{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"eu"},"Bookmark this groupchat":["Egin gela honen laster-marka"],"Unbookmark this groupchat":["Kendu gela hau laster-marketatik"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Gela honetan automatikoki sartu nahiko zenuke abioan?"],"Cancel":["Utzi"],"The name for this bookmark:":["Laster-marka honen izena:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Zein izango litzateke gela honetarako zure ezizena?"],"Save":["Gorde"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Ziur al zaude \"%1$s\" laster-marka ezabatu nahi duzula?"],"Error":["Errorea"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan."],"Leave this groupchat":["Atera gela honetatik"],"Remove this bookmark":["Laster-marka hau ezabatu"],"Show more information on this groupchat":["Erakutsi gela honi buruzko informazio gehiago"],"Click to open this groupchat":["Klikatu gela hau irekitzeko"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikatu laster-marka zerrenda ordezkatzeko"],"Bookmarks":["Laster-markak"],"Close this chat box":["Txat leiho hau itxi"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ziur al zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan ezabatzean."],"You have unread messages":["Irakurri gabeko mezuak dituzu"],"Hidden message":["Ezkutuko mezua"],"Message":["Mezua"],"Send":["Bidali"],"Optional hint":["Aukerako haztarna"],"Choose a file to send":["Aukeratu bidaltzeko fitxategia"],"Remove messages":["mezuak ezabatu"],"Write in the third person":["Hirugarrengo pertsonan idatzi"],"Show this menu":["Menu hau erakutsi"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Ziur al zaude elkarrizketa honetako mezuak ezabatu nahi dituzula?"],"%1$s has gone offline":["%1$s deskonektatu egin da"],"%1$s has gone away":["%1$s joan egin da"],"%1$s is busy":["%1$s lanpeturik dago"],"%1$s is online":["%1$s linean dago"],"Username":["Erabiltzaile izena"],"user@domain":["erabiltzailea@domeinua"],"Please enter a valid XMPP address":["Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"],"Chat Contacts":["Txat kontaktuak"],"Toggle chat":["Txata gaitu"],"Show more":["Gehiago erakutsi"],"Typing from another device":["Beste gailu batetatik idazten"],"%1$s is typing":["%1$s idazten ari da"],"Stopped typing on the other device":["Beste gailuan idazteari utzi zaio"],"%1$s has stopped typing":["%1$s idazteari utzi dio"],"Unencryptable OMEMO message":["OMEMO mezu zifratu-ezina"],"Minimize this chat box":["Txat leiho hau minimizatu"],"Click to restore this chat":["Klikatu txat hau berrezartzeko"],"Minimized":["Minimizaturik"],"This groupchat is not anonymous":["Gela hau ez da erabiltzaile anonimoentzat"],"This groupchat now shows unavailable members":["Gela honek orain kide eskuragaitzak erakusten ditu"],"This groupchat does not show unavailable members":["Gela honek ez ditu kide eskuragaitzak erakusten"],"The groupchat configuration has changed":["Gelaren ezarpenak aldatu egin dira"],"groupchat logging is now enabled":["gelan izen ematea gaituta dago orain"],"groupchat logging is now disabled":["gelan izen ematea desgaituta dago orain"],"This groupchat is now no longer anonymous":["dagoeneko gela hau ez da anonimoa"],"This groupchat is now semi-anonymous":["gela hau orain erdi-anonimoa da orain"],"This groupchat is now fully-anonymous":["gela hau orain erabat anonimoa da"],"A new groupchat has been created":["Gela berri bat sortu da"],"You have been banned from this groupchat":["Gela honetan debekatua izan zara"],"You have been kicked from this groupchat":["Gela honetatik kanporatua izan zara"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Gela honetatik ezabatua izan zara afiliazio aldaketa bat dela eta"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Gela honetatik ezabatua izan zara gelako sarbidea kideentzako soilik ezarri delako eta zu ez zara kidea"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Gela honetatik ezabatua izan zara zerbitzuaren ostatatzea itxi egingo delako"],"%1$s has been banned":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s -(r)en ezizena aldatu egin da"],"%1$s has been kicked out":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ezabatua izan da afiliazio aldaketa bat dela eta"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ezabatua izan da kidea ez delako"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Zure