xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ar/LC_MESSAGES/converse.json
2018-07-02 15:44:37 +02:00

1 line
24 KiB
JSON

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;","lang":"ar"},"Download":["تنزيل"],"Download: \"%1$s":["تنزيل : %1$s"],"Download video file":["تنزيل ملف الفيديو"],"Download audio file":["تنزيل ملف صوتي"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["طرأ هناك خطأ أنثاء الربط بخادوم المحادثة."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["مُعرِّف جابر الخاص بك أو كلمتك السرية خاطئة. يرجى إعادة المحاولة ثانية."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["عذرا، لم نتمكن مِن الإتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بغرفة المحادثة : %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Bookmark this room":["إضافة هذه الغرفة إلى الفواصل المرجعية"],"The name for this bookmark:":["تسمية الفاصلة المرجعية :"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":["هل تود الإلتحاق بهذه الغرفة آليا مباشَرةً بعد الإتصال ؟"],"What should your nickname for this room be?":["ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في غرفة المحادثة هذه ؟"],"Save":["حفظ"],"Cancel":["إلغاء"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية."],"Leave this room":["الخروج مِن هذه الغرفة"],"Remove this bookmark":["إزالة هذه الفاصلة المرجعية"],"Unbookmark this room":["تنحية غرفة المحادثة مِن الفواصل المرجعية"],"Show more information on this room":["عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذه الغرفة"],"Click to open this room":["أنقر لفتح غرفة المحادثة هذه"],"Click to toggle the bookmarks list":["أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"],"Bookmarks":["الفواصل المرجعية"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح."],"Your server's response: \"%1$s\"":["رد الخادم : \"%1$s\""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Show more":["عرض المزيد"],"Typing from another device":["يكتب عبر جهاز آخَر"],"is typing":["يكتب حاليا"],"Stopped typing on the other device":["توقّف عن الكتابة عبر الجهاز الآخَر"],"has stopped typing":["توقّفَ عن الكتابة"],"has gone away":["قد غاب"],"Close this chat box":["إغلق نافذة المحادثة هذه"],"The User's Profile Image":[""],"Close":["إغلاق"],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["الإسم المُستعار"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟"],"Error":[""],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":[""],"You have unread messages":["لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة"],"Hidden message":["رسالة مخفية"],"Personal message":["رسالة خاصة"],"Send":["إرسل"],"Optional hint":["دليل إختياري"],"Choose a file to send":["إختر الملف الذي تود إرساله"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":[""],"Click to write your message as a spoiler":[""],"Clear all messages":["تنظيف كافة الرسائل"],"Start a call":["إبدأ مكالمة"],"Remove messages":["حذف الرسائل"],"Write in the third person":["كتب كأنه شخص ثالث"],"Show this menu":["إظهار هذه القائمة"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"],"has gone offline":["قد قطع الإتصال"],"is busy":["مشغول"],"is online":["متصل"],"XMPP Username:":["إسم المستخدِم :"],"Password:":["كلمة السر :"],"password":["كلمة السر"],"Submit":["إرسال"],"Click here to log in anonymously":["أُنقُر لتسجيل الدخول كشخص مجهول"],"This contact is busy":["إنّ المُراسَل مشغول"],"This contact is online":["إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل"],"This contact is offline":["هذا المراسل غير متصل"],"This contact is unavailable":["إنّ هذا المراسَل غير متوفر"],"This contact is away for an extended period":["لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل"],"This contact is away":["إنّ هذا المراسَل غائب"],"Contacts":["جهات الإتصال"],"Groups":["الفِرَق"],"My contacts":["جهات إتصالي"],"Pending contacts":["المُراسلون المُعلّقون"],"Contact requests":["طلبات التراسل"],"Ungrouped":[""],"Contact name":["إسم المراسل"],"Optional nickname":["إسم مستعار اختياري"],"Add a Contact":["إضافة مراسل"],"XMPP Address":["عنوان XMPP"],"name@example.org":["name@example.org"],"Add":["إضافة"],"Please enter a valid XMPP address":["يرجى إدخال