xmpp.chapril.org-conversejs/locale/fr/LC_MESSAGES/converse.json
JC Brand ba33e02f65 Translation fixes.
- Found more instance of `room` to be replaced with `groupchat`
- Fix fatal errors in po files
- Update af translations
2018-07-22 12:08:18 +02:00

1 line
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"fr"},"The name for this bookmark:":["Nom de ce marque-page:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this groupchat be?":[""],"Save":[""],"Cancel":[""],"Leave this groupchat":[""],"Click to toggle the bookmarks list":["Cliquer pour ouvrir la liste des salons"],"Bookmarks":["Marques-page"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer lURL pour envoyer le fichier."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Désolé, impossible de déterminer lURL denvoi de fichier."],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Désolé, lenvoi de fichier a échoué."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Désolé, votre serveur semble ne pas proposer lenvoi de fichier."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La taille de votre fichier, %1$s, dépasse le maximum autorisé par votre serveur, qui est %2$s."],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Fermer cette fenêtre de discussion"],"The User's Profile Image":["Image de profil de lutilisateur"],"Close":["Fermer"],"Email":["E-mail"],"Full Name":["Nom complet"],"Jabber ID":["Identifiant Jabber"],"Nickname":["Alias"],"Remove as contact":["Supprimer ce contact"],"Refresh":["Rafraîchir"],"Role":["Rôle"],"URL":["URL"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Voulez-vous vraiment retirer ce contact?"],"Error":["Erreur"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative de retrait de %1$s comme contact."],"You have unread messages":["Vous avez de nouveaux messages"],"Hidden message":["Message caché"],"Personal message":["Message personnel"],"Send":["Envoyer"],"Optional hint":["Indice optionnel"],"Choose a file to send":["Choisir un fichier à envoyer"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Cliquez pour écrire un message sans spoiler"],"Click to write your message as a spoiler":["Cliquez pour écrire votre message en tant que spoiler"],"Clear all messages":["Supprimer tous les messages"],"Insert emojis":["Insérer un emoji"],"Start a call":["Démarrer un appel"],"Remove messages":["Effacer les messages"],"Write in the third person":["Écrire à la troisième personne"],"Show this menu":["Afficher ce menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Voulez-vous vraiment effacer les messages de cette conversation?"],"Username":["Nom"],"user@domain":["utilisateur@domaine"],"Please enter a valid XMPP address":["Veuillez saisir une adresse XMPP valide"],"Chat Contacts":["Contacts de chat"],"Toggle chat":["Ouvrir la discussion"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connexion a été perdue, tentative de reconnexion en cours."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur de discussion."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Votre identifiant Jabber ou votre mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Désolé, nous navons pas pu nous connecter à lhôte XMPP avec le domaine: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Le serveur XMPP na pas proposé un mécanisme dauthentification pris en charge"],"Show more":["Afficher plus"],"Typing from another device":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"%1$s has stopped typing":[""],"Minimize this chat box":["Réduire cette fenêtre de discussion"],"Click to restore this chat":["Cliquez pour afficher cette discussion"],"Minimized":["Réduit(s)"],"%1$s has been banned":["%1$s a été banni"],"%1$s's nickname has changed":["Lalias de %1$s a changé"],"%1$s has been kicked out":["%1$s a été expulsé"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s a été supprimé à cause dun changement daffiliation"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s a été supprimé car il nest pas membre"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Votre alias a été modifié en: %1$s"],"Description:":["Description:"],"Features:":["Caractéristiques:"],"Requires authentication":["Nécessite une authentification"],"Hidden":["Caché"],"Requires an invitation":["Nécessite une invitation"],"Moderated":["Modéré"],"Non-anonymous":["Non-anonyme"],"Open":["Ouvert"],"Public":["Public"],"Semi-anonymous":["Semi-anonyme"],"Temporary":["Temporaire"],"Unmoderated":["Non modéré"],"Server address":["Adresse du serveur"],"conference.example.org":["chat.exemple.org"],"Optional nickname":["Pseudonyme optionnel"],"name@conference.example.org":["nom@chat.example.org"],"Join":["Rejoindre"],"Message":["Message"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s nest plus un modérateur"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s peut de nouveau parler"],"%1$s has been muted":["%1$s ne peut plus parler"],"%1$s is now a moderator":["%1$s est désormais un modérateur"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erreur: la commande « %1$s» prend deux paramètres, le pseudo de lutilisateur et une raison optionnelle."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Désolé, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Vérifiez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails."],"Change user's affiliation to admin":["Changer le rôle de lutilisateur en administrateur"],"Change user role to participant":["Changer le rôle de lutilisateur en participant"],"Write in 3rd person":["Écrire à la troisième personne"],"Grant membership to a user":["Autoriser lutilisateur à être membre"],"Remove user's ability to post messages":["Retirer le droit denvoyer des messages"],"Change your nickname":["Changer votre alias"],"Grant moderator role to user":["Changer le rôle de lutilisateur en modérateur"],"Revoke user's membership":["Révoquer lutilisateur des membres"],"Allow muted user to post messages":["Autoriser les utilisateurs muets à poster des messages"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Lalias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un différent."],"Please choose your nickname":["Veuillez choisir votre alias"],"Password: ":["Mot de passe: "],"Submit":["Soumettre"],"This action was done by %1$s.":["Cette action a été réalisée par %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La raison