xmpp.chapril.org-conversejs/locale/nb/LC_MESSAGES/converse.json
2018-07-02 15:44:37 +02:00

1 line
15 KiB
JSON

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nb"},"Bookmark this room":["Bokmerk dette rommet"],"The name for this bookmark:":["Bokmerkets navn:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":["Ønsker du å automatisk ta del i dette rommet ved oppstart?"],"What should your nickname for this room be?":["Hva lags kallenavn ønsker du for dette rommet?"],"Save":["Lagre"],"Cancel":["Avbryt"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Er du sikker på at du ønsker å fjerne bokmerket \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."],"Leave this room":["Forlat dette rommet"],"Remove this bookmark":["Fjern dette bokmerket"],"Unbookmark this room":["Fjern bokmerkning av dette rommet"],"Show more information on this room":["Vis mer informasjon om dette rommet"],"Click to open this room":["Klikk for å åpne dette rommet"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikk for å veksle visning av bokmerkelisten"],"Bookmarks":["Bokmerker"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette filopplastingsnettadresse."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette opplastingsnettadresse."],"Your server's response: \"%1$s\"":["Svar fra tjeneren din: %1$s\""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Beklager, det ser ikke ut til at filopplasting støttes av tjeneren din."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Størrelsen på filen din, %1$s, overstiger maks tillatt størrelse for tjeneren din, som er %2$s."],"Sorry, an error occured:":[""],"Close this chat box":["Lukk dette sludrevinduet"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["Lukk"],"Email":[""],"Nickname":["Kallenavn"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Feil under fjerning av %1$s som kontakt."],"You have unread messages":["Du har uleste meldinger"],"Personal message":["Personlig melding"],"Send":["Send"],"Optional hint":["Valgfritt hint"],"Choose a file to send":["Velg en fil å sende"],"Clear all messages":["Fjern alle meldinger"],"Start a call":["Start en samtale"],"Remove messages":["Fjern meldinger"],"Write in the third person":["Skriv i tredjeperson"],"Show this menu":["Viser denne menyen"],"has gone offline":["har logget av"],"has gone away":["har blitt borte"],"is busy":["er opptatt"],"Contacts":["Kontakter"],"Username":["Brukernavn"],"user@domain":["bruker@domene"],"Please enter a valid XMPP address":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Toggle chat":["Endre chatten"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Tilkoblingen har gått ned, prøver å koble til igjen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["En feil skjedde under tilkobling til sludretjeneren."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Din Jabber-ID og/eller passord er feilaktig. Prøv igjen."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"],"Typing from another device":["Skriver fra en annen enhet"],"is typing":["skriver"],"Stopped typing on the other device":["Sluttet å skrive på den andre enheten"],"has stopped typing":["har stoppet å skrive"],"Minimize this chat box":["Minimer dette sludrevinduet"],"Click to restore this chat":["Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Minimized":["Minimert"],"This room is not anonymous":["Dette rommet er ikke anonymt"],"This room now shows unavailable members":["Dette rommet viser nå utilgjengelige medlemmer"],"This room does not show unavailable members":["Dette rommet viser ikke utilgjengelige medlemmer"],"The room configuration has changed":["Romoppsettet har blitt endret"],"Room logging is now enabled":["Romlogging er nå aktivert"],"Room logging is now disabled":["Romlogging er nå deaktivert"],"This room is now no longer anonymous":["Dette rommet er ikke lenger anonymt"],"This room is now semi-anonymous":["Dette rommet er nå semi-anonymt"],"This room is now fully-anonymous":["Dette rommet er nå totalt anonymt"],"A new room has been created":["Et nytt rom har blitt opprettet"],"You have been banned from this room":["Du har blitt utestengt fra dette rommet"],"You have been kicked from this room":["Du ble kastet ut av dette rommet"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":["Du har blitt fjernet fra dette rommet på grunn av en holdningsendring"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":["Du har blitt fjernet fra dette rommet fordi rommet nå kun tillater medlemmer, noe du ikke er"],"%1$s has been banned":["%1$s har blitt utestengt"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s sitt kallenavn er endret"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ble kastet ut"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s har blitt fjernet på grunn av at vedkommende ikke er medlem"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s"],"Description:":["Beskrivelse:"],"Room Address (JID):":["Romadresse (JID):"],"Occupants:":["Brukere her:"],"Features:":["Egenskaper:"],"Requires authentication":["Krever Godkjenning"],"Hidden":["Skjult"],"Requires an invitation":["Krever en invitasjon"],"Moderated":["Moderert"],"Non-anonymous":["Ikke-Anonym"],"Open room":["Åpent Rom"],"Permanent room":["Permanent Rom"],"Public":["Alle"],"Semi-anonymous":["Semi-anonymt"],"Temporary room":["Midlertidig Rom"],"Unmoderated":["Umoderert"],"Query for Chatrooms":["Spørring for sludrerom"],"Show rooms":["Vis Rom"],"No rooms found":["Fant ingen rom"],"name@conference.example.org":["navn@konferanse.eksempel.no"],"Message":["Melding"],"Close and leave this room":["Lukk og forlat dette rommet"],"Configure this room":["Sett opp dette rommet"],"Hide the list of occupants":["Skjul deltakerlisten"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Feil: \"%1$s\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og alternativt en grunn."