xmpp.chapril.org-conversejs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.json
2019-02-22 16:49:45 +01:00

1 line
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Bookmark this groupchat":["Marcar essa sala nos favoritos"],"Unbookmark this groupchat":["Desmarcar a sala"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Gostaria de entrar nessa sala automaticamente quando iniciar?"],"Cancel":["Cancelar"],"The name for this bookmark:":["Nome para o favorito:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Qual deve ser o seu apelido para esta sala?"],"Save":["Salvar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?"],"Error":["Erro"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Desculpe, algo deu errado ao tentar salvar seu favorito."],"Leave this groupchat":["Deixar a sala"],"Remove this bookmark":["Remover o favorito"],"Show more information on this groupchat":["Mostrar mais informações dessa sala"],"Click to open this groupchat":["Clique para abrir essa sala"],"Click to toggle the bookmarks list":["Clique para alternar a lista de favoritos"],"Bookmarks":["Favoritos"],"Close this chat box":["Feche esta caixa de bate-papo"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Tem certeza de que deseja remover esse contato?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ."],"You have unread messages":["Você tem mensagens não lidas"],"Hidden message":["Mensagem oculta"],"Message":["Mensagem"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Dica Opcional"],"Choose a file to send":["Escolha um arquivo para enviar"],"Remove messages":["Remover mensagens"],"Write in the third person":["Escrever em terceira pessoa"],"Show this menu":["Mostrar o menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?"],"%1$s has gone offline":["%1$s está offline"],"%1$s has gone away":["%1$s está ausente"],"%1$s is busy":["%1$s está ocupado"],"%1$s is online":["%1$s está online"],"Username":["Usuário"],"user@domain":["usuário@domínio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor entre com um endereço XMPP válido"],"Chat Contacts":["Contatos"],"Toggle chat":["Alternar bate-papo"],"Show more":["Mostrar mais"],"Typing from another device":["Escrevendo de outro dispositivo"],"%1$s is typing":["%1$s está digitando"],"Stopped typing on the other device":["Parou de digitar no outro dispositivo"],"%1$s has stopped typing":["%1$s parou de digitar"],"Unencryptable OMEMO message":["Mensagem OMEMO indecifrável"],"Minimize this chat box":["Minimizar o bate papo"],"Click to restore this chat":["Clique para restaurar este bate-papo"],"Minimized":["Minimizado"],"This groupchat is not anonymous":["Essa sala não é anônima"],"This groupchat now shows unavailable members":["Agora esta sala mostra membros indisponíveis"],"This groupchat does not show unavailable members":["Essa sala não mostra membros indisponíveis"],"The groupchat configuration has changed":["A configuração da sala mudou"],"groupchat logging is now enabled":["O log da sala está ativado"],"groupchat logging is now disabled":["O log da sala está desativado"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Essa sala não é mais anônima"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Essa sala agora é semi anônima"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Essa sala agora é totalmente anônima"],"A new groupchat has been created":["Uma nova sala foi criada"],"You have been banned from this groupchat":["Você foi banido dessa sala"],"You have been kicked from this groupchat":["Você foi expulso dessa sala"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Você foi removido da sala devido a uma mudança de associação"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Você foi removido da sala porque ela foi mudada para somente membros e você não é um membro"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Você foi removido da sala porque o serviço está sendo desligado"],"%1$s has been banned":["%1$s foi banido"],"%1$s's nickname has changed":["O apelido de %1$s foi alterado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s foi expulso"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s foi removido por causa de troca de associação"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s foi removido por não ser mais um membro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Seu apelido foi mudado automaticamente para %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Seu apelido foi mudado para %1$s"],"Description:":["Descrição:"],"Groupchat Address (JID):":["Endereço da sala (JID):"],"Participants:":["Participantes:"],"Features:":["Recursos:"],"Requires authentication":["Requer autenticação"],"Hidden":["Escondido"],"Requires an invitation":["Requer um convite"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["Não anônimo"],"Open":["Sala aberta"],"Permanent":["Sala permanente"],"Public":["Público"],"Semi-anonymous":["Semi anônimo"],"Temporary":["Temporário"],"Unmoderated":["Sem moderação"],"Query for Groupchats":["Consulta do bate papo"],"Server address":["Endereço do Servidor"],"Show groupchats":["Mostrar Salas"],"conference.example.org":["conferencia.exemplo.org"],"No groupchats found":["Nenhuma sala encontrada"],"Groupchats found:":["Salas encontradas:"],"Enter a new Groupchat":["Entrar em uma nova sala"],"Groupchat address":["Endereço da sala"],"Optional nickname":["Apelido Opcional"],"name@conference.example.org":["nome@conferencia.exemplo.org"],"Join":["Entrar"],"Groupchat info for %1$s":["Informações da sala em grupo para %1$s"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s não é mais um administrador desta sala"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s não é mais um proprietário desta sala"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s não está mais banido desta sala"],"%1$s is no longer a permanent member of this groupchat":["%1$s não é mais um membro permanente desta sala"],"%1$s is now a permanent member of this groupchat":["%1$s se tornou um membro permanente desta sala"],"%1$s has been banned from this groupchat":["%1$s foi manido desta sala"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s se tornou %2$s desta sala"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s não é mais um moderador"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s recebeu a palavra novamente"],"%1$s has been muted":["%1$s está mudo"],"%1$s is now a moderator":["%1$s é agora um moderador"],"Close and leave this groupchat":["Fechar e deixar essa sala"],"Configure this groupchat":["Configurar essa sala"],"Show more details about this groupchat":["Mostrar mais informações dessa sala"],"Hide the list of participants":["Esconder a lista de participantes"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso."],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e opcionalmente a razão."],"Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\"":["Erro: não foi possível encontrar um participante da sala \"%1$s\""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Desculpe, ocorreu um erro ao executar o comando. Verifique o console do desenvolvedor do seu navegador para obter detalhes."],"Change user's affiliation to