xmpp.chapril.org-conversejs/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The name for this bookmark:":["El nombre para esta marca:"],"Save":["Guardar"],"Cancel":["Cancelar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Esta seguro de querer remover la marca \"%1$s\"?"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Disculpe, algo salió mal mientras se trataba de guardar su marca."],"Remove this bookmark":["Remover esta marca"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haga clic para alternar la lista de marcas"],"Bookmarks":["Marcas"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Sorry, an error occurred:":[""],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de chat"],"The User's Profile Image":[""],"Close":[""],"Email":[""],"Full Name":[""],"Nickname":["Apodo"],"Refresh":[""],"Role":[""],"URL":[""],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Error":["Error"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error mientras se trataba de remover %1$s como contacto."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Personal message":["Mensaje personal"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":[""],"Clear all messages":["Limpiar todos los mensajes"],"Start a call":["Empezar una llamada"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Toggle chat":["Alternar chat"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La conexión se ha perdido, intentando reconectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Ocurrió un error mientras se conectaba al servidor de chat."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Tu usuario de Jabber y/o tu contraseña no es correcta. Por favor, inténtelo de nuevo."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Disculpe, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta caja de chat"],"Click to restore this chat":["Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":["Minimizado"],"%1$s has been banned":["%1$s ha sido expulsado"],"%1$s's nickname has changed":["El apodo de %1$s ha cambiado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ha sido echado"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ha sido removido debido a un cambio de afiliación"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ha sido removido por no ser un miembro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Su apodo ha sido establecido automáticamente como %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Su apodo ha sido cambiado a%1$s"],"Description:":["Descripción:"],"Features:":["Características:"],"Requires authentication":["Autenticación requerida"],"Hidden":["Oculto"],"Requires an invitation":["Requiere una invitación"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["No anónimo"],"Open":["Abrir"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semi anónimo"],"Temporary":["Temporal"],"Unmoderated":["Sin moderar"],"name@conference.example.org":[""],"Message":["Mensaje"],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Error: el comando %1$s toma dos argumentos, el apodo del usuario y opcionalmente una razón."],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":[""],"Change user's affiliation to admin":["Cambiar la afiliación del usuario a administrador"],"Change user role to participant":["Cambiar rol de usuario a participante"],"Grant membership to a user":["Conceder membresía a un usuario"],"Remove user's ability to post messages":["Remover la habilidad del usuario para publicar mensajes"],"Change your nickname":["Cambiar tu apodo"],"Grant moderator role to user":["Conceder rol de moderador al usuario"],"Revoke user's membership":["Revocar membresía del usuario"],"Allow muted user to post messages":["Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["El apodo que elegiste está reservado o en uso actualmente, por favor, elige uno diferente."],"Please choose your nickname":["Por favor, elige un apodo"],"Password: ":["Contraseña: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Esta acción fue hecha por %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La razón dada es: %1$s."],"No nickname was specified.":["Ningún apodo fue especificado."],"Remote server not found":[""],"Click to mention %1$s in your message.":["Haga clic para mencionar a %1$s en tu mensaje."],"Visitor":[""],"Owner":[""],"Admin":[""],"Participants":[""],"Invite":["Invitar"],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"],"Notification from %1$s":["Notificación de %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"has gone offline":["se ha desconectado"],"has gone away":["se ha marchado"],"is busy":["está ocupado"],"has come online":["se ha conectado"],"wants to be your contact":["quiere ser su contacto"],"Log in with %1$s":[""],"Your Profile":[""],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":[""],"Your avatar image":[""],"You can check your browser's developer console for any error output.":[""],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Personalizar estatus"],"Offline":["Desconectado"],"Online":["En línea"],"I am %1$s":["Estoy %1$s"],"Change settings":[""],"Click to change your chat status":["Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Log out":["Desconectarse"],"Your profile":[""],"online":["en línea"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente por mucho tiempo"],"away":["ausente"],"offline":["desconectado"]," e.g. conversejs.org":[" e.g. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Recabar forma de registro"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consejo: Una lista de proveedores públicos de XMPP está disponilbe"],"here":["Aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Disculpe, fuimos incapaces de conectarnos con tu proveedor elegido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Disculpe, el proveedor dado no soporta registro de cuentas en banda. Por favor, intente con otro proveedor."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo salió mal mientras se establecía conexión con \"%1$s\". Esta seguro que existe?"],"Now logging you in":["Ingresando ahora"],"Registered successfully":["Registrado exitosamente"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveedor rechazó tu intento de registro. Por favor, revisa que los valores que ingresaste sean correctos."],"Open Groupchats":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error intentando añadir a %1$s como contacto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente no permite las suscripciones presenciales"],"Click to hide these contacts":["Haga click para ocultar estos contactos"],"This contact is busy":["Este contacto está ocupado"],"This contact is online":["Este contacto está en línea"],"This contact is offline":["Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":["Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":["Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":["Este contacto está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Mis contactos"],"Pending contacts":["Contactos pendientes"],"Contact requests":["Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":["Sin grupo"],"Contact name":["Nombre de contacto"],"XMPP Address":[""],"Add":["Añadir"],"Filter":["Filtrar"],"Filter by group name":[""],"Filter by status":[""],"Any":["Cualquier"],"Unread":["Sin leer"],"Chatty":["Hablador"],"Extended Away":["Extendido"],"Click to remove %1$s as a contact":["Click para eliminar a %1$s como contacto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Haga clic para aceptar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Haga clic para rechazar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Haga clic para conversar con %1$s (JID:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["¿Está seguro que quiere rechazar esta solicitud de contacto?"],"Contacts":["Contactos"],"Add a contact":["Agregar un contacto"],"Name":[""],"Topic":[""],"Topic author":[""],"Features":["Características"],"Password protected":["Protegido con contraseña"],"Members only":["Solo miembros"],"Persistent":["Persistente"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"],"Message archiving":["Archivado de mensajes"],"Messages are archived on the server":["Los mensajes son archivados en el servidor"],"No password":["Sin contraseña"],"Password:":["Contraseña:"],"password":["contraseña"],"This is a trusted device":[""],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted.":[""],"Click here to log in anonymously":["Haga click aquí para iniciar sesión de forma anónima"],"Don't have a chat account?":["¿No tiene usted una cuenta de chat?"],"Create an account":["Crear una cuenta"],"Create your account":["Crea tu cuenta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor, ingrese el proveedor de XMPP para registrarse con:"],"Already have a chat account?":["¿Ya tiene usted una cuenta de chat?"],"Log in here":["Ingrese aquí"],"Account Registration:":["Registro de cuenta:"],"Register":["Registrar"],"Choose a different provider":["Elige un proveedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espera, estamos recabando la forma de registro…"],"Download":[""],"Download \"%1$s\"":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""]}}}