xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json

816 lines
28 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"lang": "ru"
},
" e.g. conversejs.org": [
null,
"например, conversejs.org"
],
"unencrypted": [
null,
"не зашифровано"
],
"unverified": [
null,
"непроверено"
],
"verified": [
null,
"проверено"
],
"finished": [
null,
"закончено"
],
"This contact is busy": [
null,
"Занят"
],
"This contact is online": [
null,
"В сети"
],
"This contact is offline": [
null,
"Не в сети"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"Недоступен"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"Надолго отошёл"
],
"This contact is away": [
null,
"Отошёл"
],
"Click to hide these contacts": [
null,
"Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
],
"My contacts": [
null,
"Контакты"
],
"Pending contacts": [
null,
"Собеседники, ожидающие авторизации"
],
"Contact requests": [
null,
"Запросы на авторизацию"
],
"Ungrouped": [
null,
"Несгруппированные"
],
"Contacts": [
null,
"Контакты"
],
"Groups": [
null,
"Группы"
],
"Error": [
null,
"Ошибка"
],
"Connecting": [
null,
"Соединение"
],
"Authenticating": [
null,
"Авторизация"
],
"Authentication Failed": [
null,
"Не удалось авторизоваться"
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
"Восстанавливается зашифрованная сессия"
],
"Generating private key.": [
null,
"Генерируется секретный ключ"
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
"Ваш браузер может зависнуть."
],
"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s": [
null,
"Аутентификационный запрос %1$s\n\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
"Не удалось проверить подлинность этого пользователя."
],
"Exchanging private key with contact.": [
null,
"Обмен секретным ключом с контактом."
],
"Close this chat box": [
null,
"Закрыть окно чата"
],
"Minimize this chat box": [
null,
"Свернуть окно чата"
],
"View more information on this person": [
null,
"Просмотреть больше информации об этом человеке."
],
"Personal message": [
null,
"Ваше сообщение"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?": [
null,
"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого чата?"
],
"me": [
null,
"Я"
],
"is typing": [
null,
"набирает текст"
],
"has stopped typing": [
null,
"перестал набирать"
],
"has gone away": [
null,
"отошёл"
],
"Show this menu": [
null,
"Показать это меню"
],
"Write in the third person": [
null,
"Вписать третьего человека"
],
"Remove messages": [
null,
"Удалить сообщения"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из окна чата?"
],
"Your message could not be sent": [
null,
"Ваше сообщение не отправлено"
],
"We received an unencrypted message": [
null,
"Вы получили незашифрованное сообщение"
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
"Вы получили нечитаемое зашифрованное сообщение"
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
"Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s вне этого чата.\n\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\n\nОтпечаток для %1$s: %4$s\n\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK; если нет, нажмите Отмена"
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [
null,
"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n\nВашему контакту будет задан этот вопрос и, если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."
],
"What is your security question?": [
null,
"Ваш секретный вопрос?"
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
"Ваш ответ на секретный вопрос?"
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
"Некоррекная схема аутентификации"
],
"has gone offline": [
null,
"вышел из сети"
],
"is busy": [
null,
"занят"
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
"Ваши сообщения больше не шифруются"
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [
null,
"Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать тоже самое."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование."
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [
null,
"Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать тоже самое."
],
"Clear all messages": [
null,
"Очистить все сообщения"
],
"End encrypted conversation": [
null,
"Закончить шифрованную беседу"
],
"Insert a smiley": [
null,
"Вставить смайлик"
],
"Hide the list of occupants": [
null,
"Спрятать список участников"
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
"Обновить шифрованную беседу"
],
"Start a call": [
null,
"Инициировать звонок"
],
"Start encrypted conversation": [
null,
"Начать шифрованный разговор"
],
"Verify with fingerprints": [
null,
"Проверить при помощи отпечатков"
],
"Verify with SMP": [
null,
"Проверить при помощи SMP"
],
"What's this?": [
null,
"Что это?"
