2236 lines
59 KiB
Plaintext
2236 lines
59 KiB
Plaintext
# Bahasa Indonesia translations for Converse.js package.
|
||
# Copyright (C) 2019 Wellart
|
||
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
||
# Wellart <wellart@me.com>, 2019.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Converse.js 5.0.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 14:46+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 18:33+0000\n"
|
||
"Last-Translator: DFI Indonesia <abp.itabp@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||
"translations/id/>\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:10577
|
||
msgid "Uploading file:"
|
||
msgstr "Mengunggah berkas:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:10701
|
||
msgid "This message has been edited"
|
||
msgstr "Pesan ini telah diubah"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:10707
|
||
msgid "Edit this message"
|
||
msgstr "Mengedit pesan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:10713
|
||
msgid "Retract this message"
|
||
msgstr "Menarik pesan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:10739
|
||
msgid "Send the message"
|
||
msgstr "Mengirim pesan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11061
|
||
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
|
||
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan di room ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11081
|
||
msgid "This groupchat no longer exists"
|
||
msgstr "Obrolan Grup ini sudah tidak ada"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11087
|
||
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
|
||
msgstr "Pembicaraan sudah dipindah. Klik dibawah untuk masuk."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11288
|
||
msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
||
msgstr "Pesan sedang dikirim dalam plaintext"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11302
|
||
msgid "Create your account"
|
||
msgstr "Buat akun anda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11304
|
||
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
||
msgstr "Silakan masukkan penyedia XMPP untuk mendaftar:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11322
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11356
|
||
msgid "Already have a chat account?"
|
||
msgstr "Sudah punya akun obrolan?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11324
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11358
|
||
msgid "Log in here"
|
||
msgstr "Masuk disini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11340
|
||
msgid "Account Registration:"
|
||
msgstr "Pendaftaran Akun:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11348
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11352
|
||
msgid "Choose a different provider"
|
||
msgstr "Pilih penyedia yang berbeda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11372
|
||
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
||
msgstr "Pegang erat-erat, kami mengambil formulir pendaftaran …"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:11376
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49077
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51251
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58916
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66263
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batal"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27562
|
||
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27565
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The message from the server is: \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27568
|
||
msgid ""
|
||
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27573
|
||
msgid "Sorry, an error occurred:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29327
|
||
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghapus perangkat."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29953
|
||
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29967
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29969
|
||
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30897
|
||
msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30958
|
||
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30981
|
||
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31024
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
||
"\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31026
|
||
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:32204
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:32225
|
||
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:32250
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
||
"which is %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34664
|
||
msgid "Smileys and emotions"
|
||
msgstr "Smileys dan emotions"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34665
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Orang"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34666
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Aktifitas"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34667
|
||
msgid "Travel"
|
||
msgstr "Perjalanan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34668
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Obyek"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34669
|
||
msgid "Animals and nature"
|
||
msgstr "Hewan dan alam"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34670
|
||
msgid "Food and drink"
|
||
msgstr "Makanan dan minuman"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34671
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Simbol"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34672
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "Bendera"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:34673
|
||
msgid "Stickers"
|
||
msgstr "Stiker"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35357
|
||
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tidak anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35358
|
||
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini sekarang menampilkan anggota yang tidak tersedia"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35359
|
||
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tidak menunjukkan anggota yang tidak tersedia"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35360
|
||
msgid "The groupchat configuration has changed"
|
||
msgstr "Konfigurasi obrolan grup telah berubah"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35361
|
||
msgid "Groupchat logging is now enabled"
|
||
msgstr "Log masuk Obrolan Group tidak diaktifkan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35362
|
||
msgid "Groupchat logging is now disabled"
|
||
msgstr "Log masuk Obrolan Group sekarang dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35363
|
||
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini sekarang tidak lagi anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35364
|
||
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini sekarang semi-anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35365
|
||
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini sekarang sepenuhnya anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35366
|
||
msgid "A new groupchat has been created"
|
||
msgstr "Obrolan grup baru telah dibuat"
|
||
|
||
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35370
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
||
msgstr "Nama panggilan Anda telah ditetapkan secara otomatis ke %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35371
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
||
msgstr "Nama panggilan Anda telah diubah menjadi %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35374
|
||
msgid "You have been banned from this groupchat"
|
||
msgstr "Anda telah diblokir dari obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35375
|
||
msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35376
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35377
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
||
"to members-only and you're not a member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35378
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
||
"being shut down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37534
|
||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37536
|
||
msgid ""
|
||
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37581
|
||
msgid ""
|
||
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
||
"registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37583
|
||
msgid ""
|
||
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37843
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Topic set by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37843
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38511
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38511
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been banned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38513
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38515
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38515
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been kicked out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38517
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38519
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38529
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38534
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38539
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38546
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38553
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38559
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38574
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38581
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been given a voice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38588
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been muted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38598
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now a moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38688
|
||
msgid ""
|
||
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
||
"different one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38715
|
||
msgid "Password incorrect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38723
|
||
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38727
|
||
msgid "You have been banned from this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38733