ezizena %1$s bezala ezarria izan da automatikoki"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"],"Description:":["Deskribapena:"],"Groupchat Address (JID):":["Gelaren helbidea (JID):"],"Participants:":["Parte-hartzaileak:"],"Features:":["Ezaugarriak:"],"Requires authentication":["Autentifikazioa behar da"],"Hidden":["Ezkutua"],"Requires an invitation":["Gonbidapena behar da"],"Moderated":["Moderatua"],"Non-anonymous":["Ez-anonimoa"],"Open":["Ireki"],"Permanent":["Iraunkorra"],"Public":["Publikoa"],"Semi-anonymous":["Erdi-anonimoa"],"Temporary":["Aldi baterako"],"Unmoderated":["Moderatu gabea"],"Query for Groupchats":["Bilatu gelak"],"Server address":["Zerbitzariaren helbidea"],"Show groupchats":["Erakutsi gelak"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No groupchats found":["Ez da gelarik aurkitu"],"Groupchats found:":["Aurkitutako gelak:"],"Enter a new Groupchat":["Sartu gela berri batean"],"Groupchat address":["Gelaren helbidea"],"Optional nickname":["Aukerako ezizena"],"name@conference.example.org":["izena@conference.example.org"],"Join":["Batu"],"Groupchat info for %1$s":["%1$s gelaren informazioa"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako administratzailea"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako jabeetako bat"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s ez dago jada gela honetan debekatua"],"%1$s is no longer a permanent member of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako kide iraunkorra"],"%1$s is now a permanent member of this groupchat":["%1$s orain gela honetako kide iraunkorra da"],"%1$s has been banned from this groupchat":["%1$s gela honetan debekatua izan da"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s jada ez da moderatzailea"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s -k ahots berri bat jaso du berriro"],"%1$s has been muted":["%1$s ezikusia izan da"],"%1$s is now a moderator":["%1$s orain moderatzailea da"],"Close and leave this groupchat":["Itxi eta atera gela honetatik"],"Configure this groupchat":["Konfiguratu gela hau"],"Show more details about this groupchat":["Erakutsi gela honi buruzko informazio gehiago"],"Hide the list of participants":["Ezkutatu parte-hartzaileen zerrena"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Debekatua: Ez duzu hori egiteko behar den rola."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Debekatua: Ez duzu hori egiteko behar den afiliazioa."],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena eta aukerako arrazoi bat."],"Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\"":["Errorea: ezin izan da gelako parte-hartzaile bat aurkitu \"%1$s1\""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Errore bat gertatu da agindua exekutatzean. Egiaztatu zure nabigatzailearen garatzaile kontsola xehetasunetarako."],"Change user's affiliation to admin":["Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"],"Ban user from groupchat":["Debekatu erabiltzailea gelan"],"Change user role to participant":["Ezarri erabiltzailearen rola parte-hartzaile gisa"],"Kick user from groupchat":["Kanporatu erabiltzailea gelatik"],"Write in 3rd person":["3. pertsonan idatzi"],"Grant membership to a user":["Eman kidetza erabiltzaile bati"],"Remove user's ability to post messages":["Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"],"Change your nickname":["Zure ezizena aldatu"],"Grant moderator role to user":["Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"],"Grant ownership of this groupchat":["Eman gela honen jabetza"],"Register a nickname for this room":["Erregistratu gela honentzako ezizen bat"],"Revoke user's membership":["Indargabetu erabiltzailearen kidetza"],"Set groupchat subject":["Ezarri gelaren mintzagaia"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Ezarri gelaren mintzagaia (/subject aginduaren aliasa)"],"Allow muted user to post messages":["Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"],"Error: invalid number of arguments":["Errorea: Argumentu kopuru baliogabea"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Aukeratutako ezizena erreserbatuta dago edo erabiltzen ari da une honetan, aukeratu beste bat."],"Please choose your nickname":["Mesedez, aukeratu zure ezizena"],"Nickname":["Ezizena"],"Enter groupchat":["Elkartu gelara"],"This groupchat requires a password":["Txat gela honek pasahitza behar du"],"Password: ":["Pasahitza: "],"Submit":["Bidali"],"This action was done by %1$s.":["Ekintza hau %1$s -k egina izan da."],"The reason given is: \"%1$s\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s atera egin da eta berriro elkartu da gelara"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s gelara elkartu da"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s gelara elkartu da. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s gelara elkartu eta atera egin da"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s gelara elkartu eta atera egin da. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s gelatik atera da"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s gelatik atera da. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["Ez zaude gela honetako kideen zerrendan."],"You have been banned from this groupchat.":["Gela honetatik debekatua izan zara."],"No nickname was specified.":["Ez da ezizenik zehaztu."],"You are not allowed to create new groupchats.":["Ez duzu baimenik gela berriak sortzeko."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["Zure ezizenak ez ditu gela honetako arauak betetzen."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Gela hau ez da existitzen (oraindik)."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Gela hau gehienezko parte-hartzaile kopurura iritsi da."],"Remote server not found":["Ez da urruneko zerbitzaria aurkitu"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["%1$s -k ezarritako gaia"],"Topic cleared by %1$s":["%1$s erabiltzaileak mintzagaia garbitu du"],"Groupchats":["Gelak"],"Add a new groupchat":["Gehitu gela berri bat"],"Query for groupchats":["Bilatu gelak"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikatu %1$s zure mezuan aipatzeko."],"This user is a moderator.":["Erabiltzaile hau moderatzailea da."],"This user can send messages in this groupchat.":["Erabiltzaile honek mezuak bidal ditzake gela honetan."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Erabiltzaile honek EZIN ditu mezuak bidali gela honetan."],"Moderator":["Moderatzailea"],"Visitor":["Bisitaria"],"Owner":["Jabea"],"Member":["Kidea"],"Admin":["Administratzailea"],"Participants":["Parte-hartzaileak"],"Invite":["Gonbidatu"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["%1$s \"%2$s\" txat gelara gonbidatzera zoaz. Gonbidapenaren arrazoia adierazten duen mezu bat gehitzeko aukera duzu."],"Please enter a valid XMPP username":["Mesedez sartu baleko XMPP erabiltzailea"],"Notification from %1$s":["%1$s -(r)en jakinarazpena"],"%1$s says":["%1$s -k dio"],"OMEMO Message received":["OMEMO mezua jasota"],"has gone offline":["deskonektatu egin da"],"has gone away":["joan egin da"],"is busy":["lanpeturik dago"],"has come online":["linean jarri da"],"wants to be your contact":["zure kontaktua izan nahi du"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["Errore bat gertatu da gailuak kentzen saiatzean."],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Ezin izan da jasotako OMEMO mezu bat deszifratu errore bat dela eta."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Hau zifratutako OMEMO mezu bat da eta badirudi zure bezeroak ez duela onartzen. Gehiago jakiteko: https://conversations.im/omemo"],"Sorry, could not send the message due to an error.":["Ezin izan da mezua bidali errore bat dela eta."],"Your avatar image":["Zure abatarraren irudia"],"Your Profile":["Zure profila"],"Close":["Itxi"],"Email":["Emaila"],"Full Name":["Izen osoa"],"XMPP Address (JID)":["XMPP helbidea (JID)"],"Role":["Rola"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Banatu rolak komen bidez. Zure rolak izenaren ondoan agertzen dira txat mezuetan."],"URL":["URLa"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Errore bat gertatu da zure profileko datuak gordetzen saiatzean."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Zure nabigatzaileko garatzaile kontsolan egiaztatu dezakezu errorerik dagoen."],"Away":["Kanpoan"],"Busy":["Lanpetua"],"Custom status":["Egoera pertsonalizatua"],"Offline":["Deskonektaturik"],"Online":["Linean"],"Away for long":["Kanpoan denbora luzerako"],"Change chat status":["Txat egoera aldatu"],"Personal status message":["Egoera mezu pertsonala"],"I am %1$s":["%1$s nago"],"Change settings":["Ezarpenak aldatu"],"Click to change your chat status":["Klikatu zure txat egoera aldatzeko"],"Log out":["Saioa itxi"],"Your profile":["Zure profila"],"Are you sure you want to log out?":["Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"],"online":["Linean"],"busy":["Lanpetua"],"away for long":["kanpoan denbora luzerako"],"away":["Kanpoan"],"offline":["deskonektatua"]," e.g. conversejs.org":[" adib. