xmpp.chapril.org-conversejs/locale/he/LC_MESSAGES/he.js
2014-09-22 17:06:22 +02:00

525 lines
23 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

(function (root, factory) {
var translations = {
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"project-id-version": "Converse.js 0.8.1",
"report-msgid-bugs-to": "",
"pot-creation-date": "2014-08-25 14:37+0200",
"po-revision-date": "2014-02-21 06:07+0200",
"last-translator": "GreenLunar <GreenLunar@github.com>",
"language-team": "Rahut <http://sourceforge.net/projects/rahut/>",
"language": "he",
"mime-version": "1.0",
"content-type": "text/plain; charset=UTF-8",
"content-transfer-encoding": "8bit",
"x-generator": "Poedit 1.5.1",
"plural-forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
},
"unencrypted":[
null,"לא מוצפנת"
],
"unverified":[
null,"לא מאומתת"
],
"verified":[
null,"מאומתת"
],
"finished":[
null,"מוגמרת"
],
"This contact is busy":[
null,"איש קשר זה עסוק"
],
"This contact is online":[
null,"איש קשר זה מקוון"
],
"This contact is offline":[
null,"איש קשר זה לא מקוון"
],
"This contact is unavailable":[
null,"איש קשר זה לא זמין"
],
"This contact is away for an extended period":[
null,"איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"
],
"This contact is away":[
null,"איש קשר זה הינו נעדר"
],
"Click to hide these contacts":[
null,"לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"
],
"My contacts":[
null,"אנשי הקשר שלי"
],
"Pending contacts":[
null,"אנשי קשר ממתינים"
],
"Contact requests":[
null,"בקשות איש קשר"
],
"Ungrouped":[
null,"ללא קבוצה"
],
"Contacts":[
null,"אנשי קשר"
],
"Groups":[
null,"קבוצות"
],
"Reconnecting":[
null,"כעת מתחבר"
],
"Disconnected":[
null,"מנותק"
],
"Error":[
null,"שגיאה"
],
"Connecting":[
null,"כעת מתחבר"
],
"Connection Failed":[
null,"חיבור נכשל"
],
"Authenticating":[
null,"כעת מאמת"
],
"Authentication Failed":[
null,"אימות נכשל"
],
"Disconnecting":[
null,"כעת מתנתק"
],
"Online Contacts":[
null,"אנשי קשר מקוונים"
],
"Re-establishing encrypted session":[
null,"בסס מחדש ישיבה מוצפנת"
],
"Generating private key.":[
null,"כעת מפיק מפתח פרטי."
],
"Your browser might become unresponsive.":[
null,"הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."
],
"Authentication request from %1$s\n\nYour buddy is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[
null,"בקשת אימות מאת %1$s\n\nהאישיות שכנגד מנסה לאמת את הזהות שלך, בעזרת שאילת שאלה להלן.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.":[
null,"לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."
],
"Exchanging private key with buddy.":[
null,"ממיר מפתח פרטי עם איש קשר."
],
"Personal message":[
null,"הודעה אישית"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[
null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"
],
"me":[
null,"אני"
],
"is typing":[
null,"מקליד/ה כעת"
],
"has stopped typing":[
null,"חדל/ה מלהקליד"
],
"Show this menu":[
null,"הצג את תפריט זה"
],
"Write in the third person":[
null,"כתוב בגוף השלישי"
],
"Remove messages":[
null,"הסר הודעות"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[
null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"
],
"Your message could not be sent":[
null,"ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"
],
"We received an unencrypted message":[
null,"אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"
],
"We received an unreadable encrypted message":[
null,"אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"
],
"This user has requested an encrypted session.":[
null,"משתמש זה ביקש ישיבה מוצפנת."
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[
null,"הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\n\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\n\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\n\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour buddy will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[
null,"אתה תתבקש לספק שאלת אבטחה ולאחריה תשובה לשאלה הזו.\n\nהאישיות שכנגד תתבקש עובר זאת לאותה שאלת אבטחה ואם זו תקלידו את את אותה התשובה במדויק (case sensitive), זהותה תאומת."
