8dedef7002
Also update documentation to mention msginit.
782 lines
14 KiB
Plaintext
782 lines
14 KiB
Plaintext
# Polish translations for Converse.js package.
|
|
# Copyright (C) 2014 Jan-Carel Brand
|
|
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
|
# Translators:
|
|
# Dev Account <info@elkom.com.tw>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-21 13:12+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 13:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Dev Account <info@elkom.com.tw>\n"
|
|
"Language-Team: Polish\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: converse.js:314
|
|
msgid "unencrypted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:315
|
|
msgid "unverified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:316
|
|
msgid "verified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:317
|
|
msgid "finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:320
|
|
msgid "This contact is busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:321
|
|
msgid "This contact is online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:322
|
|
msgid "This contact is offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:323
|
|
msgid "This contact is unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:324
|
|
msgid "This contact is away for an extended period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:325
|
|
msgid "This contact is away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:327
|
|
msgid "Click to hide these contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:329
|
|
msgid "My contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:330
|
|
msgid "Pending contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:331
|
|
msgid "Contact requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:332
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:334
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:335
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:417
|
|
msgid "Reconnecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:452
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:460
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:462
|
|
msgid "Connecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:465
|
|
msgid "Connection Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:467
|
|
msgid "Authenticating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:470
|
|
msgid "Authentication Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:475
|
|
msgid "Disconnecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:614 converse.js:660
|
|
msgid "Online Contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:778
|
|
msgid "Re-establishing encrypted session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:790
|
|
msgid "Generating private key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:791
|
|
msgid "Your browser might become unresponsive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:826
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication request from %1$s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Your buddy is attempting to verify your identity, by asking you the question "
|
|
"below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:835
|
|
msgid "Could not verify this user's identify."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:874
|
|
msgid "Exchanging private key with buddy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1023
|
|
msgid "Personal message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1055
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this room?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1077
|
|
msgid "me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1131
|
|
msgid "is typing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1134
|
|
msgid "has stopped typing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1176 converse.js:2314
|
|
msgid "Show this menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1177
|
|
msgid "Write in the third person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1178 converse.js:2313
|
|
msgid "Remove messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1262
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this chat box?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1297
|
|
msgid "Your message could not be sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1300
|
|
msgid "We received an unencrypted message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1303
|
|
msgid "We received an unreadable encrypted message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1312
|
|
msgid "This user has requested an encrypted session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1334
|
|
msgid ""
|
|
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this "
|
|
"chat.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Fingerprint for you, %2$s: %3$s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Fingerprint for %1$s: %4$s\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click "
|
|
"Cancel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1347
|
|
msgid ""
|
|
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to "
|
|
"that question.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Your buddy will then be prompted the same question and if they type the "
|
|
"exact same answer (case sensitive), their identity will be verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1348
|
|
msgid "What is your security question?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1350
|
|
msgid "What is the answer to the security question?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1354
|
|
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1465
|
|
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1467
|
|
msgid ""
|
|
"Your messages are now encrypted but your buddy's identity has not been "
|
|
"verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1469
|
|
msgid "Your buddy's identify has been verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1471
|
|
msgid "Your buddy has ended encryption on their end, you should do the same."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1480
|
|
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1482
|
|
msgid "Your messages are encrypted, but your buddy has not been verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1484
|
|
msgid "Your messages are encrypted and your buddy verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1486
|
|
msgid ""
|
|
"Your buddy has closed their end of the private session, you should do the "
|
|
"same"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1496
|
|
msgid "Clear all messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1497
|
|
msgid "End encrypted conversation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1498
|
|
msgid "Hide the list of participants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1499
|
|
msgid "Refresh encrypted conversation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1500
|
|
msgid "Start a call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1501
|
|
msgid "Start encrypted conversation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1502
|
|
msgid "Verify with fingerprints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1503
|
|
msgid "Verify with SMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1504
|
|
msgid "What's this?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1595
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1596
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1597
|
|
msgid "Away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1598
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1599
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1605
|
|
msgid "Contact name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1606
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1610
|
|
msgid "Contact username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1611
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1616
|
|
msgid "Click to add new chat contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1617
|
|
msgid "Add a contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1641
|
|
msgid "No users found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1647
|
|
msgid "Click to add as a chat contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1702
|
|
msgid "Room name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1703
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1704
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1705
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1706
|
|
msgid "Show rooms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1726
|
|
msgid "Rooms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be replaced with the XMPP server name