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Erregistro formularioa eskuratu"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Aholkua: XMPP hornitzaile publikoen zerrenda bat dago eskuragarri"],"here":["hemen"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Barkatu, ezin izan dugu zuk aukeraturiko hornitzailera konektatu."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Barkatu, emandako hornitzaileak ez du banda kontuen erregistroa onartzen. Saiatu beste hornitzaile batekin."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Zerbait oker joan da \"%1$s\"-(r)ekin konexioa ezartzean. Ziur al zaude existitzen dela?"],"Now logging you in":["Orain saio hasten"],"Registered successfully":["Arrakastaz erregistratua"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Hornitzaileak zure izen emate saiakera ukatu du. Mesedez egiaztatu sartutako balioak zuzenak direla."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Egin klik irekitako gelen zerrenda hedatu/tolesteko"],"Open Groupchats":["Irekitako gelak"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Ziur al zaude %1$s gelatik atera nahi duzula?"],"This contact is busy":["Kontaktu hau lanpeturik dago"],"This contact is online":["Kontaktu hau linean dago"],"This contact is offline":["Kontaktu hau lineaz kanpo dago"],"This contact is unavailable":["Kontaktu hau ez dago erabilgarri"],"This contact is away for an extended period":["Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"],"This contact is away":["Kontaktu hau kanpoan dago"],"Groups":["Taldeak"],"My contacts":["Nere kontaktuak"],"Pending contacts":["Zain dauden kontaktuak"],"Contact requests":["Kontaktu eskaerak"],"Ungrouped":["Sailkatu gabe"],"Contact name":["Kontaktu izena"],"Add a Contact":["Kontaktu bat gehitu"],"XMPP Address":["XMPP Helbidea"],"name@example.org":["izena@adibidea.org"],"Add":["Gehitu"],"Filter":["Iragazi"],"Filter by contact name":["Kontaktu izenaz iragazi"],"Filter by group name":["Talde izenaz iragazi"],"Filter by status":["Egoeraren araberan iragazi"],"Any":["Edozein"],"Unread":["Irakurri gabe"],"Chatty":["Hitzduna"],"Extended Away":["Denbora luzez at"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikatu %1$s kontaktuetatik ezabatzeko"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera onartzeko"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera baztertzeko"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Klikatu %1$s (JID: %2$s) -(r)ekin berriketan egiteko"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ziur al,zaude kontaktu eskaera hau baztertu nahi duzula?"],"Contacts":["Kontaktuak"],"Add a contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Barkatu, ezin izan da igoera URL-a zehaztu."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Barkatu, ezin izan da fitxategi igotzeko URL-a zehaztu."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s\"":["Ezin izan da zure fitxategia igo. Zure zerbitzariaren erantzuna: \"%1$s\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Barkatu, ezin izan da zure fitxategia behar bezala igo."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Barkatu, badirudi zure zerbitzariak ez duela fitxategi igoera onartzen."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Zure fitxategiaren neurriak, %1$s, zure zerbitzariak gehienez onarturiko muga( %2$s ) gainditzen du."],"Sorry, an error occurred:":["Errore bat gertatu da:"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP zerbitzariak ez du lagunduriko autentikazio mekanismorik eskaintzen"],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Barkatu, ezin izan dugu XMPP ostalarira konektatu %1$s domeinuarekin"],"You're not allowed to register yourself in this groupchat.":["Ez duzu baimenik zure burua gela honetan erregistratzeko."],"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only.":["Ez duzu baimenik zure burua gela honetan erregistratzeko kideentzako bakarrik delako."],"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support registration.":["Ezin da zure ezizena gela honetan erregistratu, ez du erregistratzea onartzen."],"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["Ezin