|
||
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38737
|
||
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38754
|
||
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38758
|
||
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38762
|
||
msgid "Remote server not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38764
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39145
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39147
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
||
"reason: \"%3$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39921
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53027
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63491
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63553
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63557
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66214
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66789
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67290
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67293
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67339
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71117
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39921
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39985
|
||
msgid "Timeout Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39985
|
||
msgid ""
|
||
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
||
"reload the page to request them again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43863
|
||
msgid "My contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43864
|
||
msgid "Pending contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43865
|
||
msgid "Contact requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43866
|
||
msgid "Ungrouped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43867
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:44522
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:44818
|
||
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:44928
|
||
msgid "Click to hide these contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49028
|
||
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49030
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49726
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70111
|
||
msgid "Unbookmark this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49032
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49034
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62733
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70115
|
||
msgid "Click to open this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49073
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49726
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70107
|
||
msgid "Bookmark this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49075
|
||
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49079
|
||
msgid "The name for this bookmark:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49081
|
||
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49083
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58914
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66268
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49481
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49727
|
||
msgid "Unbookmark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:49727
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:50414
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:50426
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download image \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:50434
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download file \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51161
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53501
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65431
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66264
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51253
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51702
|
||
msgid "Message versions"
|
||
msgstr "Versi pesan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52172
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52253
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52255
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has removed this message"
|
||
msgstr "Mengedit pesan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52548
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52726
|
||
msgid "The User's Profile Image"
|
||
msgstr "Gambar profil pengguna"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52716
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54955
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61468
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70468
|
||
msgid "XMPP Address"
|
||
msgstr "Alamat XMPP"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52718
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66025
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52720
|
||
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
||
msgstr "Sidik Jari OMEMO"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52722
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66029
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52724
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58571
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64399
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66035
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70470
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "Nama panggilan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52728
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Segarkan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52730
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61970
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66043
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Peran"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52732
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66051
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52734
|
||
msgid "Remove as contact"
|
||
msgstr "Hapus dari kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52736
|
||
msgid "Trusted"
|
||
msgstr "Dipercaya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52738
|
||
msgid "Untrusted"
|
||
msgstr "Tidak dipercaya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52740
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
|
||
msgstr "Perangkat yang support OMEMO lainnya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52990
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53014
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71089
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53027
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71117
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53143
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53204
|
||
msgid "You have unread messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53161
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63133
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is typing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53163
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63135
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has stopped typing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53165
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54471
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63137
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has gone away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53199
|
||
msgid "Hidden message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53199
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53200
|
||
msgid "Optional hint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53279
|
||
msgid "Choose a file to send"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53488
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63629
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53489
|
||
msgid "See more information about this person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53502
|
||
msgid "Close and end this conversation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53520
|
||
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53522
|
||
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53526
|
||
msgid "Clear all messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53527
|
||
msgid "Message characters remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53532
|
||
msgid "Start a call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53980
|
||
msgid "Remove messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53980
|
||
msgid "Close this chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53980
|
||
msgid "Write in the third person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53980
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Show this menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54223
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63406
|
||
msgid ""
|
||
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
||
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54224
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63413
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin menolak permintaan kontak ini?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54231
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63420
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63454
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63727
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64180
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54259
|
||
msgid ""
|
||
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54351
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54469
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has gone offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54473
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54475
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54943
|
||
msgid "Click here to log in anonymously"
|
||
msgstr "Klik disini untuk masuk secara anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54945
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54947
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Masuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54949
|
||
msgid "Don't have a chat account?"
