a été reçu"
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
"Un message crypté illisible a été reçu"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
""
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [
null,
""
],
"What is your security question?": [
null,
""
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
""
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
""
],
"has gone offline": [
null,
"est déconnecté"
],
"is busy": [
null,
"est occupé"
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
""
],
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.": [
null,
""
],
"Your contact's identify has been verified.": [
null,
""
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [
null,
""
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
""
],
"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.": [
null,
""
],
"Your messages are encrypted and your contact verified.": [
null,
""
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [
null,
""
],
"End encrypted conversation": [
null,
""
],
"Hide the list of participants": [
null,
"Cacher la liste des participants"
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
""
],
"Start a call": [
null,
"Démarrer un appel"
],
"Start encrypted conversation": [
null,
""
],
"Verify with fingerprints": [
null,
""
],
"Verify with SMP": [
null,
""
],
"What's this?": [
null,
""
],
"Online": [
null,
"En ligne"
],
"Busy": [
null,
"Occupé"
],
"Away": [
null,
"Absent"
],
"Offline": [
null,
"Déconnecté"
],
"Log out": [
null,
"Se déconnecter"
],
"Contact name": [
null,
"Nom du contact"
],
"Search": [
null,
"Rechercher"
],
"Contact username": [
null,
"Nom du contact"
],
"Add": [
null,
"Ajouter"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"Cliquez pour ajouter de nouveaux contacts"
],
"Add a contact": [
null,
"Ajouter un contact"
],
"No users found": [
null,
"Aucun utilisateur trouvé"
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
"Cliquer pour ajouter aux contacts"
],
"Room name": [
null,
"Nom du salon"
],
"Nickname": [
null,
"Alias"
],
"Server": [
null,
"Serveur"
],
"Show rooms": [
null,
"Afficher les salons"
],
"Rooms": [
null,
"Salons"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
"Aucun salon dans %1$s"
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"Salons dans %1$s"
],
"Click to open this room": [
null,
"Cliquer pour ouvrir ce salon"
],
"Show more information on this room": [
null,
"Afficher davantage d'informations sur ce salon"
],
"Description:": [
null,
"Description :"
],
"Occupants:": [
null,
"Participants :"
],
"Features:": [
null,
"Caractéristiques :"
],
"Requires authentication": [
null,
"Nécessite une authentification"
],
"Hidden": [
null,
"Masqué"
],
"Requires an invitation": [
null,
"Nécessite une invitation"
],
"Moderated": [
null,
"Modéré"
],
"Non-anonymous": [
null,
"Non-anonyme"
],
"Open room": [
null,
"Ouvrir un salon"
],
"Permanent room": [
null,
"Salon permanent"
],
"Public": [
null,
"Public"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"Semi-anonyme"
],
"Temporary room": [
null,
"Salon temporaire"
],
"Unmoderated": [
null,
"Non modéré"
],
"This user is a moderator": [
null,
"Cet utilisateur est modérateur"
],
"This user can send messages in this room": [
null,
"Cet utilisateur peut envoyer des messages dans ce salon"
],
"This user can NOT send messages in this room": [
null,
"Cet utilisateur ne peut PAS envoyer de messages dans ce salon"
],
"Invite...": [
null,
""
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
""
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
""
],
"Message": [
null,
"Message"
],
"Error: could not execute the command": [
null,
""
],
"Change user's affiliation to admin": [
null,
""
],
"Change user role to participant": [
null,
""
],
"Grant membership to a user": [
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
""
],
"Change your nickname": [
null,
""
],
"Grant moderator role to user": [
null,
""
],
"Revoke user's membership": [
null,
""
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
""
],
"Save": [
null,
"Enregistrer"
],
"Cancel": [
null,
"Annuler"
],
"An error occurred while trying to save the form.": [
null,
"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du formulaire."
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"Ce salon nécessite un mot de passe."
],
"Password: ": [
null,
"Mot de passe : "
],
"Submit": [
null,
"Soumettre"
],
"This room is not anonymous": [
null,
"Ce salon n'est pas anonyme"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"Ce salon affiche maintenant des membres indisponibles"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"Ce salon n'affiche pas les membres indisponibles"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed": [
null,
"Les paramètres du salon non liés à la confidentialité ont été modifiés"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
"Le logging du salon est activé"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
"Le logging du salon est désactivé"
],
"This room is now non-anonymous": [
null,
"Ce salon est maintenant non-anonyme"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"Ce salon est maintenant semi-anonyme"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"Ce salon est maintenant entièrement anonyme"
],
"A new room has been created": [
null,
"Un nouveau salon a été créé"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"Vous avez été banni de ce salon"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"Vous avez été expulsé de ce salon"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"Vous avez été retiré de ce salon du fait d'un changement d'affiliation"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"Vous avez été retiré de ce salon parce que ce salon est devenu réservé aux membres et vous n'êtes pas membre"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"Vous avez été retiré de ce salon parce que le service de chat multi-utilisateur a été désactivé."
],
"%1$s has been banned": [
null,
"%1$s a été banni"
],
"%1$s has been kicked out": [
null,
"%1$s a été expulsé"
],
"%1$s has been removed because of an affiliation change": [
null,
"%1$s a été supprimé à cause d'un changement d'affiliation"
],
"%1$s has been removed for not being a member": [
null,
"%1$s a été supprimé car il n'est pas membre"
],
"The reason given is: \"": [
null,
""
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"Vous n'êtes pas dans la liste des membres de ce salon"
],
"No nickname was specified": [
null,
"Aucun alias n'a été indiqué"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
"Vous n'êtes pas autorisé à créer des salons"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
"Votre alias n'est pas conforme à la politique de ce salon"
],
"Your nickname is already taken": [
null,
"Votre alias est déjà utilisé"
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"Ce salon n'existe pas encore"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
null,
"Ce salon a atteint la limite maximale d'occupants"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"Le sujet '%1$s' a été défini par %2$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
""
],
"Minimized": [
null,
""
],
"Click to remove this contact": [
null,
"Cliquez pour supprimer ce contact"
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"Cliquez pour discuter avec ce contact"
],
"Type to filter": [
null,
""
],
"I am %1$s": [
null,
"Je suis %1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"Cliquez pour changer votre statut"
],
"Custom status": [
null,
"Statut personnel"
],
"online": [
null,
"en ligne"
],
"busy": [
null,
"occupé"
],
"away for long": [
null,
"absent pour une longue durée"
],
"away": [
null,
"absent"
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
""
],
"Fetch registration form": [
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
""
],
"here": [
null,
""
],
"Register": [
null,
""
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
""
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
""
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
""
],
"Now logging you in": [
null,
""
],
"Registered successfully": [
null,
""
],
"Return": [
null,
""
],
"The provider rejected your registration attempt. ": [
null,
""
],
"Password:": [
null,
"Mot de passe :"
],
"Log In": [
null,
"Se connecter"
],
"Sign in": [
null,
"S'inscrire"
],
"Toggle chat": [
null,
""
]
}
}
}