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Endre brukerens tilknytning til administrator"],"Ban user from room":["Utesteng bruker fra rommet"],"Kick user from room":["Kast ut bruker fra rommet"],"Write in 3rd person":["Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":["Skjenk medlemskap til en bruker"],"Remove user's ability to post messages":["Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":["Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":["Tildel moderatorrolle til bruker"],"Grant ownership of this room":["Tildel eierskap til rommet"],"Revoke user's membership":["Tilbakekall brukers medlemskap"],"Set room subject":["Sett rommets emner"],"Set room subject (alias for /subject)":["Sett et romtema (alias for /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."],"Please choose your nickname":["Endre kallenavnet ditt"],"Enter room":["Ta del i rommet"],"This chatroom requires a password":["Dette rommet krever et passord"],"Password: ":["Passord: "],"Submit":["Send"],"The reason given is: \"%1$s\".":["Oppgitt årsak er: \"%1$s\"."],"%1$s has entered the room. \"%2$s\"":["%1$s har tatt del i rommet \"%2$s\""],"You are not on the member list of this room.":["Du er ikke på medlemslisten til dette rommet."],"You have been banned from this room.":["Du har blitt utestengt fra dette rommet."],"No nickname was specified.":["Inget kallenavn spesifisert."],"You are not allowed to create new rooms.":["Du har ikke tillatelse til å opprette nye rom."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":["Ditt kallenavn er ikke i samsvar med rommets regler."],"This room does not (yet) exist.":["Dette rommet eksisterer ikke (enda)."],"This room has reached its maximum number of occupants.":["Dette rommet har nådd maksimalt antall brukere."],"Remote server not found":[""],"Add a new room":["Legg til et nytt rom"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikk for å nevne %1$s i meldingen din."],"This user is a moderator.":["Denne brukeren er moderator."],"This user can send messages in this room.":["Denne brukeren kan skrive meldinger i dette rommet."],"This user can NOT send messages in this room.":["Denne brukeren kan IKKE sende meldinger i dette rommet."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Occupants":["Brukere her"],"Invite":["Invitér"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Du er i ferd med å invitere %1$s til sludrerommet \"%2$s\". Du kan eventuelt inkludere en melding og forklare årsaken til invitasjonen."],"Please enter a valid XMPP username":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s har invitert deg til å bli med i chatterommet: %2$s, og forlot selv av følgende grunn: \"%3$s\""],"Notification from %1$s":["Merknad fra %1$s"],"%1$s says":["%1$s sier"],"has come online":["har logget på"],"wants to be your contact":["ønsker å bli kontaktfestet"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":["Din profil"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Borte"],"Busy":["Opptatt"],"Custom status":["Personlig status"],"Offline":["Avlogget"],"Online":["Pålogget"],"I am %1$s":["Jeg er %1$s"],"Change settings":["Endre innstillinger"],"Click to change your chat status":["Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Log out":["Logg Av"],"Your profile":["Din profil"],"online":["pålogget"],"busy":["opptatt"],"away for long":["borte lenge"],"away":["borte"],"offline":["avlogget"]," e.g. conversejs.org":[" f.eks. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Hent registreringsskjema"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":["her"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke kontoregistrering i utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."],"Now logging you in":["Logger deg inn"],"Registered successfully":["Registrering var vellykket"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."],"Click to toggle the rooms list":["Klikk for å veksle visning av romlisten"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."],"This client does not allow presence subscriptions":["Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"],"Click to hide these contacts":["Klikk for å skjule disse kontaktene"],"This contact is busy":["Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":["Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":["Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":["Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":["Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":["Kontakten er borte"],"Groups":["Grupper"],"My contacts":["Mine Kontakter"],"Pending contacts":["Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":["Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":["Ugrupperte"],"Contact name":["Kontaktnavn"],"XMPP Address":["XMPP-adresse"],"Add":["Legg Til"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":["Filtrer etter gruppenavn"],"Filter by status":["Filtrer etter status"],"Any":["Enhver"],"Unread":["Ulest"],"Chatty":["Pratsom"],"Extended Away":["Utvidet lediggang"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"],"Add a contact":["Legg til en Kontakt"],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Funksjoner"],"Password protected":["Passordbeskyttet"],"This room requires a password before entry":["Dette rommet krever et passord før man kan ta del i det"],"This room does not require a password upon entry":["Dette rommet krever ikke et passord ved innlogging"],"This room is not publicly searchable":["Dette rommet er ikke offentlig søkbart"],"This room is publicly searchable":["Dette rommet er offentlig søkbart"],"Members only":["Kun for medlemmer"],"Anyone can join this room":["Alle kan ta del i dette rommet"],"Persistent":["Vedvarende"],"This room persists even if it's unoccupied":["Dette rommet vedvarer selv når det ikke er bemannet"],"Temporary":["Midlertidig"],"This room will disappear once the last person leaves":["Dette rommet vil forsvinne når siste person drar"],"All other room occupants can see your XMPP username":["Alle andre romdeltagere kan se ditt XMPP-brukernavn"],"Only moderators can see your XMPP username":["Bare moderatorer kan se ditt XMPP-brukernavn"],"This room is being moderated":["Dette rommet modereres"],"This room is not being moderated":["Dette rommet er ikke moderert"],"Message archiving":["Meldingsarkivering"],"Messages are archived on the server":["Meldinger arkiveres på tjeneren"],"No password":["Inget passord"],"Password:":["Passord:"],"password":["passord"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Klikk her for å logge inn anonymt"],"Don't have a chat account?":["Har du ikke en sludrekonto?"],"Create an account":["Opprett en konto"],"Create your account":["Opprett kontoen din"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"],"Already have a chat account?":["Har du allerede en sludrekonto?"],"Log in here":["Logg inn her"],"Account Registration:":["Kontoregistrering:"],"Register":["Registrér deg"],"Choose a different provider":["Velg en annen tilbyder"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Hold an, henter registreringsskjemaet…"],"Download":["Last ned"],"Download: \"%1$s":["Last ned: \"%1$s"],"Download video file":["Last ned videofil"],"Download audio file":["Last ned lydfil"]}}}