|
||
msgstr "Belum punya akun obrolan?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54951
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Sandi:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54953
|
||
msgid "This is a trusted device"
|
||
msgstr "Ini adalah perangkat tepercaya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54957
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Buat akun"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54959
|
||
msgid ""
|
||
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
||
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
|
||
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
|
||
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
|
||
"OMEMO encryption is NOT available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Untuk meningkatkan kinerja, kami menyimpan data Anda di browser ini. Hapus "
|
||
"centang kotak ini jika ini adalah komputer umum atau jika Anda ingin data "
|
||
"Anda dihapus saat Anda logout. Penting bagi Anda untuk keluar secara "
|
||
"eksplisit, jika tidak, tidak semua data yang di-cache mungkin dihapus. Harap "
|
||
"dicatat, saat menggunakan perangkat yang tidak dipercaya, enkripsi OMEMO "
|
||
"TIDAK tersedia."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55456
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55456
|
||
msgid "user@domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55476
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61466
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70464
|
||
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55575
|
||
msgid "Chat Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55575
|
||
msgid "Toggle chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:56856
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cari"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:56858
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr "Hasil pencarian"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:57532
|
||
msgid "Insert emojis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58243
|
||
msgid "Click to restore this chat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58409
|
||
msgid "Minimized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58441
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58460
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimize this chat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimize this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58567
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Gabung"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58569
|
||
msgid "Enter a new Groupchat"
|
||
msgstr "Masukan Grup chat baru"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58573
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "Kolom ini harus diisi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58618
|
||
msgid "No message history available."
|
||
msgstr "Riwayat pesan tidak tersedia."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58800
|
||
msgid "Groupchat address (JID)"
|
||
msgstr "Alamat Obrolan Grup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58802
|
||
msgid "Message archiving"
|
||
msgstr "Pengarsipan pesan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58804
|
||
msgid "Messages are archived on the server"
|
||
msgstr "Pesan diarsipkan di server"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58806
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Keterangan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58808
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Fitur"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58810
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62350
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Tersembunyi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58812
|
||
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tidak dapat ditelusuri untuk umum"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58814
|
||
msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini terbatas hanya untuk anggota"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58816
|
||
msgid "Members only"
|
||
msgstr "Hanya anggota"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58818
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62352
|
||
msgid "Moderated"
|
||
msgstr "Dimoderasi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58820
|
||
msgid ""
|
||
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
||
msgstr "Peserta yang memasuki groupchat ini perlu meminta izin untuk menulis"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58822
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nama"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58824
|
||
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tidak memerlukan kata sandi saat masuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58826
|
||
msgid "No password required"
|
||
msgstr "Tidak diperlukan kata sandi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58828
|
||
msgid "Not anonymous"
|
||
msgstr "Bukan anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58830
|
||
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
|
||
msgstr "Semua peserta groupchat lainnya dapat melihat alamat XMPP Anda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58832
|
||
msgid "Not moderated"
|
||
msgstr "Tidak dimoderasi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58834
|
||
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
||
msgstr "Peserta yang memasuki obrolan grup ini dapat langsung menulis"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58836
|
||
msgid "Online users"
|
||
msgstr "Pengguna Online"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58838
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62354
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Buka"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58840
|
||
msgid "Anyone can join this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58842
|
||
msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
||
msgstr "Obrilan grup ini membutuhkan kata sandi untuk masuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58844
|
||
msgid "Password protected"
|
||
msgstr "Dilindungi kata sandi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58846
|
||
msgid "Persistent"
|
||
msgstr "Tetap ada"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58848
|
||
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tetap ada meskipun tidak dihuni"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58850
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62356
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publik"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58852
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62357
|
||
msgid "Semi-anonymous"
|
||
msgstr "Semi-anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58854
|
||
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
|
||
msgstr "Hanya moderator yang dapat melihat alamat XMPP Anda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58856
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62358
|
||
msgid "Temporary"
|
||
msgstr "Sementara"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58858
|
||
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini akan hilang begitu orang terakhir pergi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58860
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Topik"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58862
|
||
msgid "Topic author"
|
||
msgstr "Penulis topik"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58871
|
||
msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini dapat dicari secara publik"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61406
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide the groupchat topic"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This groupchat is bookmarked"
|
||
msgstr "Obrolan grup ini tidak anonim"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61460
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63686
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61462
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invite someone to this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "user@example.org"
|
||
msgstr "name@example.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61470
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optional reason for the invitation"
|
||
msgstr "Nama panggilan opsional"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61505
|
||
msgid "This groupchat requires a password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61507
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61509
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61590
|
||
msgid "This user is a moderator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61592
|
||
msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61594
|
||
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61596
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61598
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61600
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61602
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61604
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61658
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to mention %1$s in your message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61661
|
||
msgid "Participants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61709
|
||
msgid "Query for Groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61711
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61713
|
||
msgid "Show groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61950
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Afiliasi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61952
|
||
msgid "Change affiliation"
|
||
msgstr "Rubah afiliasi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61954
|
||
msgid "Change role"
|
||
msgstr "Rubah peran"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61956
|
||
msgid "Moderator Tools"
|
||
msgstr "Alat Moderator"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61958
|
||
msgid "New affiliation"
|
||
msgstr "Afiliasi baru"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61960
|
||
msgid "New Role"
|
||
msgstr "Peran baru"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61962
|
||
msgid "No users with that affiliation found."