],
"What is your security question?":[
null,"מהי שאלת האבטחה שלך?"
],
"What is the answer to the security question?":[
null,"מהי התשובה לשאלת האבטחה?"
],
"Invalid authentication scheme provided":[
null,"סופקה סכימת אימות שגויה"
],
"Your messages are not encrypted anymore":[
null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"
],
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been verified.":[
null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת אך זהות האישיות שכנגד טרם אומתה."
],
"Your buddy's identify has been verified.":[
null,"זהות האישיות שכנגד אומתה."
],
"Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same.":[
null,"האישיות שכנגד סיימה הצפנה בקצה שלה, עליך לעשות את אותו הדבר."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[
null,"ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."
],
"Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified.":[
null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת, אך האישיות שכנגד טרם אומתה."
],
"Your messages are encrypted and your buddy verified.":[
null,"ההודעות שלך מוצפנות כעת והאישיות שכנגד אומתה."
],
"Your buddy has closed their end of the private session, you should do the same":[
null,"האישיות שכנגד סגרה את קצה הישיבה הפרטית שלה, עליך לעשות את אותו הדבר"
],
"End encrypted conversation":[
null,"סיים ישיבה מוצפנת"
],
"Refresh encrypted conversation":[
null,"רענן ישיבה מוצפנת"
],
"Start encrypted conversation":[
null,"התחל ישיבה מוצפנת"
],
"Verify with fingerprints":[
null,"אמת בעזרת טביעות אצבע"
],
"Verify with SMP":[
null,"אמת בעזרת SMP"
],
"What's this?":[
null,"מה זה?"
],
"Online":[
null,"מקוון"
],
"Busy":[
null,"עסוק"
],
"Away":[
null,"נעדר"
],
"Offline":[
null,"בלתי מקוון"
],
"Contact name":[
null,"שם איש קשר"
],
"Search":[
null,"חיפוש"
],
"Contact username":[
null,"שם משתמש איש קשר"
],
"Add":[
null,"הוסף"
],
"Click to add new chat contacts":[
null,"לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"
],
"Add a contact":[
null,"הוסף איש קשר"
],
"No users found":[
null,"לא נמצאו משתמשים"
],
"Click to add as a chat contact":[
null,"לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"
],
"Room name":[
null,"שם חדר"
],
"Nickname":[
null,"שם כינוי"
],
"Server":[
null,"שרת"
],
"Join":[
null,"הצטרף"
],
"Show rooms":[
null,"הצג חדרים"
],
"Rooms":[
null,"חדרים"
],
"No rooms on %1$s":[
null,"אין חדרים על %1$s"
],
"Rooms on %1$s":[
null,"חדרים על %1$s"
],
"Click to open this room":[
null,"לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
],
"Show more information on this room":[
null,"הצג עוד מידע אודות חדר זה"
],
"Description:":[
null,"תיאור:"
],
"Occupants:":[
null,"נוכחים:"
],
"Features:":[
null,"תכונות:"
],
"Requires authentication":[
null,"מצריך אישור"
],
"Hidden":[
null,"נסתר"
],
"Requires an invitation":[
null,"מצריך הזמנה"
],
"Moderated":[
null,"מבוקר"
],
"Non-anonymous":[
null,"לא אנונימי"
],
"Open room":[
null,"חדר פתוח"
],
"Permanent room":[
null,"חדר צמיתה"
],
"Public":[
null,"פומבי"
],
"Semi-anonymous":[
null,"אנונימי למחצה"
],
"Temporary room":[
null,"חדר זמני"
],
"Unmoderated":[
null,"לא מבוקר"
],
"Set chatroom topic":[
null,"קבע נושא חדר שיחה"
],
"Kick user from chatroom":[
null,"בעט משתמש מתוך חדר שיחה"
],
"Ban user from chatroom":[
null,"אסור משתמש מתוך חדר שיחה"
],
"Message":[
null,"הודעה"
],
"Save":[
null,"שמור"
],
"Cancel":[
null,"ביטול"
],
"An error occurred while trying to save the form.":[
null,"אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס."
