xmpp.chapril.org-conversejs/locale/pl/LC_MESSAGES/converse.json
2018-09-07 16:20:30 +02:00

1 line
17 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;","lang":"pl"},"Bookmark this groupchat":["Zakładka do tego pokoju"],"The name for this bookmark:":["Nazwa dla tej zakładki:"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Jaki nick dla tego chatu grupowego ?"],"Save":["Zachowaj"],"Cancel":["Anuluj"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["Czy potwierdzasz zamiar usunięcia zakładki \"%1$s\"?"],"Error":["Błąd"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Wystąpił błąd w trakcie próby zapisu zakładki."],"Leave this groupchat":["Opuść ten pokój"],"Remove this bookmark":["Usuń tą zakładke"],"Unbookmark this groupchat":["Usuń zakładkę do tego pokoju"],"Show more information on this groupchat":["Pokaż więcej informacji o pokoju"],"Click to open this groupchat":["Kliknij aby wejść do pokoju"],"Click to toggle the bookmarks list":["Kliknij aby przełączyć listę zakładek"],"Bookmarks":["Zakładki"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Nie można określić URL do uploadu pliku."],"Sorry, could not determine upload URL.":["Nie można określić URL do uploadu."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s\"":["Nie powiódł się upload pliku. Odpowiedź serwera \"%1$s\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Nie powiódł się upload pliku."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Ups, wygląda na to, że serwer nie wspiera uploadu plików."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Rozmiar pliku, %1$s, przekracza maksymalny rozmiar obsługiwany przez serwer, %2$s."],"Sorry, an error occurred:":["Wystąpił błąd:"],"Close this chat box":["Zamknij okno rozmowy"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Czy potwierdzasz zamiar usnunięcia tego kontaktu?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Wystąpił błąd w trakcie próby usunięcia %1$s."],"You have unread messages":["Masz nieprzeczytane wiadomości"],"Hidden message":["Ukryta wiadomość"],"Message":["Wiadomość"],"Send":["Wyślij"],"Optional hint":["Dodatkowa wskazówka"],"Choose a file to send":["Wybierz plik do wysłania"],"Clear all messages":["Wyczyść wszystkie wiadomości"],"Insert emojis":["Wstaw emotkę"],"Start a call":["Zadzwoń"],"Remove messages":["Usuń wiadomości"],"Write in the third person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Show this menu":["Pokaż menu"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Potwierdź czy rzeczywiście chcesz wyczyścić wiadomości z okna rozmowy?"],"%1$s has gone offline":["%1$s rozłączył się"],"%1$s has gone away":["%1$s odszedł od klawiatury"],"%1$s is busy":["%1$s jest zajęty"],"%1$s is online":["%1$s jest dostępny"],"Username":["Nazwa użytkownika"],"user@domain":["użytkownik@domena"],"Please enter a valid XMPP address":["Wprowadź poprawny adres XMPP"],"Chat Contacts":["Kontakty"],"Toggle chat":["Przełącz rozmowę"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Twój Jabber ID i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania"],"Show more":["Pokaż więcej"],"Typing from another device":["Wpisywanie z innego urządzenia"],"%1$s is typing":["%1$s pisze"],"Stopped typing on the other device":["Przestał pisać na innym urządzeniu"],"%1$s has stopped typing":["%1$s przestał pisać"],"Unencryptable OMEMO message":[""],"Minimize this chat box":["Zmniejsz okno rozmowy"],"Click to restore this chat":["Kliknij aby powrócić do rozmowy"],"Minimized":["Zminimalizowany"],"This groupchat is not anonymous":["Ten pokój nie jest anonimowy"],"This groupchat now shows unavailable members":["Pokój pokazuje teraz niedostępnych rozmówców"],"This groupchat does not show unavailable members":["Ten pokój nie wyświetla niedostępnych członków"],"The groupchat configuration has changed":["Ustawienia pokoju zostały zmienione"],"groupchat logging is now enabled":["włączono zapisywanie rozmów w pokoju"],"groupchat logging is now disabled":["włączono zapisywanie rozmów w pokoju"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Ten pokój nie jest już anonimowy"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Pokój jest teraz częściowo anonimowy"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Pokój jest teraz w pełni anonimowy"],"A new groupchat has been created":["Utworzono nowy pokój"],"You have been banned from this groupchat":["Zostałeś zablokowany w tym pokoju"],"You have been kicked from this groupchat":["Zostałeś