|
||
msgstr "Tidak ada pengguna dengan afiliasi itu ditemukan."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61964
|
||
msgid "No users with that role found."
|
||
msgstr "Tidak ada pengguna dengan peran itu ditemukan."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61966
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Alasan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61968
|
||
msgid "Type here to filter the search results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61972
|
||
msgid "Show users"
|
||
msgstr "Tampilkan pengguna"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61974
|
||
msgid ""
|
||
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
|
||
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
|
||
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
||
"the duration of the user's session."
|
||
msgstr ""
|
||
"Peran diberikan kepada pengguna untuk memberikan atau menolak kemampuan "
|
||
"tertentu mereka dalam obrolan multi-pengguna. Mereka ditugaskan baik secara "
|
||
"eksplisit maupun implisit sebagai bagian dari afiliasi. Peran yang bukan "
|
||
"karena afiliasi, hanya berlaku selama durasi sesi pengguna."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61976
|
||
msgid ""
|
||
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
|
||
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
||
"and owners automatically have the moderator role."
|
||
msgstr ""
|
||
"Afiliasi adalah hak yang berumur panjang yang biasanya menyiratkan peran "
|
||
"tertentu dan yang memberikan hak istimewa dan tanggung jawab. Misalnya admin "
|
||
"dan pemilik secara otomatis memiliki peran moderator."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61980
|
||
msgid ""
|
||
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
||
"(except those with admin or owner affiliations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Moderator adalah pengguna istimewa yang dapat mengubah peran pengguna lain "
|
||
"(kecuali yang memiliki admin atau afiliasi pemilik."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61982
|
||
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
||
msgstr "Peran default, menyiratkan bahwa Anda dapat membaca dan menulis pesan."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61984
|
||
msgid ""
|
||
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pengunjung tidak diperbolehkan menulis pesan dalam obrolan multi-pengguna "
|
||
"yang dimoderasi."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61990
|
||
msgid ""
|
||
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
||
"of all other users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pemilik adalah afiliasi tertinggi. Pemilik dapat mengubah peran dan afiliasi "
|
||
"dari semua pengguna lain."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61992
|
||
msgid ""
|
||
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
||
"affiliations of all other users except owners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Admin adalah afiliasi tertinggi kedua. Admin dapat mengubah peran dan "
|
||
"afiliasi semua pengguna lain kecuali pemilik."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61994
|
||
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
|
||
msgstr "Untuk mencekal pengguna, Anda memberi mereka afiliasi “terbuang”."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62345
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62346
|
||
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62347
|
||
msgid "Participants:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62348
|
||
msgid "Features:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62349
|
||
msgid "Requires authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62351
|
||
msgid "Requires an invitation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62353
|
||
msgid "Non-anonymous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62355
|
||
msgid "Permanent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62359
|
||
msgid "Unmoderated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62608
|
||
msgid "Affiliation changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62631
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62647
|
||
msgid "Role changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62660
|
||
msgid "You're not allowed to make that change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62662
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62694
|
||
msgid "conference.example.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62734
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70113
|
||
msgid "Show more information on this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62744
|
||
msgid "No groupchats found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62759
|
||
msgid "Groupchats found:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62827
|
||
msgid "name@conference.example.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62832
|
||
msgid "Groupchat name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62832
|
||
msgid "Groupchat address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62909
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Groupchat id is invalid."