عنوان XMPP صالح"],"Filter":["عامل التصفية"],"Filter by contact name":["فرز حسب اسم جهة الاتصال"],"Filter by group name":["فرز حسب اسم المجموعة"],"Filter by status":["تصنيف حسب الحالة"],"Any":["الكل"],"Unread":["غير مقروءة"],"Online":["مُتّصل"],"Chatty":["كثيرة الدردشة"],"Busy":["مشغول"],"Away":["غائب"],"Extended Away":[""],"Offline":["غير متصل"],"Click to remove %1$s as a contact":["أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك"],"Click to accept the contact request from %1$s":["أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟"],"Add a contact":["إضافة مراسل"],"Your Profile":["ملفك الشخصي"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Custom status":["حالتك الخاصة"],"Away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"Change chat status":["أنقر لتغيير حالة الدردشة"],"Personal status message":["رسالة الحالة الخاصة"],"I am %1$s":["أنا %1$s"],"Change settings":["تغيير الإعدادات"],"Click to change your chat status":["أنقر لتغيير حالتك للدردشة"],"Log out":["الخروج"],"Your profile":["ملفك الشخصي"],"Are you sure you want to log out?":["هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"],"online":["متصل"],"busy":["مشغول"],"away for long":["غائب لمدة قد تطول"],"away":["غائب"],"offline":["غير متصل"],"Username":["إسم المستخدِم"],"user@domain":["user@domain"],"Chat Contacts":["جهات الإتصال"],"Toggle chat":["الإنتقال إلى الدردشة"],"Minimize this chat box":["تصغير نافذة المحادثة هذه"],"Click to restore this chat":["أنقر لاستعادة هذه المحادثة"],"Minimized":["تصغير"],"This room is not anonymous":["غرفة المحادثة هذه ليست مجهولة"],"This room now shows unavailable members":[""],"The room configuration has changed":["تم تعديل إعدادات غرفة المحادثة"],"Room logging is now enabled":["الإلتحاق بالغرفة مسموح للجميع الآن"],"Room logging is now disabled":["مُنِع الآن الإلتحاق بغرفة المحادثة"],"This room is now no longer anonymous":["لم تَعُد غرفة المحادثة مجهولة الآن"],"This room is now semi-anonymous":["أصبحت غرفة المحادثة مجهولة نسبيًا"],"This room is now fully-anonymous":["أصبحت غرفة المحادثة الآن مجهولة تمامًا"],"A new room has been created":["تم إنشاء غرفة محادثة جديدة"],"You have been banned from this room":["لقد تم طردُك مِن غرفة المحادثة هذه"],"You have been kicked from this room":["لقد تم طردُك مؤقتًا مِن غرفة المحادثة هذه"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":[""],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[""],"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down":[""],"%1$s has been banned":["لقد تم طرد %1$s"],"%1$s's nickname has changed":["لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار"],"%1$s has been kicked out":["لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":[""],"%1$s has been removed for not being a member":["تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s"],"Description:":["التفاصيل :"],"Room Address (JID):":["عنوان غرفة المحادثة (JID) :"],"Occupants:":["المستخدِمون المُقِيمون :"],"Features:":["الميزات :"],"Requires authentication":["يتطلّب المصادقة"],"Hidden":["خفية"],"Requires an invitation":["تستلزم دعوة"],"Moderated":["تحت الإشراف"],"Non-anonymous":["غير مجهولة"],"Open room":["فتح غرفة المحادثة"],"Permanent room":["غرفة محادثة دائمة"],"Public":["عمومية"],"Semi-anonymous":["مجهولة نسبيًا"],"Temporary room":["غرفة محادثة مؤقتة"],"Unmoderated":["ليست تحت الإشراف"],"Query for Chatrooms":["الإستعلام عن قاعات الدردشة"],"Server address":["عنوان الخادوم"],"Show rooms":["عرض غُرف المحادثة"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No rooms found":["لم يتم العثور على أية غُرفة محادثة"],"Rooms found:":["تم العثور على غرف المحادثة :"],"Enter a new Chatroom":["الدخول إلى غرفة محادثة جديدة"],"Room address":["عنوان غرفة المحادثة"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Join":["الإلتحاق بالغرفة"],"Message":["رسالة"],"%1$s is no longer a moderator":["لم يعُد %1$s مِن مُشْرِفي غرفة المحادثة"],"%1$s has been muted":["تم كتم %1$s"],"%1$s is now a moderator":["أصبح %1$s مُشرفًا"],"Close and leave this room":["إغلاق هذه الغرفة و الخروج منها"],"Configure this room":["إعداد غرفة المحادثة"],"Hide the list of occupants":["إخفاء قائمة