],
"Online": [
null,
"В сети"
],
"Busy": [
null,
"Занят"
],
"Away": [
null,
"Отошёл"
],
"Offline": [
null,
"Не в сети"
],
"Log out": [
null,
"Выйти"
],
"Contact name": [
null,
"Имя контакта"
],
"Search": [
null,
"Поиск"
],
"e.g. user@example.com": [
null,
"например, user@example.com"
],
"Add": [
null,
"Добавить"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"Добавить новую конференцию"
],
"Add a contact": [
null,
"Добавть контакт"
],
"No users found": [
null,
"Пользователи не найдены"
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
"Добавить контакт"
],
"Room name": [
null,
"Имя чата"
],
"Nickname": [
null,
"Псевдоним"
],
"Server": [
null,
"Сервер"
],
"Join Room": [
null,
"Присоединться к чату"
],
"Show rooms": [
null,
"Показать чаты"
],
"Rooms": [
null,
"Чаты"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
"Нет чатов на %1$s"
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"Чаты %1$s:"
],
"Click to open this room": [
null,
"Зайти в чат"
],
"Show more information on this room": [
null,
"Показать больше информации об этоом чате"
],
"Description:": [
null,
"Описание:"
],
"Occupants:": [
null,
"Участники:"
],
"Features:": [
null,
"Свойства:"
],
"Requires authentication": [
null,
"Требуется авторизация"
],
"Hidden": [
null,
"Скрыто"
],
"Requires an invitation": [
null,
"Требуется приглашение"
],
"Moderated": [
null,
"Модерируемый"
],
"Non-anonymous": [
null,
"Не анонимный"
],
"Open room": [
null,
"Открыть чат"
],
"Permanent room": [
null,
"Постоянный чат"
],
"Public": [
null,
"Публичный"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"Частично анонимный"
],
"Temporary room": [
null,
"Временный чат"
],
"Unmoderated": [
null,
"Немодерируемый"
],
"This user is a moderator": [
null,
"Модератор"
],
"This user can send messages in this room": [
null,
"Собеседник"
],
"This user can NOT send messages in this room": [
null,
"Пользователь не может посылать сообщения в этот чат"
],
"Invite...": [
null,
"Пригласить..."
],
"Occupants": [
null,
"Участники:"
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
"Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \"%2$s\". "
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
"Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."
],
"Message": [
null,
"Сообщение"
],
"Error: could not execute the command": [
null,
"Ошибка: невозможно выполнить команду"
],
"Error: the \"": [
null,
"Ошибка: \""
],
"Change user's affiliation to admin": [
null,
"Дать права администратора"
],
"Ban user from room": [
null,
"Забанить пользователя в этом чате"
],
"Change user role to occupant": [
null,
"Изменить роль пользователя на \"участник\""
],
"Kick user from room": [
null,
"Удалить пользователя из чата"
],
"Grant membership to a user": [
null,
"Сделать пользователя участником"
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
"Заглушить пользователя"
],
"Change your nickname": [
null,
"Изменить свой псевдоним"
],
"Grant moderator role to user": [
null,
"Предоставить права модератора пользователю"
],
"Grant ownership of this room": [
null,
"Предоставить права владельца на этот чат"
],
"Revoke user's membership": [
null,
"Отозвать членство пользователя"
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
"Разрешить заглушенным пользователям оставлять сообщения"
],
"Save": [
null,
"Сохранить"
],
"Cancel": [
null,
"Отменить"
],
"An error occurred while trying to save the form.": [
null,
"При сохранение формы произошла ошибка."