|
||
msgstr "Log masuk Obrolan Group tidak diaktifkan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62928
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63139
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63141
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63150
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63154
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s are typing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63156
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have stopped typing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63158
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have gone away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63160
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have entered the groupchat"
|
||
msgstr "Anda telah diblokir dari obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63162
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have left the groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63469
|
||
msgid "You are about to retract this message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63469
|
||
msgid ""
|
||
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
|
||
"retraction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message Retraction"
|
||
msgstr "Versi pesan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optional reason"
|
||
msgstr "Nama panggilan opsional"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
||
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan di room ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63512
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to retract your message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63552
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghapus perangkat."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63556
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
|
||
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan di room ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63630
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show more information about this groupchat"
|
||
msgstr "Tampilkan detail tentang klien obrolan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63641
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63642
|
||
msgid "Configure this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63659
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moderate"
|
||
msgstr "Dimoderasi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63660
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moderate this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63672
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63673
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Remove this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63687
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63701
|
||
msgid "Show topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63701
|
||
msgid "Hide topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63702
|
||
msgid "Show the topic message in the heading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63702
|
||
msgid "Hide the topic in the heading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63714
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63715
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Leave and close this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63725
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin keluar dari obrolan grup %1$s?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63862
|
||
msgid "Hide the list of participants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63975
|
||
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64004
|
||
msgid ""
|
||
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64011
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
||
"optionally a reason."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64029
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64042
|
||
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64034
|
||
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64075
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't find a participant with that nickname or XMPP address. They might "
|
||
"have left the groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghapus perangkat."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64132
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64805
|
||
msgid "Check your browser's developer console for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin keluar dari obrolan grup %1$s?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64267
|
||
msgid "You can run the following commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Clear the chat area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this groupchat"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Change user role to participant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Kick user from groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Write in 3rd person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Grant membership to a user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Change your nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Grant moderator role to user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Register your nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Revoke the user's current affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Set groupchat subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64268
|
||
msgid "Allow muted user to post messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64304
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64330
|
||
msgid "Error: invalid number of arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64396
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Choose a nickname to enter"
|
||
msgstr "Pilih penyedia yang berbeda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64396
|
||
msgid "Please choose your nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64400
|
||
msgid "Enter groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64562
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "This action was done by %1$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64568
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64711
|
||
msgid "Groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64712
|
||
msgid "Add a new groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64713
|
||
msgid "Query for groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:64805
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghapus perangkat."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65343
|
||
msgid "Announcements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to open this server message"
|
||
msgstr "Mengedit pesan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65432
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close these announcements"
|
||
msgstr "Siapa pun dapat bergabung dengan obrolan grup ini"
|
||
|
||
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65610
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65616
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Notification from %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65618
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65628
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65631
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s says"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
|
||
#. the message...
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65640
|
||
msgid "OMEMO Message received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65682
|
||
msgid "has gone offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65684
|
||
msgid "has gone away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65686
|
||
msgid "is busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65688
|
||
msgid "has come online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65705
|
||
msgid "wants to be your contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65846
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Tentang"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65848