],
"This chatroom requires a password":[
null,"חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
],
"Password: ":[
null,"סיסמה: "
],
"Submit":[
null,"שלח"
],
"This room is not anonymous":[
null,"חדר זה אינו אנונימי"
],
"This room now shows unavailable members":[
null,"חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"
],
"This room does not show unavailable members":[
null,"חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed":[
null,"תצורת חדר אשר לא-קשורה-בפרטיות שונתה"
],
"Room logging is now enabled":[
null,"יומן חדר הינו מופעל כעת"
],
"Room logging is now disabled":[
null,"יומן חדר הינו מנוטרל כעת"
],
"This room is now non-anonymous":[
null,"חדר זה אינו אנונימי כעת"
],
"This room is now semi-anonymous":[
null,"חדר זה הינו אנונימי למחצה כעת"
],
"This room is now fully-anonymous":[
null,"חדר זה הינו אנונימי לחלוטין כעת"
],
"A new room has been created":[
null,"חדר חדש נוצר"
],
"Your nickname has been changed":[
null,"שם הכינוי שלך שונה"
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned":[
null,"<strong>%1$s</strong> נאסר(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out":[
null,"<strong>%1$s</strong> נבעט(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change":[
null,"<strong>%1$s</strong> הוסרה(ה) משום שינוי שיוך"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member":[
null,"<strong>%1$s</strong> הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר"
],
"You have been banned from this room":[
null,"נאסרת מתוך חדר זה"
],
"You have been kicked from this room":[
null,"נבעטת מתוך חדר זה"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change":[
null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[
null,"הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[
null,"הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."
],
"You are not on the member list of this room":[
null,"אינך ברשימת החברים של חדר זה"
],
"No nickname was specified":[
null,"לא צוין שום שם כינוי"
],
"You are not allowed to create new rooms":[
null,"אין לך רשות ליצור חדרים חדשים"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies":[
null,"שם הכינוי שלך לא תואם את המדינויות של חדר זה"
],
"Your nickname is already taken":[
null,"שם הכינוי שלך הינו תפוס"
],
"This room does not (yet) exist":[
null,"חדר זה (עדיין) לא קיים"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants":[
null,"חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s":[
null,"נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"
],
"This user is a moderator":[
null,"משתמש זה הינו אחראי"
],
"This user can send messages in this room":[
null,"משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"This user can NOT send messages in this room":[
null,"משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"Click to restore this chat":[
null,"לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"
],
"Minimized":[
null,"ממוזער"
],
"Are you sure you want to remove this contact?":[
null,"האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"
],
"Are you sure you want to decline this contact request?":[
null,"האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"
],
"Click to remove this contact":[
null,"לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"
],
"Click to accept this contact request":[
null,"לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to decline this contact request":[
null,"לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to chat with this contact":[
null,"לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"
],
"Type to filter":[
null,"הקלד כדי לסנן"
],
"Custom status":[
null,"מצב מותאם"
],
"online":[
null,"מקוון"
],
"busy":[
null,"עסוק"
],
"away for long":[
null,"נעדר לזמן מה"
],
"away":[
null,"נעדר"
],
"I am %1$s":[
null,"מצבי כעת הינו %1$s"
],
"Click here to write a custom status message":[
null,"לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"
],
"Click to change your chat status":[
null,"לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"
],
"XMPP/Jabber Username:":[
null,"שם משתמש XMPP/Jabber:"
],
"Password:":[
null,"סיסמה:"
],
"Log In":[
null,"כניסה"
],
"Sign in":[
null,"התחברות"
],
"Toggle chat":[
null,"הפעל שיח"
]
}
}
};
if (typeof define === 'function' && define.amd) {
define("he", ['jed'], function () {
return factory(new Jed(translations));
});
} else {
if (!window.locales) {
window.locales = {};
}
window.locales.he = factory(new Jed(translations));
}
}(this, function (he) {
return he;
}));