wyrzucony z pokoju"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na zmianę przynależności"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Zostałeś usunięty z pokoju ze względu na to, że pokój zmienił się na wymagający członkowstwa, a ty nie jesteś członkiem"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Zostałeś usunięty z pokoju ponieważ serwis hostingowy został wyłączony"],"%1$s has been banned":["%1$s został zbanowany"],"%1$s's nickname has changed":["%1$s zmienił ksywkę"],"%1$s has been kicked out":["%1$s został wykopany"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Twoja ksywka została automatycznie zmieniona na: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Twoja ksywka została zmieniona na: %1$s"],"Description:":["Opis:"],"Groupchat Address (JID):":["Nazwa pokoju (JID):"],"Participants:":["Uczestnicy:"],"Features:":["Właściwości:"],"Requires authentication":["Wymaga uwierzytelnienia"],"Hidden":["Ukryty"],"Requires an invitation":["Wymaga zaproszenia"],"Moderated":["Moderowany"],"Non-anonymous":["Nieanonimowy"],"Public":["Publiczny"],"Semi-anonymous":["Częściowo anonimowy"],"Temporary":["Pokój tymczasowy"],"Unmoderated":["Niemoderowany"],"Query for Groupchats":["Wyszukaj pokoje"],"Show groupchats":["Pokaż pokoje"],"No groupchats found":["Nie znaleziono pokojów"],"Groupchats found:":["Znalezione pokoje:"],"Optional nickname":["Opcjonalny nick"],"name@conference.example.org":["nazwa@konferencja.domena.pl"],"Groupchat info for %1$s":["Informacje o o pokoju %1$s"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s nie jest już moderatorem"],"%1$s has been given a voice again":["%1$s ponownie otrzymał głos"],"%1$s has been muted":["%1$s został wyciszony"],"%1$s is now a moderator":["%1$s został moderatorem"],"Close and leave this groupchat":["Opuść ten pokój"],"Configure this groupchat":["Skonfiguruj ten pokój"],"Show more details about this groupchat":["Pokaż więcej informacji o pokoju"],"Hide the list of participants":["Ukryj listę rozmówców"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Zabronione: nie masz do tego wystarczających uprawnień."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.."],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie powód."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Ups, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe informacje można znaleźć w konsoli deweloperskiej przeglądarki."],"Change user's affiliation to admin":["Przyznaj prawa administratora"],"Ban user from groupchat":["Zablokuj użytkownikowi dostępu do pokoju"],"Change user role to participant":["Zmień uprawnienia na zwykłego uczestnika"],"Write in 3rd person":["Pisz w trzeciej osobie"],"Grant membership to a user":["Przyznaj członkowstwo"],"Remove user's ability to post messages":["Zablokuj człowiekowi możliwość rozmowy"],"Change your nickname":["Zmień ksywkę"],"Grant moderator role to user":["Przyznaj prawa moderatora"],"Revoke user's membership":["Usuń z listy członków"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Ksywka jaką wybrałeś jest zarezerwowana albo w użyciu, wybierz proszę inną."],"Please choose your nickname":["Wybierz proszę ksywkę"],"Nickname":["Ksywka"],"Password: ":["Hasło: "],"Submit":["Wyślij"],"Remote server not found":["Nie znaleziono serwera"],"This user is a moderator.":["Ten użytkownik jest moderatorem."],"Visitor":["Gość"],"Owner":["Właściciel"],"Member":["Członek"],"Admin":["Administrator"],"Participants":["Uczestnicy"],"Invite":["Zaproś"],"Please enter a valid XMPP username":["Wprowadź poprawną nazwę użytkownika XMPP"],"Notification from %1$s":["Powiadomienie od %1$s"],"%1$s says":["%1$s powiedział"],"has gone offline":["wyłączył się"],"has gone away":["uciekł"],"is busy":["zajęty"],"has come online":["połączył się"],"wants to be your contact":["chce być twoim kontaktem"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo"],"Sorry, could not send the message due to an error.":["Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości."],"Your avatar image":["Twój awatar"],"Your Profile":["Twój profil"],"Close":["Zamknij"],"Email":["E-mail"],"XMPP Address (JID)":["Adres XMPP (JID)"],"Role":["Rola"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu."],"URL":["Adres URL"],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów."],"Away":["Nieobecny"],"Busy":["Zajęty"],"Custom status":["Własny status"],"Offline":["Rozłączony"],"Online":["Dostępny"],"I am %1$s":["Jestem %1$s"],"Change settings":["Zmiana ustawień"],"Click to change your chat status":["Kliknij aby zmienić status rozmowy"],"Log out":["Wyloguj się"],"Your profile":["Twój profil"],"online":["dostępny"],"busy":["zajęty"],"away for long":["dłużej nieobecny"],"away":["nieobecny"],"offline":["rozłączony"]," e.g. conversejs.org":[" np. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Pobierz formularz rejestracyjny"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Wskazówka: dostępna jest lista publicznych dostawców XMPP"],"here":["tutaj"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać innego dostawcę."],"Now logging you in":["Jesteś logowany"],"Registered successfully":["Szczęśliwie zarejestrowany"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych które zostały wprowadzone."],"Open Groupchats":["Otwórz pokoje"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s do listy kontaktów."],"This client does not allow presence subscriptions":["Klient nie umożliwia subskrybcji obecności"],"Click to hide these contacts":["Kliknij aby schować te kontakty"],"This contact is busy":["Kontakt jest zajęty"],"This contact is online":["Kontakt jest połączony"],"This contact is offline":["Kontakt jest niepołączony"],"This contact is unavailable":["Kontakt jest niedostępny"],"This contact is away for an extended period":["Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę"],"This contact is away":["Kontakt jest nieobecny"],"Groups":["Grupy"],"My contacts":["Moje kontakty"],"Pending contacts":["Kontakty oczekujące"],"Contact requests":["Zaproszenia do kontaktu"],"Ungrouped":["Niezgrupowane"],"Contact name":["Nazwa kontaktu"],"XMPP Address":["Adres XMPP"],"Add":["Dodaj"],"Filter":["Filtr"],"Filter by group name":["Filtruj według nazwy grupy"],"Filter by status":["Filtruj według stanu"],"Any":["Dowolny"],"Unread":["Nieprzeczytane"],"Chatty":["Gotowy do rozmowy"],"Extended Away":["Dłuższa nieobecność"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Kliknij aby zaakceptować prośbę o nawiązanie kontaktu od %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?"],"Contacts":["Kontakty"],"Add a contact":["Dodaj kontakt"],"Topic":["Temat"],"Topic author":["Autor tematu"],"Members only":["Tylko dla członków"],"Persistent":["Trwały"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Nazwa użytkownika XMPP jest widoczna tylko dla moderatorów"],"Message archiving":["Archiwizowanie wiadomości"],"Messages are archived on the server":["Wiadomości są przechowywane na serwerze"],"XMPP Username:":["Nazwa użytkownika XMPP:"],"Password:":["Hasło:"],"password":["hasło"],"This is a trusted device":["To jest zaufane urządzenie"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":["Aby zwiększyć wydajność, w tej przeglądarce zapisujemy dane w pamięci podręcznej. Usuń zaznaczenie tego pola, jeśli jest to komputer publiczny lub jeśli chcesz, aby Twoje dane zostały usunięte po wylogowaniu. Ważne jest, aby się wylogować, w przeciwnym razie nie wszystkie dane w pamięci podręcznej zostanąusunięte."],"Click here to log in anonymously":["Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo"],"Save and close":["Zapisz i zamknij"],"This device's OMEMO fingerprint":["Odcisk palca OMEMO tego urządzenia"],"Select all":["Wybierz wszystkie"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń OMEMO"],"Other OMEMO-enabled devices":["Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Pole wyboru wyboru odcisków palców"],"Remove checked devices and close":["Usuń zaznaczone urządzenia i zamknij"],"Don't have a chat account?":["Nie masz konta?"],"Create an account":["Utwórz konto"],"Create your account":["Utwórz własne konto"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Wprowadź dostawcę XMPP, u którego chcesz się zarejestrować:"],"Already have a chat account?":["Masz już konto?"],"Log in here":["Zaloguj się"],"Account Registration:":["Rejestracja Konta:"],"Register":["Zarejestruj się"],"Choose a different provider":["Wybierz innego dostawcę"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…"],"Messages are being sent in plaintext":["Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu"],"The User's Profile Image":["Zdjęcie profilowe użytkownika"],"OMEMO Fingerprints":["Odciski palców OMEMO"],"Trusted":["Zaufany"],"Untrusted":["Niezaufany"],"Refresh":["Odśwież"],"Download":["Pobierz"],"Download \"%1$s\"":["Pobierz \"%1$s\""],"Download video file":["Pobierz plik wideo"],"Download audio file":["Pobierz plik audio"]}}}