|
|
#: converse.js:1733
|
|
msgid "No rooms on %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. For translators: %1$s is a variable and will be
|
|
#. replaced with the XMPP server name
|
|
#: converse.js:1748
|
|
msgid "Rooms on %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1757
|
|
msgid "Click to open this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1758
|
|
msgid "Show more information on this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1820
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1821
|
|
msgid "Occupants:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1822
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1823
|
|
msgid "Requires authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1824
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1825
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1826
|
|
msgid "Moderated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1827
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1828
|
|
msgid "Open room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1829
|
|
msgid "Permanent room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1830
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1831
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1832
|
|
msgid "Temporary room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:1833
|
|
msgid "Unmoderated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2062
|
|
msgid "This user is a moderator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2063
|
|
msgid "This user can send messages in this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2064
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2096
|
|
msgid "Invite..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2097
|
|
msgid "Occupants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2162
|
|
msgid "You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2163
|
|
msgid ""
|
|
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
|
|
"invitation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2246
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2282
|
|
msgid "Error: could not execute the command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2312
|
|
msgid "Ban user from room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2315
|
|
msgid "Kick user from room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2316
|
|
msgid "Write in 3rd person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2317
|
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2318
|
|
msgid "Change your nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2319
|
|
msgid "Set room topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2320
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2423 converse.js:4250
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2424
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2469
|
|
msgid "An error occurred while trying to save the form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2513
|
|
msgid "This chatroom requires a password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2514
|
|
msgid "Password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2515
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2550
|
|
msgid "This room is not anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2551
|
|
msgid "This room now shows unavailable members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2552
|
|
msgid "This room does not show unavailable members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2553
|
|
msgid "Non-privacy-related room configuration has changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2554
|
|
msgid "Room logging is now enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2555
|
|
msgid "Room logging is now disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2556
|
|
msgid "This room is now non-anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2557
|
|
msgid "This room is now semi-anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2558
|
|
msgid "This room is now fully-anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2559
|
|
msgid "A new room has been created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2563 converse.js:2663
|
|
msgid "You have been banned from this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2564
|
|
msgid "You have been kicked from this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2565
|
|
msgid "You have been removed from this room because of an affiliation change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2566
|
|
msgid ""
|
|
"You have been removed from this room because the room has changed to members-"
|
|
"only and you're not a member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2567
|
|
msgid ""
|
|
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) "
|
|
"service is being shut down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2581
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been banned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2582
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong>'s nickname has changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2583
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been kicked out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2584
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2585
|
|
msgid "<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2589
|
|
msgid "Your nickname has been automatically changed to: <strong>%1$s</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2590
|
|
msgid "Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2638 converse.js:2648
|
|
msgid "The reason given is: \""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2661
|
|
msgid "You are not on the member list of this room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2667
|
|
msgid "No nickname was specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2671
|
|
msgid "You are not allowed to create new rooms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2673
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this room's policies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2677
|
|
msgid "Your nickname is already taken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2679
|
|
msgid "This room does not (yet) exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2681
|
|
msgid "This room has reached it's maximum number of occupants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2723
|
|
msgid "Topic set by %1$s to: %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2805
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a chat room: %2$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:2809
|
|
msgid ""
|
|
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following "
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3044
|
|
msgid "Click to restore this chat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3188
|
|
msgid "Minimized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3262
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3285
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3329 converse.js:3347
|
|
msgid "Click to remove this contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3336
|
|
msgid "Click to accept this contact request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3337
|
|
msgid "Click to decline this contact request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3346
|
|
msgid "Click to chat with this contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:3862
|
|
msgid "Type to filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. For translators: the %1$s part gets replaced with the status
|
|
#. Example, I am online
|
|
#: converse.js:4221 converse.js:4298
|
|
msgid "I am %1$s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4223 converse.js:4303
|
|
msgid "Click here to write a custom status message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4224 converse.js:4304
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4249
|
|
msgid "Custom status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4278 converse.js:4286
|
|
msgid "online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4280
|
|
msgid "busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4282
|
|
msgid "away for long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4284
|
|
msgid "away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4407
|
|
msgid "XMPP/Jabber Username:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4408
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4409
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4416
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: converse.js:4476
|
|
msgid "Toggle chat"
|
|
msgstr ""
|