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s Open Source %2$s klien obrolan XMPP dipersembahkan oleh %3$s Opkode %2$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65850
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
|
||
msgstr "%1$s Terjemahkan %2$s ke dalam bahasa Anda sendiri"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65909
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65911
|
||
msgid "Click to change your chat status"
|
||
msgstr "Klik untuk mengubah status obrolan Anda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65913
|
||
msgid "Show details about this chat client"
|
||
msgstr "Tampilkan detail tentang klien obrolan ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66017
|
||
msgid "Your avatar image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66019
|
||
msgid "Your Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66021
|
||
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
||
msgstr "Centang untuk memilih sidik jari berikut"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66023
|
||
msgid "Device without a fingerprint"
|
||
msgstr "Perangkat tanpa sidik jari"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66027
|
||
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
||
msgstr "Sidik jari OMEMO perangkat ini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66031
|
||
msgid "Generate new keys and fingerprint"
|
||
msgstr "Hasilkan kunci dan sidik jari baru"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66033
|
||
msgid "XMPP Address (JID)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66037
|
||
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
||
msgstr "Perangkat yang support OMEMO lainnya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66039
|
||
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
||
msgstr "Centang untuk memilih sidik jari dari semua perangkat OMEMO lainnya"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66041
|
||
msgid "Remove checked devices and close"
|
||
msgstr "Hapus perangkat yang dicentang dan tutup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66045
|
||
msgid "Save and close"
|
||
msgstr "Simpan dan tutup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66047
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Pilih semua"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66049
|
||
msgid ""
|
||
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
||
"name on your chat messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66053
|
||
msgid "OMEMO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66055
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil anda"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66214
|
||
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66214
|
||
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66261
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70797
|
||
msgid "Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66262
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70796
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66265
|
||
msgid "Custom status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66266
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70799
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66267
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70794
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66269
|
||
msgid "Away for long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66270
|
||
msgid "Change chat status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66271
|
||
msgid "Personal status message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66326
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "I am %1$s"
|
||
msgstr "Saya %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66361
|
||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66369
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66379
|
||
msgid "online"
|
||
msgstr "online"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66371
|
||
msgid "busy"
|
||
msgstr "sibuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66373
|
||
msgid "away for long"
|
||
msgstr "pergi lama"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66375
|
||
msgid "away"
|
||
msgstr "pergi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66377
|
||
msgid "offline"
|
||
msgstr "offline"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66789
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
||
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghapus perangkat."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:66798
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
|
||
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
|
||
"this device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anda yakin ingin membuat kunci OMEMO baru? Ini akan menghapus kunci lama "
|
||
"Anda dan semua pesan yang dienkripsi sebelumnya tidak lagi dapat didekripsi "
|
||
"pada perangkat ini."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67069
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tidak dapat mengirim pesan terenkripsi karena kesalahan yang tidak terduga."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67282
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
||
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maaf, kami tidak dapat mengirim pesan terenkripsi karena %1$s mengharuskan "
|
||
"Anda untuk berlangganan keberadaan mereka untuk melihat informasi OMEMO "
|
||
"mereka"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67284
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
||
"for %1$s could not be found"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maaf, kami tidak dapat mengirim pesan terenkripsi karena server jarak jauh "
|
||
"untuk %1$s tidak dapat ditemukan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67286
|
||
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tidak dapat mengirim pesan terenkripsi karena kesalahan yang tidak terduga."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67334
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
||
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tidak dapat menggunakan enkripsi end-to-end dalam obrolan grup ini, baik "
|
||
"obrolan grup tersebut memiliki anonimitas atau tidak semua peserta mendukung "
|
||
"OMEMO."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67336
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
|
||
"support OMEMO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tidak dapat menggunakan enkripsi ujung ke ujung karena %1$s menggunakan "
|
||
"klien yang tidak mendukung OMEMO."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67631
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
|
||
msgstr ""
|
||
"Maaf, tidak ada perangkat yang dapat kami gunakan untuk mengirim pesan "
|
||
"terenkripsi OMEMO."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67761
|
||
msgid ""
|
||
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
|
||
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ini adalah pesan terenkripsi OMEMO yang tampaknya tidak didukung oleh klien "
|
||
"Anda. Temukan informasi lebih lanjut tentang https://conversations.im/omemo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68734
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
||
"will no longer be possible in this grouchat."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s tampaknya tidak memiliki klien yang mendukung OMEMO. Obrolan "
|
||
"terenkripsi tidak lagi dapat dilakukan di obrolan grup ini."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69374
|
||
msgid " e.g. conversejs.org"
|
||
msgstr " contoh: conversejs.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69461
|
||
msgid "Fetch registration form"
|
||
msgstr "Ambil formulir pendaftaran"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69462
|
||
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
||
msgstr "Tip: Daftar penyedia XMPP publik tersedia"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69463
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "disini"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69514
|
||
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
|
||
msgstr "Maaf, kami tidak dapat terhubung ke penyedia yang Anda pilih."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69530
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
||
"Please try with a different provider."