المشاركين في غرفة المحادثة"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Ban user from room":["طرد المستخدِم من غرفة المحادثة"],"Change user role to participant":["تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك"],"Kick user from room":["طرد المستخدِم مؤقتًا مِن غرفة المحادثة"],"Write in 3rd person":[""],"Grant membership to a user":["منح صفة العضوية لمستخدِم"],"Remove user's ability to post messages":["منع المستخدم مِن بعث رسائل"],"Change your nickname":["غيّر إسمك المُستعار"],"Grant moderator role to user":["ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف"],"Grant ownership of this room":["منح صفة ملكية غرفة المحادثة للمستخدِم"],"Revoke user's membership":["إسقاط صفة العضوية مِن المستخدِم"],"Set room subject":["تحديد موضوع غرفة المحادثة"],"Set room subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":["السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، يُرجى اختيار إسمٍ آخَر."],"Please choose your nickname":["يرجى اختيار إسمك المُستعار"],"Enter room":["الدخول إلى غرفة المحادثة"],"This chatroom requires a password":["هذه الغرفة مؤمَّنة بكلمة سرية"],"Password: ":["كلمة السر : "],"This action was done by %1$s.":["قام %1$s بهذا الإجراء."],"The reason given is: \"%1$s\".":["السبب : \"%1$s\"."],"%1$s has left and re-entered the room":["لقد غادر %1$s غرفة المحادثة ثم قام بالإلتحاق بها"],"%1$s has entered the room":["لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة"],"%1$s has entered the room. \"%2$s\"":[""],"%1$s has entered and left the room":["لقد إلتحق %1$s بغرفة المحادثة ثم غادرها"],"%1$s has entered and left the room. \"%2$s\"":[""],"%1$s has left the room":["غادر %1$s غرفة المحادثة"],"%1$s has left the room. \"%2$s\"":[""],"You are not on the member list of this room.":["أنت لست مِن بين قائمة أعضاء غرفة المحادثة هذه."],"You have been banned from this room.":["لقد تم طردُك مِن غرفة المحادثة هذه."],"No nickname was specified.":["لم تقم باختيار أي إسم مستعار."],"You are not allowed to create new rooms.":["لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة."],"Your nickname doesn't conform to this room's policies.":["إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة غرفة المحادثة هذه."],"This room does not (yet) exist.":["هذة الغرفة ليس لها وُجود بعد."],"This room has reached its maximum number of occupants.":["لقد بلغت غرفة المحادثة هذه الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء."],"Topic set by %1$s":["قام %1$s بتحديد الموضوع"],"Chatrooms":["غُرف المحادثة"],"Add a new room":["إضافة غرفة جديدة"],"Query for rooms":["البحث عن قاعات"],"Click to mention %1$s in your message.":["أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك."],"This user is a moderator.":["إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة."],"This user can send messages in this room.":["بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى هذه الغرفة."],"This user can NOT send messages in this room.":["لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في غرفة المحادثة هذه."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Occupants":["المُقيمون في الغرفة"],"Invite":["دعوة"],"Features":["الميزات"],"Message archiving":["أرشفة الرسائل"],"Members only":["الأعضاء فقط"],"Open":["مفتوحة"],"Password protected":["مؤمَّنة بكلمة سرية"],"Persistent":["دائمة"],"Temporary":["مُؤقّتة"],"No password":["بدون كلمة سرية"],"This room is not publicly searchable":["ليس بالإمكان البحث عن هذه الغرفة عبر البحث العمومي"],"Messages are archived on the server":["الرسائل محفوظة على الخادوم"],"This room is restricted to members only":["هذه الغرفة مخصصة للأعضاء المُنتمين إليها فقط"],"This room is being moderated":["هذه الغرفة تحت إشراف"],"All other room occupants can see your XMPP username":["يُمكن لكل المقيمين في الغرفة الإطلاع على إسم مستخدِم XMPP الخاص بك"],"Anyone can join this room":["يمكن للجميع الإلتحاق بغرفة المحادثة هذه"],"This room requires a password before entry":["كلمة السر لازمة للدخول إلى غرفة المحادثة هذه"],"This room persists even if it's unoccupied":["غرفة المحادثة هذه غير زائلة حتى و إن كانت لا تحتوي على مقيمين"],"This room is publicly searchable":["يمكن البحث العمومي عن هذه