indiquée est: « %1$s»."],"No nickname was specified.":["Aucun alias na été indiqué."],"Remote server not found":[""],"Topic set by %1$s":["Le sujet a été défini par %1$s"],"Click to mention %1$s in your message.":["Cliquer pour citer %1$s dans votre message."],"This user is a moderator.":["Cet utilisateur est un modérateur."],"Moderator":["Modérateur"],"Visitor":["Visiteur"],"Owner":["Propriétaire"],"Member":["Membre"],"Admin":["Administrateur"],"Participants":[""],"Invite":["Inviter"],"Please enter a valid XMPP username":["Veuillez saisir un identifiant utilisateur XMPP valide"],"Notification from %1$s":["Notification depuis %1$s"],"%1$s says":["%1$s dit"],"has gone offline":["sest déconnecté"],"is busy":["est occupé"],"has come online":["sest déconnecté"],"wants to be your contact":["veut être votre contact"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Votre profil"],"XMPP Address (JID)":["Adresse XMPP (JID)"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Utilisez une virgule pour séparer plusieurs rôles. Vos rôles sont affichés à côté de votre nom dans vos messages."],"Your avatar image":["Votre image davatar"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Désolé, quelque chose sest mal passé pendant la sauvegarde de votre profil."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Vous pouvez surveiller toute erreur qui apparaîtrait dans la console de développement de votre navigateur."],"Away":["Absent"],"Busy":["Occupé"],"Custom status":["Statut personnel"],"Offline":["Déconnecté"],"Online":["En ligne"],"Away for long":["Absent pour une longue durée"],"Change chat status":["changer votre statut de chat"],"Personal status message":["Message de statut personnel"],"I am %1$s":["Je suis %1$s"],"Change settings":["Changer les préférences"],"Click to change your chat status":["Cliquez pour changer votre statut"],"Log out":["Se déconnecter"],"Your profile":["Votre profil"],"Are you sure you want to log out?":["Voulez-vous vraiment vous déconnecter?"],"online":["en ligne"],"busy":["occupé"],"away for long":["absent pour une longue durée"],"away":["absent"],"offline":["Déconnecté"]," e.g. conversejs.org":[" par exemple conversejs.org"],"Fetch registration form":["Récupération du formulaire denregistrement"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Astuce: une liste publique de fournisseurs XMPP est disponible"],"here":["ici"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Désolé, nous navons pas pu nous connecter à votre fournisseur."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Désolé, le fournisseur indiqué ne supporte pas lenregistrement de compte en ligne. Merci dessayer avec un autre fournisseur."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Quelque chose a échoué lors de létablissement de la connexion avec « %1$s». Existe-t-il vraiment?"],"Now logging you in":["En cours de connexion"],"Registered successfully":["Enregistré avec succès"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Le fournisseur a rejeté votre demande dinscription. Merci de vérifier que les données que vous avez fournies sont correctes."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Désolé, il y a eu une erreur lors de la tentative dajout de %1$s comme contact."],"This client does not allow presence subscriptions":["Ce client ne permet pas les mises à jour de disponibilité"],"Click to hide these contacts":["Cliquez pour cacher ces contacts"],"This contact is busy":["Ce contact est occupé"],"This contact is online":["Ce contact est connecté"],"This contact is offline":["Ce contact est déconnecté"],"This contact is unavailable":["Ce contact est indisponible"],"This contact is away for an extended period":["Ce contact est absent"],"This contact is away":["Ce contact est absent"],"Groups":["Groupes"],"My contacts":["Mes contacts"],"Pending contacts":["Contacts en attente"],"Contact requests":["Demandes de contacts"],"Ungrouped":["Sans groupe"],"Contact name":["Nom du contact"],"Add a Contact":["Ajouter un contact"],"XMPP Address":["Adresse XMPP"],"name@example.org":["nom@exemple.org"],"Add":["Ajouter"],"Filter":["Filtrer"],"Filter by contact name":["Filtrer par nom de contact"],"Filter by group name":["Filtrer par nom de groupe"],"Filter by status":["Filtrer par statut"],"Any":["Aucun"],"Unread":["Non lu"],"Chatty":["Bavard"],"Extended Away":["Absence longue durée"],"Click to remove %1$s as a contact":["Cliquez pour retirer le contact %1$s"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Cliquez pour accepter la demande dajout de contact de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Cliquez pour décliner la demande dajout de contact de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Cliquez pour discuter avec %1$s (JID: %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Voulez-vous vraiment rejeter cette demande dajout de contact?"],"Contacts":["Contacts"],"Add a contact":["Ajouter un contact"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Caractéristiques"],"Password protected":["Protégé par mot de passe"],"Members only":["Membres uniquement"],"Persistent":["Persistant"],"Only moderators can see your XMPP username":["Seuls les modérateurs peuvent voir votre identifiant XMPP"],"Message archiving":["Archivage des messages"],"Messages are archived on the server":["Les messages sont archivés sur le serveur"],"No password":["Pas de mot de passe"],"XMPP Username:":["Nom dutilisateur XMPP :"],"Password:":["Mot de passe :"],"password":["Mot de passe"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Cliquez ici pour se connecter anonymement"],"Don't have a chat account?":["Vous navez pas de compte?"],"Create an account":["Créer un compte"],"Create your account":["Créer votre compte"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Veuillez saisir le fournisseur XMPP auprès duquel sinscrire:"],"Already have a chat account?":["Vous avez déjà un compte?"],"Log in here":["Connectez-vous ici"],"Account Registration:":["Création de compte:"],"Register":["Sinscrire"],"Choose a different provider":["Choisir un autre fournisseur"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Ne bougez pas, on va chercher le formulaire dinscription…"],"Download":["Télécharger"],"Download video file":["Télécharger le fichier vidéo"],"Download audio file":["Télécharger le fichier audio"]}}}