|
||
msgstr ""
|
||
"Maaf, penyedia yang diberikan tidak mendukung dalam pendaftaran akun band. "
|
||
"Silakan coba dengan penyedia lain."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69556
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
||
"sure it exists?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Terjadi kesalahan saat membuat koneksi dengan “%1$s”. Apakah Anda yakin itu "
|
||
"ada?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69741
|
||
msgid "Now logging you in"
|
||
msgstr "Sekarang Anda masuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69745
|
||
msgid "Registered successfully"
|
||
msgstr "Berhasil terdaftar"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69857
|
||
msgid ""
|
||
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
||
"entered for correctness."
|
||
msgstr ""
|
||
"Penyedia menolak upaya pendaftaran Anda. Silakan periksa nilai yang Anda "
|
||
"masukkan apakah sudah benar."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70105
|
||
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
||
msgstr "Klik untuk mengaktifkan daftar obrolan grup terbuka"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70109
|
||
msgid "Leave this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command.
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70118
|
||
msgid "Open Groupchats"
|
||
msgstr "Buka Obrolan Grup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70344
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin keluar dari obrolan grup %1$s?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70460
|
||
msgid "name@example.org"
|
||
msgstr "name@example.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70462
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Tambah"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70466
|
||
msgid "Add a Contact"
|
||
msgstr "Tambah kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70603
|
||
msgid "This contact is busy"
|
||
msgstr "Kontak ini sedang sibuk"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70604
|
||
msgid "This contact is online"
|
||
msgstr "Kontak ini sedang online"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70605
|
||
msgid "This contact is offline"
|
||
msgstr "Kontak ini sedang offline"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70606
|
||
msgid "This contact is unavailable"
|
||
msgstr "Kontak ini tidak tersedia"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70607
|
||
msgid "This contact is away for an extended period"
|
||
msgstr "Kontak ini tidak ada dalam waktu lama"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70608
|
||
msgid "This contact is away"
|
||
msgstr "Kontak ini sedang pergi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70620
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "Nama kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70620
|
||
msgid "Optional nickname"
|
||
msgstr "Nama panggilan opsional"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70712
|
||
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
|
||
msgstr "Maaf, tidak dapat menemukan kontak dengan nama itu"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70737
|
||
msgid "This contact has already been added"
|
||
msgstr "Kontak ini sudah ditambahkan"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70788
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Saring"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70789
|
||
msgid "Filter by contact name"
|
||
msgstr "Saring berdasarkan nama kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70790
|
||
msgid "Filter by group name"
|
||
msgstr "Saring berdasarkan nama grup"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70791
|
||
msgid "Filter by status"
|
||
msgstr "Saring berdasarkan status"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70792
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Apa saja"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70793
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Belum dibaca"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70795
|
||
msgid "Chatty"
|
||
msgstr "Cerewet"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70798
|
||
msgid "Extended Away"
|
||
msgstr "Diperpanjang"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70966
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71028
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
|
||
msgstr "Klik untuk menghapus %1$s sebagai kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70975
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
|
||
msgstr "Klik untuk menerima permintaan kontak dari %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70976
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
||
msgstr "Klik untuk menolak permintaan kontak dari %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71027
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
|
||
msgstr "Klik untuk mengobrol dengan %1$s (JID: %2$s)"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71160
|
||
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin menolak permintaan kontak ini?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71491
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71492
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "Tambah kontak"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71493
|
||
msgid "Re-sync your contacts"
|
||
msgstr "Sinkronkan kembali kontak Anda"
|
||
|
||
#~ msgid "Full Name:"
|
||
#~ msgstr "Nama Lengkap:"
|
||
|
||
#~ msgid "XMPP Address:"
|
||
#~ msgstr "Alamat XMPP:"
|
||
|
||
#~ msgid "Nickname:"
|
||
#~ msgstr "Nama panggilan:"
|
||
|
||
#~ msgid "URL:"
|
||
#~ msgstr "URL:"
|
||
|
||
#~ msgid "Email:"
|
||
#~ msgstr "Email:"
|
||
|
||
#~ msgid "Role:"
|
||
#~ msgstr "Peran:"
|
||
|
||
#~ msgid "password"
|
||
#~ msgstr "sandi"
|
||
|
||
#~ msgid "No password"
|
||
#~ msgstr "Tidak ada kata sandi"
|
||
|
||
#~ msgid "this groupchat is restricted to members only"
|
||
#~ msgstr "obrolan grup ini terbatas hanya untuk anggota"
|
||
|
||
#~ msgid "Change settings"
|
||
#~ msgstr "Rubah pengaturan"
|