الغرفة"],"Only moderators can see your XMPP username":["بإمكان المشرفين فقط رؤية إسم XMPP الخاص بك"],"This room will disappear once the last person leaves":["سوف تختفي هذه الغرفة عندما يخرج منها آخِر مُستخدِم"],"This room is not being moderated":["أصبحت هذه الغرفة مِن دون إشراف"],"This room does not require a password upon entry":["غرفة المحادثة هذه لا تتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها"],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":["يُرجى إدخال إسم مستخدِم XMPP صحيح"],"Notification from %1$s":["إشعار مِن %1$s"],"%1$s says":["%1$s قال"],"has come online":["صار مُتّصلا الآن"],"wants to be your contact":["يُريد أن يُصبح مُراسلك"],"Re-establishing encrypted session":["إعادة ربط الجلسة المُشفّرة"],"Generating private key.":["توليد مفتاح خاص."],"Your browser might become unresponsive.":["مِن الممكن ألَّا يستجيب مُتصفّحك."],"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s":[""],"Could not verify this user's identify.":["لا يمكن التأكد مِن هوية هذا المستخدِم."],"Exchanging private key with contact.":["تبادُل المفتاح الخاص مع المُراسل."],"Your messages are not encrypted anymore":["لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن"],"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been verified.":["إنّ رسائلك مشفرة الآن و لكن لم يتم التحقق بعد مِن هوية مُراسلك."],"Your contact's identify has been verified.":["تم التحقق مِن هوية مُراسلك."],"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.":[""],"Your message could not be sent":["تعذر إرسال رسالتك"],"We received an unencrypted message":["لقد تلقيت رسالة غير مُعمّاة"],"We received an unreadable encrypted message":["لقد تلقينا رسالة مشفرة غير قابل للقراءة"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[""],"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.":[""],"What is your security question?":["ما هو سؤال أمانك ؟"],"What is the answer to the security question?":["ما هو الجواب عن سؤال أمانك ؟"],"Invalid authentication scheme provided":["لقد تم تقديم نظام مصادقة غير صحيح"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":["إنّ رسائلك غير مُعمّاة. أنقر هنا لتشغيل التعمية عبر OTR."],"Your messages are encrypted, but your contact has not been verified.":["إنّ رسائلك مشفرة و لكن لم يتم التحقق مِن مُراسلك."],"Your messages are encrypted and your contact verified.":["إنّ رسائلك مشفرة و تم التحقق مِن مُراسلك."],"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same":[""],"End encrypted conversation":["إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة"],"Refresh encrypted conversation":["تحديث المحادثة المشفرة المعمّاة"],"Start encrypted conversation":["إبدأ محادثةً مشفرة و معمّاة"],"Verify with fingerprints":["التحقق مِن بصماتك"],"Verify with SMP":["التحقق عبر SMP"],"What's this?":["ما هذا ؟"],"unencrypted":["غير مشفرة"],"unverified":["غير متحقق منه"],"verified":["تم التحقق منه"],"finished":["انتهى"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل."],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Click to hide these contacts":["أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين"],"Don't have a chat account?":["لا تمتلك حسابًا للمحادثة بعدُ ؟"],"Create an account":["أنشئ حسابًا"],"Create your account":["إنشئ حسابك"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :"],"Already have a chat account?":["عندك حساب مُحادثة ؟"],"Log in here":["قم بتسجيل الدخول هنا"],"Account Registration:":["إنشاء حساب :"],"Register":["تسجيل حساب"],"Choose a different provider":["إختر مزود خدمة آخَر"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"]," e.g. conversejs.org":[" مثال conversejs.org"],"Fetch registration form":["جارٍ جلب استمارة التسجيل"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":["هنا"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":["جارٍ تسجيل دخولك الآن"],"Registered successfully":["تم تسجيل حسابك بنجاح"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Click to toggle the rooms list":["أنقر لفتح قائمة غرف المحادثات"],"Open Rooms":["إفتح الغُرف"],"Are you sure you want to leave the room %1$s?":["هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة غرفة %1$s ؟"]}}}