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"Для доступа в чат необходим пароль"
],
"Password: ": [
null,
"Пароль: "
],
"Submit": [
null,
"Отправить"
],
"This room is not anonymous": [
null,
"Этот чат не анонимный"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"Этот чат показывает недоступных собеседников"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"Этот чат не показывает недоступных собеседников"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed": [
null,
"Изменились настройки чата, не относящиеся к приватности"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
"Протокол чата включен"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
"Протокол чата выключен"
],
"This room is now non-anonymous": [
null,
"Этот чат не анонимнен"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"Этот чат частично анонимен"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"Этот чат стал полностью анонимным"
],
"A new room has been created": [
null,
"Появился новый чат"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"Вам запрещено подключатся к этому чату"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"Вас выкинули из чата"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"Вас удалили из-за изменения прав"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"Вы отключены от чата, потому что он теперь только для участников"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"Вы отключены от этого чата, потому что служба чатов отключилась."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
null,
"<strong>%1$s</strong> забанен"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
null,
"<strong>%1$s</strong> был выкинут из чата"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
null,
"<strong>%1$s</strong> удалён, потому что изменились права"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
null,
"<strong>%1$s</strong> удалён, потому что не участник"
],
"Your nickname has been automatically changed to: <strong>%1$s</strong>": [
null,
"Ваш псевдоним автоматически изменён на: <strong>%1$s</strong>"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>": [
null,
"Ваш псевдоним изменён на: <strong>%1$s</strong>"
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"Вы не участник этого чата"
],
"No nickname was specified": [
null,
"Вы не указали псевдоним"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
"Вы не имеете права создавать чаты"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
"Псевдоним не согласуется с правилами конфер."
],
"Your nickname is already taken": [
null,
"Этот псевдоним уже занят другим пользователем"
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"Этот чат не существует"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
null,
"Чат достиг максимального количества участников"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"Тема %2$s устатновлена %1$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
"%1$s пригласил вас в чат: %2$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
"%1$s пригласил вас в чат: %2$s, по следующей причине: \"%3$s\""
],
"Click to restore this chat": [
null,
"Кликните, чтобы развернуть чат"
],
"Minimized": [
null,
"Свёрнут"
],
"Click to remove this contact": [
null,
"Удалить контакт"
],
"Click to accept this contact request": [
null,
"Кликните, чтобы принять запрос этого контакта"
],
"Click to decline this contact request": [
null,
"Кликните, чтобы отклонить запрос этого контакта"
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"Кликните, чтобы начать общение"
],
"Name": [
null,
"Имя"
],
"Are you sure you want to remove this contact?": [
null,
"Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
],
"Sorry, there was an error while trying to remove ": [
null,
"Возникла ошибка при удалении "
],
"Are you sure you want to decline this contact request?": [
null,
"Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
],
"Sorry, there was an error while trying to add ": [
null,
"Возникла ошибка при добавлении "
],
"This client does not allow presence subscriptions": [
null,
"Программа не поддерживает уведомления о статусе"
],
"Type to filter": [
null,
"Текст для фильтра"
],
"I am %1$s": [
null,
"Я %1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"Редактировать произвольный статус"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"Изменить ваш статус"
],
"Custom status": [
null,
"Произвольный статус"
],
"online": [
null,
"на связи"
],
"busy": [
null,
"занят"
],
"away for long": [
null,
"отошёл надолго"
],
"away": [
null,
"отошёл"
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
"Домен XMPP провайдера"
],
"Fetch registration form": [
null,
"Получить форму регистрации"
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
"Совет: Список публичных XMPP провайдеров доступен"
],
"here": [
null,
"здесь"
],
"Register": [
null,
"Регистрация"
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
"К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
"Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
"Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что он существует?"
],
"Now logging you in": [
null,
"Осуществляется вход"
],
"Registered successfully": [
null,
"Зарегистрирован успешно"
],
"Return": [
null,
"Назад"
],
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [
null,
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."
],
"XMPP Username:": [
null,
"XMPP Username:"
],
"Password:": [
null,
"Пароль:"
],
"Click here to log in anonymously": [
null,
"Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
],
"Log In": [
null,
"Войти"
],
"user@server": [
null,
"user@server"
],
"password": [
null,
"пароль"
],
"Sign in": [
null,
"Вход"
],
"Toggle chat": [
null,
"Включить чат"
]
}
}
}