da zure ezizena gela honetan erregistratu, datu formulario baliogabea eman da."],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s erabiltzaileak %2$s gelara gonbidatu zaitu"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzera gonbidatu zaitu, eta ondorengo arrazoia eman du: \"%3$s\""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan gehitzean."],"This client does not allow presence subscriptions":["Bezero honek ez du onartzen aurrez aurreko harpidetzarik"],"Click to hide these contacts":["Klikatu kontaktu hauek ezkutatzeko"],"The conversation has moved. Click below to enter.":[""],"Name":["Izena"],"Groupchat address (JID)":["Gelaren helbidea (JID)"],"Description":["Deskribapena"],"Topic":["Mintzagaia"],"Topic author":["Mintzagaiaren egilea"],"Online users":["Erabiltzaileak linean"],"Features":["Ezaugarriak"],"Password protected":["Pasahitzez babestua"],"This groupchat requires a password before entry":["Gela honek pasahitza eskatzen du sartu ahal izateko"],"No password required":["Ez da pasahitzik eskatzen"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Gela honek ez du pasahitzik eskatzen sartzeko"],"This groupchat is not publicly searchable":["Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"],"This groupchat is publicly searchable":["Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"],"Members only":["Kideak soilik"],"This groupchat is restricted to members only":["Gela hau kideei soilik dagokie"],"Anyone can join this groupchat":["Gela honetan edozein sartu daiteke"],"Persistent":["Iraunkorra"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"],"Not anonymous":["Ez-anonimoa"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Gelako gainontzeko parte-hartzaileek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"],"Only moderators can see your XMPP username":["Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP erabiltzailea"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":[""],"Not moderated":["Moderatu gabea"],"Participants entering this groupchat can write right away":[""],"Message archiving":["Mezu artxibaketa"],"Messages are archived on the server":["Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"],"No password":["Pasahitzik gabe"],"this groupchat is restricted to members only":["Gela hau kideei soilik dagokie"],"XMPP Username:":["XMPP Erabiltzaile izena:"],"Password:":["Pasahitza:"],"password":["pasahitza"],"This is a trusted device":["Hau gailu fidagarri bat da"],"Log in":["Hasi saioa"],"Click here to log in anonymously":["Klikatu hemen saioa anonimoki hasteko"],"This message has been edited":["Mezu hau editatu da"],"Edit this message":["Editatu mezu hau"],"Message versions":["Mezuaren bertsioak"],"Save and close":["Gorde eta itxi"],"This device's OMEMO fingerprint":["Gailu honen OMEMO hatz-marka"],"Select all":["Hautatu guztiak"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Beste OMEMO gailuen hatz-markak hautatzeko koadroa"],"Other OMEMO-enabled devices":["Beste OMEMO-gai diren gailuak"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Hurrengo hatz-marka hautatzeko koadroa"],"Device without a fingerprint":["Hatz-markarik gabeko gailua"],"Remove checked devices and close":["Kendu markatutako gailuak eta itxi"],"Don't have a chat account?":["Ez duzu txat konturik?"],"Create an account":["Sortu kontu bat"],"Create your account":["Zure kontua sortu"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"],"Already have a chat account?":["Baduzu txat konturik?"],"Log in here":["Hasi saioa hemen"],"Account Registration:":["Kontu erregistroa:"],"Register":["Erregistratu"],"Choose a different provider":["Hornitzaile ezberdin bat aukeratu"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Itxaron, erregistro formularioa eskuratzen ari gara…"],"Messages are being sent in plaintext":["Mezuak testu lauan bidaltzen dira"],"The User's Profile Image":["Erabiltzailearen profileko argazkia"],"OMEMO Fingerprints":["OMEMO hatz-markak"],"Trusted":["Fidagarria"],"Untrusted":["Ez fidagarria"],"Remove as contact":["Kendu kontaktuetatik"],"Refresh":["Freskatu"],"Download audio file \"%1$s\"":["Deskargatu audio fitxategia \"%1$s1\""],"Download file \"%1$s\"":["Deskargatu fitxategia: \"%1$s"],"Download image \"%1$s\"":["Deskargatu irudia: \"%1$s"],"Download":["Deskargatu"],"Download video file \"%1$s\"":["Deskargatu bideo fitxategia \"%1$s1\""]}}}