admin":["Mudar o usuário para administrador"],"Ban user from groupchat":["Banir usuário da sala"],"Change user role to participant":["Alterar a função do usuário para o participante"],"Destroy room":["Destruir sala"],"Kick user from groupchat":["Expulsar usuário da sala"],"Write in 3rd person":["Escrever em terceira pessoa"],"Grant membership to a user":["Subscrever como usuário membro"],"Remove user's ability to post messages":["Remover a habilidade do usuário de postar mensagens"],"Change your nickname":["Escolha seu apelido"],"Grant moderator role to user":["Transformar usuário em moderador"],"Grant ownership of this groupchat":["Conceder a propriedade desse batepapo"],"Register a nickname for this groupchat":["Registre um nome para esse bate-papo"],"Revoke user's membership":["Revogar a associação do usuário"],"Set groupchat subject":["Definir tópico do bate-papo"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)"],"Allow muted user to post messages":["Permitir que o usuário mudo publique mensagens"],"Error: invalid number of arguments":["Erro: número de argumentos inválido"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["O apelido escolhido está atualmente em uso, por favor escolha outro."],"Please choose your nickname":["Por favor escolha seu apelido"],"Nickname":["Apelido"],"Password: ":["Senha: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Essa ação foi realizada para %1$s ."],"The reason given is: \"%1$s\".":["A razão dada é: \"%1$s\"."],"No nickname was specified.":["Você não escolheu um apelido ."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Clique para mencionar %1$s em sua mensagem."],"This user is a moderator.":["Esse usuário é o moderador."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["convite"],"Notification from %1$s":["Mensagem de %1$s"],"%1$s says":["%1$s diz"],"has gone offline":["ficou offline"],"has gone away":["Este contato saiu"],"is busy":["ocupado"],"has come online":["Ficou on-line"],"wants to be your contact":["Quer ser seu contato"],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":[""],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":[""],"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":[""],"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":[""],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":[""],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't support OMEMO.":[""],"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has some anonymity or not all participants support OMEMO.":[""],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":[""],"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":[""],"Your avatar image":[""],"Your Profile":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Role":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"URL":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Status customizado"],"Offline":["Offline"],"Online":["Online"],"About":[""],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":[""],"%1$s Translate %2$s it into your own language":[""],"I am %1$s":["Estou %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Clique para mudar seu status no chat"],"Log out":["Sair"],"Your profile":[""],"online":["online"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente a bastante tempo"],"away":["ausente"],"offline":["offline"]," e.g. conversejs.org":[" ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Inserir formulário de inscrição"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível"],"here":["aqui"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da conta. Experimente com um provedor diferente."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza que ele existe?"],"Now logging you in":["Agora você logou"],"Registered successfully":["Registrado com sucesso"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você digitou para verificar a exatidão."],"Open Groupchats":[""],"This contact is busy":["Este contato está ocupado"],"This contact is online":["Este contato está online"],"This contact is offline":["Este contato está offline"],"This contact is unavailable":["Este contato está indisponível"],"This contact is away for an extended period":["Este contato está ausente por um longo período"],"This contact is away":["Este contato está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Meus contatos"],"Pending contacts":["Contados pendentes"],"Contact requests":["Solicitação de contatos"],"Ungrouped":["Desagrupado"],"Contact name":["Nome do contato"],"XMPP Address":[""],"Add":["Adicionar"],"Filter":["Filtro"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Qualquer"],"Unread":["Não lido"],"Chatty":["Conversar"],"Extended Away":["Ausência Longa"],"Click to remove %1$s as a contact":["Clique para remover %1$s como contato"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?"],"Contacts":["Contatos"],"Add a contact":["Adicionar contato"],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado"],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s"],"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support registration.":[""],"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Desculpe, houve um erro ao tentar adicionar %1$s como um contato."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente não permite assinaturas de presença"],"Click to hide these contacts":["Clique para esconder esses contatos"],"The conversation has moved. Click below to enter.":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Recursos"],"Password protected":["Protegido por senha"],"Members only":["Apenas membros"],"Persistent":["Persistente"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":[""],"Participants entering this groupchat can write right away":[""],"Message archiving":["Arquivando mensagem"],"Messages are archived on the server":["As mensagens são arquivadas no servidor"],"No password":["Sem senha"],"Uploading file:":[""],"Password:":["Senha:"],"password":["senha"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":[""],"Click here to log in anonymously":["Clique aqui para efetuar o login anonimamente"],"Save and close":[""],"This device's OMEMO fingerprint":[""],"Generate new keys and fingerprint":[""],"Select all":[""],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":[""],"Other OMEMO-enabled devices":[""],"Checkbox for selecting the following fingerprint":[""],"Remove checked devices and close":[""],"Don't have a chat account?":["Não possui uma conta de bate papo?"],"Create an account":["Criando uma conta"],"Create your account":["Criar sua conta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor entre com o provedor XMPP para registro:"],"Already have a chat account?":["Já possui uma conta de bate-papo?"],"Log in here":["Login aqui"],"Account Registration:":["Registro de Conta:"],"Register":["Registro"],"Choose a different provider":["Escolha um provedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espere, estamos carregando o formulário de inscrição …"],"Messages are being sent in plaintext":[""],"The User's Profile Image":[""],"URL:":[""],"Email:":[""],"Role:":[""],"OMEMO Fingerprints":[""],"Trusted":[""],"Untrusted":[""],"Refresh":[""],"Download":["Baixar"]}}}